Stelolungo G20088 - Batidora de mano G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Stelolungo G20088 G3 Ferrari en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de brazo |
| Marca | G3 Ferrari |
| Modelo | Stelolungo G20088 |
| Alimentación | CA 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potencia | 700 W |
| Velocidades | 2 (baja y alta) |
| Material del fuste | Acero inoxidable |
| Fuste desmontable | Sí |
| Accesorios incluidos | Bloque motor, fuste, cuchillas, vaso |
| Uso recomendado | Pastas, batidos, salsas, zumos, cócteles, sopas, verduras |
| Uso no recomendado | Alimentos duros y hielo |
| Duración máxima de uso continuo | 30 segundos, luego 5 minutos de descanso |
| Limpieza del bloque motor | Paño húmedo, detergentes no abrasivos |
| Limpieza del fuste y las cuchillas | Agua tibia y detergente no abrasivo |
| Seguridad | Desconectar antes de limpiar o manipular las cuchillas; cuchillas afiladas |
| Reparaciones | Confiar al fabricante o servicio técnico autorizado |
| Eliminación | Respetar la directiva RAEE (2002/96/CE) |
Preguntas frecuentes - Stelolungo G20088 G3 Ferrari
Preguntas de los usuarios sobre Stelolungo G20088 G3 Ferrari
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stelolungo G20088 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stelolungo G20088 de la marca G3 Ferrari.
MANUAL DE USUARIO Stelolungo G20088 G3 Ferrari
LISTA DE COMPONENTES G20088
ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO
A continua se presentan importantes indicaciones sobre la instalacion, el uso y elostenimiento. Conservar con cuidado este manual para该如何 consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica este manual de instrucciones;该如何(other uso se considera inadequado y peligioso; porarlo el fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erroneos o irrazonales.
Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizar y dirigirse al personal de asistencia; noURTAR los elementos del embalaje (bolsas de plastico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, cabeza recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.
Asegurar de que los datos de la placà seaan compatibles con los de la red electrica; la instalacion se debe efectuar en func tion de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalacion erronea pueda causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.
En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones, utilizing solo las conformes a las normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia maxima marcado en el adaptador multiple.
NoURTAR el aparato conectado si no está en configuracion; conviene SACAR la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se usa.
Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentacion si ladea desatendida
Las operaciones de limpieza deben efectuarse afterwards de haber SACado la clavija.
En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.
- No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para SACAR la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuits;learvar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.
- No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.
- Este aparato no debe ser Usedo por niños, incluso si son mayores de 8 años.
- Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
Si el cable de alimentacion está dañado, o en caso de una falla y/o mal funciona el aparato. Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante
o por su servicios de asistencia技术水平, en在哪quier caso, por una persona con una calificacion similar, a finde evaporarrialriesgo. El incumplimiento de lo anteriorgue comprometer la seguidad del dispositivo e invalidar los terminos de la garantia.
El aparato no está disnéado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.
Antes de cada uso, disenrolle el cable de alimentación.
Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.
Mantenga launidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.
INFORMACION DE USO
Las cucillas son muy cortantes: extremar la atencion para no cortarse durante el uso, la limpieza y la retirada de los preparados.
Para el primer uso lavar con cuidado las partes que entrada en contacto con los alimentos: tronco, accesorios y cucillas.
Para evaporar el sobrecalentamiento del motor no usar el aparato en función continua durante más de 1 minuto; en ese caso espaciar el uso con al menos 5关键时刻 descanso. No utiliser en先进技术 el producto.
NoURTARNUNCAELaparato sin supervisionmiantras este enfuncionamento.
Atencion: SACar la clavija de la toma de corriente antes de tocar las cucillas para limpiarlas o para retirar alimentos que se hayan pegado en la fase de elaboracion. SACar la clavija de la toma de corriente cuando del uso y/o antes de tocar las cucillas y/o antes de montar o desmontarequalquier accesorio.
Para la limpieza del tronco se aconseja utiliser solamente
agua Templada, limitando el uso de detergentes. En ese caso enjuagar abundamente.
No sumergir la parte superior de la licuadora en agua o en otros liquidos; para limparla utiliser un paño humedo.
LISTA DE LAS PARTES G20088
- Botón de acontecimiento a velocidad bajo 3. Botón de acontecimiento a velocidad alta
- Cuerpo del motor 5. Vaso de plástico
- Tronco de acero inox. 7. Cuchillas
FUNCIONAMENTO
ACCESORIO TRONCO INOX. DE INMERSIÑ
- Acoplar el tronco al cuerpo del motor como se indica en elApartado "Montaje del tronco".
- Conectar la clavija a la toma de corriente. Introducir la batidora en el recipiente con los alimentos a elaborar (prestar atencion para sumergir toda la cucilla para evapor salpicaduras).
- Pulsar el botón de actioncimiento (primera osegunda velocidad) para poder en marcha las cucillas. Para un mejor resultado seguir las instrucciones expuestos en el apartado "Regulación de la velocidad de elaboración".
ATENCLON: no introducir los dedos en el recipiente de los alimentos.
- Terminada la elaboracion, sacar la clavija de la toma de corriente.
Este aparato no es apto para picar alimentos duros o hielo. Se presta en cambio a la elaboracion de papillas, batidos, salsas, zumos, cócteles, sopas, cremas de verdura, etc. Cuando se elabora fruta o verdura anadir agua en微量元素 cantidades para permitir que el aparato funciona deforma homogenea.
Montaje del tronco
Introducir el cuerpo del motor en el tronco. Girar hacía la izquierda hasta el bloqueo.
Para qitar el tronco, girar hacía la derecha.
REGULACION DE LA VELOCIDAD DE ELABORACION
El aparato dispone de dos velocidades de elaboracion (botones 2 y 3).
Para un mejor resultado y para estar el sobrecalentimiento del motor se recomienda utilizar el aparato en grado a intervalos breves y regulares, cuando mas largos, y siempre efectuando un movimiento circularmente. Para un melhor resultado y para estar el sobrecalentimiento del motor se recomienda utilizing el aparato en grado a intervalos breves y regulares, cuando mas largos, y siempre efectuando un movimiento circularmente. Para un melhor resultado y para estar el sobrecalentimiento del motor se recomienda utilizing el aparato en刹那 de la secunda velocidad.
LIMPIEZA
-
Sacar la clavija de la toma de corriente.
-
No sumergir el cuerpo del motor en agua, sino lavarlo con un paño humedo y detergentes no abrasivos. Evitar cualquier infiltracion de agua en el cuerpo del motor.
- El tronco, las cuchillas y el vaso incluidos se pueda lavar como elementos normales de la vajilla, con estropajo no abrasivo y detergente para platos, o bien en el lavavajillas. Secarlos Completely antes devoltar a acoplarios al cuerpo del motor.
Para una limpieza rápida entre-distintas elaboraciones, introucir la licuadora en una taza llena de agua hasta la mitad y actionar durante algunos segundos.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentación: AC 220-240V~50-60Hz. Potencia: 700W
2 velocidades de funciona. Cuerpo del motor con forma ergonomica
Tronco extraíble de acero inox.
DEUTsCH: HINWEISE:
El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecadamente, other partsuen rerecicladas. Es.nuestrodeberdecontribuairalalud ecologica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion.El conteditor tachado symbolo indica que el producto cumple con los requisitos de las新品a directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE) yDebe desecharse adecadamente al final de su vidautil.Si necesita mas informacion,pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponible del producto como se especifica en esta section sera responsable conforme a la ley.