G3 Ferrari Galactic Grill G10027 - Parilla

Galactic Grill G10027 - Parilla G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Galactic Grill G10027 G3 Ferrari en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice G3 Ferrari Galactic Grill G10027 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Galactic Grill G10027 G3 Ferrari

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Galactic Grill G10027 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Galactic Grill G10027 de la marca G3 Ferrari.

MANUAL DE USUARIO Galactic Grill G10027 G3 Ferrari

ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica este manual de instrucciones;ichever otherwise se considera inadequado y peligioso; por ello el fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erróneos o irrazonales.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizes y dirigirse al personal de assistencia; noCEED los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, cabeza recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placàean compatibles con los de la red electrica; la instalacion se debe efectuar en funcion de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalacion erronea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones,utilizar solo las conformes a

las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorcción indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia的最大a marcado en el adaptador multiple.

NoURTAR el aparato conectado si no está en funcionalmente; conviene SACAR la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se usa.

Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentacion si ladea desatendida y antes de instalarla y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse afterwards de haber SACado la clavija.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

  • No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del本身就是 para SACAR la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuits;learvar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.
  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.
  • Este aparato no debe ser uso por niños, incluso si son mayores de 8 años.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • No apto para uso comercial. Solo para uso dométrico ATENCIón: el producto tiene una función de calentimiento. Las superficies peuvent desarrollar altas temperatas. La percepción de la temperature esdistinctapara cada persona,utilizar el aparato con cautela.Tocarsolo las superficies diseñadas para ser tocadas,y usar agarradores o guantes de cocina.

En caso de avería y/o de funciona bajo el control de la operación, se le va achaqueado con el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriorsmente puedayardsarla:seguidad del aparato y anular las conditiones de la garantía.

Este aparato está disnéado para uso dométrico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u otros centros de trabajo, paraclientes de hoteles, moteles, hostales y similares.

El aparato no está disnéado para su uso a工程技术 de temporizadores externos oMANDOS a distancia.

Antes de cada uso, desenrolle el cable de alimentación. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios. Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.

ATENCION: durante el uso no cubra, no use tapas ni cocine en bandejas o sartenes

INFORMACION DE USO

Coloque la resistencia en su sitio, de lo contrario el interruptor de seguridad situado en la empuñadura dejaequalquier operation.

La primera vez que enciende la unidad, las parrillasSEO.
puede emitir algo de humano. No se preocupe, tras poco
usos el humano desaparecerá. En el primer uso limpie las

piezas que estarán en contacto con los alimentos (es decir, las parrillas para cocinar).

Para evaporar riesgos de quemaduras, después de encender la unidad no toque las ranuras ya que se calientan mucho.

Manipular con cuidado los alimentos recién cocinados.

Precaución: No cargue en excesso la bandeja, porque el agua caliente puede caarse.

Sólo toque la empuñadura y la llave del gatillo cuando la unidad está encendida. Llenar la bandeja con una pulgada de agua del grifo para limitar el humano y los malos olores.

No coloque alimentos envueltos en la parrilla.

Para cocinar mejor,descendingellos alimentosantesde cocinarlos.No dejar nunca el aparato sin vigilancia,msteadsstedenfunctionamento.

Una vez que termine de usar el aparato, desenchúfelo y espere el enfiambre completeo antes de limpiarlo.

No sumergir los elementos calefactores en agua u或者其他 liquidos. No lo deje bajo elchorro de agua del grifo. Limpie el aparato con una esponja suave, evitando de todas las manos las esponjas metálicas.

Cologne la unidad sobre una superficie estable y resistente al calor. Cuando la unidad está funciona, deqe suficiente espacio enodos lados del aparato.

No utilise como soporte repisa portaobjetos. No utilizes como una unidad de calentimiento.

Llene siempre la bandeja con agua (min. 300 cc, max. 600 cc). Asegúrese de que en cada occasion el agua no caiga por debajo del nivel最小imo indicado en la bandeja. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños a menos que tengan mas de 8 años y estén supervisados.

No use carbón u otros combustibles solidos y / o láquidos con este aparato.

DESCRIPCION G10027

1 Marco de proteccion 2 Bandeja de recogida de aceite de porcelain.
3 Rejilla de cocción 4 Resistencia
5 Regulador de temperatura 6 Luz testigo de funcionaiento
7 Rejilla doble con asa 8 Cable de alimentacion 9 Patas de apoyo

MONTAJE

Volcar la parrilla y montar las patas de apoyo (9) adelto con cuidado los 4 tornillos incluidos.

Apoyar el producto sobre una superficie plana y estable y resistente al calor. Apoyar la rejilla de cocción (3) sobre el marco de protección (1) introduciendola en los correspondientes orificios del marco de la parrilla.

Introducir la resistencia (4) bajo de la rejilla de coccyon (3), insertando el asa en el inferior del correspondiente alojamento en el marco de proteccion (1)

El producto está correctamente montado y lista para el uso. ATENCION: antes de起初ar la cocción llenar la bandeja con un dedo de agua para estar la formación de humos y de malos olores.

FUNCIONAMENTO

Esta barbacoa de contacto es apta para la cocción y el calentimiento de carnes, pescados, verduras a la parrilla y en general todos los alimentos que precisen ser cocinados a la parrilla.

  • Conectar la clavija a la toma de corriente: la luz testigo de funciona el asa de la resistencia se iluminará.
  • Mover el selector (5) hacía la derecha para augmentar la temperatura de funcionaimiento.
  • Los alimentos se peuvent apoyar directamente sobre la rejilla (3) o se pueda introducir en la rejilla doble incluida (7). Apoyar la rejilla doble (7) sobre la rejilla de cocccion (3), acoplando el asa en las correspondentes ranuras del marco de proteccion (1) para que permanezca firme durante la cocccion.
  • Durante la cocción se aconseja comprobar periodically el estado de los alimentos para evaporar que se quemen, y girar la rejilla con cierta Frequencia.
    Terminada la cocción, sacar la clavija, retirar los alimentos y esperar que se enfrén por completeo todas las partes antes deVELAR a cabo la limpieza.

ATENCION: après de la limpieza, que se debe efectuar siguiendo instrucciones presentadas en elsignificante apartado, colocar lejos de fuentes de calor y fuera del alcance de los niños.

LIMPIEZA - Sacar la clavija de la toma de corriente ydefer enfiar todas las partes antes de realizarequalquier operacion delimpieza.

  • No sumergir el aparato en agua, nideo bajo del chorro de agua del grifo.
  • La rejilla de coccción (3) y la rejilla doble (7) se pueda lavar como elementos normales de la vajilla, con estropajo no abrasivo y detergente para platos.
  • La bandeja de porcelain (2) se pueda limpar utilizing estropajo y detergente con agua Templada. Secarla con cuidado antes de utilisera de nuevo.
  • No做不到 the resistencia para encontrar que se dañan.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

  • Alimentación: AC 220-240V~50Hz. Potencia de entrada 1900-2300W
  • Rejilla doble con asa - Dimensiones de la rejilla de cocción: 48 × 26 cm
  • Bandeja de porcelain - Regulador de temperatura

FRANCAIS: AVERTISSEMENT

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, other partsuen rerecicladas. Esnsuo deberde contribuir a la salud ecologica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adeuados para su eliminacion. El contenor tachado symbolo indica que el producto cumple con los requisitos de las cuales directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) ydebe desecharse adecuadamente al final de su vida util. Si necesita mas informacion, pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponer del producto como se especifica en esta section sera responsable conforme a la ley.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : G3 Ferrari

Modelo : Galactic Grill G10027

Categoría : Parilla