NEDIS INKI112CBK16 - Control de plagas

INKI112CBK16 - Control de plagas NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato INKI112CBK16 NEDIS en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEDIS INKI112CBK16 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre INKI112CBK16 NEDIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Control de plagas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INKI112CBK16 - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INKI112CBK16 de la marca NEDIS.

MANUAL DE USUARIO INKI112CBK16 NEDIS

ES Guía de inicio=rápido

Matainsectos

INKI112CBK16

NEDIS INKI112CBK16 - Matainsectos - 1

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/inki112cbk16

Uso previsto por el fabricante

Nedis INKI112CBK16 es un matainsectos electrónico.

Utiliza un tubo LED UV-A para atraer a los insectos voladores sensibles a la luz como moscas, polillas y mosquitos.

Estos insectos se electrocutan con la rejilla metálica interior cargada electricamente.

El producto está disnado unicamente para uso domestico en interiores.

Este produit lo pueda usar niños a partir de 8 años y adultos con你能earas ficas, sensoriales o mentales reduidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado como usearl el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise.

Cualquier modificación del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funciona satisfactorio adecuado.

Partes principales (imagen A)

1 Anillo deadena
2 Carcasa
3 Rejilla metálica

4 Cable de alimentación
5 Bandeja

Instrucciones de seguridad

A VERTENCIA

  • Asegürese de que ha leído y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.

  • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.

  • El fabricante no se responsabiliza de los días al producto o a la propiedad causados por incumplir las instrucciones de seguridad y el uso inapropiado del producto.
  • No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos.
    Sustituya inmediamente un producto si presente daños o está defectuoso.
  • No utilizes el producto para uso en exteriores; el producto estáaxydisnado para el uso en interiores.
  • El producto está Diseñado únicamente para uso doméstico.
  • No utilise este producto en una banera, ducha o deposito lleno de agua.
  • Nosumerja el producto, el cable de alimentacion o el enchufe en agua ni en other liquidos.
  • Después de que el producto se haya sumergido o cubierto en agua o en otros liquidos, no lo usa de nuevo.
  • Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. No coloque el producto sobre superficies calientes ooca de llamas abiertas.
  • Manténgalo alejado de gases inflamables, vapor o polvo explosivo.
  • Mantenga la distancia respectfully de objetos inflamables.
    No abra el producto.
  • Alta tension! No toque la rejilla metálica interior.
  • No mire directamente a la luz: pueda occasionar daños oculares.
  • No coloque nunca objetos metalicos dentro de la rejilla.
  • Mantenga las manos apartados de la rejilla. No meta los dedos, lápices u otros objetivos por la rejilla protectora.
  • No utilise el producto en graneros, establish y lugarares similares.
  • No exponga el producto al agua o a la humedad.
  • Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiar o mover el producto.
  • No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
  • No utilise el producto durante más de 8 horas al día,deferido a la radiación.
  • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
  • Antes de usar, compruebe siempre que el voltaje de entrada es el@mismo que el de la planta de caracteristicas del producto.

  • Los niños no deben hacer con el producto.

  • Este produit solo puede recibir增值服务 de un先进技术 equivalido para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
  • Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
  • No utilise el producto si el cable o el enchufe está danados.
  • Desenrolle siempre el cable de alimentacion antes de utiliser el producto.
  • No tire del cable de corriente para mover el producto.
  • No permitir que el cable de alimentacion@cuelgue sobre el borde de una mesa o≧mostrador.
  • Si es Neededo, utilise un cable de extension conectado a tierra de un diametro adecuado.
  • Nunca deje el producto sin vigilancia cuando está connectado a la toma de corriente.
  • Antes de realizar las labores de limpieza y mantenimiento, apague el producto y desenchufe la alimentacion. Deje que el producto se enfié porcomplete.
  • No tape el producto@msteads este usingo.
  • No utilise el producto en graneros, establish y lugarares similares.
  • No utilise disolventes ni abrasivos de limpieza.
  • No limpie el interior del producto.
  • No intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

Cómo instalar el producto (imagen A)

  1. Cuelgue el producto con el anillo deadena A 1 al techo.
  2. Conecte el cable de alimentacion A 4 a una toma de corriente.

Mantenimiento

Esconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiar o mover el producto.

Autilice disolventes ni abrasivos de limpieza.

Intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

Limpiar la parte exterior del producto con un paño suave, limpio y ligeramente humedecido.

Vacia la bandeja A5 al menos una vez a la semana.

La lampara LED no se pueda reemplazar.

PT Guia de iniciação

Eletrocutor de insetos

INKI112CBK16 ![](images/0658362b09615fdbb47a3ea4b22c6b0510800db747b99c7f045304aa03614bd4.jpg) Para mais informações, consulta a versão alargada do manual on-line: ned.is/inki112cbk16

Utilização prevista

O INKI112CBK16 da Nedis é um eletrocutor eletrónico de insetos. Funciona com tubo LED UV-A para atrair insetos voadores sensíveis à luz, como moscas, traças emosquitos. Estes insetos são eletrocutados pela grelha metalica interna eletricamente carregada. O produit destinas-se apenas a utilizaçao em interiores e domestica. Este produit pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilizesçao segura do produits e comprehend os perigos envolvidos. Qualquer alteracao do produits pode ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado.

Peças principales (imagem A)

1 Anel de corrente Caixa 3 Grelha metalica 4 Cabo de alimentacao 5 Bandeja

Instruções de segurarca

A

- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou utiliser o produto. Guarde a embalagem e este documento para referencia futura. - Utilize o produit apenas conforme descririto;neste documento. - O fabricante não se responsabiliza por danos consequencias ou por danos à propriedade ou pessoas causados pela não observança das instruções de segurarce eutilização indevida do produits. - Não utilize o produit caso uma coisa esteja danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso. - Não utilize o produto em exterioriores, o mesmo foi concebido para'utilisation em interiores. - Este produit destiná-se apenas a UTILIZATION dométrica. - Não utilize este produit numa banheira, chuveiro ou recipiente cheio de água. - Não mergulhe o produto, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outros liquidos. - Não vale a utilizesar o produits depuis de ter sido imerso ou coberto de agua ou outros liquidos. - Mantenha o produit afastado de fontes de calor. Não coloque o produits sobre superficies quentes ou perto de chamas expostas. - Mantenha-se afastado de gases inflamáveis, vapor ou poeira explosiva. - Mantenha uma certa distência relativamente ao objetos inflamáveis. - Não abra o produto. - Alta tensão! Não toque na grelha metalica interna. - Não olhe diretamente para a luz, uma vez que pode causar danos oculeares. - Nunca cologne objetos de metal dentro da grelha. - Mantenha as mãos afastadas da grade. Não insira os dedos, lápis ou outros objetivos através da proteção. - Não utilize o produto em celeiros, estabulos e locais semelhantes. - Não exponha o produits à agua ou humidade. Desligue sempre o produit da tomada elétrica antes de limpar ou desloçá-lo. - Não deixe cair o produits e evite impactos. - Não utilize o produit durante mais de 8 horas por dia, devido à radiação. - Mantenha o produits para do alcance das crianças. - Antes de使用者, verifique sempre se a voltagem da rede eletrica é igual à voltagem indica na placá de identificacao do produits. - As crianças não devem brincar com o produto. - Este produit pode ser reparado apenas por um专业技术e qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de什麽 eletrico. - Em caso de problema, desligue o produit da tomada elétrica bem como outros équipimientos. - Não utilize o produits se o cabo ou a ficha estiverem danificados. - Desenrole sempre o cabo de alimentação antes de utilizes o produits. - Não puxe o cabo de alimentação para deslocar o produto. - Não deixe o cabo de alimentação pendurado norebordo de uma mesa ou bancada. - Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação à terra com um diamétro adequado. - Não deixe o produit sem vigilência quando estiver ligado à tomadaétrica. - Antes da limpeza e manutençao, deslgue o produits e deslgue a ficha da tomada. Deixe-o arrefecer por completeness. - Não cubra o produito quando está a ser utilizado. - Não utilize o produto em celeiros, estabulos e locais semelhantes. - Não utilize solventes de limpeza ou produits abrasivos. - Não limpe o interior do produits. - Não tente reparar o produto. Se o produit não funciona corretamente, substitua-o por um novo produto.

Instalacao do produits (imagem A)

1. Pendure o produto com o anel de corrente A 1 no teto. 2. Ligue o cabo de alimentacao A 4 a uma tomada elétrica.

Manutenção

D'algue sempre o produit da tomada elétrica antes de limpar ou deslocá- lo. Nao utilize solventes de limpeza ou produits abrasivos. Nao tente reparar o produit. Se o produit nao funciona corretamente, substitua-o por um novo produit. Limpe o exterior do produits com um pano macio, limpo e ligeiramente humido. Esvazie a bandeja A5elo menos uma vez por semana. A lampie LED não pode ser substituía.

SV Snabbstartsguide

Insektsdödare

INKI112CBK16 ![](images/78340f9c7527da76d71f032020b952889609f77df0918bc56e9872ea0dbf6db2.jpg) Förytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/inki112cbk16

Avsedd användning

Nedis INKI112CBK16 ar en elektrisk insetksdödare. Den anvanderett UV-A LED-rorforattatraheraIjuskansliga flygande insetketer sasom flugor, nattfjarilar och myggor. Insekterna dödas av det elektriskt laddade inre metallgallret. Denna produktärendast avseddfor användning inomhus i hemmiljö. Denna produit kan anvandas av barn fran 8 ar och ädre och av personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp erler som saknar erfarenhet och kunskap om de overvakas och har erhällit anvisningar omprodukten användning på att säkert satt och forstår riskerna med den. Modifying av Produkten kan medföra konsekvenser für sakerhet, garanti och korrekt Funktion.

Huvuddelar (bild A)

1 Kedjering 2 Holje 3 Metallgaller 4 Strömkabel 5 Bricka

Sakerhetsanvisningar

WARNING

- Sakerställ att du har LAST och Förstätt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använderprodukten. Behäll Förpackningen och detta dokument som framtida referens. - Använd Produkten endast enligt anvisingarna i detta dokument. - Tillverkaren på tar sig inget ansvar För följdskador eller För skada på egendom aller personer som förorsakats av underlåtenhet att afterlevasakerhetsanvisingarna och felaktig användning avprodukten. - Använd inte Produkten om en del ar skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produit. - Använd inte Produkten utomhus. Produkttenär konstruerad För användning inomhus. Denna produit ar endast avsedd for anvandning i hemmiljo. - Använd inte Produkten i ett badkar, dusch ell er annan vattensamling. - Sankinte nerprodukten, natsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vatska. - Använd inte Produkten om den har varit nedsänkt aller täckt med vatten aller andra vātskor. - Hållprodukten på avständ frän varmekällor. Placera inteprodukten på heta ytor eller nara öppna lågor. - Hållprodukten på avständ frän lättantändliga gaser, angor eller explosivt damm. Häll avständ fran brännbara foremål. - Oppna inte Produkten. Hog spanning! Vidrör inte det inre metallgallret. - Se inte direkt in i Ijuset, det kan fororsaka skada pa ogonen. For aldrig in metallforemål gallet. - Håll händerna borta.Free gallret. Ffor inte in fingrar, pennor erler andra foremål genom skyddet. - Använd inteprodukten i lador, stallar eller liknande platser. - Exponera inte Produkten till vatten aller fukt. - Dra alltid stickkontakten ur eluttaget.fore rengöring aller innanprodukten flyttas. - Tappa inteprodukten och skydda den mot slag. - Använd inte Produkten langre an 8 timmar per dag till följd av strälningen. - Förvaraprodukten utom räckhäll for barn. - Kontrollera alltid att natspänningen ar densamma som spansninger på produits markskylt innan användning. Barn farinte leka medprodukten. - Denna produit fär, För att minska risiken För elchock, endast servas av en kvalificerad underhällstekniker. - Koppla bort Produkten från eluttaget och annan utrustning i handelse av problem. - Använd inte Produkten om natsladden eller stickkontakten ar skadade. - Linda alltid ut natsladden innanprodukten anvands. - Dra inte i natsladden for att flyttaprodukten. - Lat inte natsladden hanga over bordets aller bänkens kant. - Använd om sö erfordras en jordad förlängningskabel med lámplig ledararea. - Lämna inteproduktenutan uppsikt nar den ar ansluten till ett strömuttag. - Stäng av Produkten och koppla från strömmen före rengöring och unterhäll. Låtprodukten kallna helt. - Täck inte über Produkten när den används. - Använd inte Produkten i lador, stallar eller liknande platser. - Använd inte losningsmedel aller slipande rengöringsmedel. - Rengör inteprodukten insida. - Försök inte repareraprodukten. Om Produkten inte fungerar korrekt, byt den till en ny produit.

Installera Produkten (bild A)

1. Hang Produkten frän taket i kedjeringen A 1. 2. Anslut natsladden A 4 till ett eluttag.

Underhäll

a alltid stickkontakten ur eluttaget fore rengoring ell er innanprodukten flyttas. Anvand inte losningsmedel aller slipande rengoringsmedel. Frisik inte repareraprodukten. Om Produkten inte fungerar korrekt,byt den till en ny produit. Rengör Produktons utsida med en mjuk, ren och lätt fuktad trasa. Töm brickan A5 minst en gäng varje vecka. LED-lampan kan inte bytas ut.

FI Pika-aloitusopas

Hyönteispyydys

INKI112CBK16 ![](images/c11513b9560da169f5843f2827b41ae2f1f4638fa18a279069cbe7a748b7e035.jpg) Katso tarkemmat tiedot käyttooppaan laajemmasta verkkoversiosta:ned.is/inki112cbk16

Käytötarkoitus

Nedis INKI112CBK16 on sahköinen hyönteispyydys. Se houkuttelee UV-A LED -valon avulla valoherkkiä lentäviä hyönteisiä, kuten kärpää, hyttysä ja yöperhosia. Hyönteiset kuolevat sähköiskuun koskettaessaan laitteen sisällä olevaa korkeajänniteritilä. Tuote on tarkoitetti ainoastaan kotitalouskäyttoön sisätiloissa. Tata tuotetta saavat käyttaa 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, josheitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytostä ja he ymmärätvät tuotteen käyttoön liittyvät vaarat. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.

Tärkeimmät osat (kuva A)

1 Ripustusrengas 2 Kotelo 3 Korkeajanniteritilä 4 Sähköjohto 5 Keräysastia

Turvallisuusohjeet

V AROITUS

- Huolehdi siitä, etta olet lukenut ja ymmärtányt tämän asiakirjan sisälṭamat ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. - Käytä tuotetta vain tassä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. - Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksellisista vahingoista eikä omaisuusvahingoista tai henkilovammoista, jotka johtuvat turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämistä ja tuotteen värinkäytösta. - Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote valittömästi. - Älä käytä tuotetta ulkona, se on suunniteltu sisakäyttoën. - Tuote on tarkoitetti vain kotitalouskäyttoën. - Älä käytä tatä tuotetta lahellä kylpyammetta, suihkua tai vedellä taytetyjä esineita. - Alä upota tuotetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nestseeseen. - Jos tuote on joutunut upotetuksi veteen tai se on peittynyt vedellä, alä käytä tuotetta enää. - Pidä tuote loitolla lammönlähteista. Älä aseta tuotetta kuumille pinnoille tai lahelle avotulta. - Pida loitolla syttyvista kaasuista ja hóryista ja rajähtävästa polysta. - Pidä tuote etäällä syttyvista esineista. - Alä avaa tuotetta. - Korkea jannite! Ää koske sisällä olevaan korkeajänniteritilään. - Alä katso suoraan valoon, se voi aiheuttaa silmvävamman. - Äla laita metalliesineita rtilän sisään. - Pida kädet loitolla ritilästa. Älä työnnä sormia, kyniä tai muita esineitä suojuksen lapi. - Älä käytä tuotetta ladoissa, talleissa tai muissa vastaavissa paikoissa. - Alä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. - Irrota tuote pistorasiasta aina ennen kuin puhdistat tai siirrät sitä. - Varo pudottamasta ja tönäsemästä tuotetta. Kaytä tuotetta korkeintaan 8 suntia paivassä sateilyn vuoksi. - Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta. - Ennen käyttoä varmista aina, että verkkojännite on sama kuin tuotteen tyyppikilvessä. - Lapsed eivät saa leikkä tuotteella. - Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sahköiskun vaaran vähentämiseksi. - Irrota tuote sahköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee. - Älä käytä tuotetta, jos virtajohto tai -pistoke on vauroitunut. - Kelaa virtajohto aina auki ennen tuotteen käytämista. - Älä siirrä tuotetta virtajohdosta vetämällä. - Alä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli. - Jos jatkojohtoa on käytettävä, käytä halkaisijaltaan sopivaa maadoitettua jatkojohtoa. - Alä jatä tuotetta valvomatta, kun se on kytkettnä virtalähteseen. - Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna tuotteen jäahtyä täysin. - Älä peitta tuotetta sen ollessa käytössä. - Älä käytä tuotetta ladoissa, talleissa tai muissa vastaavissa paikoissa. - Älä käytä puhdistusliuoksia tai hankaavia puhdistusaineita. - Älä puhdista tuotetta sisäpuoleelta. - Älä yritä korjata tuotetta. Jos tuote ei toimi oikein, vaihda se uuteen tuotteeseen.

Tuotteen asentaminen (kuvat A)

1. Ripusta tuote ripustusrenkaasta A 1 kattoon. 2. Kytke virtajohto A 4 pistorasiaan.

Huolto

Aota tuote pistorasiasta aina ennen kuin puhdistat tai siirrät sitä. käytä puhdistusliuoksia tai hankaavia puhdistusaineita. A yritä korjata tuotetta. Jos tuote ei toimi oikein, vaihda se uuteen tuotteeseen. Puhdista tuote ulkopuolelta pehmeallä, puhtaalla ja kevyesti kostutetulla liinalla. Tyhjennä keräysastia A 5 vähintään kerran viikossa. LED-lamppua ei voi vaihtaa.

Elektronisk insektdreper

INKI112CBK16 ![](images/d5abcad7b30afb24807a8e019b0e22d9c82ef43dce04e6570b3db63e28a89a92.jpg) For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisingen på nett: ned.is/inki112cbk16

Tiltenkt bruk

Nedis INKI112CBK16 er en elektronisk insettdreper. Den bruker et UV-A LED-rør for Å tiltrekke flygende insecter som er folsomme for lys, som fluer, moll og mygg. Disse insettene fär et elektrisk sjokk av det elektrisk ladedeindre metallnettet. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk i hjemmemiljøer. Produkt kan brukes av barn fra Åtte År og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de fär tilsyn eller opplæring omBruk av produitet på en trygg mæte og forstår farene som er tilknyttetBruk av produitet. Eventuelle modifikasjoner av produit kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.

Hoveddeler (bilde A)

1 Kjettingring 2 Monteringshus 3 Metallnett 4 Strømkabel 5 Brett

Sikkerhetsinstruksjoner

ARSEL

- Sørg for at du har lest og forstätt instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller brukerproduktet. Ta varé på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. - Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet. - Produsenten er ikke ansvarlig for følgeskader eller for skader på eiendom eller personer som fjge av manglende etterfølgelse av sikkerhetsinstruktene og feilaktig bruk avproduktet. - Ikke bruk produitet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet uller defectk produkt med det samme. - Ikke bruk produitet for bruksområder utendørs. Produktet er utformet for innendørs bruk. - Produktet er kun tiltenkt for bruk i hjemmet. - Ikke bruk dette produit i et badekar, dusj aller vannfylt reservoar. - Produktet, strømkabelen eller kontakten pågressive nedsenkes i vann eller annen væske. - Etter at produit er nedsenket eller dekket med vann eller andre væsker, på du ikke bruke produit te igjen. - Hold produit unna varmekilder. Ikke plasser produit på varme overflater erler i nærhen av Åpen ild. - Ma holds unna brenbare gasser, damp aller eksplosivt stov. - Hold avstand fra brennbare gjenstander. - Ikke Åpneproduktet. Hoy spenting! Ikke beror det indre metallnettet. - Ikke se direkte inn i lyset ettersom dette kan skade oyene. - Legg aldri metallgjenstander i gitteret. - Hold hendene unna gitteret. Stikk ikke fingre, blyanter eller andre gjenstander inn i beskyttelsen. - Ikke bruk produit i føs, stall og lignende steder. - Ikke utsett Produktet for vann eller fuktighet. - Koble alltid produit fra stikkontakten for du rengjørller flytter på produitet. - Ikke mist produitet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. - Ikke bruk produit et mer enn 8 timer om dagen på grunn av strålingen. - Hold Produktet utilgjengelig for barn. - Før bruk må du alltid sjekke om hovedspenningen er den samme som på typeskiltet. Barn skal ikke leke medprodukter. - Dette Produktet skal kun händteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for Å redusere risikoen for elektrisk støt. - Hvis det oppstår problemer, skal du koble produitet fra strømuttaket og eventuelt annet utstyr. - Ikke bruk produit het his ledningen aller stopselet er skadet. - Trekk alltid ut strømkabelen for du brukerproduktet. - Ikke trekk i strømledningen for Å flytteproduktet. - Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker. - Bruk om nødvendig en jordet skjøteledning med passende diameter. - La/DDke maskinen vare uten oppsyn när den er tilkoblet et strømuttak. - Slå av varmeovnen og koble fra strømmen før rengjøring og vedlikehold. La varmeovnen avkjøles welt. - Ikke dekk tilprodukter mens det er i bruk. - Ikke bruk produit i føs, stall og lignende steder. - Ikke bruk rengjøringsmidler eller slipemidler. - Ikke rengjør innsiden av produitet. - Ikke provå reparereprodukitet. Hvisproduktet ikke fungerer riktig, på urerstattete det med et nytt produit.

Installsjon av Produktet (bilde A)

1. Heng Produktet med kjettingringen A 1 i taket. 2. Koble strømkabelen A 4 til et strømuttak.

Vedlikehold

ble alltid produit fra stikkontakten for du rengjørller flytter pa Produktet. Ae bruk rengjoringsmidler erer slipemidler. Are prov a reparere produit. Hvis produktet不信 fungerer riktig, ma du erstatte det med et nytt produit. Rengjør utsiden av produit med en myk, ren oglett fuktig klut. Tøm brettet A5 minst en gang i uken. LED-lampen kan/DDke byttes ut.

Insektdræber

INKI112CBK16 ![](images/f9394b51988bedff0819bb8e44c27cbff6910b0c723ef787c81376c463afb635.jpg) Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/inki112cbk16

Tilsigtet brug

Nedis INKI112CBK16 er en elektronisk insektdræber. Den anvender et UV-A LED-rør til at tiltrække lysfølsomme flyvende insetkter, sösom fluer, møl og myg. Disse insetkter dræbes ved elektrisk stød af et elektrisk ladet indre metalgitter. Produktet er kun beregnet til indendørs brug i hjemmet. Dette produit kan anwendes af børn fra 8 ør og op og af personer med reducere de fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fæt oplæring ull instructuktion angænde brug af produktet på en sikkermxde og forstår, at farer er involverede. Enhver moderificering af produit kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt Funktion.

Hoveddele (billede A)

1 Kædering 2 Etui 3 Metalgitter 4 Strømkabel 5 Bakke

Sikkerhedsinstruktioner

ARSEL

- Sørg for, at du har læst og forstæt instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller brugerprodukitet. Gem emballagen og dette dokument, södet sidenhen kan læses. - Anvend kun Produktet som beskrevet i/DDne vegledning. - Producenten er ikke ansvarlig forølgeskader eller for materiel skade eller personskade forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne og forkert brug afproduktet. - Brug/DD: Produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produit. - Brug/DD: Productet udendørs, Productet er designet til indendørs brug. - Produktet er kun beregnet til brug i hjemmet. - Brug/DDDEt Dete dupekt i et badekar, et brusebad ell er et vandfyldt bassin. - Produktet, strømkablet eller stikket på ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. - Efter produit et er blevet nedsaenket aller dækket af vand aller andre væsker, ma du ikke bruge produit tetigen. - Hold produitet væk fra varmekilder. Placer/DDukktet paa varme overflader ell er i nærheden af aben ild. - Hold det væk fra brændbare gasser, damp eller eksplosivt støv. - Hold på afstand af brændbare objekter. - AbnCREASE Produktet. - Hoj spænding! Rør ikke det indvendige metalgitter. - Kig/DDirekte ind i lyset, da dette kan forarsage ojenskade. - Læg aldrig metalgenstande i gitteret. - Holde dine hænder æk fra nettet. Stik ikke fingre, blyanter eller andre objekter gennem beskyttelsen. - Brug/DD:Produkt i lader, stalde og lignende steder. - Udsæt ikke Produktet for vand eller fugt. - Træk altid produitet ud af stikkontakten, inden du rengør eller flytter produitet. - Tab/DD:Produktet og undgå at støde det. - Brug/DD:Produkt i mere end 8 timer omagation pga. stralingen. - Hold Produktet Eden for boRs rækkevidde. - Inden brug tjekkes altid at hovedspændingen er den samme som spændingen angivet på produitpladen. - Børn på ikke lege medprodukter. - Dette produit på kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød. - Afbryd produit fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer. - Brug aldrig maskinen, hvis kablet eller stikket er beskadiget. - Rul altid strømktablet ud, inden du brugerproduktet. - Træk ikke k tablet for at bevægeproduktet. - Lad/DDKkMkAe hange over kanten af bordet erer kokkenbordet. - Brug om nødvendigt en jordet forlængerledning med en passende diameter. - EfterladCREASEproduktutenopsyn,nardetertilsluttetenstikkontakt. - Før rengøring og vedligeholdelse skalproduktet slukkes og afkobles fra strømmen. Ladproduktet kole helt af. - Tildæk ikke Produktet,ningar det er i brug. - Brug/DD: produces a product that is similar to the product of the manufacturer. - Brug/DD: rengøringsmidler erer sibemidler. - Rengør ikke Produktets inderside. - Forsøg ikke at reparereprodukitet. Hvisproduktet ikke virker korrekt, skal det udskiftes med et nyt produit.

Installation of Produktet (billedet A)

1. Häng Produktet med kæderingen A 1 i loftet. 2. Slut strømkablet A 4 til en stikkontakt.

Vedligeholdelse

Tek altid produitet ud af stikkontakten, inden du rengør eller flytter produitet. Aug化进程midler erer sibemidler. Abşog ikke at reparereprodukter. Hvisprodukter ikke virker korrekt, skal det udskiftes med et nyt produit. Rengör ydersiden af produit med en blød, let fugtet klud. Tøm bakken A5 mindst en gang om ugen. LED-lampen kan/DDskiftes.

Rovarölo

INKI112CBK16 ![](images/dfd0aa0ad2cb5437f996652cbe913704cfa0742fe2b0f30062e9e149bb1e04db.jpg) További információrt lásd a bòvitett online kezikönyvet: ned.is/inki112cbk16

Tervezett felhasználas

A Nedis INKI112CBK16 egy elektronikus rovarlo. Egy UV-A LED csövet használ a fényre érzékeny rovarok vonzásához, mint legyek, molylepkék és szúnyogok. Ezek a rovarok az elektromos toltésü belso fémrács általi áramütestól elpusztulnak. A termek rendeltetesszerüen kizarolag beltéri, haztartasi celra hasznalható. 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élok, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozza nem értő személyek használhatják a terméket megfelelo felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó utmutatasok mellett, amennyiben tisztaban vannak a használattal jráó veszélyekkel. A termek barmilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jóttást és a megfelelo muködést.

Fő alkatrészek (A kép)

Lancos gyuru 4 Tápkábel 2 Ház 5 Táltca 3 Fémrács

Biztonságiutasítások

FYEELMEZTETES - Ügyeljen arra, hovy a termék telepitése vagy használata elótt figyelmesen elolvasta és megérétte az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot késöbbi használatra. - A terméketCsak az ebben a dokumentumban leirt modon használja. - A gyártó nem feel a biztonsági előirások be nem tartásából és a termék nem megfelelo hasznalataból következő károkér. - Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérult vagy hibás. A sérult vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. - Ne használja a terméket a szabadban; a termék beltéri használatra készült. - A termek kizárólag otthoni használatra készült. - Ne használja a terméket furdókádban, zuhanyóban vagy vizzel toltott medencében. - Ne merítse vizbe vagy más folyadékba a terméket, a tapkábelt vagy a konnektort. - Miután a termék vizbe vagy viz alá, vagy más folyadékokba vagy más folyadékok alá került, ne használja Újra a terméket. - Tartsa távol a terméket a hófforrásoktól. Ne helyezze a terméket forró felületekre, vagy nyílt láng közelébe. Tartsa tavol a gyulékony gázokól, páratól és robbanásveszélyes porokól. Tartsa gyulékony targyaktól támol. - Ne nyissa ki a terméket. Nagyfeszültseg! Ne érintse meg a belso fémrácsot. - Ne nezzen kozvetlenül a fenybe, mivel az szemsérulést okozhat. - Soha ne tegyen fémtárgyakat a rácsba. - Tartsa távol a kezét a rácstól. Ne helyezze be az ujját, ceruzát vagy mastárgyat a védőelemen keresztül. - Ne használja a terméket pajtákban, istálokban és hasonlo helyeken. - Ölva a terméket viztól vagy nedvességól. - Mindig húzza ki a termék csatlakozódugojat a halózati csatlakozóaljzataból, mielótt tisztitja vagy mozgatja a terméket. - Ne ejtse le a terméket és kerülje az utódest. - Ne használja a terméket 8 oránál tovább a sugárzás miatt. Tartsa a termeket gyermekektól távol. - Hasznalat elött mindig Ellenörizze, hogy a páfeszültseg megegyzik-e a termek jelzölapján megadott értékkel. Gyermekek nem jatszhatnak a termekkel. - Ezt a terméketCsak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentese érdekében. - Ha problema merul fel, valassza le a terméket a halózati csatlakozóaljzatról és más berendezesekröl. - Ne használja a terméket sérült kabelle vagy csatlakozódugóval. - Mindig csavarja szét a lákábelt a termék használata elött. - A terméket ne a tapkábelnéfogva mozgassa. - Üqyeljen arra, hogy a lápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról. - Szükség esétén használjon megfelelo átméröjú, foldelt hosszabbíto kábelt. - Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a termék csatlakoztatva van a halózati csatlakozóaljzathoz. - Tisztlatas és karbantartás elott kapcsolja ki a terméket, és szakítsa meg az áramellátást. Hagyja a terméket teljesen kihúlni. Hasznalat kozben ne takarja le a terméket. - Ne használia a terméket pajtákban, istálokban és hasonlo helyeken. - Ne használjon tisztoi oldatokat vagy surolószereket. - Ne tisztítsa meg az eszköz besejét. - Ne probálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem muködik megfeleloen, akkor cserélje ki egy új termékre.

A termék beüzemelése (A kép)

1. Függessze a terméket a láncos qyúruvel A 1 a mennyezetre. 2. Csatlakoztassa a tapkábelt A 4 egy halózati csatlakozóaljzathoz.

Karbantartás

Andig huzza ki a termek csatlakozódugojat a halózati csatlakozóaljzataból, mielott tisztitja vaqv mozgatja a terméket. használion tisztíto oldatokat yagy surolószereket. probálja megjavitani a terméket. Ha a termék nem muködik megfeleloen, akkor cserélje ki eqy uy termékre. Tisztítsa meg a termék külso felületét egy puha, tiszta, kissé megnedvesített kendővel. Uritse ki a talcát A 5 legalább hetente eqyszer. A LED lámpa nem cserélhétó.

Urzejdenie do eliminacje owadów

INKI112CBK16 ![](images/c139b5f9c53569750efad8d6290c284a716e6abdee14ce67ca1690ffc3ed3d33.jpg) Więcej informaci znadźiesz w rozszerzonej instrukcji obstugi online: ned.is/inki112cbk16

Przeznaczenia

Nedis INKI112CBK16 to elektroniczne urzadzenie do eliminacji owadów. Wykorzystuje lampę UV-A LED do wabenia wrajliwych na swiatło owadów latajćych, takich jak muchy,czyk komary. Owady są razone przem pląnocym przyez elektrycznych naładowania wewétrzną metalowej siatkie. Produkt jest przyznaczony wyłącznie do uzytku wewnatrix pomieszczem mieszkalnych. Ten produktdgebycuywanyprzeci wwieku od 8latorazprzezosoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej,a takze przecz osoby,ktorenieposiadajodopowiednijwiedzyi doświadczenia,jezeliznajduja sie pod nadzorem lub ostrzymaftyinstrukcje dotyczace uzytkowania produktu w bezpieczny sposob oraz Rozumiej związaneztym zagrożenia. Wszelkie modyfikacja produktu mogąmieć wptyw na bezpieczność, gwarancje i dzialanie.

Głowne częsci (rysunek A)

1 Zawieszka 2 Obudowa 3 Metalowa siatka 4 Przewód zasilajacy 5 Tacka

Instrukcje bezpiecznych

OSRZEZENIE

- Przed zaintalowaniem lub użyciem produktu naleź upewnić są, ze instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostawy w pełni przyczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niewszy dokument naleź zachować na przyszȩść. - Produktu nalezy uzywać wyłącznie w sposob opisany w niniejszym dokumencie. - Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za winikle szkody lub uszkodzenia menia lub osob spowodowane brakiem przyestrzejania instrukcji bezpieczensteinza oraz niewlasciwym korzystaniem z produktu. - Nie uzywaj produktu, jesti jakakolwiek seinem czegers jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymiem uszkodzony lub wadliwy produkt. - Nie uzywaj produktu na zewnatrix - produit jest przyznaczony do uzytku w pomieszczeniach. - Produkt jest przyznaczony wyłączne do uzytku domowyego. - Nie uzywajkiego produktu w wannie, pod prysznicem lub w zbiorniku wypelnionym woda. - Nie zanurzaj urzadzenia, przyczki wodzie lub w innych phynach. - Po zanurzeniu lub zalaniu produktu wodą lub innym plynem nie naleź go ponownie uzywać. - Trzymaj produkt z dala odźródeł ciepla. Nie stawiaj produktu na gorących powierzchniach lub w;poblizu otwartego ognia. Trzymaj z dala od lwtwopalnych gazow, oparow lub wybuchowego pyfu. - Zachowaj odpowiednia odleglość od przyedmiotów latwopalnych. Produktu nie wolno otwierać. - Wysokie napiecie! Nie dotykaj wewnetrznej metalowej siatki. - Nie patrz bezposrednio w swiatto –要去 spowodować uszkodzenia oczu. - Nigdy nie wiktadaj do siatki metalowych przyedmiotów. - Trzymaj dl'onie z dala od siatki. Nie wiktadaj palców, olówków ani innych przyzemniotów w osłone. - Nie uzywaj produktu w stodołach, stajniach i podobnych mistręszech. - Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci. - Zawsze odłuczaj produkt od gniaźdka elektrycznych避孕 przechystapieniem do czyszczenia lub przyenoszenia. - Nie upuszczaj produktu iunikaj uderzania go. - Nie uzywaj produktu dędzej niż przyez 8 godz. Dziennie, ze wźględu na promieniowanie. - Produkt nalezy przechowywać poza zasięgiem daneci. - Przed użyciem naleź yzaź srawdzić,czy napiȩcie w sieci jest takie samo, jak napiȩcie na tabliczce znamionowej produktu. Dzieci nie moga bawic sie produktem. - Ten produitmightecserwisowanywylacznieprzewykwalifikowanegoserwisanta,abyzmniejszycryzykoporażenia pradem elektrycznym. - Ješli wystapiä problemy, odžacnz produkt od gniazdka elektrycznego i innych urzadzen. - Nie uzywaj produktu, gdy przywód lub wtyczka są uszkodzone. - Przed użyciem produktu zawsze rozwość przystawód zasilajacja. - Nie ciagrnj za przyzewód zasilajncy, aby przysemieść produkt. - Nie pozwalaj, aby przywośd zasilajczy zwisał nad krawędzią stoło lub blatu. - W razie potrzeby uzyj uziemionego przydłużacza o odpowiednej srednicy. - Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru, gdy jest podłoczony do gniaźdka elektrycznégo. - Przed przystapieniem do czyszczenia i konserwacje wyłącż produkt i odźacz zasilanie. Pozostaw produkt do calkowitego ostygniȩcia. - Nie zakrywaj produktu podczas uzytkowania. - Nie uzywaj produktu w stodołach, stajniach i podobnych mistręscach. - Nie uzywaj Rozpuszczalników i substancji scierajczych. - Nieczysć wętrza produktu. - Nie probuj naprawiać produktu samodzielnie. Ješli produkt nie działa prawidłowo, wymięd go na nowy.

Instalowanie produktu (Rysunek A)

1. Zawieś produkt na zawieszcie A 1 u sufitu. 2. Podłucz kabel zasilajczy A do gniazda zasilania.

Konserwacja

Lawsz e odaczaj produkt od gniazdka elektrycznego przystapieniem do czyszczenia lub przyenoszenia. uzywaj Rozpuszczaliników i substancji scierajczych. The probuj naprawiać produktu samodzielnie. Ješli produkt nie działa prawidłowo, wymiść go na nowy. Zewnetrzną powierzchnie produktu czyszć miękka, czysta i leukko wilgotną sciereczka. Oprozniaj tacke A5 co najmiej raz w tygodniu. Lampa LED jest niewymienialna.

EL O8nyoc yrhoynopnc EKKivnogcn

Evtouoanwθntikó

INKI112CBK16 ![](images/2a77006a5c503549b71812b16cdf79562013ffc0ebb81611c460da8162a2a493.jpg) Tia περισοστερες πληροφορίες δείτε το εκτένές online εγχειρίδιo:ned.is/inki112cbk16

Ppooipzóμεvn xρnσn

To Nedis INKI112CBK16 εíva ενα ηεκτρονικό εντομοαπωθητικό. Xpnoiopoioié eva oawnva UV-A LED yia va npooekuεi qtepwta evtoua με εuaioθnoia oTO φωc, onωc μuyεc, okópouc kai kouvouπia. Auta ta evtoua oKoTowovtai nEKTpOAnxi a ano to EosTePIKO nEeTPIKO uTaaliko nnEyma. To npoiov auto npoopiEeai mOvo yia oikiaKn xpno n 0E eowTepikoC xwpouc. To npoiov auto mOpEi va xpnoipooinθei ano naia 8 etwv kai avw kai ano aToMa u e iomegaevc oWmuTikec, aiOthnpiakec n diavontikec ikavotntec n xwpic Eumieipia kai yywoeic av npapakolouthetauvtai n exouv dooie odnyiec yia tnV aoqpaIh xpnoTou npoiovTOc kai katavooov Touc kivduvouc nou eMnEkoVTai. Ooiadnote TpOnooinon Tou Poiovtoc mOpεi va EχεI εππtwosic σtnv aαφáλεia, Tnv Eyyunon kal tn ωσtñ λεitoupyia.

Kupla (Eikova A)

1 Aluoiδa με κρíko 2 Περιβλημα 3 Mεταλικό πλέγμα 4 Kaawdeltae uatoc 5 Diokoc

Odelta aσφαλεια

PDEIADONOIH∑

Bεβaiωθείτε Οι ἐχετε διαβάσει και katavούσει autές τις ὅηγίες πριν εγκataoɪŋσετε ἡχροιμοποίησετε οροίόν. Kpatñσετε τη συοκευασία και το κείμενο γία μελλοντική αναφόρά. Xpnooioite to npoiov mvo ouuwa e auto to yypapo. O kataokvauotnc dev pepia uovn ia eaakolouoec nmuic nmuic stnv idioktnoia n oe atoa av dev npouvtai oi odnyiec aoaaleiac kal dev xpnooioitei tawot to poiov. Mynxnpoiouoite to npoiov ev oiooohnote tmuau tou exi nui a n eattwma. Avtikataotne aoeowc eva xaaoevo n eaattwpatiko npoiov. Mynxpoiooie to npoiov oE EwtepiKxwpo, to npoiov exe Oxdeltaaotei yia eowtepkn xpon. To npoiov auto npoopiEaI aIOkEioTiká yia oIKiakn xpnoŋ. Mynxpnoiopoieite auto to npoiov meoa otn maviepa, oTo vtouc n a v vepou. MnuBuiETo npoiov, To kaawdo pEuMaTOc KAI TO qic oTo vepo n OonoiohnoTe aAlo uypo. - Mólica to προίov βυθιοτεί ἡκαλυφτεί απόνερό ἡλλα ηύρά, μήν χρησιμοποιείτε ξανά to προίov. KpatnoTe to npoiov maepia ano nnyec n ac. Mnv too0eTeiTe to npoiov naw oE c eipavveic n Kovta o yuvc c KpatnoTe a k p i a ta eUΦλEKTa aεpia, atμo n EKpnKTIKn OKovn. KpatnoTe mia anootaon ano euvarkta avtikeiEva. Mny avoiyet to npoiov. - Yψηλή τάση! Mναγγίζετε ο εωτερικό μεταλλικό πλέγμα Mnv koitate aeneuthetaiac to , mnopei va npokaloei 3a2n otnv opaon. Mny too0eTeiE a i avtikieva meoa oTo a - Makpiá ta xépiα anó to πλέγμa. Mην εισάγετε δάχτuλα, μολύβια ἡλλα αντικείμενα μέσα anó to πλέγμα. Mynxnpoiooiéite auto to npoiov oE axupwvec, otabouc kai napopoiouc xwpouc. Mny EKtete To npoiov oe vepo n uypaia. - NaVtva aAnouvδετε to προίov aπó tην πριζα ὄτav to kaθapiετε ἡτο μετakivείτε. Mny pixvTe KATW TO PPOIOV KA I ANOUPYETa TpavTaymuata. MynxnpoioeTe to npov yia navw aNo 8 wpeC tnv nepa loyw TncaKtivoBoiaac. Na u a t a i paKpia ano naiIdia. - NaVtva ελέγχετε πριν aπο τη χρήση Θι η τάση δικτύου εieval iδία με την avaypaφόμενη σθην εΤικέτα κατηγορίας icosuoc tou προίντος. - Ta naiδiá δεν πρέπειν α πaiζουν με το προίόν. - Iia va μειώσετε tov kívδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήροηn tou προίόντος πρέπειν πρayματοποίειαι μόνο από εξουσιδοτημένο τεχνικό συντήροηnc. - Anouvdeote to npoiov ano to pεuα oπωc kai aλες σοκενες av npokuψει καπoio πρόβλημα. Mn xnpoiooie to npoiov otav to kaawdo n to buoqa eiva kateotpaumévo. - NaVtva Eetuliyete To Kaawdo pEuaTOC npoTu XpnooioeTo npoiov. Mny tpaatae aio to kaawdo pueaatoc yia va uetakivnoeTo npoiov. To kaawio 8ev npépi va kpeetai ano tnv akpn tou tpaneziou n tou nykou. - Av xpeiaζετai, xρησιμοποίοι έμία επέκταοη καλωδίου με γείωη με τη σωοή δίμετρο. Mnv aqnvTeTo npoiov xomegaic notav eivai ouvdeltaevo otny npia. - Pπiv aπó tov kaθaρισό kai τη συντήροι, anενεργοποίειοτε to προίν v kal aποσυδέσετε aπó to ρεύμα. Aφήσετο προίν vα κριώσει kaλá. Mny kaunrTeTo npoiov evw 1oupye.i. Mnv xpnoiopoieite auto to npoiov o e axupwvec, otabouc kai napoioouc xwpouc. Mynxnpnoiopoieitedeltautiká nλeiavtikapnoiovta yia tov kaapioo. Mny katheta to eowepiko tou npoiovtoc. - Mnv προσπaθείτε va επιοκευαοετε to προίóv. Av to προίóv δεν λειτουργεί σωστά, αντικataσθότε to με ενα vέο προίóv.

EykaTaoTaon Tou npoiovtoc (Eikova A)

1. Kpεμαοτε to προίν με την αλυσίδα με κρικo A ① στην oροφή. 2. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A 4 σε μία πρία.

Σuvτήρηση

Vvta va aanoovdelta to npoiov ano tnv npic a otav to kathetaεnto μεtakivεitε. A v xpoiooioite δiautiká n λεiavtka npoiovta yia tov kaθapioó. Mn npoanaeive va eiokeuaoet to npoiov. Av to npoiov vIitoupye i owta, avikataotnoTe to e eva veo npoiov. Kaθaρίοτε το εξωτερικό του προῖντος με ἐνα μαλακό, kaθaρό και ελαφρώς ηγρό πανί. Aδειαστε το δίοκo A5 τουλάχιστον μία φρός την εβδομάδa. H u x v i a LED v o p i va avtikataaota i

SK Rychly námod

Lapač hmyzù

INKI112CBK16 ![](images/d45d573b4519ce33ffa9a470096c4dde8019e78aa4900274b32df29489334022.jpg) Viac informáci najdete v rozsírenom námode online:ned.is/inki112cbk16

Urcené použitie

Nedis INKI112CBK16 je elektronický lapač hmyzu. Vyuziva UV-A LED trubicu na prilakanie lietajuceho hmyzu citlivého na svetlo, aka su muchy, mole a komáre. Hmyz usmrcuje elektricky nabita vnutorná kovová mriežka. Vyrobok je určeny len na použitie v domácnosti vo vnútornom prostredi. Tento vyrobok možu používat deti od 8 rokov a staršie a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokial'su poučeni o použivaní vyrobku bezpečnám spôsobom a chapu suvisiace riziká. Kazda zmena vyrobku moze mat'nasledky na bezpečnost, záruku a správné fungovanie.

Hlavné Časti (obrázok A)

1 Retiazkový krúžok Teleso 3 Kovová mriežka 4 Napájací kabel 5 Podnos

BezpečnostnéPokyny

VAROVANIE

- Pred instalaciou alebo použitím vyrobku si nezabudnite precítat' a pochopit vsetky pokyny v toto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti. - Vyrobok používajte len podl'á opisu v tomto dokumente. Vyrobca nie je zodpovedný za následné škody ani za škody na majetku alebo škody spôsobené osobám, ktoré boli spôsobené nedodržaním bezpečnostnéchPokynov a nasprávném použivaním vyrobku. - Vyrobok nepoužívajte, ak je jeho Čast poskodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný vyrobok okamžite vyměnte. - Vyrobok nepoužívajte vo vonkajšom prostredi, je určený na použitie vo vnútornom prostredi. - Vyrobok je určeny len na domace použitie. - Nepoužívaite tento výrobok vo vani, spreche ani nádrži naplnenejvodou. - Vyrobok, napajaci kabel ani zastrčku neponárajte do vody ani do inych kvapalin. - Po namocení alebo ponorení vyrobku do vody alebo inych kvapalín nepoužívaite znova vyrobok. - Vyrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla. Neumiestnujte vyrobok na horuce povrchy ani blízko otvorenych plamečov. - Nepriblizujte sa s vyrokom k horlavym plynom, vyparom cis vybusnemu prachu. - Od horl'avych predmetov udržiavajte dostatočné vzdialenost. Vyrobok neotvarajaite. Vysoké napatie! Nedotykajte sa vnutornej kovovej mriežky. - Nepozerajte sa priamo do svetla, mohlo by to spôsobit poškodenie zraku. - Nikdy nevkladajte kovové predmety dovnútra mriežky. - Nepribljute sa rukami k mriežke. - Nevkladaite prsty, ceruzy ani injé predmety cz ochranny kryt. - Vyrobok nepoužívajte v chlievoch, stajniach a na podobných miestach. - Vyrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti. - Vyrobok vždy pred Čistením alebo premiestnovaním odpojte od napájacej elektrickej zásuvky. Davajte pozor, aby vam vyrobok nepadol a zabrante nárazom. Vyrobok kvoli ziareniu nepouzivajte dlhsie ak 8 hodin donne. Vyrobok udrzujte mimo dosahu deti. - Pred použitím vždy skontrolujte, Či je sietové napatie rovnaké ako napatie uvedené na typovom štítku vyrobku. Deti sa nesmu hrat's vyrobkom. Servis tohto vyrobku moze vykonavat len kvalifikovany technik, aby sa znižilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prudom. - Ak sa vyskytnu problemy, vyrobok odpojte od sietovej zasuvky a ineho zariadenia. - Nepoužívajte výrobok, kédoslo k poskodeniu kábla alebo zástrčky. Pred použitím vyrobku vždy odviñe napájací kabel. - Vyrobok nepremiestnujte tahanim za napajaci kabel. - Dbajte na to, aby napájác kabel neprevisal cz okraj stola alebo pultu. - Ak je to potrebné, použite uzemnený predlžovací kábel s vchodnám priemerom. - Nenechávajte vyrobok bez dozoru, ked'je pripojený k elektricnej zásuvke. - Pred Čistením a Údržbou vyrobok vypnite a odpojte od napájania. Nechajte vyrobok úplne vychladnút. Vyrobok poças prevadzky neprikryvajte. - Vyrobok nepoužívajte v chlievoch, stajniach a na podobných miestach. - Nepoužívajte Čistiace Rozpústadla ani abrazívine Čistiace prostriedky. - Necistite vnutro vyrobku. - Nepokúsajte sa opravovat vyrobok. Ak vyrobok nefunguje správné, vymente ho za nový vyrobok.

Instalácia vyrobku (obrázok A)

1. Vyrobok zaveste na strop pomocou retiazkového krúžku A ①. 2. Pripojte napajaci kabel A 4 k napajacej elektrickej zasuvke.

Udržba

Arobok vždy pred Čistením alebo premiestnovanim odpojte od napájacej elektrickej zásuvky. Apouzivaje cistiace Rozpustadla ani abrazivne cistiace prostriedky. Apokusajte sa opravovat vyrobok. Ak vyrobok nefunguje spravne, vymente ho za novy vyrobok. Vonkajsie casti vyrobku cistite makkou, cistou, mierne navlhcenou handrickou. Podnos A5 vyprázdnite minimálne raz do týždna. LED lampa sa nedá vymenit.

CS Rychlý námod

Hubič hmyzu

INKI112CBK16 ![](images/489fcdcc0f213ea2355f344663bf448cbd5c7ccc79bf7c338818dc1cae1f1a84.jpg) Vice informaci najdete v rozsiirené priruce online: ned.is/inki112cbk16

Zamyslené použití

INKI112CBK16 značky Nedis je elektronický hubić hmyzu. Vyuziva UV-A LED trubici, ktera pritahuje letajici hmyz citlivy na svetlo, jako jsou mouchy, mury a komar. Tento hmyz je pri styku s elektricky nabitou vnitrni kovovou mrizkou zabit elektrickym proudem. Tento vyrobek je určen vyhradné k domácimu použití ve vnitrních prostorách. Tento vyrobek mohou používat déti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovymi nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalosti,Pokud jsou pod dohledem,nebo podlePokynu ohlednbezpecného používání vyrobku, pokud se seznámí s možnámí rizíky. Jakékoli upravy vyrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungovani.

Hlavničasti (obrázek A)

1 Retězové oko 2 Plaš 3 Kovová mřižka 4 Napajeci kabel 5 Tác

BezpečnostníPokyny

VROVÁNÍ

- Před instalaciči používáním vyrobku sinejprve kompletně prečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, ze jim rozumíte. Tento dokument a baleni uschovejte pro prípadné budoucí použití. - Vyrobek používejte pouze tak, jak je popsánovtomto dokumentu. - Vyrobce neruci za následné skody ani za skody na majetku Či osobách zpúsobene nedodržením bezpečnostnich pokynů a nasprávným používaním vyrobku. - Vyrobek nepoužívejte,Pokud je jakákoli castspoškozenia nebo vadna. Poškozenýnebo vadnývyrobek okamžitévyměnte. - Nepoužívejte vyrobek ve venkovnich prostorach, vyrobek je navržen propoužití uvnitř. - Tento vyrobek je určen vyhradné k domácím použití. Nepoužívejte tento výrobek ve vaně, sprě āvodních nádržích. - Neponořujte vyrobek, napajeci kabel ani zăstrčku do vody ani jinych kapalin. - Pokud došlo k ponořeni vyrobku do vody nebo jeho politívodou Či jinou kapalinou, prěstaťe jej používat. - Vyrobek uchovávejte mimo zdroje tepla. Neumistujte vyrobek na horké povrchy nebo do blízkosti otevřeného ohné. - Udržujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavych plynů, par a vybusného prachu. - Udržujte y dostatečné vzdálenosti od hořlavych predmětů. - Nesnăzte se vyrobek otevřit. Vysoké napétí! Nedotýkejte se vnitřné kovové mřížky. Nediveje se primo do svetla, mohlo by DOJt k poskozeni zraku. - Nikdy do mřížky nezasouvejte kovové prědměty. - Nedávejte ruce do mřížky. Nevkládejte prsty, tužky ani jiné prědměty skrz ochranný kryt. - Nepoužívejte ve stodolách, stájích a podobných mistech. - Nevystavujte vyrobek pusobeni vody ani vlhkosti. - Před Čištěnín a présouváním výrobek vždy odpoje ze zásvky. Zabrańte pádu vyrobku a chrante jej przy narazy. Nepoužívejte vyrobek déle než 8 hod. davon kvúli zárení. Vyrobek udrzujte mimo dosah deti. - Před použitím vždy zkontrolujte, zda je sítové napěti stejné jako napěti na typovém štítku vyrobku. - Děti by si s vyrobkem něměly hrát. - Servisni zásahy na toto vyrobku smi provadět pouze kvalifikovany technik udržby, sníží se tak riziko urazu elektrickým proudem. - Dojde-li k jakémukoli problemu, odpoje vyrobek ze sítě a od jiních zařizení. - Nepoužívejte vyrobek, pokud jsou kabel Či zástrčka poškozené. - Pri používáni vyrobku vždy odviñe celý napajeci kabel. - Nepřemistujte vyrobek taháním za napajeci kabel. - Napajeci kabel nenechte viset prs okraj stolu. V pripadé nutnosti použijte uzeméný prodlužovací kabel vchodného prüměru. - Pokud je vyrobek pripojen do zásuvky, nenechávejte jej bez dozoru. - Préd Čištěnín a udržbou vyrobek vypněte a odpojte napájení. Nechte vyrobek zcela vychladnout. - Během používání vyrobek nezakrývejte. - Nepoužívejte ve stodolach, stajich a podobnych mistrech. - Nepoužívejte Čistici prostředky ani abrazivné prostředky. - Necistete vnitričast vyrobku. - Vyrobek se nesnăzte sami opravovat. Pokud vyrobek nepracuje správně, nahradte jej novým kusem.

Instalace výrobku (obrázek A)

1. Vyrobek zavěste nařetězové oko A 1 na strop. 2. Pripoje napajeci kabel A 4 do zasuvky.

Udržba

Red ciistelnim a presouvanim vyrobek vzdy odpojte ze zasuvky. Apouzivejte cisticic prostredky ani abrazivni prostredky. Arobek se nesnăzte sami opravovat. Pokud vyrobek nepracuje správně, nahradte jej novým kusem. Vnejsi stranu vyrobku cistete mekkym, lehce navlhcenym hadrikem. ![](images/99c81c0ef4b3028b180116907eb5504d60eb95397a77977ddb4a2091af9f56f9.jpg)

Ghid rapid de initiiere

Aparat impotriva insectelor

INKI112CBK16 ![](images/3fd210b8d2fc86c374b9e2bf065081b24bd3010acd08a56a2d5c2a3a34c75dd8.jpg) Pentru informaţii supplementare, consulțați manualul extins, disponibil online: ned.is/inki112cbk16

Utilizare preconizata

Nedis INKI112CBK16 este un aparat de eliminat insecte. Acesta foloseşte un tub LED UV-A pentru a atrage insecte zburătoare sensibile la lumina, de exemplu muste, molii Şi tântari. Aceste insecte sunt electrocutate de grila metalica interioară sub tensiune. Produsul este destinat exclusiv pentru適用are casnică, in interior. Acest produs poate fi utilizes de copii ci cu vársta peste 8 ani si de personele cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fara experientă si fara cunoştințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la Utilizarea produsului intr-un mod sigur si inteleg pericolele implicate. Orice modificare a produsului poate avea consecinţe pentru siguranta, garantiași functiOnarea corectă a produsului.

Piese principale (imagine A)

1 Inel cu lan 2 Carcasă 3 Grilă metalica 4 Cablu electric 5 Tava

Instruţiuni de siguranta

ARTISMENT

- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați ințeles instrucțiunile din acest document îniate de a instală sau適用a produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior. - Folosiţi produsul exclusiv conform descrierii din acest document. - Produçatorul nu răspunde de daunele pe cale de consecță sau de daunele aduse bunurilor sau personel, apărute ca urmare a nerespectări instrucțiunilor de sigurantași utilizării incorcête a produsului. - Nu folosiţi produsul dacă o piesă este deteriorarata sau defectă. Inlocuiţi imediat produsul deteriorarat sau defect. - Nu folosiţi produsul pentru適用are în spaţii beschise, produsul este destinat Utilizării în spaţiiynchise. - Produsul este destinat exclusiv pentru適用are casnica. - Nu folosiţi acest produs in cada, duş sau intr-un rezervor plin cu apă. - Nu scufundati produsul, cablul electric sau stecherul in apă sai alto lichide. - După imersarea sau acoperirea produsului cu apă sau alte lichide, nu folosiţi din nou produsul. - Nu apropiathi produsul de surse de caldură. Nu aşezaşi produsul pe suprafete fierbinti tau în apropierea focului deschis. - Nu apropianti produsul de gaze inflamabile, vapori sau pulberi explozive. - Păstrați distanța fata de obiectele inflamabile. - Nu deschidei produsul. - Tensiune inaltă! Nu atingeti grila metalica interioară. - Nu priviţi direct in lumina, aceasta ar putea produce vătamarea ochilor. - Nu asezati niciodata obiecte metalice in interiorul grilei. - Evitaţi contactul mainilor cu grila. Nu introduciţi degetele, instrumentele descris sau alte obiecte prin protectie. - Nu folosi proclusul in hambare, grajduri si loca tii similare. - Nu expuneti produsul la apă sau imezeală. - Deconnectați intotdeauna produsul de la priza electrică înante de curățarea sau deplasarea produsului. - Nu lasati produsul sa cada si evita ti ciocnirile elastice. - Nu folosiţi produsul mai mult de 8 ore pe zi din cauza radiatijilor. - Nu lasa ti produsul la i ndemana copiilor. - Inainte de utiliser, verificatuintotdeauna dacă tensiunea de rețea este aceeuasi cu cea de pe plăcuța de identificare a produsului. - Copii nu trebuie să se joace cu produsul. - Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de catre un tehnician calificat pentru intreşinere, pentru a reduce riscul de electrocutare. - Deconnectați produsul de la prizăși de la alte echipamente în cazul în care apar probleme. - Nu folositi produsul in cazul in care cablul sau stecherul sunt deteriorate. - Intotdeauna desfãsurate cablul electric inainte de a utilizesul. - Nu deplasati produsul tragand de cablul electric. - Nu lăsati cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie. - Daca este necessities, folosti un cablu electric prelungitor de diametru adevat. - Nu lasati produsul nesupravegheat cmand este conectat la przy electrica. - Inainte de curatare si intreinere, opi produsul si deconnecta alimentarea. Lasati produsul sa se raceasca integral. - Nu acoperiti produsul in timpul utilizării. - Nu folosi proclusul in hambare, grajduri si locaţii similare. - Nu folositi solventi pentru curătareși nici subiste abrazive. - Nu curățați interiorul produsului. - Nu incercaşi să reparati produsul. Daca produsul nu functionează corect, inlocuiți-l cu un produs nou.

Instalarea produsului (imagine A)

1. Agāṭāti produsul cu inelul cu lant A 1 de plafon. 2. Conectati cablul electric A 4 la prise electrica.

Mentenanta

deconnectaşi intotdeauna produsul de la priza electrică inainte de curățarea sau deplasarea produsului. folosi solventi pentru curătareși nici substanțe abrazive. incercaşi să reparati produsul. Daca produsul nu functionează corect, inlocuii-l cu un produs nou. Curatai exteriorul produsului cu o laveta moale, curata, uesor umezita. Goliti tava A5 cel puttin o data pe saptamana. Lampa LED nu poate fi inlocuita.

Nedis BV

De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch - The Netherlands 01/22

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEDIS

Modelo : INKI112CBK16

Categoría : Control de plagas