GXSM01HWW - Cabezal de ducha GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GXSM01HWW GE en formato PDF.
| Tipo de producto | Ducha de mano con sistema de filtración |
| Marca | GE |
| Modelo | GXSM01HWW |
| Caudal nominal | 9,5 lpm (2,5 gpm) |
| Presión de servicio | 1,4 a 8,6 bares (20 a 125 psi) |
| Temperatura del agua | 4,4°C a 71,1°C (40°F a 160°F) |
| Vida útil del filtro | 6 meses o 37 900 litros (10 000 galones), según lo que ocurra primero |
| Capacidad de tratamiento | 37 900 litros (10 000 galones) |
| Tipo de filtración | Cartucho filtrante que reduce el cloro libre activo |
| Reducción de cloro | ≥50% (probado según NSF/ANSI 177) |
| Conformidad | NSF/ANSI 177 |
| Materiales | Plástico, juntas tóricas |
| Instalación | Se atornilla al tubo de ducha existente, collar giratorio |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño húmedo y un jabón suave |
| Piezas de repuesto | Filtro de repuesto FXSCH, junta tórica |
| Garantía | 1 año limitada (excluye cartucho filtrante) |
| Alimentación | Ninguna (sin electricidad) |
Preguntas frecuentes - GXSM01HWW GE
Preguntas de los usuarios sobre GXSM01HWW GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cabezal de ducha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GXSM01HWW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GXSM01HWW de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO GXSM01HWW GE
Filtro GE para duchas
USO Y CUIDADO / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Filtro para duchas—GXSM01HWW
Su nuevo filtro GE para ducha viene con todas las piezas necesarias para la mayoría de las instalaciones. Cada filtro le da hasta 6 meses de agua con un agradable sabor. El filtro se debe cambiar cada 6 meses de uso o cada 10.000 galones de agua, lo que ocurra primero.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
■Verifique los códigos de plomería con su departamento local de obras públicas. Debe seguir estas directrices mientras instala el Sistema de Filtración de Agua. En el estado de Massachusetts, la instalación debe ajustarse al Código de Plomería 248 CMR. Consulte a su plomero certificado para la instalación de su sistema.
■Instale o almacene donde no esté expuesto a temperaturas por debajo de la congelación o expuesto a cualquier tipo de clima. El agua congelada en el sistema, lo dañará.
■Su Sistema de Filtración de Agua soportará hasta 125 libras por pulgada cuadrada (pounds per square inch, psi) de presión hídrica. Si la presión del suministro de agua de su casa es superior a 125 psi, instale una válvula reductora de presión antes de instalar el Sistema de Filtración de Agua.
ADVERTENCIA: no lo use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada antes o después del sistema.
Deseche todo el material que no haya usado y el material de embalaje después de la instalación. Las piezas pequeñas que le sobren después de la instalación podrían causar asfixia.
COMPONENTES INCLUIDOS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
■Ninguna
■Unidad para la ducha
■Filtro
■Uso y cuidado / Instrucciones de instalación

Este sistema ha sido probado y certificado por NSF International de acuerdo con la Norma 177 NSF/ANSI para la reducción de los reclamos especificados en la Hoja de Datos de Desempeño.
DIRECTRICES DE ESPECIFICACIÓN
| Modelo del servicio del servicio | Tasa de flujo | Vida Rango de | peratura | |
| GXSM01HWW | 2,5 gpm(9,5 lpm) | 10.000 galones(37.900 litros)ó 6 meses* | 20–125 psi 40°–160°F(1,4–8,6 bar) (4,4°–71,1°C) |
*La vida del filtro varía en función de las condiciones hídricas locales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 Saque el filtro de agua del embalaje de papel de plástico.
2 Quitele la etiqueta de la parte inferior de la base del filtro.
3 Saque el cabezal actual del tubo de la ducha.
4 Sujete la unidad en la posición final de montaje y conecte el sistema de filtración para duchas al tubo de la ducha girando la abrazadera giratoria para ajustar las roscas.
5 Conecte el cabezal de la ducha (que retiró en el paso 3) al sistema de filtración para duchas.
6 Abra el agua fría lentamente y verifique si hay goteras. Ajústelo más si fuera necesario.
LISTA DE PIEZAS
N° de ref. N° de pieza Descripción de la pieza
001 GXSM01HWW Sistema de filtro para duchas (incluye filtro)
002 FXSCH Filtro de repuesto 0999 49-50164 Uso y cuidado / Instrucciones de instalación
Para información sobre las piezas de repuesto y los precios en los EE.UU.: 800.626.2002. En Canadá: 866.777.7627.

OPERACIÓN
Para obtener agua filtrada, abra el suministro de agua.
CÓMO REEMPLAZAR EL CARTUCHO DEL FILTRO
Cierre el agua que entra al sistema de filtración.
2 Quite la caja protectora del filtro girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de sujetar el tubo de la ducha y la caja protectora y la base del filtro mientras quita el filtro para evitar que se dañe el sistema.
NOTA: es posible que se derrame un poco de agua mientras quita el cartucho del filtro.
3 Saque el cartucho del filtro directamente de la caja protectora y deséchelo.
4 Quítele la etiqueta de la parte inferior del nuevo filtro; inserte el nuevo cartucho del filtro en la base del filtro.
5 Coloque la caja protectora de vuelta en la base girando la caja protectora en el sentido de las agujas del reloj hasta que se quede en un sitio.
6 Abra el agua lentamente y verifique que no haya goteras.
CÓMO LIMPIAR EL SISTEMA
Utilice un paño húmedo y jabón suave para limpiarlo. No use químicos fuertes, detergentes, abrasivos, solventes o líquidos limpiadores, ya que éstos dañarán el sistema.

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consejos prácticos para la resolución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise la tabla que aparece a continuación, ya que es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio.
Problema Posibles Causas Qué hacer
| La unidad del filtro de agua no se queda en su posición suficientemente ajustada. | La abrazadera giratoria no está lo | • Ajustar la abrazadera giratoria. |
| Goteras alrededor del área del tubo de la ducha sujeción. | La junta faltante en la tuerca de | • Use cinta adhesiva de teflón en las roscas del tubo de la ducha. |
| La abrazadera giratoria no está lo suficientemente ajustada. | • Ajuste la abrazadera giratoria. | |
| La junta no está apoyada en la abrazadera giratoria. ajuste la abrazadera giratoria. | • Asegúrese de que la junta esté apoyada en la abrazadera giratoria y luego | |
| Goteras de la caja protectora | La caja protectora del filtro no está ajustada a la base. | • Asegúrese de que la caja protectora esté fijada firmemente a la base. |
| La junta tórica faltante en la caja protectora del filtro. | • Devuélvalo a la tienda. | |
| La caja protectora del cartucho del filtro queda floja en la base | La junta tórica faltante en el filtro de repuesto. | • Devuélvalo a la tienda. |
| Goteras alrededor del cabezal de la ducha | La junta faltante en la ducha. | • Use cinta adhesiva de teflón en las roscas del filtro de la ducha. |
DATOS DE DESEMPEÑO
Sistema de Filtración para Duchas GE GXSM01HWW con Cartucho FXSCH
Este sistema ha sido evaluado de acuerdo con la NSF/ANSI 177 para la reducción de cloro disponible libremente. La concentración de cloro disponible libremente en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible de agua saliente del sistema, según lo especificado por la NSF/ANSI 177. Este sistema no ha sido evaluado para su desempeño en la reducción de cloro disponible libremente en la presencia de cloraminas. La reducción de cloro disponible libremente pudiera verse impactada por la presencia de las cloraminas en el suministro de agua. Contacte a su servicio público local de agua para determinar si se usan cloraminas para tratar su agua.
| Sustancia influyente permisible de | Concentración de provocación de agua máxima Requisitos reducción minima promedio | Reducción | |||
| Cloro Norma 177 | 2 mg/L ± 10% | 1 mg/L | ≥ 50% | 67,3% | 76,3% |
Las pruebas se realizaron en condiciones estándar de laboratorio; el desempeño real podría variar.
NOTA: no usar con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada antes o después del sistema.
Condiciones de prueba:
■Tasa de flujo: 2,5 gpm (9,5 Lpm)
■Presión de entrada: 80 PSI (5,5 bar)
■pH: 7,5±1
■Temperatura: 102°F–104°F (38,8°C–40°C)
Requisitos de operación:
■Tasa de flujo del servicio: 2,5 gpm (9,5 Lpm)
■Vida clasificada del servicio: 10.000 galones (37.900 L)
■Presión: 20–125 psi (1,4–8,6 bar)
■Temperatura: 40°F–160°F (4,4°C–71,1°C)
GARANTÍA LIMITADA POR UN ANO
- ¿Qué cubre esta garantía?
— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.
- ¿Qué no cubre esta garantía?
— Cartuchos del filtro.
— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines comerciales.
— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad desconocida, sin la adecuada desinfección, antes o después de ser procesada por el sistema. Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar.
— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos de la naturaleza.
— Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto, su instalación o reparación.
- ¿Por cuánto tiempo después de la compra?
— Un año.
- ¿Cómo hago la reclamación de la garantía?
— Devuévala al minorista a quien le compró el producto con una copia de "Proof of Purchase"(prueba de compra). Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada. Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039, o 866.777.7627 en Canada.