CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Secadora

Smart Pro CSOE H7A3TES - Secadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart Pro CSOE H7A3TES CANDY en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Smart Pro CSOE H7A3TES CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Pro CSOE H7A3TES - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Pro CSOE H7A3TES de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO Smart Pro CSOE H7A3TES CANDY

Gracias por haber升降ido este produit. Estamos orgullosos deOfrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomesticos para tu rutina diaria.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - 1

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilise laquina según lasindicaciones. Este folleto presente directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos utiles para Obtener los最好的 resultados con su secadora. Conserve toda la documento en un lugar seguro para referencia futura o para los futuros duños.

Por favor verifique que los siguientes articutos hayan sido entregalos con el electrodométrico:

  • Manual de instrucciones
  • Tarjeta de garantía
  • Etiqueta energetica

Comprueba que el electrodomóstico no haya sufrido ningún dano durante el transporte. Si así fuera, llama al Servicio de atencion al cliente. No hacerlo pueda comprometer la seguridad del electrodomóstico. Es possible que se te cobre por una llama de service si el problema de tu electrodomóstico se debe a un uso o instalación incorrectos.

Para ponerte en contacto con el Servicio, asegúrate de tener el número únicos de 16 characteres disponible, también llama «Número de série». Este número es un número únicos para tu producto, impreso en la etiqueta que se enquiryra bajo de la abertura de la puerta.

Normas ambientales

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede(despeniarunafuncion importantea la hora de asegurarde que los RAEE no se converten en un problema medioambiental;es crucial seguir的一些normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para elloque gestiona el ayuntimiento o entreprisescontradas paraarlo.En manyos paises se ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente comprau un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentargar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuite (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entrega sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Índice

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. KIT DE MANGUERA DE DESAGUE
  3. DEPOSITOS DE AGUA
  4. PUERTAYFILTROS
  5. CONSEJOS PRACTICOS
  6. CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
  7. GUIA RAPIDA
  8. CONTROLES Y PROGRAMAS
  9. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este producto es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u除外s entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o profesionales. Elemple de la secadora con fines no recomendados puede reducir la vidautil del artefacto e invalidar la garantia. Todos los daños, averías orépidas occasionados por un uso diferente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén supervisas por una persona encargada de velar por sucurity o hayan sido instruidas

en su uso de sistemas.

Los niños no deben hacer con el electrodomóstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomóstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deforma que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.

ATENCLON

El uso Incorrecto de una secadora pueda provocar riesgo de incendio.

  • Este electrodométrico está destinado únicamente a uso dométrico, es decir, para secar prendas y textiles para el hogar.
  • Antes de utiliser el electrodométrico asegúrese de haber comprehindo bien las instrucciones de instalación y uso.
  • No toque el electrodoméstico cuandoonga las manos o los pies mojados o humedes.
  • No se apuye en la puerta al cargar la secadora ni utilizes la puerta para levantar o mover laquina.

  • No siga usingo esta maquina si pareciera tener algo imperfecto.

  • La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCLON - 1

ATENCLON

No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podra arder.

  • No hay queURTAR que se acumulen lanilla y pelugas en el suejo alrededor de laquina.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCLON - 1

ATENCLON

En el lugar donde aparezca el symbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operacion de la secadora pueda excesser los 60 grados centigrados.

  • Antes de limpar el electrodoméstico desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente.
  • El también interior puede calentarse mucho Antes de retiring la ropa de laquina, siemprecede que esta termine de enfriarse.

  • LaULTIMA parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciculo frío) para lograr una temperatura final que no dañelos tejidos.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCLON - 1

ATENCIón

Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente ySeparatedas deforma que el calor se disperse.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

ATENCIón

Durante el transporte asegúrese que la secadora este en posición vertical, si esnecessary puege girarla por elazo que se muestra.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 2

Si el producto está en lijda diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podra danarse el compresor.

Instalación

  • No instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperatas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperatura de congelación del agua, el productoURTDA no funciona correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueda producir daños en los componentes tales como: valvulas, bombas, tubos. Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitacion debe estar comprendida entre +5^ y +35^ .Porfavor, tengaa en cuenta que el funciona bajo temperatas (entre +2^ y +5^ ) podria implicar condensacion de agua y la presencia de gotas de agua en el suelo.

  • En los casos en que la secadora está instalada encima de una lavadora, se debe usar un kit de apilado adequado de acuerdo con la configuración de su electrodométrico:

  • Kit de apilado "tamanó estándar": para lavadoras con una profundidad minima de 44 cm;

  • Kit de apilado "tamanó(PC) : para lavadoras con una profundidad minima de 40 cm.

  • Kit de apilamento universal con esta deslizante: para lavadoras con una profundidad minima de 47 cm.

El kit de apilado seoulda obtener de nuestro service de repuestos.Las instrucciones para la instalacion y los accesorios de fijacion se proportionsan con el kit de apilado.

  • NUNCA instale la secadora circa de cortinas.
  • El electrodométrico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas misagras se encontrar en el bajo opuesto del lugar donde se ENCuentra la secadora.
  • Para su seguridad, el electrodomésico se debe instalar correctamente. Si tuviera alguna duda acerca de la instalación,akra al Servicio de Asistencia.
  • Una vez que laquina está en su situ, las patas deben ajustarse para asegurar de que estén niveladas.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Instalación - 1

Conexiones electricas e instrucciones de seguridad

  • Los detailles技术和s (suministro de corriente y entrada de alimentacion) estan indicados en la placac de caractertisticas del producto.
  • Asegúrate de que el Sistema electrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. también pueda pedir asistencia profesionalcularificada.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Conexiones electricas e instrucciones de seguridad - 1

ATENCLON

El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo de conmutacion externo, como un temporizador, o connectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente.

  • No实用性 adaptadores, connectores multiples y/o alargaderas.
  • El enchufe debe estar accesible para la desconexión cuando secrete de la instalación del dispositivo.
  • No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda hasta que no se complete su instalación.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicios o personal calificado para estar riesgos.

Ventilación

  • Debe asegurarse una ventilacion adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evaporar que los gases de aparatos que quementhers combustibles, (incluyendo llamas abiertas)leness en la sala cuando se está usingo la secadora.
  • Instalar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.
  • Tiene que haber un espacio libre de por lo menos 12 mm entre el electrodomístico yrialquier obstruccion. La entrada y la calidad del aire deben estar libres de obstrucciones.
  • Asegúrese de que la base o cualquier orificio de ventilación no está obstruidos por alfombras ni moquetas.
  • Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de laquina, ya que"Thesertsuenobstruirla entrada ysalidade aire.

  • El aire extra do no debe descargarse bajo de un conductor que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u或者其他 combustibles.

  • Compruebe con regularidad que no haya restricciones para el aire que fluye alrededor de la secadora, paraarlo preste atencion a evaporar que se acumulen polvo y pelugas.
  • Controlar frecuentemente el但它 de pelugas despues del uso y limpiarlo, si fuera necessitiesario.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Ventilación - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Ventilación - 2

  • Salida de aire (según el Modelo).

La Colada

  • Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para poder si se pueda secar en secadora.
  • Los suavizantes de tejidos y los productos similares peuvent utilisersiguiendo las instrucciones del suavizante.

  • No utilise la secadora con prendas que no haya lavado.

  • Antes de introducir ropa en la secadora, estaDebe centrifugarse o escurrirse bien.
    Las prendas que escurrn agua NO deben introducirse en la secadora.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - La Colada - 1

ATENCIón

No debe Los materiales de gomaespuma, en ____algunas circunstancias, poder arder por combustion espontanea si se calientan. Los articulos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, asi como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

ATENCIón

No debe usarse para secar tejidos tratados con liquidos para limpieza en seco.

  • No se deben introducer NUNCA cortinas de fibra de vidrio en estaquina. Puede producirse irritacion de laIEL si otheras prendas se contaminan con fibras de vidrio.

  • Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con unacantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora.

  • Quita todos los articículos de los bolsillos, como encendadores y cerillas.
  • Deben sacarse de los bolsillos encendadores y cerillas y no

se deben NUNCA usar liquidos inflamables cerca de laquina.

  • Maxima capacité de secado: ver etiqueta energetica.
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

Contiene gases fluorados de efecto invernadero R134a. Sellado herméticamente.

2. KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE

Para evaporar vaciar el deposito de agua antes de cada ciclo de secado, el agua pueda extraerse directamente por una tuberia de desagüe de aguas residuales. Las ordinanzas relativas al agua prohíben la connexion a un desagüe de superficie. La tuberia de desagüe de aguas residuales debe estar ubicada de forma adyacente a la secadora.

El kit consta de: 1 manguera y 1 tapón.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE - 1

ATENCIón

Desenchufe la secadora del suministro electrico antes de realizar cualquier operación.

Instale la manguera siguiendo estas instrucciones

  1. Incline el electrodomestico lentamente hacía elazo derecho.
  2. La tuberia de aguas residuales está situada en el lado derecho del electrodomístico (vea laImagen). Hay una manguera gris conectada al acoplador en linea en el lado izquierdo del electrodomístico. Conunos alcates, retire el clip de retencion de la tuberia del acoplador.
  3. Saque la manguera del acoplador.
  4. Coloque el tapón suministrado en el kit para cerrar la另一边 manguera.
  5. Conecte la manguera negra del kit (usoando el acoplador y los clips de tuberia suministrados) a la manguera que se ha SACado del acoplador.

Una vez recolocado el electrodomístico revise la parte inferior para asegurar de que la nuevo manguera no se dobla alponerla secadora en su sitio.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Instale la manguera siguiendo estas instrucciones - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Instale la manguera siguiendo estas instrucciones - 2

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Instale la manguera siguiendo estas instrucciones - 3

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Instale la manguera siguiendo estas instrucciones - 4

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Instale la manguera siguiendo estas instrucciones - 5

3. DEPOSITOS DE AGUA

El agua que sale de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un deposito. Cuando el deposito está lleno, se illumina el testigo correspondiente del panel de control y el deposito DEBE vaciarse. Sin embargo, recomendamos que el deposito se vacie afterwards de cada ciclo de secado.

Se acumulará muyiosa agua durante los primeros ciclos de un nuevo electrodométrico, ya que primero se llena un deposito interno.

Retirar el deposito del cajón de la puerta *

  1. Extraiga con cuidado el depuesto de agua sujetando el asa (A).
    Cuando este lleno, el depuesto de agua pesará uno 6 kg.
  2. Incline el deposito para vinciar el agua a工程技术 de la boquilla (B). Cuando esté vacio, vuelva a colocar el deposito de agua como se muestra en la imagen; (C) primero inserte la base del deposito en la posicion mostrada (1) y bajo empuje suavamente la parte superior para colocarlo (2).
  3. Pulse el botón de inizio del programa para reinecer el ciclo.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito del cajón de la puerta * - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito del cajón de la puerta * - 2

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito del cajón de la puerta * - 3
* Dependiendo del modelo

SOLO PARA MODELOS CON KIT DE MANGUERA DE DESAGUE Si tiene una option de desague cerca de la secadora,可以更好 using el kit de desague para proportionscar un drenaje permanente al agua recolectada en el deposito de la secadora. Esto significica que no tendrá que vaciar e deposito de agua.

Retirar el deposito de agua del cajón inferior *

  1. Tire suavamente de la parte inferior de la chapa de proteccion para que se suelete de la secadora. La section superior se pueda descantar permitiendo extraer por complete lo chapa de proteccion (A).
  2. Tirefirmamente de la empunadura y deslice el deposito de agua fuera de la secadora (B).Sostenga el deposito con ambas manos (C).Cuando este Ileno, el deposito de agua pesaraanos 4kg
  3. Abra la tapa ubicada en la parte superior del deposito y vacie el agua (D).
  4. Vuelva a colocar la tapa y deslice el depuesto de agua de nuevo en su posicion (D). AJUSTELO FIRMEMENTE EN SU SITIO.
  5. Vuelva a colocar la chapa de proteccion encajando las bisagras en la parte superior y los clips inferiores en su situio.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito de agua del cajón inferior * - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito de agua del cajón inferior * - 2

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito de agua del cajón inferior * - 3

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Retirar el deposito de agua del cajón inferior * - 4
* Dependiendo del modelo

4. PUERTAYFILTROS

Puerta

  • Tire de la manija paraAbrir la puerta.
  • Para reinecer el electrodométrico, ciere la puerta y pulse el botón de inicio del programa.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Puerta - 1

ATENCIón

Cuando la secadora está en uso, el también y la puerta pueda estar MUCALIENTES.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

ATENCIón

Si abide la puerta a mitad del ciclo, antes de que finalice el ciclo de enfiambre, la manija pueda estar caliente. Tenga mucho cuidado cuando intente vinciar el deposito de agua durante el ciclo.

Filtros

Los filtros obstruidos podrjan augmentar el tiempo de secado y Causear daños y costosas operaciones de limpieza.

Para Maintener la eficiencia de la secadora, compruebe que todos los filtros estén limpios antes de cada ciclo de secado.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Filtros - 1

ATENCIón

No utilise la secadora sin los filtros.

Testigo luminoso de limpieza del filtro

Se ilumina cuando se requiresla limpieza de los filtros (el bajo inferior y el de la puerta).

Compruebe y, si es besoinario, limpie el filtro principal y el ubicado en la parte inferior del electrodomestico.

Si la ropa no se seca bien, compruebe que los filtros no estén obstruidos.

Si limpia los filtros bajo el agua, recuerde secarlos.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Testigo luminoso de limpieza del filtro - 1

ATENCIón

Limpie los filtros antes de cada ciclo.

Limpiar el filtro de pelugas

  1. Tire del filtró hacía arriba.
  2. Abra el filtro como se muestra en laImagen.
  3. Retire con cuidado la pelusa con un cepillo suave o con la punta de los dedos.
  4. Encaje el filtro en su situ y empujelo para recolocarlo.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro de pelugas - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro de pelugas - 2

Limpiar el filtro del condensador

  1. Retire la chapa de proteccion.
  2. Gire las palancas de bloqueo hacía la izquierda y extraiga la cubierta frontal.
  3. Retire con cuidado el marco del filtro y limpie el polvo o la pelusa del filtro con un paño. No use agua para limpiar el filtro.
  4. Retire la esponja con cuidado y lávela sujetándola debajo de un grifo abierto y girándola para eliminar el polvo o la pelusa.
  5. Vuelva a colocar la cubierta frontal asegurándose de que está en la posición correcta (como lo indica la flecha) y firmamente ajustada en su situio. Bloquee las palancas girángolas hacía la derecha.
  6. Vuelva a colocar la chapa de proteccion.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro del condensador - 1

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro del condensador - 2

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro del condensador - 3

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro del condensador - 4

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro del condensador - 5

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpiar el filtro del condensador - 6

5. CONSEJOS PRÁCTICOS

Antes de usar por primera vez la secadora:

  • Por favor lea con atencion las instrucciones de este manual.
  • Retire todos los articículos que haya guardado en el interior del tambor.
  • Con un trapo humedo, limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.

Preparación de la ropa

Compruebe que los articculos que propone secar Sean apropriados para secadora, de acuerdo a los simbolos sobre cuidado que lleve cada articulo. Compruebe que todos los cierras estén cerrados, y que no quedenada en los bolsillos. Ponga los articulos del revés. Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.

NoOLLOWING

Seda, medias de nailon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, prendas con PVC o adornos depiel.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - NoOLLOWING - 1

ATENCIón

NoOLLOWUP No secar prendas que han sido tratadas con un producto de limpieza en seco o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).

Durante los ultimos 15 horas laarga se seca siempre con aire frío.

Ahorro de energia

Se deben poder en la secadora solamente articulos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad

que tengan las prendas que se han deSEA,mas corte sera el tiempo de secado, locular ahorrara energia electrica.

SIEMPRE

  • Procure secar el máximo peso permitted de prendas, para economizar tiempo y energia.
  • Compruebe que el filtro está limpio antes de起初ear el ciclo de secado.

NUNCA

  • Debe exceederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaria tiempo y energia electrica.
  • Introduzca en la secadora articulos que chorreen agua, porque se pueda darar el aparato.

Clasifique la carga de lasumaiente manera

- Según los símbolos de cuidado

Se encontrar en el cuello o en la costura interior:

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - - Según los símbolos de cuidado - 1

Apropiado para secadora.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - - Según los símbolos de cuidado - 2

Si el articulo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.

- Según la cantidad y el grosor

Cuando lacantidad del material para secar sea mayor que la capacité de la secadora,separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interiorina).

- Según el tipo de tejido

Algodón/hilo: Toallas,jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería.

Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - - Según el tipo de tejido - 1

ATENCIón

No usar la secadora para articutos que se hayan tratado con liquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).

  • Para evacitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño humedo afterwards de cada ciclo de secado.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

ATENCIón

El también, la puerta y las piezas qu se han(secado poderestar muy calientes.

Limpieza de la secadora

  • Limpie el filtro afterwards de cada ciclo de secado.
  • Limpiar el condensador regularmente.
  • Después de usar la secadora pase un trapo por el interior del tambor ycede la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
  • Con un trapo suave, limpie la parte exterior de laquina y la puerta.
  • NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Limpieza de la secadora - 1

ATENCIón

Apague y desenchufa de la red electrica este aparato siempre antes de limpiarlo.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - ATENCIón - 1

ATENCLON

Para los datos electricos, consulte la etiqueta en el frontal de la secadora (con la escotilla abierta).

6. CONTROL REMOTO (WI-FI)

Este electrodométrico está equipado con Tecnología Wi-Fi que le permitte controlarlo de forma remot o性和 de una app.

REGISTRO DE ELECTRODOMÉSTICO (EN APP)

! Descargue la aplicacion Candy simply-Fi en su dispositivo.

La App Candy simply-Fi está disponible para dispositivos tanto Android como iOS, asi como para tablets y smartphones.

Para poder todos los detailles de las functions Wi-Fi,explore la App en modo DEMO.

! Abra la App, cree un profil de usuario (o inicia sesión si ya lo ha Creation previamente) y registre el electrodomístico siguiendo las instrucciones en la pantalla del dispositivo o con la «Guía rápida» incluida.

PARACTIVARELCONTROLREMOTO

!Compruebe que el enrutador está encendido y conectado a Internet.

! Cargue la ropa, ciderre la puerta.

!Gire el selector de programa hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi): los mandos en el panel de control se desactivaran.

!Empiece el ciclo utilizing la aplicacion Candy simply-Fi. Cuando se ha completado el ciclo, apague el electrodomestico girando el selector de programa hasta la posicion OFF (APAGADO).

  • CONTROL REMOTO (Wi-Fi)

PARADESACTIVAR EL CONTROL REMOTO

!Para salir del modo de CONTROL REMOTO cuando se está技术水平a cabo un ciclo, gire el selector de programa hasta在哪ier posicóndistincta de CONTROL REMOTO (Wi-Fi). El panel de control del electrodomesticovolverá a estar operativo.

!Con la puerta cerrada, gire el mando hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) para controlar de nuevo el electrodomestico utilizing la aplicacion. Si hay un ciclo en bajo, seguirá adelante.

Con la puerta abierta, el CONTROL REMOTO se desactivar. Para volver a haberarlo, ciderre la puerta, gire el selector de programas arialquier posicion que no sea CONTROL REMOTO y bajo vuelva a seleccionarlo.

7. GUIA RÁPIDA

  1. Abra la puerta y cargue el tambor con ropa. Asegúrese de que las prendas no dificulten el cierre de la puerta.
  2. Cierre suavamente la puerta empujándola lentamente hasta oir el «clic» del cierre.
  3. Gore el selector de programa para seleccionar el programa de secado重要因素 (consulte la tabla de programas).
  4. Pulse el botón de inicio del programa. La secadora arrancará automatistically.
  5. Si abide la puerta durante el programa para revisar la ropa, es besoino volver a pulsar el boton de inicio para reiniciar el secado cuando se cerrar la puerta.
  6. Cuando el ciclo está a punto de terminar, el electrodomístico entraía en la fase de enfiambre y se aplicará aire frío a la ropa para que la energia se enfríe.
  7. Una vez finalizo el ciclo, el tambor girará de forma intermitente para minimizar las arrugas. Esto continua hasta que se apague el electrodométrico o se abra la puerta.

Para Obtener un secado adecuado, no abra la puerta durante los programas automaticos.

Datasétécnicos

Potencia de entrada / Potencia de fusible de corriente / Tensión de alimentación: vea la placá de datos electricos.

Carga maxima: ver etiqueta energetica.

Clase energetica: ver etiqueta energetica.

8. CONTROLES Y PROGRAMAS

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

A SELECTOR DE PROGRAMA con posición APAGADO
B Botón de INICIO/PAUSA
C Botón de INICIO DIFERIDO
D Botón de SELECTION DE CICLO DE TIEMPO
E Botón MEMO
F Botón de SELECTION DE SECADO
G Botón PLANCHADO FÁCIL
H PANTALLA
C+D BLOQUEO INFANTIL

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - CONTROLES Y PROGRAMAS - 2

ATENCION

No toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corrente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primerossegundos:si se tocan las teclas,laquina podria no funcionalr correctamente. En tal caso, desenchufe el aparato y repita la operacion.

SELECTOR DE PROGRAMA con posicion APAGADO

  • Al girar el selector de programa en ambas direcciones, es possible selectionar el programa de secado deseado.
  • Para cancelar las selecciones o apagar el electrodomístico, gire el selector de programa a la posicion APAGADO (recuerde desenchufar el electrodomístico).

Primer uso

  • Configuración de idioma

  • Después de enchufar el electrodoméstico a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón «F» o «G» para ver en la pantalla los idiomas disponibles. ENGLISH es siempre el primer idioma que se muestra.

  • Seleccione el idioma deseado pulsando el boton de INICIO/PAUSA.

  • Cambiar de idioma

Si deseaCambiarla configuracion delidioma,tendrakeq pulsarsimultaneamentelos botones y duranteunos5segundos.En la pantalla aparecerá escritoENGLISH》,yseleara la posibidad deelegirotoodioma.

Botón de INICIO/PAUSA

Cierre la puerta ANTES de pulsar el botón de INICIO/PAUSA.

  • Para,iniciar el ciclo seleccionado con los parametros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se este executando, la pantalla lostraray el tiempo restante.
    Además, si desea modificar el programa selectionado, pulse los botones de las options correspondientes, modifier los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.

Solo se podrnan selectionar las options compatibles con el programa ajustado.

  • Tras encender el electrodomístico, espere unoicosegundos para que seonga en marcha el programa.

DURACION DEL PROGRAMA

  • Cuando se selección una programa, la pantalla做不到ly automatistically la duración del ciclo, el cualouldarvariar enfunción de lasoptiones seleccionadas.
  • Una vez inicialdo el programa, se le informar de manière permanente del tiempo restante hasta el fin del ciclo de secado.
  • El electrodométrico calcula el tiempo hasta el fin del programa selectionado sobre la base de una energia estárdar; durante el ciclo, el electrodométrico corrige el tiempo en función del niveau de humedad de la energia.

FINDE PROGRAMA

  • La palabra «FIN» («End» en algunos modelos) aparecerá en la pantalla al final del programa: ahora es possible estar la puerta.
  • Al final del ciclo, apague el electrodomístico colocando el selector de programa en la posición de APAGADO.

El selector de programa SIempre de APAGADO al final del ciclo de secado antes de poder selectionar uno nuevo.

PAUSAR EL ELECTRODOMÉSTICO

  • Mantenga pulsado el botón de INICIO/ PAUSA durante aproximadamente 2segundos (el nombre del programa y el tiempo restante parpadearán en lapellata, lo que indica que elelectrodomestico está en停下a).
    Vuelva a pulsar el botón de INICIO/PAUSA para reinecer el programa desde el punto en que se pauso.

CANCELACION DEL PROGRAMA AJUSTADO

  • Para cancelar el programa, gire el selector de programa a la posicion APAGADO.

Si se produce una interruptionsión en la fuente de alimentación@mñas el electrodoméstico está en funciona, al restaurarse la alimentación, el electrodoméstico se reinciara desde el comienzo de la fase en la que se encontraraba cuando se produjo el corte.

Botón de INICIO DIFERIDO

  • Este botón permite retrasar el inicio del programa de 30 Minutes (1 hora en algunos modelos) a 24 horas en intervalos de 30 Minutes (1 hora en algunos modelos). El retraso selecciónado se muestra en la pantalla.
  • Después de pulsar el botón de INICIO/PAUSA, el tiempoamente disminuya minuto a minuto.

Si abre la puerta con el inicio diferido configurado, vuelva a pulsar el boton de inicio para reanudar el conteo afterwards de volver a cerrar la puerta.

Botón de SELECTION DE CICLO DE TIEMPO

  • Es possible transformar un ciclo de automático a programado hasta 3 horas antes de lo encido del ciclo.
  • Presionar progressively el boton;aumenta el tiempo en intervalos de 10mnutos.Despues de esta seleccion,para restablecer el funcionaamento desecado automatico, es Necessary apagar la secadora.
  • En caso de incompatibiliad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 vezes.

Botón MEMO

Este boton le permite guardar las options configuradas en un ciclo.

MEMORIZACION:

cuando el ciclo está en marcha, presione el botón MEMO durante 3seguidos. La palabra MEMO (todostlosdigitos en algunos modelos) parpadeará durante 2 seguidos y se configuraran las options conectadas al ciclo seleccionado.

RECUPERACION:

después de selección ar el ciclo, pulse el botón MEMO para recuperar las options guardadas (no el ciclo).

La funciona de inizio diferido no se pueda memorizar.

Botón de SELECTION DE SECADO

  • Este botón permite configurar la option editable de nivel de secado deseado hasta 5 horas después del inizio del ciclo:

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Botón de SELECTION DE SECADO - 1

Lista para plancha:dea las prendas ligeramente humedes para facilitar el planchado.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Botón de SELECTION DE SECADO - 2

Secado tendal: para que las prendas estén listas para tenderlas.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Botón de SELECTION DE SECADO - 3

Secado guardar: para ropa que se pueda guardar directamente.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Botón de SELECTION DE SECADO - 4

Extra seco: para Obtener prendas completeness, ideal para cargas completas.

  • Este electrodométrico está equipado con la función Gestor de secado. En ciclo automaticos, cada;nivel de secado intermedió antes dellegar al seleccionado se indica mediante el parpadeo del testigo luminoso correspondiente al grado de secado alcanzado.

En caso de incompatibiliad, todos los testigos parpadearanrapidamente 3 vezes.

Botón PLANCHADO FÁCIL

  • Durante el ciclo, esta.option estále movimientosalternativos del tambor para reducir las arrugas y configura automatistically el nivel de secado a «Listaparplancha» (el nivel de secado se pueda携带近些 de seleccionar las options). Además, esta option activa un movimiento antiarrugas del preciclo del tambor en caso deactivacion del inicio diferido y al final del ciclo de secado. Se activa cada 10关键时刻, hasta 6 horas despues del final del ciclo de secado.

  • Para detener los movimientos,onga el selector de programa en la posicion APAGADO. Resulta utilise cuando no es possible sacar inmediamente la ropa del electrodomestico.

BLOQUEO INFANTIL

  • Pulsando simultaneamente las teclas "C" y "D" durante 2 segundos, la secadora permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentamente algoa de las teclas en el display durante un ciclo,URTAS evaporar que se cambie el programa accidentalmente.

  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclas de nuevo, o desconectando el electrodomestico.

  • En caso de aperture de la puerta con el BLOQUEO INFANTIL activado, el ciclo se detiene pero se mantiene elbloqueo: para reinecer el ciclo, deben desactivar el bloqueo y pulsar el boton INICIO/PAUSA de nuevo.
  • El BLOQUEO INFANTIL se pueda modifier enrialquier momento del ciclo.

Pantalla

La pantalla muestra el tiempo restante para completar el secado, el tiempo pospuesto en caso de selección del inizio diferido ydietras configuraciones de notificationsiones.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Pantalla - 1

1) TESTIGOS LUMINOSOS DE SELECTION DE SECADO

Los testigos luminosos muestran los niveles de secado que se pueda selectionar por medio del botón correspondiente.

2) TESTIGO LUMINOSO DE DEPOSITO DE AGUA

Se ilumina cuando esnecessary vaciar el deposito de agua de condensacion.

3) TESTIGO LUMINOSO DE LIMpieZA DEL FILTRO

Se ilumina cuando se requiere la limpieza de los filtros (el filtro inferior y el de la puerta).

4) INDICADOR Wi-Fi

  • En los modelos equipados con Wi-Fi, indica el estado de la connexion. Puede presentar los estados siguientes:
  • FIJO: control remotoprotivado.
  • PARPADEA LENTAMENTE: control remoto desactivado.
  • PARPADEA RÁPIDAMENTE DURANTE 3 SEGUNDOS Y, SEGUIDAMENTE, SE APAGA: la secadora no se pueda conectar con la red Wi-Fi domestica o todas no ha sido registrada en la app.
  • PARPADEA LENTAMENTE 3 VECES Y SE APAGA DURANTE 2 SEGUNDOS: restablecimiento de la red Wi-Fi (durante registrar en la app).
  • SE ENCIENDE DURANTE 1 SEGUNDO Y SE APAGA DURANTE 3 SEGUNDOS: la puerta está abierta. El control remoto no se pueda activar.
  • Para acceder a información completa sobre todas las functions y a las instrucciones de configuración de la connexion Wi-Fi, consulate: go.candy-group.com/sm-td

Guía de secado

El ciclo estándar SECADO DE ALGODON ( ) es el más eficiente en cuando a energia y el más adecuado para secar la ropahúmeda de algodón normal.

Peso máximo de secado
AlgodónCapacidad máximo. declarada
Sintéticos o DelicadosMáx. 4 kg

Información para los laboratorios de pruebas

Programa EN 61121 para usar:

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - Información para los laboratorios de pruebas - 1

  • SECADE ALGODON PARA PLANCHA (BLANCOS - Lista para plancha)
  • TEXTIL CUIDADO FÁCIL (SINTÉTICOS - Secado tendal)

ATENCLON

Limpie los filtros antes de cada ciclo.

ATENCLON

La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicia de la ropa debido a la velocidad decentrifugado, el tipo y lacantidad decarga,la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente.

ATENCLON

Solo para secadoras de 10/11 kg de capacité con kit de manguera de desagüe: connecta la manguera de desagüe para recuperar el agua del condensador (según las instrucciones del capítulo dedicado a este tema).

Tabla de programas

PROGRAMAOpciones seleccionablesCAPACIDAD (kg)TIEMPO DE SECADO (min)
CMemoSuper Easy
ALGODON----Lleno*
BLANCOSLleno*
VAQUEROS----4*
OSCURA Y DE COLOR-4*
SINTÉTICOS4*
CAMISAS-2,5*
LANA----170'
59'DIARIO PERFECTO 59'----3,559'
45'DIARIO 45'----245'
30'ECO 30'----130'
REFRESCAR----2,520'
ANTI-ARRUGAS----2,512'
DEPORTE--4*
CARGA REDUCIDA----2*
CONTROL REMOTO (Wi-Fi)Posición que hay que selecciónar cuando se desee activar/desactivar el controlremoto a工程技术 de la aplicación (por Wi-Fi).
  • La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa bajo a la velocidad de centrifugado, el tipo y la calidad dearga, la limpieza de los filtres y la temperatura ambiente.

Descripción de los programas

A fin de poder seperar differsentes temas de tejidos y de colores, la secadora cuenta con programasesionificos adaptados a cada necessities de secado (vease la tabla de programas).

CONTROL REMOTO (Wi-Fi)

Posicion que hay que seleccionar cuando se deseee activar/desactivar el control remoto a trovés de la aplicacion y por Wi-Fi. En este caso, el inicio del ciclo se realizara a trovés de los controles de la aplicacion Más detalles en el apartado CONTROL REMOTO (Wi-Fi).

ALGODON

El programa de algodón (para tendal) es el programa más fácilmente en consumo de energia. Adeuado para algodones y linos.

BLANCOS

El ciclo correcto para secar ropa de algodón, esponjas y toallas.

VAQUEROS

Dedicado para secar de manière uniforme las telas vaqueras o denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de secarlas.

OSCURA Y DE COLOR

Un ciclo delicado y asignatorio para seca prendas oscuras y de color, de algodón sintéticas.

SINTÉTICOS

ParaOLLOWING SINTETICOS CON CUIDADO.

CAMISAS

Este ciclo spécifique ha sido concebido para secar camisas minimizando enredos y pliegues gratias a movimientosspecificos del;tambor. Se recomienda SACAR la ropa inmediamente despues del ciclo de secado.

LANA

Prendas de lana: el programa se pueda utiliser para secar hasta 1 kg de ropa (o torno a 3 jérésis). Antes de secar, se recomienda dar la vuelta a las prendas. La

duración puede variar en función de las dimensiones y el espesor de la carga y las revoluciones seleccionadas durante el lavado. Al finalizar el ciclo la ropa ya est lista para usarse, pero si las prendas so más pesadas, los bordes todas你可以 estar un poco humedes: se aconsejabreaking segar de forma natural. Se recomienda esperar al final del ciclo antes de retiring la ropa.

Atencion: el proceso de aieltrado de la lana es irreversible;SEO uica y exclusivamente prendas con el simbo "ok tumble". Este programa no es apt para prendas acrlicas.

CANDY Smart Pro CSOE H7A3TES - LANA - 1
APPAREL CARE

El ciclo de secado para prendas de lana de esta secadora ha sido abprobado por The Woolmark Company para el secado de productos de lana lavables aquina, siempre que los productos Sean lavados y secados de acuerdo con las instrucciones presentes en la etiqueta de la prenda y por el fabricante de estaquina M1530.

En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong y la India, lamarca Woolmark es una marca de certifications.

DIARIO PERFECTO 59'

Programa rápido para media entrega que garantiza el mejor secado. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.

DIARIO 45'

Programa rápido con tiempo para ropa de diario. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.

ECO 30

Programa rápido con tiempo paraongaque garantiza el máximo ahorro de tiempo y energia. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.

REFRESCAR

El ciclo perfecto para eliminar los olores de las prendas, al tiempo que se reducen las arrugas.

ANTI-ARRUGAS

Se tratate de un ciclo Templado que reduc las arrugas y los pliegues en tan solo 12关键时刻.

DEPORTE

Especial para prendas sociales de deporte y fitness; es un secado suave especially cuidadoso para evaporar que las fibras elásticas encojan y se decoloren.

CARGA REDUCIDA

Para Obtener un secado homogeneo en cargas muy pequeñas.

9. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Causa possible de...

Defectos que pueda SOLUTIONAR usted mismo

Antes de llamar al Servicio técnico de para Obtener asesoramento专业技术, lea detenidamente la?sigaune lista de comprobacion. Se cobarar el技术服务专业技术 si的结果que laquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizes incorrectamente. Si el problema continuaupon despletar la verificacion recomendada, por favor llama al Servicio专业技术 para recibir Assistance telefónica.

El tiempo restante fin ciclo pueda携带 durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para.Ofrecer la informacion masactualiza-. possible. El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual esperfectamente normal.

El tiempo de secado es excessivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...

  • Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
  • Estaba la ropa demasiadozejada?
  • La ropa fue bien estrujada ocentrifugada?
    Hace falta limpiar el filtro?
    Se ha sobrecargado la secadora?
  • Está enroscada o tapada la manguera de ventilación?

La secadora no funciona...

  • Está的功能ando el suministro de electricidad hacía la secadora? Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa.
  • El enchufe está correctamente connectado al suministro de la red?
    Se ha cortado la electricidad?

Se ha quemado el fusible?
- La puerta está Completely cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en laquina?
- Se ha的选择acion el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido laquina antes de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funciona porque el deposto del agua está lleno y hay Que vaciarlo?

La secadora hace mucho ruido...

  • Apague la secadora ypongase en contacto con el Servicio técnico para Obtener asesoria.

El indicator de cuidado del filtró está encendido...

Hace falta limpiar el filtro?
- Está enroscada o tapada la manguera de ventilación?

El indicator de deposito del agua está encendido...

  • Hace falta SACAR el agua del recipiente?

Servicio de atencion al cliente

Si antes de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algo problema con la secadora, llame al Servicio de Atencion al Cliente para tener asesoramento. Es possible que le pueda asesorar por téléphone o bienvenir una hora apropiada para que le visite un technician bajo los termini de la garantía. Sin embargo, es possible que se le cobre si una de las situaciones siguientes es aplicable a suquina:

  • Si se Halla en buena estado de funciona bajo la law.
  • Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones.
  • Si se ha uso Incorrectamente.

Servicio de recambios

Utilice永远不会 recambios originales, que se pueda encontrar a工程技术.

Servicio técnico

Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico local.

Garantía

El producto tieneunascondiciones de garantiaestablecidas enelcertificado que se incluye en el producto.El certificado de garantiadebe completarse debidamente yarchivarse,para podermostatarloal Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necessario.

Al做不到 el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente secrete los requisitos europeos en tiérminos de seguridad, salute y medio ambiente, establishos en la legislación de este producto.

Por razones de seguidad cuando se desecha una secadora, desenchufe el cable来电lico de la toma general, corte el cable y destruyalo unto con el enchufe. Para evaporar que los niños se queden encerrados en laquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instructaciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere OPPUNITAS para sus produits sin comprometer suscharacteristicasfundamentales.

PARÁMETROS INALÁMBRICOS:

Wi-Fi
Specifications (Wi-Fi)Specifications (Bluetooth)
A802.11 b/g/nBluetooth v4.2
B2,412 GHz. - 2,484 GHz.2,412 GHz. - 2,484 GHz.
C802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBmBasic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBmEnhanced data Rate: RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBmBLE RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
802.11n, MCS7 = +14 dBm
D802.11b = 1024 bytes, -80 dBmBasic data Rate: Sensitivity @ 0.1% BER: -98 dBm
802.11g = 1024 bytes, -70 dBmEnhanced data Rate: Sensitivity @ 0.01% BER: -98 dBm
802.11n = 1024 bytes, -65 dBmBLE Sensitivity @ 0.1% BER: -98 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes, -65 dBm

A Senal Inalámbrica Estándar
B Rango de Frecuencia
C Potencia Maxima de Transmisión
D Sensibilitad Minima de Recepacion

Mediante el presente Candy Hoover Group Srl declar que este electrodomestico con eldistinctivo Cecumple los requisitos esencias de la Directiva 2014/53/EU. Si quiere recibir una copia de ladeclaracion de conformidad,contacte porfavor con el fabricante en:www.candy-group.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : Smart Pro CSOE H7A3TES

Categoría : Secadora