BLA13591 - Plancha para gofres BELLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BLA13591 BELLA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BLA13591 BELLA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLA13591 - BELLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLA13591 de la marca BELLA.
MANUAL DE USUARIO BLA13591 BELLA
Dudas o commentarios para département de servicios a pacientes
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
2011 Sensio
MANUAL DE INSTRUCCIONES

ROTATING WAFFLE MAKER
GAUFRIER ROTATIF
WAFLERA GIRATORIA
BELL
TABLE OF CONTENTS
Importantes medidas de seguridad 18
Notas sobre el cable. 19
Notas sobre el enchute 19
Antes del primer uso 19
Conozca su Waflera 19
Para usar la Waflera. 20
Para colocar y quitar el seguro de la Waflera. 20
Limpieza y mantenimiento 20
Recetas. 21-25
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Al usar aparatos electricos, siempre hay que observar las medidas BASicas de precaución, incluyendo lo suiviente:
- LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.
- Para protegerse de incendios, electrocución o lesiones personales, NO SUMERJA EL CORDON ELECTRICO, EL ENCHUFE, NI EL APARATO en agua ni ningún o tro tipo de liquido.
- Se necesita una estrecha supervisión cuando se usa cerca de niños o por esteos.
- Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando honesta en uso o antes de limpiarla. Para deselectar, apague la unidad,agarre el enchufe y tire para sacarlo de la pared. Nunca tire del cordón.
- Deje que se enfrie antes de ponerle o quitarle piezas.
- No utilise ningún electrodométrico que ten ga un cable o enchufe dañado, que muestre un funciona defectuoso o que se haya dañado de cualquierforma. Lleve el electrodométrico a un先进技术 autorizado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes electricos o mecánicos.
- No la opere con ningún acople no recommendado por el fabricante, puesto que esteosSEO.
puede causar incendio, incendio, electrocución o riesgo de lesiones personales. - No lo use en exteriores.
- Nocede que el cordónswithgue sobre el borde de la encimera o la mesa, ni que toque superficies calientes, incluyendo estufas.
- No deje que el aparato entre en contacto con ningún material que sea inflamable como colgaduras, paredes, etc.
- No lo coloque sobre oerca de quemadores calientes de gas o elctricos o dentro de un hora caliente.
- Al terminar de hacer wafles, colocque el ajuste de temperatura en el más bajo y retire el enchufe de corriente de la toma de corriente de la pared.
- No utilise el aparato para fines distinctos a los destinados.
- No lo limpie con esponjillas metálicas; Las piezasSEO.
de la esponjilla y tocar las piezas electricas, causando electrocución. - Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodomestico que contien es aceite caliente u others liquidos calientes.
- Este aparato es para usos domesticos unicamente.
PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTAS SOBRE EL CABLE
El cable de alimentacion corto (o el cable de alimentacion desmontable) suministrado se doit tener para reduir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable mas largo. No utilise un cable de extension con este producto.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
El producto tiene un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufeiene para entrada en tomas de corriente polarizadas de una sola forma. Si el enchufe no entra complemente en la toma, invierta la posicion del enchufe. Si sigue sin entrada, contacte un electricista calificado. No intente modifier el enchufe de nellauna manera.
ADVERTENCIA SOBRE EL PLASTIFICANTE PRECAUCION:
Para evaporar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, colque posavasos o manteles individuales NO PLASTICOS entre el electrodomestico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado pueda oscurecerse o pueda aparecer manchas o marcas permanentes.
ENERGÍA ELECTRICA
Si el circuito eletrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodométrico puedadefer deFuncionarcorrectamente.El electrodométricodebefuncionar enun circuitoelectrico separado deotros artefactos.
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque todas las piezas incluidas en la caja.
- Lave bien todas las piezas (Consulte la sección Limpieza y mantenimiento para más información).
NOTA: La waflera pueda emitir una {?que a?e de homo y/u olor al usarla por primera vez. Este es normal e inofensivo, sin embargo, recomendamos que no coma el primer waffle que haga con la waflera.
CONOZCA SU WAFLERA
El producto pueda diferir levamente de la ilustracion * Bandeja de goteo includa para recolectar el batido que se desborda y las migas.

- Enchufe el cordón en una toma de corriente de pared de 110 - 120 V AC.
La luz roja de encendido se prenderá para indicar que el aparato está lista para precalentarse.
- Fije la perilla de control en el ajuste deseado. Mientras mas alto el ajuste, mas oscuro quedará el waffle. Haga el experimento con los ajustes y differentes bastidos para wafles para determinar los ajustes ideales para su waflera.
Note:Laluz roja de de encendido quedaraprendida hasta que se desenchufe el aparato.
- Aplique una delgada capa de aceite vegetal o mantequilla derretida a las placas
calefactoras (las mantequillas rociadas son ideales), y bajo gire la perilla de control a los ajustes deseados. La luz verde de estado lista se apagar y la waflera empezará a precalentar.
La luz verde de estado I sto se prenderá cuando el aparato alcance la temperatura adequada de coccción.
Estoamaraproximadamente de3a5minutes.Unavezcaliente,los tiempos de estado listosalcanzaranmasrapidamente.
- Cuando la luz verde de estado lista se prende, abra la waflera, aplique una delgada capa de aceite vegetal o mantequilla derretida a las placas calefactoras. Exteienda el batido para waffle deforma sobre la placacalefactora inferior.
- Cierre la waflera y gire la manija 180^ en el sentido de las manecillas del reloj (derecha) hasta que se enganche para cocer.
- Cuando se prende la luz verde de estado listo de nuevo, gire la manija 180^ en el sentido contrario a las manecillas del reloj y abra la waflera con cuidado.
- Si los wafles no quedan lo suficientemente oscuros, ciderre la wa flera, gire para cerrar y espere除外os 30 segundos. Repita según la necessities.
- Cuando esté satisfecho con sus wafles, use un utensilio no metalico para retirarlos de las placas calefactoras.
- Para hacer más wafles, ciderre la waflera hasta que se prenda la luz verde de estado listo y repita desde el paso 4.
- Cuando termine, apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente de la pared. Después de se haya enfriado lo suficientmente, se pueda limpiar.
PARA COLOCAR Y QUITARE EL SEGURO DE LA WAFLERA
La waflera está sin seguro únicamente cuando la perilla de control está frente a usted.
Usted solo puede abrir la waflera en la posicion sin seguro.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar el aparato, desenchufelo y deben que se enfiree.
- Usted puede quitar fácilmenteequalquier exceso de aceite o de migas sin desensambar el aparato.
- Nunca sumerja el aparato en agua ni lo coloque en el lavaplatos automatico.
- Use unicamente utensilios de plástico o de madera sobre las instalas calefactoras. Los metales peuvent darar las instalas.
- Use un paño suave sobre las placas calefactoras y a veces un brillo para meta destinado a ser uso con acero inoxidable en la parte externa de la cubiert a protectora.
Nunca use esponjillas abrasivas o de acero.
- No use la waflera para fines distinctos a hacer wafles.
BELLA
RECETAS
MEZCLA BÁSICA PARA WAFLE
Esta mezcla para wafle fácil de hacer se pueda preparar deantas manos con apenas unoicos ingredientes de su despensa. Pruebe recetas sabrosas y dulces en una forma exceptional de servir este desayuno clásico favorito arialquier dia!
MEZCLA BÁSICA PARA WAFLE
3 tazas de harina todo uso
2 Cucharadas de polvo de homear
1 cucharadita de sal
%taza de azucar
Mezcle todos los ingredientes+juntos y guardelos en un recipiente estanco hasta que está lista parausatlos.
Consejos:
- Agregue 4 cucharadas de mantequilla derretida, 2 huevos y 1/2 taza de suero de leche para hacer Wafles clásicos de suero!
- Agregue 1/4 taza de su sabor favorito de mermelada a la mesa antes de cocer.
- Coloque sobre los wafles capas de frutas frescas, nueces tostadas, miel, Imíbares con sabores o yogurt para un Deliciouso desayuno o un bocado.
1 ½tazas de Base clásica para wafle
4 Cucharadas de mantequilla deretida
2 huevos
1 % taza de suero de leche
1/2 taza de chips de chocolate
-
En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
-
En una waflera precalentada, vierta aproximamente 13 taza para cada wafle y cueze hasta que los wafles queden dorados (cerca de 3-4关键时刻).
Hace 4 wafles.
BELLA
1%tazas de Base clásica para wafle
4 Cucharadas de mantequilla derretida
2 huevos
12 taza de suero de leche
2 cucharadas de chips de chocolate
2 cucharadas de chips de caramelo
-
En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
-
En una waflera precalentada, vierta aproximadamente 13 taza para cada wafle y cueza hasta que los wafles queden dorados (cerca de 3-4 horas).
Hace 4 wafles.
WAFLES CON CHOCOLATE Y MANTEQUILLA DE MANI
1½ tazas de Base clásica para wafle
4 Cucharadas de mantequilla derretida
2 huevos
1 / 2 taza de suero de leche
2 cucharadas de chips de chocolate
2 cucharadas de mantequilla de mani (colocadas en hora microondas para que se derita ligeramente hasta que quede cremosa - no la caliente demasiado)
-
En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
-
En una waflera precalentada, vierta aproximadamente 13 taza para cada wafle y cueza hasta que los wafles queden dorados (cerca de 3-4关键时刻).
Hace 4 wafles.
BELLA
WAFLES CON ARANDANO
112 tazas de Base clásica para wafle
4 Cucharadas de mantequilla deretida
2 huevos
1% taza de suero de leche
1/2 de taza de arandano
-
En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
-
En una waflera precalentada, vierta aproximadamente 13 taza para cada wafle y cueza hasta que los wafles queden dorados (cerca de 3-4关键时刻).
Consejo:
jCubra con fresas en rebanadas para un delicioso desayuno con bayas!
Hace 4 wafles.
1%tazas de Base clásica para wafle
4 Cucharadas de mantequilla deretida
2 hues
1 / 2 cucharadita de canela
1 / 2 taza de suero de leche
12 taza de salsa de manzana.
-
En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
-
En una waflera precalentada, vierta aproximadamente 13 taza para cada wafle y cueza hasta que los wafles queden dorados (cerca de 3-4关键时刻).
Cubra con su fruta favorita para desayuno,crema o almibar.
Hace 4 wafles.
BELLA
WAFLES SUIZOS CON TOCINO
1% base clásica para wafé
4 Cucharadas de mantequilla derretida
2 cucharadas de aceite de oliva
1/2 taza de leche
2 huevos
1 taza de queso suizo cortado en tiras
8 rebanadas de tocino, en migas
-
En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
-
En una waflera precalentada, vierta aproximadamente 13 taza para cada wafle y cueza hasta que los wafles queden dorados (cerca de 3-4关键时刻).
Cubra con mantequilla y queso suizo cortado en tiras.
Hace 4 wafles.