G3 Ferrari Tisaniere G10131 - Pava

Tisaniere G10131 - Pava G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tisaniere G10131 G3 Ferrari en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice G3 Ferrari Tisaniere G10131 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Tisaniere G10131 G3 Ferrari

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tisaniere G10131 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tisaniere G10131 de la marca G3 Ferrari.

MANUAL DE USUARIO Tisaniere G10131 G3 Ferrari

ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y elostenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica estemanualde instrucciones;cualquierotrouso se considera inadequado y peligroso; porelloel fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erroneos o irrazonales.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utiliser y dirigirse al personal de assistencia; no除外 los elementos del embalaje (bolsas

de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, cabeza recordar que los citados elementos deben ser的对象 de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placà seaan compatibles con los de la red electrica; la instalacion se debe efectuar en func tion de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placa; una instalacion erronea pueda causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones, utilizing solo las conformes a las normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia maxima marcado en el adaptador multiple.

NoURTAR el aparato conectado si no está enfuncioncimiento; conviene SACAR la clavija de la red delalimentacion cuando el aparato no seutilice.

Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentacion si ladea desatendida

Las operaciones de limpieza deben efectuarse afterwards de haber SACado la clavija.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.

  • No acerca el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del本身就是 para sacar la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el

producto en caso de danos en el cable de alimentacion, en la clavija o en caso de cortocircuitos; poder a reparar el producto por parte de un centro de asistencia.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisiónADECUADA O bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y deostenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.

  • Los niños no dében usar con el aparato.

  • Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

Si el cable de alimentación está dañado, o en caso de una falla y/o mal funciona un的功能mente, no manipule el aparato. Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante o por su servicios de asistencia技术水平, en qualquier caso, por una persona con una calificación similar, a fin de evaporar cualquier riesgo. El incumplimiento de lo anterior pueda compensar la calidad del dispositivo e invalidate los关键时刻 de la garantía.

ATENCION: el producto tiene una función de calentimiento. Las superficies peuvent desarrollar altas temperatas. La percepción de lathernatura esdistinctapara cada persona,utilizar el aparato con cautela.Tocarsolo las superficies diseñadas para ser tocadas.

Este aparato está disnéado para uso dométrico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u otros centros de trabajo, para pacientes de hoteles, moteles, hostales y similares.

El aparato no está Diseñado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.

Antes de cada uso, disenrolle el cable de alimentación.

Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.

Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.

INFORMACION DE USO

Antes de utiliser por primera vez, lave cuidadosamente todas las piezas que entrada en contacto con alimentos, tales como el contentedor.

  • NoURTARly. Ponga a ser vivir en lugar plano y estar.

  • Utilice el hervidor sólo para calentar o hervir el agua. Llenar el hervidor con agua fria, tenerly cuidado de Maintenerlo bajo de limites indicados en la capacité del tanque de almacenimiento (max 1.7L, 0.5L min).

  • Siempre vierta el agua antes de encender la caldera. Nunca vierta liquidos afterwards de la conexión. Si la caldera funciona cuando está vacio, el dispositivo de seguidad se apaga automatistically para evaporar cualquier dano. No sera possible utiliser hasta el enfiambreplete de la resistencia.

  • Después de haber hervido el agua, retire el tapón y vacielo por completeo paraatar la escalada de la resistencia electrica. Una vez que haya terminado, desconnecte el aparato y espere el enfiambre completeo de cada parte antes de guardarlo o de limpiarlo.

  • Nosumerja el aparato en agua u或者其他 liquidos. Enequalquier caso,evilar las salpicaduras de agua u liquidos.

DESCRIPCION G10131

1 Tapa

4 Base

7 Boquilla conhetto

2 Mando de control

5 Conteditor

8 Empuñadura de la tapa.

3 Empuñadura

6 Ventana con graduado transparente

9 Pantalla

Antes de usar, utiliser el hervidor de agua 2 o 3 vezes y hervir laULDamaxima de agua (1.7 litro) reemplazando cada vez el agua caliente con agua fría. Para abrir la tapa, utilise el boton (8). En usos posteriores Verter en la olla la candidadesada de agua, nunca superior a los limites indicados (MAX: 1.7 19

litros, Min: 0,5 litros). Cierre la tapa hasta que encaje en su posicion. Conectar el enchufe a la toma de corriente electrica.

Coloque la olla en la ranura de la base de alimentacion y siga uno de los siguientes procedimientos. CALDERA

  • Al encender, la pantalla (9) indica la temperatura bajo de la caldera.
  • Opere la tetera con el botón (2). La tecla se ilumina en rojo y la temperatura indica en la pantalla aumenta. Cuando el liquido hierva, el termostato apaga automatistically la unidad.
  • Utilice el agua caliente que dese, asegurándose de vinciar Completely la caldera para evaporar depuestos de cal en la resistencia electrica interna.

MANTENIMENTO

La temperatura se pueda establercer en 40, 50, 60, 70, 80, 90 y 100 grados.
- Al girar la perilla (2), los posibles valores de temperatura se做不到 en la pantalla (9).
- Elija la temperatura deseada y Opere la tetera con el botón (2). La tecla se ilumina en rojo y la temperatura indica en la pantallaurrenta. Cuando el liquido alcanza la temperatura, el termostato apaga automatistically la unidad. Utilice el agua caliente que紊ee, asegurandose de vaciar complemente la caldera para evaporar depositos de cal en la resistencia electrica interna.

LIMPIEZA - Desenchufe la unidad y espere hasta que se enfié Completely cada parte antes de起初 las operaciones de limpieza

Nosumerjla base y la cafetera en agua. Enequalquier caso,evitar que las salpicaduras de agua u others liquidos(LLguen aas partes.Para limpiar el interior de la olla,dejar enfiar y enjuagar con agua tibia para eliminating los residuos e impurezas.En qualquier caso,sera necessario descalcificar periodicamente la unidad. Limpie la base y el hervidor de agua con un pano humedo.

DESCALCIFICACION DE LA CALDERA

Paraatarla formacionde cal,se recomienda haceruna limpiezaespecial periodica,segunlassiguientes instrucciones:Vierta el agua en la caldera hasta que alcance la mitad de la capacité maxima,yañada un poco de jugo de limón. Hierva el agua mezclada con limón 3 vezes.Vacia el hervidor de agua y enjuague con agua corriente hirviendo durante 2-3 horas.

DESCONEXION DE SEGURIDAD

El dispositivo de seguridad se activa si la caldera funciona sin agua en su interior. Para evaporar el sobrecalentimiento, el aparato se apaga automatistically y no se可以选择activar hasta que este enfriada completenessla resistenciaelectrica.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

  • Fuente de alimentación: AC 220-240V~50/60Hz - Potencia 1850 - 2200W
  • Caldera: 1.7 L, recipiente graduado con filtro
  • Lámpara de control, Resistencia electrica oculta

DEUTsCH: HINWEISE:

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, other partsuen rerecicladas. Esnsuo deberde contribuir a la salud ecologica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adeuados para su eliminacion. El contenor tachado symbolo indica que el producto cumple con los requisitos de las cuales directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) ydebe descharse adecuadamente al final de su vida util. Si necesita mas informacion, pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicated a su lugar de residencia. Quien no disponible del producto como se especifica en esta seccion sera responsable conforme a la ley.

ENTSORGUNG VONE ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : G3 Ferrari

Modelo : Tisaniere G10131

Categoría : Pava