Friggisano 2.0 - Freidora G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Friggisano 2.0 G3 Ferrari en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Friggisano 2.0 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Friggisano 2.0 de la marca G3 Ferrari.
MANUAL DE USUARIO Friggisano 2.0 G3 Ferrari
ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO
A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso; por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadecuados, erróneos o irracionales. Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de26 peligro; además, cabe recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva. Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red eléctrica; la instalación se debe efectuar en función de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placa; una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. En caso de que sea necesario el uso de adaptadores, tomas múltiples o prolongaciones, utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar nunca los límites de absorción indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, así como el de potencia máxima marcado en el adaptador múltiple. No dejar el aparato conectado si no está en funcionamiento; conviene sacar la clavija de la red de alimentación cuando el aparato no se utilice. Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse después de haber sacado la clavija. En caso de que al aparato esté fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación. - No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija. No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizar el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuitos; llevar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizado. - Los niños no deben jugar con el aparato. - No exponer el producto a condiciones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc.27 Conservarlo en lugares secos. No manejar o tocar el producto con las manos húmedas o los pies descalzos. - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adecuada o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. - No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico - Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. En caso de avería y/o de funcionamiento anómalo no manipular el aparato. Para una posible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y anular las condiciones de la garantía. ATENCIÓN: el producto tiene una función de calentamiento. Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas. La percepción de la temperatura es distinta para cada persona, utilizar el aparato con cautela. Tocar solo las superficies diseñadas para ser tocadas, y usar agarradores o guantes de cocina. Este aparato está diseñado para uso doméstico o similares: cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles, hostales y similares. El aparato no está diseñado para su uso a través de temporizadores externos o mandos a distancia. Antes de cada uso, desenrolle el cable de alimentación.28 Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.
Las superficies del aparato no deben colocarse contra una pared. Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y los lados y 10 cm de espacio libre por encima del aparato. El aparato se calienta mucho durante el uso; nunca toque el vidrio o el interior del aparato, sino solo las asas y el panel de control. Utilice siempre manoplas de cocina para retirar los accesorios. No coloque nada en la puerta cuando esté abierta, ya que la puerta puede dañarse o el horno puede caerse y romperse. No coloque nada encima del aparato. No mueva el horno si está caliente o contiene alimentos. El aparato tarda aproximadamente 30 minutos en enfriarse para poder manipularlo o limpiarlo de forma segura. No lave ni vierta agua sobre el vidrio cuando esté caliente, ya que puede romperse. Ponga los alimentos solo en las bandejas y accesorios incluidos, para evitar que toquen el elemento calefactor. No llene las bandejas con aceite, ya que esto puede causar un riesgo de incendio. Manipule con cuidado los alimentos cocinados para evitar el riesgo de quemaduras. Nunca deje el aparato desatendido mientras está funcionando. Retire el enchufe después de cada uso. No coloque el horno en agua u otros líquidos y evite salpicar líquidos en la unidad. Durante el funcionamiento, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura de la salida de aire. Tenga cuidado también con el vapor caliente cuando abra la puerta después de cocinar.29 Antes de cada uso, desenrolle el cable de alimentación. No cubra la entrada de aire ni las aberturas de salida de aire mientras el aparato está funcionando. No utilice el aparato como unidad de calefacción. No introduzca ningún objeto en las ventanas de ventilación. Antes de limpiar, desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente y espere a que se enfríen por completo todas las partes del aparato. Retire todos los materiales de embalaje del compartimiento de cocción. Colóquelo solo en superficies sólidas y estables. Deje siempre suficiente espacio a cada lado del horno cuando la unidad esté funcionando. No utilice el horno como estante de soporte de objetos o como lugar para guardar alimentos, ollas, recipientes, etc. G10136 1 Entrada de aire 2 Panel de control 3 Carcasa 4 Puerta 5 Bandeja de recogida de grasa 6 Bandejas perforadas (2 piezas) 7 Salida de aire (en la parte posterior) 8 Asa 9 Asador 10 Cesta 11 Pinchos 12 Asa 13 Soporte giratorio izquierdo 14 Soporte derecho 15 Botón para desbloquear accesorios
A. Botones para 8 programas predeterminados B. Botón para la rotación de accesorios C. Botón ON/OFF D. Botón de recalentamiento E. Botón de aumento de temperatura F. Botón de disminución de temperatura G. Botón de aumento de tiempo H. Botón de disminución de tiempo
I. Botón de encendido luz interna
COCCIÓN En primer lugar, lave cuidadosamente todos los accesorios y la carcasa interior. Deje que se ventile el compartimiento interno manteniendo todos los accesorios aparte durante unos 30 minutos. Antes de comenzar con la primera cocción, encienda el aparato durante 10 minutos a la temperatura máxima. - Conéctelo a una toma de corriente adecuada y con conexión a tierra. - Coloque la bandeja de recogida de grasa (5) en la parte inferior de la cámara de cocción. - Introduzca los alimentos en uno de los accesorios y ponga el accesorio en el horno. - Si el aparato se ha puesto en modo de espera, pulse en el panel de control (2). - Ajuste el programa, la temperatura y el tiempo de cocción, como se explica en los siguientes apartados. Pulse para empezar a cocinar. En cualquier momento puede encender la luz interna con el botón (I). Precaución: no toque los accesorios o las partes internas del aparato durante la cocción y hasta que se enfríe por completo. Toque solo el asa (8). - Cuando escuche el sonido del temporizador (3 pitidos), el tiempo de cocción ha terminado. Extraiga los alimentos y compruebe si están listos. Si no están listos, vuelva a colocarlos en el horno y ajuste una cocción adicional de algunos minutos más. Nota: el aparato se puede apagar manualmente, pulsando en el panel de control (2). Tenga cuidado con el vapor caliente cuando retire el recipiente después de la cocción. - Coloque los alimentos cocinados en un recipiente o en un plato. - Una vez terminada la cocción, si desea iniciar otra, la freidora de aire está lista de inmediato.30 FUNCIONAMIENTO
- Si el aparato se ha puesto en modo de espera, pulse en el panel de control (2). - Ajuste la temperatura con los botones (E y F). Ajuste el tiempo con los botones (G y H). - Pulse para empezar a cocinar.
FUNCIÓN DE PROGRAMAS PREDETERMINADOS
- Si el aparato se ha puesto en modo de espera, pulse en el panel de control (2). - Pulse uno de los 9 botones de programa predeterminados (A).
- POLLO ASADO: 180 grados y 45 minutos
- PIZZA: 180 grados y 20 minutos
- PATATAS FRITAS: 200 grados y 20 minutos
- PINCHOS DE CARNE y FILETE: 185 grados y 20 minutos
- PESCADOS y MARISCOS: 180 grados y 15 minutos
- VERDURAS: 180 grados y 20 minutos
- MUSLOS DE POLLO: 190 grados y 30 minutos
- BIZCOCHO: 160 grados y 35 minutos
- RECALENTAR (Botón D): 140 grados y 6 minutos - Si desea cambiar los ajustes del programa elegido: o Ajuste la temperatura con los botones (E y F). o Ajuste el tiempo con los botones (G y H). - Pulse para empezar a cocinar. Nota. El tiempo y la temperatura establecidos en cada programa están previstos para obtener cocciones adecuadas de los alimentos correspondientes. Se recomienda cambiar el tiempo y la temperatura solo en función de la experiencia (por ejemplo, cocciones anteriores no terminadas o demasiado largas). Los ajustes no incluyen el tiempo necesario para alcanzar la temperatura establecida. Durante la cocción: - Puede cambiar el tiempo y la temperatura. - Puede detener el aparato pulsando el botón (C). Si reinicia la cocción en 10 segundos, el programa se reiniciará desde el punto de parada, de lo contrario tendrá que restablecer el tiempo y la temperatura. - No abra la puerta del horno (4) si no es necesario para mezclar o comprobar la cocción de los alimentos. Si abre la puerta, la cocción queda en modo de espera y cuando la cierre, se reinicia desde el punto de parada. ACCESORIOS BANDEJA DE RECOGIDA DE GRASA (5) La bandeja (5) tiene la función de recoger la grasa y SIEMPRE debe colocarla en la parte inferior de la cámara de cocción. Ponga un poco de agua en la bandeja para evitar el mal olor y la incrustación de grasa. BANDEJAS PERFORADAS (6) Se incluyen dos bandejas perforadas (6) que se pueden utilizar para cocinar cualquier tipo de alimento. Colóquelas como en un horno normal en los rieles a los lados de la cámara interna, utilizando manoplas de cocina. Se pueden utilizar ambas bandejas a la vez, para cocinar en 2 niveles diferentes. Asegúrese de que la comida esté al menos a 3 cm de distancia del elemento calefactor (parte superior de la cámara). No use papel horno: cerraría los orificios de las bandejas, obstruyendo la circulación de aire y dando un peor resultado de cocción. ASADOR (9) - Monte los pinchos (C) en el asador (D) y asegúrelos apretando la tuerca de bloqueo (B). - Coloque las puntas de los pinchos en el pollo (o asado o de lo que se trate) y bloquee bien. - Inserte el extremo (E) en el soporte giratorio izquierdo (13). - Inserte la cabeza (A) en el soporte derecho (14). - Asegúrese de que el asador esté bien asegurado.31 - Ahora cierre la puerta del horno y ajuste la cocción como se explica en los apartados anteriores. - Pulse para empezar a cocinar y pulse "Rotate" (B) para hacer girar el asador. Para extraer el asador cuando haya terminado de cocinar, mantenga el botón de desbloqueo (15) a la derecha y con el asa (12) levante el accesorio y extráigalo. PRECAUCIÓN: riesgo de quemaduras. Preste atención para no quemarse cuando extraiga el accesorio y use manoplas de cocina. CESTA (10) La cesta (10) es perfecta para cocinar patatas fritas y muchos otros alimentos (si no corren el riesgo de estropearse por la rotación de la cesta durante la cocción). - Introduzca los alimentos en la cesta. Cierre la tapa y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj. - Para montarla en el horno, mantenga el botón de desbloqueo (15) a la derecha y coloque una cabeza en el soporte giratorio izquierdo (13) y la otra cabeza en el soporte derecho (14). - Ahora cierre la puerta del horno y ajuste la cocción como se explica en los apartados anteriores. Pulse para empezar a cocinar y pulse "Rotate" (B) para hacer girar la cesta. Para extraerla cuando haya terminado de cocinar, mantenga el botón de desbloqueo (15) a la derecha y con el asa (12) levante el accesorio y extráigalo. PRECAUCIÓN: riesgo de quemaduras. Preste atención para no quemarse cuando extraiga el accesorio y use manoplas de cocina. PINCHOS (11) Utilice el accesorio pinchos (11) para cocinar pinchos de carne, pescado y verduras. - Monte las 2 ruedas perforadas (11b) en la barra del asador y asegúrelas apretando la tuerca de bloqueo. Prepare los pinchos (11a) con la comida que vaya a cocinar. - Monte los pinchos en las 2 ruedas perforadas como se muestra en la figura lateral. Se pueden montar hasta 8 pinchos. - Para montarlo en el horno, mantenga el botón de desbloqueo (15) a la derecha y coloque una cabeza en el soporte giratorio izquierdo (13) y la otra cabeza en el soporte derecho (14). - Ahora cierre la puerta del horno y ajuste la cocción como se explica en los apartados anteriores. - Pulse para empezar a cocinar y pulse "Rotate" (B) para hacer girar los pinchos. Para extraerlo cuando haya terminado de cocinar, mantenga el botón de desbloqueo (15) a la derecha y con el asa (12) levante el accesorio y extráigalo. PRECAUCIÓN: riesgo de quemaduras. Preste atención para no quemarse cuando extraiga el accesorio y use manoplas de cocina. CONSEJOS Los programas predeterminados no incluyen el tiempo necesario para alcanzar la temperatura establecida. Puede precalentar durante 3-4 minutos o añadir este tiempo al tiempo de cocción. Si cocina en bandejas o cestas, se recomienda esparcir uniformemente un poco de aceite sobre los alimentos para que estén más crujientes. No sobrecargue de alimentos los accesorios, ya que la calidad de la cocción se verá perjudicada. Al colocar los alimentos, asegúrese de que estén al menos a 3 cm de distancia del elemento calefactor (parte superior de la cámara). AJUSTES La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes. Nota: estos ajustes son indicaciones, ya que dependen del gusto personal, el origen y el tipo de alimento, etc.
Mín.-máx. Cantidad (g) Tiempo (min.) Temp.
Accesorio Patatas y patatas fritas
Bandejas Carne y pescado
Bandejas Chuletas de cerdo 400-800 12-16
Bandejas Varitas de pescado congeladas 500-800 6-10
Bandejas Tentempiés de queso empanado congelados 500-700 8-10
Use un molde de horno adicional Nota: añada 3 minutos de tiempo de preparación cuando comience a freír mientras la freidora de aire caliente todavía esté fría. - Los ingredientes más pequeños requieren por lo general un menor tiempo de preparación que los ingredientes más grandes. - Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación ligeramente más largo. - Agitar los ingredientes más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el resultado final y puede ayudar a evitar que los ingredientes queden fritos de manera desigual. - Añada un poco de aceite a las patatas frescas para un resultado crujiente. Fría los ingredientes en la freidora de aire caliente en los minutos siguientes después de añadir el aceite. - No prepare ingredientes muy grasos como salchichas en la freidora de aire caliente. - Coloque un molde de horno o bandeja de horno en la cesta de la freidora de aire caliente si quiere hornear un bizcocho o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos. LIMPIEZA - Limpie el aparato después de cada uso. Desenchufe la unidad de la toma de corriente y deje que todas las partes se enfríen antes de comenzar cualquier procedimiento de limpieza. No ponga el horno en agua. En todos los casos, evite que la unidad reciba salpicaduras de agua u otros líquidos.Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Limpie el elemento calefactor con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier residuo de alimentos. Limpie el interior del aparato con agua caliente y un estropajo no abrasivo. Los accesorios antiadherentes se pueden lavar como sartenes antiadherentes normales, pero recomendamos no usar el lavavajillas. No utilice utensilios de cocina metálicos ni estropajos abrasivos o materiales de limpieza abrasivos para limpiarlos. Los accesorios de acero inoxidable se pueden lavar como vajilla normal.33
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Fuente de alimentación: CA 230V~50/60Hz. Potencia: 1500 W
- Cámara con capacidad de 11 litros y luz interna
- Accesorios: 3 bandejas, cesta, pinchos, asador, asa.
ManualFacil