43555 - Espumador de leche PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 43555 PROCTOR SILEX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 43555 PROCTOR SILEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 43555 - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 43555 de la marca PROCTOR SILEX.
MANUAL DE USUARIO 43555 PROCTOR SILEX
Le invitamos a leer cuidadosamente
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos electricos, siempre deben seguirse precauaciones de seguridad BASicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utilizar por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales Sean differsentes o esten reduidas, o caretzcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervision o capacité para el funcionalement del aparato por una persona responsable de suutenidad.
- Se requires de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueda occurrir quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado.
- Para evaporar el peso de descargas electricas, nosumerja el cable,los enchufes o el elemento calentador en agua u other liquido.
- Desconecte de la toma cuando no está en uso, antes deponer o quitar partes o antes del limpiar.Deje que se enfrie antes deponer o quitar partes o antes de limpiar.
- El espumador de leche debe utilizes sobre una superficie planalejado del borde del mostrador de encimera para evaporar una caida accidental.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cualquierforma. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el
fabricante, su agente de serviceo, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro.Llame al numero de service al cliente proportionado para informacion sobre examinacion,reparacion o ajuste.
- El uso de aditentes de accesorio no recomendados o vendidos por el fabricante pueda resultar en incidio, descarga electrica o lesiones personales.
- No lo use en exterioroes.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- Asegürese de que la tapa se oculta firmamente ubicada en su lugar durante el proceso de espumado o calentimiento. No use fuerza cuando colque la tapa en la jarra.
- No coloque el espumador de leche sobre oerca de un quemador a gas oelectrico caliente o en un hora caliente.
- Para desconectar el espumador de leche, presione el boton (ENCENDIDO/APAGADO) hasta que se apague la luz y bajo quite el enchufe del tomacorriente.
- iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de fuego o descarga electrica, no remueva la cubierta inferior. No hay partes que requieran servicios en el interior. La reparacion debe hacerse por personal de service autorizzato unicamente.
- No use el aparato para otro uso más que para el que fue Diseñado.
- Evite contactar partes moviles.
- Para desenchufarlo, tome el enchufe y retirelo del tornacorriente. Nunca tire del cable electrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la Seguidad del Consumidor
Este aparato está planeado para uso dométrico.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga
Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cucilla ancha) o aterrizzato (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga electrica. El enchufeenta solo de unaforma enuna toma polarizada o aterrizada.No elimine el proposto de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ningunaforma ou usingan adaptorador. Si el enchufe no entra complemente en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de
enredarse o tropezarse con un cable mas largo. Si se necesita un cable mas largo, se pueda usar un cable extension aprobado. La clasificacion electrica de la cable extension debe ser igual o mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo de connexion a Tierra, el cable de extension debe ser del tipo de connexion a Tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños能把 tirar del本身就是tropezarse accidentalmente.
Para registrar una sobrecarga del circuito electrico, no use other aparato de alto voltaje en el mismo circuito jusqu con su procesador de alimentos.
Piezas y Caracteristicas
Para ordenar partes:
EE.UU.:1.800.851.8900
www.proctorsilex.com
Mexico: 01 800 71 16 100


Linea MAX de Calentimiento

Parte Superior de la Tapa
Cómo Calentary Espumar Leche
ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas como se indica en "Limpieza".

Cologne el accesorio espumador en el eje; gire y presione suavamente para trabajo en su lugar.

Vierta la leche en la jarra; no llene sobre la linea MAX de espumado.

Coloque la tapa. Ponga la jarra en la base.

Enchufe en la pared.

Presione una vez el botón (encendido/apagado) para comenzar a espumar. (Comenzará a destellar la luz roja del botón de encendido/apagado). El espumador de leche se apagará en forma automática cuando haya finalizzato el espumado.

Quite la jarra de la base. Quite la tapa y vierta. Desenchufe la unidad cuando no la use.
NOTA: Recomendamosdeferasar 1 minutoentreusosparaenfriar.
Si usted utilizes el espumador de leche cinco veces seguidas, este se apagará en forma automática por 5 horas. Se encenderá la luz azul del botón (encendido/apagado). Cuando se detiene la luz, el espumador de leche se incluye listo para el uso.
Cómo Calentar Bebidas

Cologne el accesorio calentador en el eje; gire y presione suavamente para trabajo en su lugar.

Coloque la tapa. Ponga la jarra en la base.

Presione dos vezes el botón (encendido/apagado) para comenzar a calendar. (Se encenderá un circulo de luz roja en el botón de encendido/apagado). El espumador de leche se apagará en forma automática cuando haya finalizzato el espumado.

Vierta la leche en la jarra; no llene sobre la linea MAX de espumado. Agregue un paquete de mezcla de cacao caliente, si as lo desea.

Enchufe en la pared.

Quite la jarra de la base. Quite la tapa y vierta. Desenchufe la unidad cuando no la use.
NOTA: Recomendamos partirasar 1 minuto entre usos para enfiar.
Cómo Espumar Leche Fía

Cologne el accesorio espumador en el eje; gire y presione suavamente para trabajo en su lugar.

Vierta la leche en la jarra; no llene sobre la linea MAX de espumado.

Cologne la tapa. Ponga la jarra en la base.

Enchufe en la pared.

Presione tres vezes el boton (encendido/apagado) para comenzar a espumar. (Se encendera un circulo de luz azul en el boton de encendido/apagado). El espumador de leche se apagará en forma automática cuando haya finalizzato el espumado.

Quite la jarra de la base. Quite la tapa y vierta. Desenchufe la unidad cuando no la use.
NOTA: Recomendamos partirasar 1 minuto entre usos para enfiar.
Limpiando el Espumador de Leche
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Nosumerja el cable, enchufe o base, en agua orialquier otro liquido.
Lave bien el espumador de leche antes de cada uso.

Desconecte la base de la pared. Lave la tapa y los accesorios con agua caliente y jabon. Enjuague y bajo seque.

Lavar a mano en el interior de la jarra con agua caliente y jabón. Enjuague y[luego seque.

Limpie la parte externa del espumador de leche con un paño humedo. AVISO: Paraatar daños al espumador de leche y anular su garantía, no utilise abrasivos en la parte interior o exterior de la jarra.
Consejos
- Puede'utilizariaterialquierclase de leche.Lacantidaddeespuma dependede las differentesclasesdeleches.
- El espumado incorpora aire bajo de la leche, lo que endulza el sabor de laquia.
- La leche descremada produce la mayorcantidad de espuma.
- Utilice la leche que más le gusta tomar con su café.
- Siempre'utilice leche fresca y fria para espumar o calendar.
- Cualquier clase de bebida de café o te que prepare能把 servirse caliente o helada.
Sugerencias para Servir
- Agregue jarabes saborizados para cambiar el sabor de sus bebidas de café o te.
- Con una cucara colque la espuma sobre la superficie de subebida de café. Utilice la cucara para sostener la espuma restante en el espumador de leche,@m间隙as vierte leche en su cafe. La leche se mezclará con el café,øjando la espuma en la parte superior.
- Espolvoree canela molida, chocolate en polvo o en láminas, nuez moscada o coberturas de chocolate o caramelo sobrerialquier bebida con espuma.
Bebidas Especiales
| Cappuccino | En una taza,-agregue 1/4 taza de espresso, 1/2 taza de leche caliente,y finalice con espuma. Espolvoree canela molida,nuez moscada molida o chocolate en polvo,si asi lo desea. |
| Latte | En una taza,agregue 1/4 taza de espresso y 3/4 taza de leche caliente. Espolvoree canela molida,nuez moscada molida,chocolate en polvo, o extracto de vainilla,si asi lo desea. |
| Cappuccino o latte helados | Mezcle el cappuccino o latte como se describe arriba; luego vierta sobre hielo.Cubra con espuma. |
| Mocha | En una taza,agregue 1 cucharada colmada de jarabe de chocolate a 1/3 de taza de espresso y 1/2 taza de leche caliente.Cubra con espuma. |
| Café con Leche | En una taza,agregue 1/2 taza de espresso y 1/2 taza de leche caliente. |
| Macchiato | En una taza para espresso,agregue un espresso,unaLEEa cantidad de leche caliente y espuma,si asi lo desea. |
Recetas
Cappuccino Moca
2 cucharadas (30ml) jarabe de chocolate
1/8 cucharadita (0.6ml) canela molida
Dosis doble de espressoro
1/2 taza (125 ml) leche
- Coloque el jarabe de chocolate y la canela molida en una taza de 10 onzas. Vierta el espresso en la taza; mezcle bien.
- Introduzca el accesorio espumador bajo el espumador de leche; vierta leche hasta la linea MAX del accesorio espumador. Coloque la tapa.
- Ponga la jarra en la base. Presione una vez el botón (encendido/apagado). (Seactivará un circulo de luz roja destellante en el botón). El espumador de leche seapagará automatistically.
- Lentamente vierta leche en la taza y colque espuma con una cucchara en la parte superior. Porciones: 1
Cacao Caliente Cremoso
3 cucharadas (45 ml) azúcar en polvo
2 cucharadas (30ml) cacao para hornear
3/4 taza (175 ml) leche
Una gota de extracto de vainilla
- Introduzca el accesorio calentador bajo del espumador de leche. Vierta leche y la gota de extracto de vainilla bajo del espumador de leche hasta la linea MAX del accesorio calentador.
- Agregue el azúcar en polvo y el cacao para hornear. Colque la tapa.
- Ponga la jarra en la base. Presione dos veces el botón (encendido/apagado). (Se encenderá un circulo de luz roja en el botón). El espumador de leche se apagará automatistically.
- Vierta leche dentro de la taza. Revuelva la mezcla muy bien. Finalice con su cobertura favorita. Porciones: 1
Té Helado Vanilla Chai
2 tazas (500 ml) agua hiriendo
5 bolsitas de te
1/4 taza (60 ml) azúcar en polvo
1/4 cucharadita (1.3 ml) extracto de vainilla
1/4 cucharadita (1.3 ml) canela molida
1/8 cucharadita (0.6 ml) pimpienta de Jamaica molida
1/2 taza (125 ml) leche
- Vierta agua hiriendo sobre las bolitos de te en una jarra resistente al calor. Deje reposar por 5 Minutes; quite las bolitos de te.
- Mezcle el azúcar el polvo, el extracto de vainilla, la canela molida y la pimienta de Jamaica molida en el tí caliente hasta mezclar bien. Agregue 3 tazas de cubitos de hielo.
- Introduzca el accesorio espumador bajo del espumador de leche; vierta leche hasta la linea MAX del accesorio espumador. Colque la tapa.
- Ponga la jarra en la base. Presione tres vezes el botón (encendido/apagado). (Se encenderá un circulo de luz azul en el botón). El espumador de leche se apagará automatistically.
- Vierta la leche lentamente en la jarra. Vierta la mezcla en vasos y colque espuma con una cucchara por encima. Porciones: 4
Notas
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexale nombre y direccion de los establishimientos en la Republiica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva lagarantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion alconsumer: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTÍA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| ·Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obr. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obr necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para elconsumer. ·Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento bajo el red de service. | |||
| LIMITACIONES | |||
| ·Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de accuracy con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importer o commercializar responsable respectivo. El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercialdonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de service. | |||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTÍA | |||
| ·Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). ·Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llama a了我的 Centro de Atencion al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. | |||
| DIA MES ANO | Si DEA hacer commentarios o sugerencias con Respecto a是我的增值服务 o tiene algo氨酸queja derivada de la atencion recibida en algoo de myestrosCentros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@proctorsilex.com | ||
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 015552352323
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01555638723
Nuevo León
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERRE, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Modelo:
43555
Tip:
AC19
\section*{Characteristicas Eléctricas:}
120V\~ 60Hz 450W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado peuvent ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guián. Como ejemplos los sufijos pueda ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".