GE ADEW65LP - Purificador de aire

ADEW65LP - Purificador de aire GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ADEW65LP GE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE ADEW65LP - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ADEW65LP GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADEW65LP - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADEW65LP de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO ADEW65LP GE

Manual del propietario

La sección en español empieza en la頁ina 26

WARNING!

Instrucciones de seguidad...27, 28

Instruetiones de operación

Acerca de los controlles 29

Cómo desechar

el agua acumulada 31

como funciona

el deshumedificador 30

Descongelado automatico 30

Nivel de agua 31

Selección del lugar adecuado 30

Cuidado y limpieza

Filtredaire 32

Rejilla y gabinete 32

Tanque de agua 32

SolutiOn de problemas 33

Ayuda al cliente

Ayuda al cliente 35

Garantía 34

Producto con la etiqueta ENERGY STAR

GE ADEW65LP - Ayuda al cliente - 1

como un asociado de ENERGY STAR, GE ha determinado que este producto cumple con las guías de ENERGY STAR para eficiencia energetica.

Escriba los nombres de modelo y sériequiry:

de Modelo

deSerie

Puede encontrar这些 número en una etiqueta en la parte atras del deshumedificador.

ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debeooter la informacion en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eletricas o lesiones personales.

GE ADEW65LP - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Al usar este deshumédicador, se deben seguir precauiones BASicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Use this electrodomestico solamente para el proposto determinado segun se describe en este Manual del proprietario.
Este deshumedificadordebe instalarsecorrectamente y conectado a tierra deacuerdo con las instrucciones de estemanual antes de su uso.
Nunca opere este deshumedificador en un area en la que es posible que se acumule agua. De encontrarse en estas conditiones, por su seguridad, desconnecte el suministro de corriente electrica antes de pisar sobre el agua.
Nunca desenchufe su deshumedificador tirando del cable elctrico. Siempre agarre firmamente el enchufe y tire de el directamente hacia afluera.
Reemplace inmediamente todos los cables electricos que se hayan pelado o que se hayan danado de una othera manera. Un cable de corriente danado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable electrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en algouno de sus extremos.
Si el receptaculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptaculo.
Apague el control y descenthuche su deshumedificador antes de hacerequalquier reparacion o limpiar.

GE no está no apoya que se le proportionscione ningun service al deshumedificador. Vehementemente recomendamos que usted no intente proportiocrar service al deshumedificador ustedismo.
Por su seguridad, no almacene ni use materiales combustibles, gasolina uculos vapores o liquidos inflamables en la proximidad de este o unoanother electrodomestico.
- Todos los deshumedificadores contienen refrigerantes,los cuales se deben evacuar antes de desechar el producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algo aparato antiguo con refrigerante, consulte a la compania a cargo de evacuar el aparato, asegúrese de hacerlo adecuadamente.
No use el deshumedificador en exteriores.
Este deshumedificador estádisnado exclusivamente para aplicaciones residencias de interior.No debe usesarepara aplicacionescomerciales ni industriales.
Estos Sistemas Deshumedificadores R410A requiren que los contratestas y先进技术 usilen herrimiantas, equipramento y normas de seguidad aprobadas para su uso con este refrigerante. NO utilise equipamento certificado solo para refrigerante R22.

INFORMATION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

GE ADEW65LP - INFORMATION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. - 1

COMO CONNECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable electrico. En pos de la seguridad personal, este electrodométrico debe siempre conectarse a tierra.

NO USE un enchufe adaptor con este aparato.

El cable electrico de este electrodomestico está equipado con un enchufe de tres puas (tierra) que combina con un tomacorriente estandar de tres tomas de pared para minimizar la posibiliidad de una descarga electrica.

Pida a un先进技术 que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de laforma apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos��omas, es su responsabilidad y obligacion personal hacer queDICHO tomacorrientesea reemplazado por uno de tres��omas con conexion a tierra.

El deshumedificador deben siempre estar connectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proportiencia el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual可能导致 incendios por el sobrecalentamento del cableado.

GE ADEW65LP - NO USE un enchufe adaptor con este aparato. - 1

ADVERTENCIA!

USO DE PROLONGADOS

RIESGO DE INCENDIO. Podria occasionar lesiones graves o la muerte.

  • NO use prolongados con este Deshumidificador.
  • NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores paramultipletomascorrientes con este Deshumidificador.

GE ADEW65LP - USO DE PROLONGADOS - 1

LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GE ADEW65LP - USO DE PROLONGADOS - 2

Controles

Boton de Encendido/Apagado (Power) Presione para encender o apagar el deshumedificador.
2 Temporizador del filtro (Filter Timer)
Despues de 250 horas de operation, se
encendera la luz indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtrlo) para recordarle que debe limpiar el filtrlo. Quite el filtrlo y limpielo.
Presione para apagar la luz de Clean the Filter (Limpieza de filtrlo) light. Ver la section Cuidado y limpieza.
Botones para el Control de humedad (Humidity Set Control)

La humedad se pueda controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa) -80% HR (humedad relativa) en incrementos del 5% o con CO para un funcionaismo continuo. Para configurar la unidad en operacion continua, presione la flecha hacía abajo hasta que se observe CO en la pantalla.

NOTE: Si se selección CO (continuous), el deshumedificador funciona en forma continua en la configuración Tmaxa de deshumedificacion hasta que selene el tanque. Si desea aire mas seco, presione el boton y seleccione un valor porcentual mas bajo (%). Si desea aire mas humedo, presione el boton y seleccione un valor porcentual mas alto (%). Cuando use por primera vez el deshumedificador, colque el control del deshumedificador a 45% o 50% . Permitta que transcurran por lo menos

Otras unidades

24 horas para que el deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el aire aún está más humedo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad a un nivel menor o seleccione el boton de funcionaiento continuo (continuous) para Obtener una的最大isheshumidificacion.

Pantalla Muestra el

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la configuracion, bajo muestra el % del nivel de humedad real de la habitacion (con una precision de +/- 5%).

Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed)

Controla la velocidad de circulacion del aire. Presione para selectionar la velocidad del ventilador en alta (High), medio (Medium) o bajo (Low).

Cologne el control del ventilador a alta (High) velocidad para lograr remove la mayor calidad de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida y usted prefería una operation mas tranquilita, colocque el control del ventilador a medio (Medium) o bajo (Low) velocidad.

6 Retardo en apagado (Delay Off)

Mrientras el deshumedificador se encuentra en configuracion, presione este boton para que se apague automatamente a las 2 horas o a las 4 horas.

Indicator del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicator se ilumina cuando el tanque este lleno y debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no este colocado en la posicion correcta.

Alarma (Alarm)

Si el tanque se encuesta lleno o no está en su lugar por mas de tres horas, sonará una alarma durante 10segundos para recordarle de vaciar yvoltar a colocar el tanque.

Apagado automatico (AUTO SHUT OFF)

El Interruption de control de niveau de agua apaga el deshumedificador cuando el tanque este lleno, o cuando el tanque no este presente o no este colocado

en una posicion apropiada. NOTE: El ventilador seguira funcionando durante aproximamente 3 horas despues de quitar el tanque

Descongelado automatico (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentes evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador continua para funciona hasta que la escarcha desaparezca.

Pérdida de energia (POWER OUTAGE)

En caso de la perdida de la energia o interruptacion, la unidad reiniciar a automatisticamente, en las configuraciones usadas por ultima vez, una vez la energia sea restablecida.

como usar el deshumedificador.

Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manière continua por 24 horas.

como funciona el deshumedificador

La humedad en el aire bajo por un serpentin deshumedificador. La humedad en el aire se condensa en este serpentin y se drena hacía el tanque (o a travers de la manguera y bajo para del drenaje).

El aire limpio y secoPGAundo por el condensador.
donde es calentado y desechado de regreso al medio
ambiente a través de la parrilla.

Es normal que el aire en los alrededores se caliente un poco conforme el deshumedificador funciona.

Descongelado automatico

Cuando se acumule escarcha en los serpentes evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador continua para的功能ando hasta que la escarcha desaparezca.

Cuando el evaporador se descongele, el comprisor o el ventilador se encenderá automatistically y el proceso de deshumedificación continua.

Selección del lugar adecuado

El deshumedificador colocado en un sotano tendrá poco o nunca efecto en secar el aire bajo areas adjacentes de almacenimiento, como un armario, por exemple, al menos que existe una circulación adequada de aire hacía en interior y hacía el exterior de dicha arena.

No use el deshumedificador en exteriores.

Este deshumedificador está diseado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior. No debe usese para aplicaciones commerciales ni industriales.
Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientmente fuerte para soportar launidad cuando la cubeta esté llena de agua.
- Deje por lo menos 12-18 pulgadas de空間 libre alrededor de launidad para que exista una buena circulación de aire.
- Colique el deshumedificador en un area en la que la temperatura no sea inferior a 41^ (5^) . Los serpentesueneden escarchare en ambientes con temperaturas inferiores a 41^ (5^) , loquiduenec reducir su rendimiento.
Use el deshumedificador en areas como la cucina, cuartos de lavado, banos, y en areas donde exista humedad excessiva. NOTE: Coloque el deshumedificador lejos la secadora de ropa.
Use el deshumedificador para evitar daños causados por la humedad en lugaresonde guarde libros o articulos de valor.

GE ADEW65LP - Selección del lugar adecuado - 1

GE ADEW65LP - Selección del lugar adecuado - 2
SI

GE ADEW65LP - Selección del lugar adecuado - 3

GE ADEW65LP - Selección del lugar adecuado - 4
NO

30-46 cm (12-18 pulgadas) min.

GE ADEW65LP - Selección del lugar adecuado - 5

Use el deshumedificador en el sotano para poder a prevenir los días causados por la humedad.
El deshumedificadordebesusearse enareas cerradas para mayor efectividad.
Cierre todas las puertas, ventanas y otheras aberturas hacía el exterior de la habitación en donde esté el deshumedificador.

NOTA: El deshumedificadoriene ruedas para ayudarle a colocarlo en distinctos lugares, pero debe rodarse en superficies firmes y plantas. No intente rodarlo sobre objetivos o sobre una alfombra.

Siempre cerciorese de que la tanque de agua este asegurada en su lugar bajo del deshumedificador.

como desecar el agua acumulada

Hay 2 formas de desechar el agua acumulada:

Use el tanque. Cuandousted saque el tanque de su lugar,la unidad se apagarra.Vaciay reinstalelo.

GE ADEW65LP - como desecar el agua acumulada - 1

IMPORTANTE: No use el manguera si usa el tanque para recoger agua. Si el manguera está conectada, el agua caerá al piso en lugar de caer bajo del tanque.

NOTAS:

No retire el balde con el deshumedificador en funciona o si recién se apagó. Esto pueda hacer que el agua gotee del recipiente de drenaje.
El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funciona.

Use una manguera. El agua可以选择 desecharse automatistically hacer un drenaje en el piso si esteed conecta el tubo de drenaje con boquilla de la unidad a una manguera para agua de jardin (no incluida).

  1. Saque el tanque del frente de la unidad.
  2. Abra la tapa de drenaje sobre el lado de la unidad.
  3. Enrosque una manguera para jardín (no provista) en la boquilla, cut to length, y dirijala al drenaje de piso.

GE ADEW65LP - NOTAS: - 1
Parte lado de la unidad

  1. Vuelva a colocar el tanque en la unidad.

NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funciona.

Nivel de agua

El deshumedificador se apagará automatistically cuando el tanque se统计数据, o cuando el tanque sea Removedo o no sea colocado en la posición apropiada.

El tanque debe colocarse en la posicón apropiada para que el deshumedificador funciona. La luz se encenderá y el deshumedificador no funciona a no ser que el tanque está colocado en la posicón apropiada.

Funcionamento del Balde

NO retire la pieza de espuma en la junta del balde. Si se retina, el Deshumidificador no funciona correctamente.

GE ADEW65LP - Funcionamento del Balde - 1

Cuidado y limpieza del deshumedificador.

Apache el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.

Rejilla y gabinete

Para limpiar el gabinete:

Use agua y un detergente de bajo concentracion. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.

Para limpiar la rejilla:

Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano.

Tanque de agua

Para limpiar:

Después de algunos semanas, limpie el tanque para evaporar la formación de moho, mildiu y bacterias. Llene parcialmente el tanque con agua limpia y.agregue un poco de detergente suave. Agite el contenido bajo del tanque, bajo vaciego y enjuaguelo.

NOTA: No use unaquina lavavajillas para limpar el tanque de agua.

GE ADEW65LP - Para limpiar: - 1

GE ADEW65LP - Para limpiar: - 2

Para retirear:

Retire el tanque y deselecto todo resto de agua.

Para volver a colocar:

Cologne el tanque en el deshumedificador deslizandolo.

NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funciona.

Filtro de aire

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debeinspectionarse y limpiarse por lo menos cada 250 horas o más a dato si fiese besoino.

Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter (limpieza de filtro) para recordarle que deben limiar el filtró. Quite el filtró y limpielo. Vuelva a colocar el filtró y presione el botón Filter Timer (temporizador del filtró) para apagar la luz Clean the Filter (limpieza del filtró).

GE ADEW65LP - Filtro de aire - 1

NOTA: Evite usar unaquina lavavajillas para limpar el bajo.

Para retirarlo:

Quite el tanque, tome el extremo del filtro y jale hacía abajo y afuera.

Para limpiar:

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que seSEA antes de colocarlo otra vez en su lugar.

NOTA: NO enjuague o lave el filtro usingunaquina lavavajillas automatica.

PRECAUCION: NO OPERE el

deshumedificador sin el bajo deq a que la sueidad y las pelulas lo obstriran y reduciran su rendimiento.

Ideas para la identificacion y solución de problemas...

Ahorre dinero y tiempo! Revise la?siguiente tabla primero y quizas no teng que llamar para solicitar service.

Problema Causas posibles Que hacer
El deshumedificador no enciende desenchufado. reinstale apropiadamente el deshumedificador funcido encendada de nuevo.El cable eletrico del deshumedificador está·Cerciórese de que la clavija del deshumedificador está conectada en la pared.
El fusible está quemado o el disyuntor del circuito está abierto.·Revise la caja del disyuntor del circuito o el fusible; cambie el fusible owhelming activar el disyuntor.
El deshumedificador ha alcanzado su nivel preselectionacion o el tanque de agua está lleno.·El deshumedificador se apaga automatistically cuando ocurre una de las dos condiciones. Cambie a una configuración más bajo o vacie el tanque de agua y
El tanque no está en su lugar.换成.·El tanque debe estaren su lugar y bien sujepto para que
Corte de energia.·Hay una demora protectora (de hasta 3 minutos) para preparir la interrupción de la sobrecarga del compresor. Por estarzón,la unidad no reinciárá la deshumedificación a los 3制动os de haber
Deshumedificador no seca el aire como debiera deseada. adecuado.No ha pasado suficiente tiempo para que seque el aire.·Cuando se instala por primera vez,deje que pasen 24 horas para que se mantenga el nivel de humedad
Hay escasa circulación de aire.·Cerciórese de que no haya cortinas, persianos o muebles que bloqueen la parte posterior o al fronte del deshumedificador. Vea la sección Selectione del lugar
Filtro sucio·Vea la sección de Cuidado y limpieza.
el recinto. por encima de 41 °F (5 °C).El Control de humedad no está ajustado lo suficientemente bajo.·Para aire más secó, presione el botón y selección un valor porcentual más bajo (%o en CO(continuo) para Obtener una mayormente deshumidificación.
Las puertas y ventanas no están cerradas Completely.·Revise que todas las puertas,ventanas y otheras aberturas estar cerradas Completely.
El secador de ropapuede estar generando aire HMedo en·Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa. El secador debe desechar el aireHQHacer el exterior.
La temperatura del recinto está dimasiado bajo.·La deshumedificación es mejor a temperatas ambiente altas. Temperatas bajas causan bajo rendimiento de deshumedificación. Modelos estándisnada paraFuncionar a temperatas
El deshumedificador trabaja dimasiado abiertas.El volumen de aire adeshmedificar es exceso.·La capacité de su deshumedificador no está adecuada.
Las puertas y ventanas estan·Cierre todas las puertas y ventanas que den al exterior.
Se forma escarcha en el serpentin inferior a 41 °F (5 °C).El deshumedificador ha sido encindiado hace poco o la temperatura del recinto es·Esto es normal. La escarcha normalmente desaparecerá en 60制动os. Vea la sección de Descongelado automatico (Automatic defrost).
Los controlles no se pueda configurar automátamente durante aposimamamente 3 minuto a una configuración fjo.El compresor se apaga, y el ventilador sigue的功能lando.·Esto es normal. Espere aproximamente 3制动os ycoloque el ventilador lo desee.
El ventilador hace ruidoEl aire se mueve a工程技术 del deshumedificador.·Esto es normal.
Hay agua en el pisoLa conexione a la manguera está floja.·Inspecciona la conexione a la manguera. Consulte la sección Cómo deselectar el agua accumulatorada.
Intenta usingel tanque para recoger agua, pero el manguera está colocada.·Desconecte el manguera si usesel tanque para recoger agua. Consulte la sección Cómo deselectar el agua accumulatorada.
La luz LED de Tanque LENO destella y suena laalarmaLa manguera de drenaje no está bien ajustada en el accesorio·Verifique la conexión de la manguera de drenaje
La manguera de drenaje está torcida·Verifique que la manguera de drenaje apunte en forma rectaHQHacer el piso y que no se encontrar torcida.

Garantía de su deshumedificador—garantía limitada de un año.

Grapeaquiscureibo.

Se requiere fácilar prueba de la fecha de compra original para

hacer un reclamo de garantia.

Por el periodo de:Nosotros reemplazaramos:
Un añoA partir de la Fechade la compra originalUnidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o enel procesode fabricación. Launidad de reemplazo está garantizada para el restodel periodode un año de garantía original del producto. Launidad de reemplazo pueda ser una nuevo ouna reparada.
Si desea realizar una queja durante los primeros 30 días de la garantía desde la Fecha original de compra:
■ Empaque suiedad apropiamente. Recomendamosusar el cartón original y los materiales de empaquetado.■ Regrese el producto al local de ventas donde ustedlo compró.■ Incluya en el paquete una copia del recibo de venteu另一边 evidencia de la Fecha original de la compra.Además imprima su nombre y direccion y una descripción del defecto.
Si desea hacer una queja durante el año de garantía restante:
■ Ubique a su receptor original de ventas y haga una notaindicando su modelos y número de série.Llame a GE al 1.866.907.1655 a fin de iniciar el procesode reemplazo del producto.Se le pedirá que dé su nombre, domicilio, Fecha deadquisión, modelos y número de série.GE hará arreglos para que se envie una caja a su hogar a fin de que pueda recuperar el producto.■ Deberáentaragel producto (con los gastos de correovviamente cubiertos por GE) al centro de recuperaciónde GE para que se puedaentarraguna unidad dereemplazo. Incluya una descripción del defecto.■ Deberárecibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10días habileslatero de que hayamos recibido su unidad.Si experimentaclaalquier problema o retrasoslatero de起初lear el Diseño de reemplazo, Solicitamosque secomunique al 1.256.796.6610 para solicitarayuda.
Lo que no está cubierto:
■ Instrucciones al cliente. El Manual del propietarioproporcióna información acerca de las instrucciones deoperación y de los controlles del usuario.Instalación o entrega inapropiada, o mantenimientoimpropio. Si usted tiene un problema durante lainstalación, o si su deshumedificador noiene lacapacidad queusted necesita, pángase en contacto con nuestro distribuidor. Usted es responsable deproyectoslarlas instalaciones electricas y de plomerianecasarias.Fallo del productodresultante de modifications alproducto o debidoado uso irrazonable incluyendo noproporcionarnantenimiento Reasonable y necessities.Remplazo de fusiblesde la casa orajuste del systemade circuitos.Faldo debidao la corrosión en modelos que no estanprotegidos contra la corrosión.Daño al productocausado por voltaje inapropiado haciael equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actosde la naturaleza de fuerza mayor.Daños incidentales o consecuencias causados pordefectos posibles con este acondicionador de aire.Causardanosupon de la entrega.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS—Su unico y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de commerciedad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un ano o el periodo de tiempo mas breve permitted por la ley.

Esta guarantia se extende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial bajo de Estados Unidos.

Algunos estados no permiten la exclusion o las limitaciones de daños incidentales o consecuencias.Esta garantía da红线 de ochos legalespecificos,yusted podriderothersderechos quevariarande estado a estado.Para saber cuales son sus红线legales,consulte al oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Exclusion de garantías implicadas: Excepto donde está prohibido o restringido por la ley, no hay garantías, expresas, orales o estatutarias que extendan más alla de la descripción específica, incluyendo specifically las garantías implicadas de mercantabilidad o propidad para un proposto particular.

GE ADEW65LP - Garantía de su deshumedificador—garantía limitada de un año. - 1

Pagina Web de GE Appliances GEAppliances.com

@Tiene algoa pregunta sobre su electrodomestico? Pruebe la pagina Web de GE Appliances, qualquien dia del an! Para mayor conveniencia y serviceo mas rado, ya可以选择descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparacion.

GE ADEW65LP - Pagina Web de GE Appliances GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de Diseño para la vida real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—products, servicios y ambientes que pueda usar gente de todas las edades, tamanos y capacities. Reconocemos la necessities de hacer para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de Diseño para la comida para personas con discapacidades, mire nuestra頁a Web hoy mesmo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE ADEW65LP - Real Life Design Studio (Estudio de Diseño para la vida real) GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificacion necessities para reparar sus propios electrodomesticos能把 pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Hago su pedido en linea hoy, 24 horas cada dia o llamar por telofono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descriñas en este manual cubren los procedimientos a pagar por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicios al acondicionador de aire. Vehementamente recomendamos queusted no intente proportionar servicios al acondicionador de aire usted本身就是.

GE ADEW65LP - Piezas y accesorios GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com

Si no está satisfeito con el service que recibe de GE,pongase en contacto con nosotros en nuestra pagea Web indicando todos los detalles asi como su numero de téléphone o escribanos a:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : ADEW65LP

Categoría : Purificador de aire