Linea Collection 14095 - Tostadora BELLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Linea Collection 14095 BELLA en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BELLA Linea Collection 14095 - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Linea Collection 14095 BELLA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Linea Collection 14095 - BELLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Linea Collection 14095 de la marca BELLA.

MANUAL DE USUARIO Linea Collection 14095 BELLA

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas:

1. Lea todas las instrucciones.

2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o manijas.

3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni

el aparato en agua u otros líquidos.

4. Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños)

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o instruya en el uso del aparato.

5. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca de

6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.

Espere a que se enfríe antes de colocarle o extraerle piezas.

7. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no

funciona bien o se ha dañado de alguna forma. Llévelo a un técnico calicado para que la examine, repare o realice ajustes eléctricos o mecánicos.

8. El uso de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del aparato

puede provocar lesiones.

9. No lo utilice en exteriores.

10. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, ni que toque

las supercies calientes.

11. No coloque el aparato encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas

calientes, ni en un horno caliente.

12. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con aceite u otros

líquidos calientes. PRECAUCIÓN: Para evitar daños o descarga eléctrica, no cocine directamente en la unidad base. Cocine únicamente en la cacerola de cerámica de gres provista.

13. Para desenchufar, presione el botón POWER; luego, quite el enchufe del

tomacorriente de pared.

14. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.

15. Evite los cambios bruscos de temperatura, como ocurre al agregar comidas

refrigeradas en una cacerola de cerámica de gres ya caliente.

16. No use la cacerola de cerámica de gres o la tapa de vidrio si tienen alguna marca,

rajadura o si están muy rayadas.

OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y vapor de escape durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daño a la propiedad.

1. La persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de

funcionamiento y seguridad no está apta para usar este aparato. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad.

2. Si el aparato se cae o accidentalmente se lo sumerge en agua, desenchúfelo

inmediatamente del tomacorriente. ¡No lo saque del agua!

3. Cuando utilice este aparato, deje suciente ventilación por encima y alrededor

de él para que el aire circule. No use el aparato si está cerca o en contacto con cortinas, revestimientos de pared, ropas, repasadores u otros materiales inamables.

4. No deje este aparato sin vigilancia durante el uso.

5. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, desenchufe el cable

inmediatamente. No utilice el aparato ni intente repararlo si funciona mal.

6. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de

7. No use el aparato en posición inestable.

8. Nunca use la cacerola de cerámica de gres sobre una placa de cocina a gas o

eléctrica, ni directamente sobre la llama.

9. Quite la tapa cuidadosamente para evitar escaldaduras y deje que el agua gotee

dentro de la cacerola de cerámica de gres. Notas sobre el enchufe Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera. Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o cable de alimentación separable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse si el cable fuera más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Advertencia sobre los plasticantes PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la mesada, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO SEA DE PLÁSTICO entre el aparato y la supercie de la mesada o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen marcas permanentes o aparezcan manchas. Corriente eléctrica Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos. SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 23 2013-10-28 9:57 AM24 Introducción a la olla de cocción lenta programable de 5 cuartos El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figura 1 Perilla de la tapav Portacucharas Cuchara para mezclar Tapa de vidrio templado Botón de bloqueo delantero de la tapa Mangos de la acerola de cerámica de gres cacerola de cerámica de gres Mangos de la base Unidad base Pantalla de tiempo Botón MODE (Modo) Fechas +/- de TIEMPO Botón POWER (Encendido) Luces indicadoras de programas:

Enchufe polarizado Figura 1A Vista trasera Receptáculode la bisagra Botón de bloqueo trasero de la tapa Bisagra trasera de la tapa SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 24 2013-10-28 9:57 AM25 Introducción a la cocción lenta programable ¡Al n! Una olla de cocción lenta lo sucientemente bella como para cocinar y servir… ¡con un lugar práctico para guardar la cuchara para mezclar/servir! Esta olla de cocción lenta programable puede funcionar a temperatura BAJA todo el día o toda la noche, hasta 20 horas... con un temporizador digital de cuenta regresiva fácil de leer que apaga el aparato automáticamente. ¡Basta de alimentos cocidos en exceso cuando se los cocina lentamente! La tapa con trabas delantera y trasera se cierra herméticamente y facilita un transporte sin derrames. NOTA: Cocinar lentamente a temperatura ALTA es muy similar a cocinar en una olla con tapa sobre la estufa. A temperatura ALTA, los alimentos se cocinarán en la mitad del tiempo que se requiere para cocinarlos a temperatura BAJA. Es posible que se necesite líquido adicional, ya que los alimentos en temperatura ALTA hierven. Antes de utilizar por primera vez

1. Desempaque cuidadosamente la olla de cocción lenta programable. Quite todos los envoltorios y

materiales de la cacerola de cerámica de gres, la tapa y la cuchara para mezclar.

2. Es necesario hacer funcionar la olla de cocción lenta programable una vez antes de colocar alimentos en

la cacerola de cerámica de gres.

3. Abra la tapa con traba. Presione el botón de bloqueo delantero de la tapa; luego, use el mango de la tapa

para abrir la tapa de la olla de cocción lenta.

4. Vierta 4 tazas de agua en la cacerola de cerámica de gres.

5. Cierre la tapa de vidrio. Oirá un clic cuando la tapa se trabe correctamente.

6. Enchufe el aparato a un tomacorriente de 120V de CA. La pantalla comienza a destellar hasta que se

7. Presione el botón LOW (Bajo)/HIGH (Alto)/WARM (Tibio)hasta que la luz del indicador de control HIGH

se encienda. Presione el indicador de control TIME (HORA) y el botón + hasta que “0:30” aparezca en la pantalla del tiempo. La olla de cocción lenta comenzara a calentar en 2 segundos. NOTA: Usted notara un olor leve; el cual es normal y desaparecerá rápidamente.

8. Cuando termina el tiempo de cocción (00:00), el ambiente cálido parpadeará por 5 segundos y luego se

activará el modo mantener caliente durante 4 horas. NOTA: Presione el botón POWER (encendido) en cualquier momento para apagar la cocción lenta programable OFF.

9. Desconecte la olla de cocción lenta y déjela enfriar.

10. Presione el botón de bloqueo delantero de la tapa; luego, use el mango de la tapa para abrir la tapa con

bisagra de la olla de cocción lenta. Con manoplas para horno, tome con cuidado los mangos de la cacerola para levantarla y retirarla de la unidad base; vacíe el agua que quedó en la cacerola de cerámica de gres.

11. Lave la cacerola de cerámica de gres y la cuchara para mezclar con un detergente suave. Use una esponja

con un poco de jabón para limpiar la tapa de vidrio. Enjuague y seque todas las piezas minuciosamente. Vuelva a colocar la cacerola de cerámica de gres en la unidad base. Coloque la cuchara para mezclar en el portacucharas que está detrás de la tapa. Cuidado de la cacerola de cerámica de gres Como cualquier artículo de cerámica, la cacerola de cerámica de gres se puede rajar o romper si no se la manipula de modo adecuado. Para evitar daños, ¡manipúlela con cuidado! ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones, puede provocar roturas que ocasionen lesiones o daños a la propiedad.

  • SIEMPRE USE AGARRADERAS O MANOPLAS PARA HORNO CUANDO MANIPULE UNA CACEROLA DE CERÁMICA DE GRES CALIENTE.
  • NO coloque la cacerola de cerámica caliente sobre la mesada. Use un reposaollas protector.
  • NO coloque la cacerola de cerámica de gres sobre un quemador de cocina, debajo de la parrilla del horno, en el elemento para dorar de microondas o en un horno tostador.
  • NO golpee los utensilios contra el borde de la cacerola de cerámica de gres paraquitar el alimento.
  • NO use la cacerola de cerámica de gres para hacer palomitas de maíz, caramelizar el azúcar o elaborar dulces.
  • NO use limpiadores abrasivos, esponjas metálicas abrasivas ni ningún otro objeto que pueda rayar la olla o los accesorios.
  • NO use ni repare ninguna cacerola o tapa que esté astillada, rajada o rota.
  • NO use la cacerola de cerámica de gres para recalentar alimentos o para el almacenamiento general de alimentos.
  • Siempre coloque alimentos en la cacerola de cerámica de gres a temperatura ambiente; luego, coloque la cacerola en la unidad base antes de encender la unidad. NUNCA caliente la cacerola de cerámica de gres si está vacía. SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 25 2013-10-28 9:57 AM26 Instrucciones de funcionamiento NOTA: Cuando use la olla de cocción programable para servir, siempre coloque un reposaollas o una almohadilla protectora debajo de la cacerola antes de colocarla sobre una mesa o mesada.

1. Prepare los ingredientes según las indicaciones de la receta.

2. Presione el botón de bloqueo delantero de la tapa; luego, use el mango de la tapa para abrir la tapa de la

olla de cocción lenta.

3. Coloque el alimento en la cacerola de cerámica de gres. NO LLENE LA CACEROLA HASTA ARRIBA CON

ALIMENTOS. Para obtener mejores resultados, la olla de cocción lenta debe llenarse hasta la mitad. Al cocinar sopas o estofados, deje un espacio de 5 cm (2 pulgadas) entre el alimento y la parte superior de la olla, de modo que los ingredientes puedan alcanzar el punto de ebullición. NOTA: Cuando cocine vegetales y carne, coloque primero los vegetales en el fondo de la cacerola de cerámica de gres. Luego, agregue la carne y demás ingredientes. NOTA: Al cocinar a temperatura ALTA, compruebe el progreso de cocción, ya que las sopas pueden llegar a hervir. Recuerde que levantar la tapa muy seguido prolonga el tiempo de cocción. ADVERTENCIA: La cacerola de cerámica de gres NO soporta cambios bruscos de temperatura. Si la cacerola está caliente, NO agregue alimentos fríos. Antes de cocinar alimentos congelados, agregue un poco de líquido tibio.

4. Enchufe el aparato a un tomacorriente de 120V de CA. Las luces indicadoras de los 3 programas

parpadearán hasta que la unidad se haya programado.

5. Siga las instrucciones de la receta y presione el botón MODE hasta que la luz indicadora del programa

ALTA o BAJA se ilumine. NOTA: Use la función WARM (Caliente) para recalentar o mantener el alimento cocido caliente.

6. Presione el botón

+ del programa de TIEMPO y “0:30” (30 minutos) aparecerá en la pantalla de TIEMPO. A continuación, presione el botón + o – hasta que aparezca el modo de TIEMPO KEEP WARM (Mantener caliente) que se desea alcanzar. La olla de cocción lenta programable se puede programar en incrementos de media hora (30 minutos), de “0:30” (30 minutos) a “20:00” (20 horas). Luego de 2 segundos, la olla de cocción lenta comenzará a calentar. NOTA: Presione el botón + o – para regular el TIEMPO de cocción que se desee alcanzar en cualquier momento mientras la olla de cocción lenta está cocinando. NOTA: Si selecciona el MODO BAJA o ALTA sin ingresar un tiempo de cocción la olla de cocción lenta programable calentará automáticamente durante un tiempo preprogramado de “08:00” (8 horas) a temperatura BAJA y “04:00” (4 horas) a temperatura ALTA. NOTA: Presione el botón POWER en cualquier momento para apagar la olla de cocción lenta programable.

7. La hora en la pantalla comenzará la cuenta atrás en minutos hasta que aparezca “0:00” minutos,. Tiempo

de cocción se ha completado. Cuando termina el tiempo de cocción (00:00), el ambiente cálido parpadeará durante 5 segundos y luego se activará automáticamente el modo mantener caliente durante 4 horas.8. Presione el botón de bloqueo delantero de la tapa; luego, use el mango de la tapa para abrir la tapa con bisagra de la olla de cocción lenta. NOTA: Presione el botón POWER (encendido) en cualquier momento para apagar la cocción lenta programable OFF.

9. Espere unos segundos hasta que todo el vapor salga. Revise y pruebe el alimento para ver si está listo, y

regule la cantidad de condimentos si es necesario.

10. Para seleccionar manualmente el ajuste caliente, presione el botón MODE hasta que se encienda WARM

(caliente). La cocción lenta programable se calentará por defecto para “4:00” (4 horas). NOTA: Presione el botón POWER en cualquier momento para apagar la olla de cocción lenta programable.

11. Coloque la cuchara para mezclar en el portacucharas y sirva

directamente de la cacerola de cerámica de gres, si lo desea. PRECAUCIÓN: La unidad base se calentará mucho durante la cocción. Aquí es donde están ubicados los elementos calefactores. Al trasladar la olla de cocción lenta programable, tómela de los mangos de la unidad base; use manoplas o agarraderas para horno. (Consulte la gura 2). Aún después de apagada y desenchufada, la unidad base de la olla de cocción lenta programable permanece caliente por unos instantes; déjela aparte y permita que la unidad se enfríe antes de limpiarla o guardarla.

12. Desenchufe el aparato del tomacorriente eléctrico. Deje que se enfríe completamente antes de limpiarla;

consulte las Instrucciones de limpieza. Consejos para la cocción lenta Figura 2 SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 26 2013-10-28 9:57 AM27

  • Los cortes de carne más tiernos y económicos son más aptos para la cocción lenta que las variedades más costosas.
  • Las carnes no se doran durante el proceso de cocción. Dorar las carnes grasosas reducirá la cantidad de grasa y ayudará a conservar el color mientras que aportará un sabor más rico. Caliente una pequeña cantidad de aceite en una sartén y haga dorar la carne antes de colocarla en la cacerola de cerámica de gres.
  • En la cocción lenta, las hierbas y especias enteras aromatizan mejor que las trituradas o molidas.
  • Cuando cocine en una olla de cocción lenta, recuerde que los líquidos no hierven de la misma manera que en la cocción convencional. Reduzca la cantidad de líquido de cualquier receta que no sea para hacer en una olla de cocción lenta. El arroz y las sopas son excepciones para esta regla. Recuerde: los líquidos siempre se pueden agregar más tarde si es necesario. Si, al nalizar su tiempo de cocción una receta deja mucho líquido, quite la cubierta y reprograme la olla de cocción lenta de modo que cocine a temperatura ALTA durante 1 hora (1:00). Compruebe la cocción cada 15 minutos hasta que la cantidad de líquido se reduzca. Presione el botón POWER cuando se alcance la consistencia deseada.
  • La mayoría de las recetas que requieren carne y vegetales crudos necesitan entre 6 y 8 horas a temperatura BAJA.
  • Cuando más alto sea el contenido de grasa, menos líquido se necesitará. Si cocina carne con alto contenido de grasa, coloque rodajas gruesas de cebolla debajo de la carne para que esta no se cocine directamente en la grasa. Si es necesario, use una rebanada de pan, una cuchara o un escurridor para quitar el exceso de grasa de la parte superior de los alimentos antes de servirlos.
  • Los alimentos cortados en partes uniformes se cocinan más rápido y de manera más pareja que las piezas enteras, como carnes asadas o aves.
  • Siempre use un termómetro para carnes para determinar si las carnes se cocinaron a la temperatura adecuada.
  • Los tubérculos, como zanahorias, papas, nabos y remolachas, requieren mayor tiempo de cocción que muchas carnes. Colóquelos en la parte inferior de la olla de cocción lenta y cúbralos con líquido. Compruebe con un tenedor que la carne esté tierna al alcanzar la temperatura adecuada. Extraiga la carne y siga cocinando los vegetales si es necesario.
  • Agregue los productos lácteos frescos (leche, crema agria o yogur) antes de servir. Al principio de la cocción, se puede agregar leche evaporada o sopas cremosas condensadas.
  • No se recomienda cocinar arroz, deos o pasta durante mucho tiempo. Cocínelos por separado y agréguelos luego en la olla de cocción lenta durante los últimos 30 minutos. Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar la unidad usted mismo. Cualquier servicio en el que se requiera desarmar la unidad, con la excepción de la limpieza, debe realizarlo un técnico calicado de reparación de aparatos eléctricos. Instrucciones de limpieza PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD BASE O EL CABLE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.

1. Siempre desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

2. Quite la tapa con traba. Presione los botones de bloqueo delantero y trasero de la tapa. Levante la tapa y

extráigala de la unidad base.

3. La cacerola de cerámica de gres, la tapa de vidrio templado y

la cuchara para mezclar pueden lavarse en el lavavajillas. Para evitar daños, coloque la cacerola de cerámica de gres y la tapa de vidrio en el estante del lavavajillas, de modo que no golpee otros elementos durante la limpieza. Para limpiar la cacerola y la tapa de vidrio a mano, lávelas con agua tibia y jabón.

4. Evite los cambios bruscos de temperatura. Por ejemplo, no

coloque la cacerola de cerámica de gres caliente en agua fría o sobre una supercie húmeda.

5. Tenga cuidado de no golpear la cacerola de cerámica de gres o la

tapa de vidrio contra el grifo u otra supercie dura. PRECAUCIÓN: No use la cacerola de cerámica de gres o la tapa de vidrio si tienen alguna marca, rajadura o si están muy rayadas.

6. Si quedan alimentos pegados en la cacerola, llénela con agua tibia y jabón, y déjela en remojo antes de

limpiarla. Se puede usar una pasta de bicarbonato de sodio con una esponja abrasiva de plástico.

7. Para eliminar las manchas de agua o los depósitos minerales, limpie la cacerola con vinagre blanco

Figura 3 SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 27 2013-10-28 9:57 AM28 destilado. En el caso de las manchas difíciles, vierta una pequeña cantidad en la cacerola de cerámica de gres y deje esta última en remojo. Enjuáguela y séquela minuciosamente.

8. Seque el interior y el exterior de la unidad base con un paño o

una esponja suave, apenas húmedos. Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas abrasivas para limpiar la unidad base, ya que pueden dañar la supercie.

9. Vuelva a colocar la tapa con traba. Introduzca las barras de

bloqueo traseras de la tapa en el receptáculo de la bisagra que está en la parta trasera de la unidad base. (Consulte la gura 4). Instrucciones de almacenamiento

1. Asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas antes de

2. Guarde la olla de cocción lenta programable con la cacerola de cerámica de gres dentro de la unidad base,

y la tapa de vidrio templado trabada. Guarde la unidad armada en su caja o en un lugar limpio y seco.

3. Nunca guarde la olla de cocción lenta programable si está caliente o húmeda.

4. Nunca enrosque el cable alrededor del aparato; guárdelo ligeramente enrollado.

Tabla de cocción de la olla de cocción lenta de 6 cuartos NOTA: Esta tabla pretende servir de guía general. Compruebe la temperatura con un termómetro para carnes y siga las pautas de seguridad de los alimentos del USDA que gura a continuación. Pautas de cocción del USDA TENGA EN CUENTA: El USDA recomienda que las carnes tales como la carne de vaca, de cordero, etc., se cocinen hasta alcanzar una temperatura interna de 63 °C/145 °F. El cerdo se debe cocinar hasta alcanzar una temperatura interna de 71 °C/160 °F y las aves se deben cocinar hasta alcanzar una temperatura interna de 77 °C/170 °F a 82 °C/180 °F para asegurarse de matar toda bacteria perjudicial. Cuando se recalientan productos con carne de vaca o ave, también se deben cocinar hasta alcanzar una temperatura interna de 74 °C/165 °F. Alimentos Peso BAJA/ Temporizador ALTA/ Temporizador Carne asada 1,3 kg (3 lb.) 3:00 - 4:00 1:30 Pecho de res 1,8-2,2 kg (4-5 lb.) 8:00 6:00 Pechuga de pavo 2,3-2,7 kg (5-6 lb.) 6:00 - 7:00 3:00 - 4:00 Pollo entero 1,8-2,7 kg (4-6 lb.) 6:00 4:00 Trozos de pollo, con hueso 1,3-1,8 kg (3-4 lb.) 4:00 - 5:00 1:30 Jamón totalmente cocido 3 kg (6,5 lb.) 4:00 - 5:00 3:00 Solomillo de cerdo 1-1,3 kg (2-3 lb.) 2:00 – 3:00 1:30 – 2:00 Carne de cerdo asada 1,8-2,2 kg (4-5 lb.) 4:00 - 5:00 2:00 – 2:30 Chuletas de cerdo 1-1,3 kg (2-3 lb.) 5:00 2:00 – 3:00 Figura 4 SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 28 2013-10-28 9:57 AM29 Recetas Pollo asiático dulce y picante cocido lentamente con arroz con cebolletas y naranja Este arroz cítrico liviano y refrescante se acompaña bien con un pollo picante. Cubra el arroz con brotes de soja frescos y salsa. Sírvalo junto con guisantes o judías verdes salteados. Cocción: 4:00 a 5:00 BAJA Rinde de 4 a 6 porciones

  • 1 pollo entero (1,4 kg a 1,8 kg/3 a 4 lb.) o los trozos de pollo con hueso que desee
  • Pimienta, recién molida Salsa dulce y picante:
  • 1 taza de cebolla cortada en cubos
  • 2 cucharadas soperas de puré de tomate
  • 2 cucharadas soperas de aceite de sésamo
  • 2 dientes de ajo, picados 2 cucharadas soperas de jengibrefresco, rallado
  • 3 zanahorias, ralladas
  • 2 naranjas de ombligo, ralladas y exprimidas (guardar la ralladura para el arroz)
  • 3 cucharaditas de Sambal Oelek (pasta de chile roja), a gusto
  • 4 cucharaditas de almidón de maíz disueltas en
  • 6 cucharadas soperas de agua fría Arroz con cebolletas y naranja:
  • 4 a 5 tazas de arroz hervido

de tomate, el aceite de sésamo, el ajo, el jengibre, las zanahorias, el jugo de naranja y la pasta de chile rojo. Mezclar bien.

2. Quitar la piel y toda la grasa visible del pollo.

NOTA: Quitar la piel del pollo y el exceso de grasa para evitar obtener una salsa grasosa.

3. Condimentar el pollo ligeramente con sal y pimienta. Esparcir con una cuchara la salsa en la

cavidad del pollo, y colocar la pechuga entera del pollo orientada hacia abajo en la cacerola de cerámica de gres. Verter la salsa restante sobre el pollo. Cerrar la tapa.

4. Programar la olla de cocción lenta en BAJA; congurar el TIEMPO en 4:00 horas o hasta que el

pollo se cocine completamente y quede tierno.

5. Trasladar el pollo a un plato para servir a n de mantenerlo caliente.

6. Verter la salsa en una sartén pequeña. Disolver 4 cucharaditas de almidón de maíz en 6

cucharadas soperas de agua y verter en la salsa. Calentar al descubierto sobre la estufa hasta que el contenido se espese, alrededor de15 minutos.

7. A medida que la salsa se espesa, preparar el arroz con cebolletas y naranja. Agregar la ralladura

de naranja de la salsa, y el jugo y la ralladura de 1 naranja adicional, las cebolletas y la sal al arroz hervido. Mezclar para combinar los elementos.

8. Servir el pollo con el arroz con cebolletas y naranja. Esparcir la salsa en abundancia con una

cuchara sobre la parte superior. SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 29 2013-10-28 9:57 AM30 Recetas Pollo desmenuzado cocido a fuego lento y bajo con arce y chipotle Cocción: 10:00 a 12:00 BAJA, o 7:00 a 9:00 ALTA Rinde de 6 a 10 porciones

  • 1 taza de sidra de manzana
  • Sal y pimienta recién molida
  • 6 a 10 panecillos crujientes, para servir (y sumergir) Salsa de arce y chipotle:
  • 4 manzanas, con semillas y picadas
  • 2 cucharadas soperas de sal

1. Con un cuchillo loso pequeño, hacer cortes profundos en todos los lados de la espaldilla de

cerdo y enterrar 1 diente de ajo en cada corte.

2. En una sartén grande, saltear todos los lados de la espaldilla de cerdo en aceite humeante a fuego

mediano hasta lograr que el exterior esté bien dorado. Extraer el cerdo dorado y dejarlo aparte.

3. Desglasar la sartén con sidra de manzana, procurando que todos los sabrosos trocitos dorados se

incorporen al jugo. Agregar la sidra y los ingredientes de la salsa de arce y chipotle a la cacerola de cerámica de gres. Mezclar hasta combinar bien.

4. Volver a colocar a espaldilla de cerdo en la cacerola de cerámica de gres. Cerrar la tapa.

5. Programar la olla de cocción lenta en BAJA; de acuerdo con la cantidad de alimento dentro de la

cacerola de cerámica de gres; congurar el TIEMPO entre 10:00 y 12:00 horas o cocinar en ALTA entre 7:00 y 9:00 horas.

6. El cerdo estará listo cuando la carne se desprenda. Colar el líquido y eliminar la grasa. Con 2

tenedores, desmenuzar el cerdo en tiras sabrosas. Rellenar los panecillos y empaparlos con salsa. Costillas para barbacoa Para lograr unas costillas de cerdo para barbacoa ricas y sabrosas, la olla de cocción lenta programable es su mejor amiga. Sin importar si las termina de cocinar debajo de la parrilla del horno o en una parrilla de carbón caliente, ¡estas costillas jugosas son para chuparse los dedos! Cocción: 5:00 a 6:00 ALTA Rinde de 6 a 8 porciones

  • 1-1/2 - 2 planchas completas (1,8 kg a 2,2 kg/4 a 5 lb.) de costillas de cerdo, sin el pecho
  • Mezcla de especias secas:
  • 1 taza de chile en polvo
  • 2 cucharadas soperas de ajo en polvo

1. Combinar todos los ingredientes de la mezcla de especias secas en un bol pequeño. Mezclar bien.

2. Extraer el cartílago de la parte trasera de las planchas, si lo desea. Cortar las planchas en mitades

para que quepan en la cacerola de cerámica de gres.

3. Frotar bien las costillas con la mezcla de especias secas. Guardar la mezcla restante. Envolver las

costillas con un envoltorio plástico y dejarlas reposar en el refrigerador entre 4 y 6 horas.

4. Programar la olla de cocción lenta en ALTA; congurar el TIEMPO entre 5:00 y 6:00 horas. Agregar

las costillas, cerrar la tapa y dejar que se cocinen en la cacerola de cerámica de gres seca, hasta que estén tiernas. IMPORTANTE: No cocinar en exceso a menos que desee que la carne se desprenda de los huesos.

5. Trasladar las costillas de la cacerola de cerámica de gres a una lámina para hornear forrada con

papel de aluminio. Espolvorear con la mezcla restante. Pincelar ambos lados de las costillas con abundante salsa barbacoa y terminar de dorar debajo de la parilla del horno o en un parilla de carbón caliente durante 10 a 20 minutos cada lado. SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 30 2013-10-28 9:57 AMGarantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.SO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 32 2013-10-28 9:57 AMSO-311049 LINEA 5qt Slow Cooker IM.indd 33 2013-10-28 9:57 AMFor customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com ©2013 Sensio. BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc., BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahous

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELLA

Modelo : Linea Collection 14095

Categoría : Tostadora