Versa Cordless 3in1 - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Versa Cordless 3in1 DIRT DEVIL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Versa Cordless 3in1 DIRT DEVIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Versa Cordless 3in1 - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Versa Cordless 3in1 de la marca DIRT DEVIL.
MANUAL DE USUARIO Versa Cordless 3in1 DIRT DEVIL
©2018 Todos los derechos reservados.

HOLA.
BIENVENIDO.
Felicitaciones por haber adquirido su nuova aspiradora ciclónica VERSA CORDLESS™. En este manual encontrará todo lo que deseee saber, desde herramentas hasta instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET'S GO.

REGISTRO DEL
PRODUCTO
Registrar de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en linea, en el situ www.DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el registrar Telefonicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le Soliciten la Fecha de compra para Obtener el service de la garantía de su producto Dirt Devil®.
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N.° de modelos:
Cód. de fabricación:
(El cod. de fabricación ubicado en el reversal del producto o en su base.)
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el Sitio www.dirtdevil.com.

En este producto se utilizes las siguientes piezas: FILTRO PREMOTOR F117
INDICE
#
1.2.3...
Inicio de Uso Rápido 36
Modo de uso/Carga 37
Como usarla como aspiradora manual 38
Extracción y limpieza del filtró 39
Filtro retiro y reemplazo 40
Lave y enjuague el bajo 41
Cómo acceder y almacenar su cargador 42

Resolución de problemas 43

Garantía limitada 44
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCION ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMESTICO UNICAMENTE. SI SE LO UTILIZE CON FINES COMERCIALES, LA GARANTIA QEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre deben seguirse precauiones BASicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar Este APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
- Arme la aspiradora por completeo antes de ponerla en funciona.
- Opere la aspiradora únicamente con el voltaje spécifique en la plac de datos ubicada en su parte trasera.
- No la utilise en superficies mojadas. No la exponga a la lluvia. Almacénela en interiores.
- Evite que se la utilizes como un juguete. Launidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilizes cerca de niños, seranecessary hacerlo bajo una estrecta supervisión. Para evaporar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permità que introduzcan sus dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
- Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
- No la utilise si el cable o el enchufe se encuentran danados. Si el aparato no funciona como deben, si se ha caido, danado o deja a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
- No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no ciderre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de cordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
- No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, aqarre el enchufe, no el cable.
- No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchufelo del tomacorriente cuando no está en uso y antes de su limpieza o servicios de mantenimiento.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilise la unidad si alguna de sus aberturas se enquirytra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello yrialquier otherwise el flujo de aire.
- Evite que elapello,laropa suelta,los dedos yequalquierotrapede su cuerpo entren encontacto conlasaberturas ylaspiezasmobiles.
- Apache todos los controlles antes de desenchufar el aparato.
- Extreme las precauciones cuando utilise la aspiradora para limpiar escaleras.
- No utilise el aparato para aspirar liquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni lo utilise en areas en las que dichos elementos pueda estar presentes.
Siempre opaque este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada. -
Desconecte la unidad antes de conectarle accesorios mecánicos.
-
No aspire nada que seswanae en combustion o emitiendo homo, como cigarrillos, fosforos o cenizas calientes.
No utilise el aparato si noiene colocados los filtros o la copa de recoleccion de residuos. - ADVERTENCIA: Este produit contiene químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u或者其他 daños reproductivos.
No utilise esta unidad en exteriores. LAVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILizarLO.

PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE DANOS:
- Evite aspirar objetosuros y filosos con este producto, ya que pueda dararlo.
- Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga laquina a temperatas muy frías.
- Guarde el producto bajo de su uso para evitar que se encienda accidentally.
- No deje que la herramienta para escaleras o la boquilla mecánicas permanezcan apoyadas en un lugar por mucho tiempo con el cepillo giratorio en funcionaimiento. Esto pueda darar el sueño.
- Cuando limpie su automóvil, deben hacerlo cuando este se ENCuentre en el garaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la othera). Este enchufe caben un tomacorriente polarizzato de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI Aún NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGUN TIPO DE MODIFICACION EN EL ENCHUFE.

AVISO
SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO EN SU ASPIRADORA PARA PROTEGERLA CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO DICHO PROTECTOR SE ACTIVE, LA ASPIRADORA DEJARÁ DE FUNCIONAR.
De ser asi, proceda como se indica a continuacion:
- APAGUE la aspiradora y desenchufela del tomacorriere.
- Vacie la copa de recoleccion de residuos.
- Revise la abertura de la boquilla, la entrada de la copa y el filtro. Limpie cualquier obstruccion presente.
- Una vez que la aspiradora está apagado y el motor se haya enfiado durante 30关键时刻, el protector termico se desactivará y ustedouldra retomar la limpieza.
Si el protector temico continua activandose bajo de haber seguido los pasos anteriores, significa que su aspiradora requiere de un service de mantenimiento.
INICIO DE USO RÁPIDO

ENCASTRE EL CUERPO
PRINCIPAL AL CONJUNTO
DE LA BOQUILLA. LUEGO,
ENCASTRE EL MANGO DENTRO
DEL CUERPO PRINCIPAL.
2

ENCHUFE Y CARGUE LA UNIDAD HASTA QUE LA LUX DEL INDICADOR DE CARGA DESAPAREZCA (LA CARGA PUEDE DEMORAR HASTA 6 HORAS).
ISU ASPIRADORAINALÁMBRICALDE LITIO VERSACORDLESS ESTÁ LISTA PARA LIMPIAR!LET'S GO.

NECESITA AYUDA?
Visit el situ dirtdevil.com/ support o contacte a了我的o Departamento de service al cliente llamando al (800)321-1134.
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Vier. o Sáb. 10:00 a. m. - 6:00 p. m. hora del este.
Siga la conversacion...

Facebook.com/DirtDevil

Twitter@DirtDevil

2

PARA USAR: DESLICE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACION A LA POSICION ON (ENCENDIDO). IDEAL PARA LA LIMpieZA DE PISOS DUROS Y ALFOMBRAS
CARGA
PARAPAGAR LA UNIDAD: DESLICE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACION A LA POSICION OFF (APAGADO).
NOTA: SI LA UNIDAD SE APAGA INESPERADAMENTE DURANTE SU USO, APAGUE EL INTERRUPTOR, BUSQUE Y LIMPIE CUALQUIER OBSTRUCCION QUE ENCUESTRE. LUEGO, ENCIENDA LA UNIDAD.
REMARQUE: UTILISEZ UNIQUEMENT LE CHARGEUR FOURNI PAR LE FABRICANT POUR CHARGER LA BATTERIE. CONSEIL: POUR OPTIMISER VOITRE EXPERTENCE, CHARGEZ COMPLETÉMENT L'APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
1


INDICADOR DE CARGA.
LA UNIDAD DEBE ESTAR APAGADA PARA CARGARLA.
NOTA: LA UNIDAD SOLO SE PUEDE CARGAR CUANDO EL INTERRUPTOR SE ENCUNTERA EN LA POSICION OFF (APAGADO).
NOTA: SI LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO Y EL ENCHUFE DEL CARGADOR ESTÁ CONECTADO A LA UNIDAD, LA UNIDAD SE APAGARÁ PARA EVITAR QUE SE DANÉ EL CARGADOR O LA UNIDAD.
2
LA LUX INDICADA DE CARGA PARPADEARÁ CUANDO SE CARGUE Y SE APAGARÁ CUANDO LA CARGA ESTÉ COMPLETA.
NOTA: EL INDICADOR DEL CARGADOR SOLO SE ENCENDERA DURANTE LA CARGA. EL CARGADOR ESTARÁ CALIENTE DURANTE LA CARGA.
NOTA: LA UNIDAD SE CARGARÁ SOLO DURANTE EL TIÉMPO QUE SEA NECESARIO. PUEDE DEMORAR HASTA 6 HORAS PARA CARGARSE COMPLETAMENTE.

PRECAUCION
La aspiradora no debeutilize para limpiar mascotas.
CÓMO USARLA COMO ASPIRADORAMANUAL

DESENCHUFE ANTES DE CONECTAR LA HERRAMIENTA DEL ANIMAL DOMÉSTICO. DESLICE EL BOTON DE LIBERACION HACIA ATRÁS Y DESCPUÉS RETIRE EL MANGO DE LA UNIDAD.
PRESIONELBOTON DELIBERACIONDELA BOQUILLA QUESEENCUENTRADETRAS DE LA MISMAYTIRE.
EXTRACCIONY LIMPieZADEL FILTRO
CONSEJO: PARA MANTENER SU RENDIMIENTO, SE DEBE CAMBIAR EL FILTRO CADA 3 A 6 MESES, O SEGUN SEA NECESARIO.

2

MIENTRAS SOSTIENE LA COPA DE RECOLECCION DE RESIDUOS Y EL MANGO, PRESIONEL BOTON DELIBERACION DE LA COPA DE RECOLECCION DE RESIDUOS.

QUITE LA COPA DE RECOLECCION DE RESIDUOS PARA OBTENER ACCESO AL FILTRO.

RETIRE EL SISTEMA DE FILTRO DEL COLECTOR DE POLVO.
NOTA: NO DESECHE EL FILTRO NI EL ADAPTADOR DEL FILTRO
VUELVA A COLOCAR EL FILTRO EN EL ALOJAMIENTO DEL FILTRO Y UBIQUE EL CONJUNTO DEL FILTRO EN LA COPA DE RECOLECCION DE RESIDUOS. VUELVA A ARMAR LA COPA DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN EL CUERPO, ALINEE LA PARTE INFERIOR Y ROTE HASTA QUE ENCASTRE.
NOTA: EL FILTRO SE PUEDE ENJUAGAR CON AGUA. NO USE JABON/DETERGENTE. SEQUE EL FILTRO AL AIRE LIBRE DURANTE 24 HORAS O HASTA QUE ESTE COMPLETAMENTE SECO.
PARA REEMPLAZAR EL FILTRO F117, VISITE EL SITIO DIRTDEVIL.COM O LLAMENOS AL (800) 321-1134.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones ficas, apague el interruptor de encendido/apagado de la unidad antes de limpar o realizar un service de mantenimiento en la unidad.
FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO
IMPORTANTE: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, LIMPIE EL FILTRO DESPUES DE CADA USO.
1


2
PRESIONELBOTON DEL LIBERACIONDELCONTENEDORPARAPOLVYHAGALOGIRARPARALEJARLODELAPARATO.
SUJETE EL CONTENEDOR PARA POLVO ENCIMA DE UN BOTE DE BASURA. SUJETE EL FILTRO Y SAQUELO CUIDADOSAMENTE.
3



ALOJAMIENTO DEL FILTRO
FILTRO
SACUDA EL EXCESO DE POLVO DEL RECIPIENTE DE POLVO.
PARA REEMPLAZAR EL FILTRO F117, VISITE EL SITIO DIRTDEVIL.COM O LLAMENOS AL (800) 321-1134.
LAVE Y ENJUAGUE EL FILTRO

SOSTENGAL FILTRO BAJO AGUA CORRIENTE PARA ENJUAGARLO. NO UTILICE JABON/DETERGENTE. DE GOLPECITOS PARA QUITAR EL EXCESO DE AGUA DEL FILTRO. DEJE SECAR EL FILTRO COMPLETAMENTE DURANTE AL MENOS 24 HORAS ANTES DE VOLVER A COLOCARLO EN EL CONTENEDOR PARA POLVO.

PARA VOLVER A FIJAR EL CONTENEDOR PARA POLVO: ALINEE PRIMERO LA PARTE DE ABAJO, Y LUEGO HAGA GIRAR EL CONTENEDOR PARA POLVO HASTA QUE SE ENGANCHE.
2

CON SUAVIDAD EMPUJE EL FILTRO EN EL RECIPIENTE DE POLVO NUEVAMENTE.
CÓMOCACCEDERYALMA-CENAR SU CARGADOR
1

TOME EL CARGADOR DE LA PARTE SUPERIOR CERCA DE LOS BORDES Y GIRELO HACIA LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.

3
PARALMACENAR EL CARGADOR, TOME Y APRIETELA PUERTA DE ACCESO Y QUITELA DE LA UNIDAD GIRANDOLA LUEGO ENROLLE EL CABLE DENTRO DE LA UNIDAD Y VUELVA A COLOCAR LA PUERTA DE ACCESO
2

LUEGO QUITE EL CARGADOR DE LA UNIDAD Y ENCHUFELO EN UN TOMACORRIENTE DE PARED PARA CARGARLO.

FINALMENTE COLOQUE EL CARGADOR EN SU LUGAR, ASEGURANDOSE DE QUE LA PARTE INFERIOR DEL CARGADOR ENCAJE EN LOS POSTES QUE ESTAN CERCA DE LA PUERTA DE ACCESO, Y LUEGO COLOQUE EL CARGADOR EN SU LUGAR GIRANDOLO
RESOLUCIOn DE PROBLEMAS
Todo除外增值服务 de mantenimiento deben ser realizado por personal的技术ico autorizzato. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, levelo a un Centro专业技术e antes de Continuing Usando.

ADVERTENCIA
Para disminuir el risgo de lesiones personales Desconecte el interruptor de alimentacion antes delimpar y prestar serviceo.
| Aspiradora no funciona. | 1. La bateria no se cargó. | 1. Cargue la bateria hasta 6 horas. La luz indicaora parpadeará hasta que la bateria se cargue por completeo y bajo se apagará. |
| 2. La bateria está muerta, no se cargará. | 2. Póngase en contacto con el Servicio de atencion al cliente. Visite nuestro situ web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134. | |
| 3. Si el cepillo giratorio está atascado, la produccion del circuito de la unidad se habilitará y esta se apagará. | 3. Asegúrese de que la unidad está APAGADA y quite todas las obstrucciones del cepillo giratorio y vuelva a iniciarla. | |
| 4. La unidad necesa un servicios de mantenimiento. | 4. Póngase en contacto con el Servicio de atencion al cliente. Visite我们的 Sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134. | |
| La aspiradora no recoge sueidad o tienelittle succion. | 1. La copa de recoleccion de residuos no está colocada correctamente. | 1. Revise la seccion de Reemplazo y extracion de la copa de recoleccion de residuos. |
| 2. La copa de recoleccion de residuos está llena. | 2. Vace la copa de recoleccion de residuos. | |
| 3. La carga de la bateria se está debilitando. | 3. Cargue la bateria. | |
| 4. El bajo está sucio. 4. Limpie o reemplace el bajo. | ||
| 5. El bajo está tapado. 5. Extraiga el bajo y limpielo. | ||
| 6. La boquilla está tapada o el pasaje de residuos está tapado. | 6. Apague la unidad y bajo desconnecte la boquilla para qutar la sueidad. | |
| 7. Falta el bajo o el marco de bajo. | 7. Póngase en contacto con el Servicio de atencion al cliente. Visite我们的 Sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134. | |
| 8. Cepillo giratorio armado incorrectamente. | 8. Verifique y asegürese de que el cepillo giratorio está bien instalado. | |
| Sale polvo de la aspiradora | 1. La copa de recoleccion de residuos está llena. | 1. Apague la unidad y quite la sueidad. |
| 2. Copa de recoleccion de residuos colocada incorrectamente. | 2. Revise la seccion de Reemplazo y extracion de la copa de recoleccion de residuos. | |
| 3. El bajo no está colocado correctamente. | 3. Revise la seccion de Reemplazo y extracion de la copa de recoleccion de residuos. | |
| Elindicador del carrgador parlada y bajo se corta. | 1. Problema con el circuito de carga. | 1. Póngase en contacto con el Servicio de atencion al cliente. Visite我们的 Sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134. |
Illuminación LED
Pulso lento = Cargando(Continuo).durante ciclo de carga)
(15 segundos durante el numero de error)




GARANTÍA LIMITADA
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En caso de uso y mantenimiento domesticos en conditiones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil®iene garantía contra fallas de fabrica en los materiales y la mano de obstructa. Durante el Plazo de la garantía, lemericano la mano de obstructa y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla de productos adquiridos en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canadá.
CÓMOr REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presenta las caracteristicas garantizadas, lève o envielo a un Distribuidorístico oficial autorizzato de Dirt Devil®, jusqu'à comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizzato en los EE. UU, llame al: 1-800-321-1134 0 visite el situ en linea de Dirt Devil® en www.DirtDevil.com. Para Obtener más帮你 información sobre esta Garantía o la disponibiliad de los Centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuasta al consumidor de Dirt Devil® al 1-800-321-1134, de lunés a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTIA
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones commerciales (tales como servicios de limpieza y de alquiler de equipimiento), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros, el mantenimiento Incorrecto del producto, los dáños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalism u other actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y "Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del proprietario, su uso fuera del País donde se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el proprietario original.Esta garantía no cubre la recoleccion, la entrega, el transporte ni el service a domicilio del producto.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posecciones, de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. ni de Canadá.Esta garantía no cubre los productos adquiridos a un cercero no autorizzato como minorista, concesionario o distribuidor de los productos Royal.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no pueda ser cedida.Esta garantía se registre interpreterá de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTIA REPRESENTA LA GARANTIA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTías, EXPRESAS O IMPLICITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTías DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACION A FINES ESPECÍNICOS. EN NINGUN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DANOS ESPECIALIES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE Este, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILICITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJECTIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos Estados, la exclusion de los días mediatos no está permitida, de modo que la exclusion precedente pueda no serle aplicable.Esta garantía le otorga derechospecíficos. también puede tenerthers derechos, que varian segun el estado.

Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizes las siguientes piezas: FILTRO PREMOTOR F117

Llame a nuevo Departamento de servicios al cliente al (800) 321-1134
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Vier.
www.dirtdevil.com
NUESTRAS
ASPIRADORAS
HABLAN POR SI
MISMAS
Siga la conversación...

Facebookcom/DirtDevil

Twitter@DirtDevil