SHARP FZC150DFU - Capucha

FZC150DFU - Capucha SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FZC150DFU SHARP en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP FZC150DFU - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FZC150DFU SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FZC150DFU - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FZC150DFU de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO FZC150DFU SHARP

PURIFICADOR DE AIRE Con función de humidificación MANUAL DE OPERACIÓN

Lea antes de operar su nuevo Purificador de aire

El purificador de aire absorbe el aire de la entrada de aire y éste pasa a través del prefiltro, un filtro desodorizador lavable y un Filtro True EPA en la parte interna de la unidad, para descargarlo luego a través del orificio de descarga de aire. El Filtro True EPA puede eliminar el 99.97% de las partículas de polvo de tamaño tan pequeño como 0.3 micrones y también ayuda a absorber los olores. El filtro desodorizador lavable absorbe gradualmente los olores a medida que atraviesan el filtro.

Algunos olores absorbidos por los filtros pueden descomponerse con el paso del tiempo, causando olores adicionales. Dependiendo del ambiente en el que se use el producto, especialmente cuando es usado en ambientes extremos (considerablemente más severo que el uso doméstico normal), este olor puede volverse más fuerte en un período más corto que el esperado. Si los olores persisten, debe reemplazar los filtros.

NOTA

- El purificador de aire está diseñado para eliminar el polvo en suspensión en el aire y el olor, pero no los gases nocivos (por ejemplo el monóxido de carbono contenido en el humo del cigarrillo). Si aún continúa la fuente de los olores, el purificador de aire no los podrá eliminar completamente.

SHARP FZC150DFU - NOTA - 1

text_image Filtro True HEPA (blanco) Filtro desodorizador lavable (negro) Pre-filtro

CARACTERÍSTICAS

Combinación única de tecnologías para el tratamiento del aire

Sistema de triple filtrado + Plasmacluster + Humidificación

ATRAPA EL POLVO\*

El pre-filtro lavable atrapa el polvo y otras partículas grandes en el aire.

DISMINUYE LOS OLORES

El filtro desodorizador lavable absorbe la mayoría de olores domésticos comunes.

REDUCE EL POLEN Y MOHO\*

El filtro True HEPA atrapa el 99.97% de partículas de tamaño tan pequeño como 0.3 micrones.

REFRESCA

Plasmacluster refresca el aire de manera similar al proceso mediante el que la naturaleza purifica el ambiente con una emisión equilibrada de iones positivos y negativos.

INCREMENTA LA HUMEDAD

Funciona hasta 10 horas por carga.**

* Cuando el aire es absorbido mediante el sistema de filtro.

** Tamaño de la habitación: Hasta 341 pies cuadrados.

La Tecnología basada en sensores monitorea continuamente la calidad del aire, ajustando la operación automáticamente según la pureza y la humedad detectada en el aire.

Declaración de conformidad PURIFICADOR DE AIRE SHARP KC-860U

Este dispositivo cumple con la Parte 18 del reglamento FCC.

Parte responsable:

SHARP ELECTRONICS CORPORATION 100 Paragon Drive, Montvale, NJ 07645, U.S.A.

Declaración de conformidad PURIFICADOR DE AIRE SHARP KC-860U

Este dispositivo cumple con la norma canadiense ICES-001.

Parte responsable:

SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.. S-2

  • ADVERTENCIA S-2
  • PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN......S-3
  • PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN ....S-3
    • PAUTAS PARA EL FILTRO .....S-3

NOMBRE DE LAS PARTES ...... S-4

• DIAGRAMA ILUSTRATIVO .....S-4
• PARTE POSTERIOR....S-4
• PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL ...S-5
• MONITOR FRONTAL S-5

PREPARACIÓN PARA EL USO......S-6

  • INSTALACIÓN DEL FILTRO ......S-6
    • RECARGA DEL TANQUE DE AGUA......S-7

OPERACIÓN......S-8

• MODO CLEAN AIR & MODO HUMIDIFY...S-8
• MODO CLEAN AIR S-8
• MODO QUICK CLEAN....S-9
• BOTÓN FAN SPEED .....S-9
- BOTÓN Plasmacluster ON/OFF ......S-9
- BOTÓN POWER ON/OFF ......S-9
• BOTÓN LIGHTS CONTROL .....S-10
- LUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA....S-10
- AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR....S-10

LOCALIZACIÓN DE FALLAS......S-16

Gracias por comprar este Purificador de aire SHARP.

Lea este manual detenidamente antes de usar el purificador de aire. Después de leer e manual, guárdelo en un lugar conveniente para referencias futuras.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a personas:

  • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.
  • Use únicamente en un tomacorriente de 120 voltios.

- El purificador de aire tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Este enchufe se adapta a un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, invierta el sentido. Si el problema persiste, contáctese con un electricista o personal de servicio calificado.

- No use la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si la conexión en el tomacorriente no es segura.

- Elimine periódicamente el polvo del enchufe.

- No introduzca los dedos ni objetos extraños en la entrada o la salida de aire.

- Al retirar el cable de alimentación, siempre sostenga el enchufe sin tirar del cable.

Un cortocircuito eléctrico puede causar choques eléctricos y/o incendios.

- No retire el enchufe con las manos húmedas.

- No use esta unidad cerca de artefactos a gas o chimeneas.

- Al recargar el tanque de agua, al limpiar la unidad o cuando la unidad no esté en uso, asegúrese de desconestar la unidad. Un cortocircuito eléctrico puede causar choques eléctricos y/o incendios.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio, centro de servicio autorizado Sharp o una persona calificada para evitar peligros.

- No opere la unidad cuando utilice insecticidas en aerosol o en habitaciones con residuos de aceite, incienso, chispas de cigarrillos encendidos, vapores químicos en el aire o en condiciones de alta humedad, como en el baño.

- Tenga cuidado al limpiar la unidad. Los limpiadores fuertes de tipo corrosivo pueden dañar la parte externa.

- Este purificadores de aire debe recibir servicio únicamente en un Centro de servicio autorizado Sharp. Comuníquese con el Centro de servicio autorizado más cercano para cualquier problema, ajuste o reparación.

- Si va a llevar la unidad, retire primero el tanque de agua y la bandeja de humidificador y sostenga la unidad usando las manijas de ambos lados.

- No beba el agua de la bandeja del humidificador ni del tanque de agua. De hacerlo, le podría causar enfermedades.

- Cambie diariamente el agua del tanque por agua del grifo y limpie regularmente el tanque y la bandeja del humidificador. (Vea las secciones S-12 y S-13). Cuando la unidad no se encuentre en uso, elimine el agua del tanque y de la bandeja. El agua almacenada en el tanque y/o en la bandeja puede causar la formación de moho, bacterias y malos olores.

En ciertos casos, estas bacterias pueden causar efectos físicos dañinos.

NOTA - Interferencia de radio o televisión

Si este purificador de aire causa alguna interferencia con la recepción de la radio o televisión, intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:

  • Reoriente o reubique la antena de recepción.
  • Aumente la separación entre la unidad y el receptor de radio/TV.
  • Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al circuito en el cual se conecta el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia si requiere ayuda.

Este producto cumple los requisitos de la norma internacional CISPRR 11.

En conformidad con esta norma, este producto pertenece a los equipos del grupo 2 clase B.

Grupo 2 quiere decir que el equipo intencionalmente genera radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para la electrodescarga de equipos mecanizados.

Equipo de clase B quiere decir que el equipo es apropiado para uso doméstico.

PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN

  • No bloquee la entrada y/o salida de aire.
  • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor.
  • Siempre opere la unidad en posición vertical.
  • Siempre sujete el asa por ambos lados de la unidad al moverla.
    Si sujeta el panel posterior durante el transporte podría ocasionar que se desprenda, ocasionando de este modo que se caiga la unidad y que sufra lesiones corporales.
  • No opere la unidad sin haber instalado correctamente los filtros, el tanque de agua y la bandeja del humidificador.
    • No lave ni reutilice el filtro True HEPA.
    El lavado no mejorará el desempeño del filtro, también puede causar choques eléctricos o fallas en el funcionamiento.
  • Sólo limpie la parte externa con un paño suave.
    No utilice líquidos volátiles y/o detergentes.
    Puede causar daños o grietas en la superficie de la unidad.
    Además, puede dañar los sensores.
  • La frecuencia de mantenimiento que debe recibir (decapado) dependerá de la dureza o impurezas del agua que use; mientras más dura sea el agua, mayor será la frecuencia del decapado.
  • Mantenga la unidad alejada del agua.

PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN

- Durante el funcionamiento del producto, coloque la unidad alejada al menos 6,5 pies (2 m) de cualquier equipo que emita ondas eléctricas como televisores, radios o relojes.

- Evite lugares donde el sensor esté expuesto a la corriente directa de la brisa o el proyecto.

En caso contrario la unidad podría no funcionar correctamente.

- Evite usar la unidad en lugares donde las cortinas, etc. puedan entrar en contacto con la entrada y/o salidas de aire.

- Evite usar la unidad en lugares donde esté expuesta a la condensación o a cambios rápidos de temperatura. (Utilice la unidad en condiciones apropiadas que estén entre 41-95°F (5-35°C) en la habitación).

(Si no puede evitarse deje que la unidad descanse por 1 hora antes de encenderla).

- Coloque la unidad sobre una superficie firme con suficiente circulación de aire.

Al colocarla en un área que tenga una alfombra gruesa, la unidad puede vibrar ligeramente.

Colóquela sobre una superficie nivelada para evitar fugas de agua del tanque de agua y/o bandeja del humidificador.

- Evite los lugares donde se genere grasa o humo aceitoso (como por ejemplo en la cocina, etc.).

Esto puede causar grietas en la superficie de la unidad o fallas en el funcionamiento del sensor.

- Coloque la unidad unos 30 cm\~60 cm (1\~2 pies) lejos de la pared para garantizar un flujo de aire adecuado.

La pared ubicada detrás de la salida de aire puede ensuciarse con el tiempo. Si va a usar la unidad durante un período extendido de tiempo en el mismo lugar, limpie la pared periódicamente y protéjala con una lámina de vinilo, etc. para evitar que la pared se ensucie.

PAUTAS PARA EL FILTRO

- Siga las instrucciones de este manual para el cuidado y mantenimiento correcto de los filtros. Use solamente filtros diseñados para este producto.

DIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTAL
SHARP FZC150DFU - PAUTAS PARA EL FILTRO - 1

text_image Salida de aire Pantalla de la unidad principal Monitor frontal Unidad principal

PARTE POSTERIOR
SHARP FZC150DFU - PAUTAS PARA EL FILTRO - 2

text_image Manija (2 ubicadas a la derecha e izquierda) Sensores • Sensor de polvo • Sensor de temperatura/humedad Manija del tanque Tanque de agua (para el humidificador) Filtro del humidificador Marco del filtro Tapa del tanque Flotador Bandeja del humidificador Cable de alimentación Enchufe Salida de aire Filtro True HEPA (blanco) Filtro desodorizador lavable (negro) Lengüetas Panel posterior (Pre-filtro) Entrada de aire Etiqueta de fecha (Etiqueta de potencia)

PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL
SHARP FZC150DFU - PAUTAS PARA EL FILTRO - 3

flowchart
graph TD
    A["Botón reestablecer fi Itro / Luz del indicador (roja)"] --> B["FILTER RESET Press 3 sec"]
    A --> C["ON/OFF LIGHTS >15/4"]
    D["Botón Plasmacluster ENCENDIDO/APAGADO / Luz del indicador (verde)"] --> E["BOOT"]
    F["Botón para ENCENDIDO"] --> G["CLEAN AIR"]
    H["Botón para APAGADO"] --> I["OFF"]
    J["Botón control de luces"] --> K["Botón de velocidad del ventilador / Luz del indicador (verde)"]
    L["Botón de MODO aire limpio / Luz del indicador (verde)"] --> M["Botón de MODO limpieza rápida / Luz del indicador (azul)"]
    N["Presione alguno de los botones para seleccionar el modo y hacer funcionar la unidad."] --> O["CLEAN AIR & HUMIDIFY"]
    P["Pressure alguno de los botones para seleccionar el modo y hacer funcionar la unidad."] --> Q["Botón de MODO aire limpio / humidifi cador"]
    R["Botón de MODO aire limpio / Luz del indicador (verde)"] --> S["Botón de MODO limpieza rápida / Luz del indicador (azul)"]

MONITOR FRONTAL

Indica la limpieza y humedad del aire de la habitación.

MONITOR DE POLVO

El sensor de polvo monitorea continuamente el aire y cambia de color según sea la pureza del aire.

Acondicionamiento del aire en la habitación
SHARP FZC150DFU - MONITOR DE POLVO - 1

flowchart
graph TD
    A["Limpio"] --> B["Verde"]
    B --> C["Muy contaminado"]
    D["Todo verde"] --> E["Amarillo"]
    E --> F["Todo rojo"]
    G["Limpio"] --> H["Verde"]
    H --> I["Muy contaminado"]
    J["Todo verde"] --> K["Amarillo"]
    K --> L["Todo rojo"]
    M["Parpadeando"] --> N["Star at top"]
    O["Parpadeando"] --> P["Star at bottom"]

Cuando el sensor de polvo detecta polvo, la luz parpadeante se mueve dependiendo de la cantidad de polvo detectada.

Luz del indicador Plasmacluster (azul)

Azul: Plasmacluster ENCENDIDO

Luz apagada: Plasmacluster APAGADO

SHARP FZC150DFU - MONITOR DE POLVO - 2

text_image DUST MONITOR 60 HUMIDITY

Luz del indicador de suministro de agua (roja)

Esta luz se encenderá cuando sea necesario recargar el tanque de agua.

Luz del indicador de humedad (verde)

Muestra el nivel aproximado de humedad en la habitación. El ajuste de humedad está preajustado para mayor comodidad.

(Por Ej.: Al 60% de humedad)

80 % o más .... H, Menos del 30 %..... Lo

SHARP FZC150DFU - MONITOR DE POLVO - 3

INSTALACIÓN DEL FILTRO

Los filtros vienen empacados en bolsas de plástico y están colocados dentro de la unidad para conservar su calidad. Asegúrese de retirar las bolsas de plástico y de volver a colocar los filtros dentro de la unidad antes de usarla por primera vez.

SHARP FZC150DFU - INSTALACIÓN DEL FILTRO - 1

Retire los filtros

1 Retire el panel posterior.

Presione suavemente las lengüetas, luego incline y retire el panel posterior.

Lengüetas en la parte superior

SHARP FZC150DFU - Retire el panel posterior. - 1

text_image Panel posterior

2 Retire el filtro desodorizante lavable (negro) y el Filtro True HEPA (blanco) de las bolsas de plástico.

SHARP FZC150DFU - Retire el filtro desodorizante lavable (negro) y el Filtro True HEPA (blanco) de las bolsas de plástico. - 1

text_image Filtro True HEPA (blanco)

SHARP FZC150DFU - Retire el filtro desodorizante lavable (negro) y el Filtro True HEPA (blanco) de las bolsas de plástico. - 2

text_image Filtro desodorizador lavable (negro)

SHARP FZC150DFU - Retire el filtro desodorizante lavable (negro) y el Filtro True HEPA (blanco) de las bolsas de plástico. - 3

Instale los filtros

1 Instale el filtro HEPA.

Introduzca de modo que las pestañas en el Filtro True HEPA estén frente a usted.

Instalar el filtro al revés afectará el rendimiento de la unidad. Filtro Truo

Filtro True HEPA

SHARP FZC150DFU - Instale el filtro HEPA. - 1

2 Introduzca las dos lengüetas inferiores del panel posterior (izquierda y derecha) dentro de los agujeros pequeños en la unidad y deslice el Filtro desodorizante lavable entre el filtro True HEPA

Filter y el panel posterior.

Filtro desodorizador lavable

Panel posterior

Lengüetas inferiores

SHARP FZC150DFU - Introduzca las dos lengüetas inferiores del panel posterior (izquierda y derecha) dentro de los agujeros pequeños en la unidad y deslice el Filtro desodorizante lavable entre el filtro True HEPA - 1

3 Presione suavemente en las lengüetas superiores (izquierda y derecha)

para asegurarlas en su lugar.

Lengüetas superiores

SHARP FZC150DFU - Presione suavemente en las lengüetas superiores (izquierda y derecha) - 1

4 Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los filtros deban ser reemplazados.

Etiqueta para la fecha

SHARP FZC150DFU - Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los filtros deban ser reemplazados. - 1

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

Puede usar la unidad en el Modo Clean Air (aire limpio) sin colocar agua en el tanque de agua. Cuando utilice el Modo Clean Air & Humidify (aire limpio y humidificador) o el Modo Quick Clean (limpieza rápida) debe llenar el Tanque de agua con agua.

1 Retire el tanque de agua abriendo la parte superior.

2 Retire la tapa del tanque de agua y llénelo cuidadosamente con agua de grifo.

- Cambie diariamente el agua del tanque de agua con agua fresca del grifo.

3 Después de llenar, apriete bien la tapa del tanque.

  • Revise que no haya fuga de agua.
  • Asegúrese de limpiar cualquier exceso de agua de la parte externa del tanque.
  • Cuando transporte el tanque de agua, sosténgalo con ambas manos para que la abertura del tanque esté hacia arriba.

4 Reemplace el tanque de agua en la unidad.

- El pestillo superior hará "clic" al instalar adecuadamente el tanque de agua.

SHARP FZC150DFU - LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - 1

text_image ① ② Manija del tanque Tanque de agua Bandeja del humidificador

SHARP FZC150DFU - LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - 2

text_image Tapa del tanque Tanque de agua

SHARP FZC150DFU - LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - 3

text_image apriete

SHARP FZC150DFU - LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - 4

  • No exponga la unidad al agua. Puede causar un corto circuito y/o choque eléctrico.
  • No utilice agua caliente (104°F o 40°C), agentes químicos, sustancias aromáticas, agua sucia, etc. Puede causar deformación y/o funcionamiento defectuoso de la unidad.
  • Use sólo agua fresca del grifo. El uso de otras fuentes de agua puede propiciar el desarrollo de moho, hongos y/o bacterias.

SHARP FZC150DFU - LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - 5

text_image FILTER RESET Press 3 sec. LPG ON/OFF 5:57.4 LIGHTS FAN SPEED AUTO MAX POLLEN MED LOW CLEAN AIR CLEAN AIR & HUMIDIFY Ion QUICK CLEAN OFF Botón Plasmacluster ENCENDIDO/APAGADO Botón de velocidad del ventilador Botón de MODO aire limpio Botón de MODO limpieza rápida Botón para APAGADO Botón de MODO aire limpio / humidificador

MODO CLEAN AIR & HUMIDIFY (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR)

Utilice el Modo Clean Air & Humidify (Aire limpio y humidificador) para limpiar rápidamente el aire, reducir olores y humidificar.

1 Llene el tanque de agua. (Vea S-7)
2 Presione el botón de Modo CLEAN AIR & HUMIDIFY (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR).

- Si el cable de alimentación no fue desconectado entre usos, la unidad se reiniciará automáticamente en los ajustes previamente seleccionados (velocidad de ventilador, Plasmacluster on/off, etc).

SHARP FZC150DFU - MODO CLEAN AIR & HUMIDIFY (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR) - 1

3 Presione el botón FAN SPEED (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) para seleccionar la velocidad de ventilador deseada. (Vea S-9)

SHARP FZC150DFU - MODO CLEAN AIR & HUMIDIFY (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR) - 2

Sobre el Modo Automatic Humidify (Humidificador automático)

Los sensores de temperatura/humedad detectan y ajustan automáticamente la humedad según los cambios en la temperatura de la habitación. Dependiendo del tamaño y la humedad de la habitación, puede ser que la humedad no alcance el 45-55%. En tales casos, se recomienda usar el Modo CLEAN AIR & HUMIDIFY/MÁX (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR/MÁX.)

Temperatura Humedad
64°F y por debajo de55%
64°F~75°F 50%
75°F y por encima de45%

MODO CLEAN AIR (AIRE LIMPIO)

Utilice el Modo Clean Air (Aire limpio) cuando no requiera humedad adicional.

1 Presione el botón Modo CLEAN AIR (AIRE LIMPIO) en la pantalla.

- Si el cable de alimentación no fue desconectado entre usos, la unidad se reiniciará automáticamente en los ajustes previamente seleccionados (velocidad de ventilador, Plasmacluster on/off, etc).

SHARP FZC150DFU - MODO CLEAN AIR (AIRE LIMPIO) - 1

2 Presione el BOTÓN FAN SPEED (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) para seleccionar la velocidad de ventilador deseada. (Vea S-9)

SHARP FZC150DFU - MODO CLEAN AIR (AIRE LIMPIO) - 2

MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA)

El Modo QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA) con humidificación libera iones Plasmacluster de alta densidad. Al descargar continuamente ciclos de flujo de aire fuerte, la unidad elimina eficazmente el polvo transportado por el aire, polen, moho y alergenos conforme son extraídos a través del sistema del filtro. Al seleccionar este modo debe haber agua en el tanque de agua.

La unidad humidifica cuando hay agua en el tanque de agua y funciona sin humidificar cuando no el tanque no tiene agua.

1 Presione el botón de MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA) en la pantalla para seleccionar este modo.

Al terminar la operación, la unidad regresará a la operación anterior.

SHARP FZC150DFU - Presione el botón de MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA) en la pantalla para seleccionar este modo. - 1

Presione el botón FAN SPEED (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) para seleccionar los ajustes preferidos para el ventilador. Las luces del indicador mostrarán la velocidad actual seleccionada. Tenga en cuenta que la velocidad del ventilador no se puede ajustar durante el Modo QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA).

SHARP FZC150DFU - Presione el botón de MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA) en la pantalla para seleccionar este modo. - 2

Operación AUTOMÁTICA ⚙ AUTO

La velocidad del ventilador cambia automáticamente (HIGH* -ALTA-, MEDIUM-MEDIA-, LOW -BAJA) dependiendo de la cantidad de impurezas en el aire. Los sensores detectan las impurezas para que haya una purificación de aire eficiente.

SHARP FZC150DFU - Operación AUTOMÁTICA ⚙ AUTO - 1

flowchart
graph TD
    A["Operación MÁXIMA"] --> B["Operación MEDIA"]
    B --> C["Operación BAJA"]

MAX

La unidad funcionará a la máxima velocidad del ventilador.

○ MED

La unidad funcionará a la velocidad media del ventilador.

- LOW

La unidad funcionará silenciosamente utilizando un ingreso de aire mínimo.

* La velocidad ALTA del ventilador es una velocidad intermedia entre MEDIA y MÁXIMA.

Botón Plasmacluster ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)

Presione el botón Plasmacluster ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender y apagar el Modo Plasmacluster lon. AI ENCENDER el Plasmacluster, tanto la luz del Indicador como la del Plasmacluster en la pantalla frontal se encienden.

SHARP FZC150DFU - Botón Plasmacluster ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) - 1

Botón POWER OFF (APAGADO)

Presione el botón Power OFF (APAGADO) para apagar la unidad.

SHARP FZC150DFU - Botón POWER OFF (APAGADO) - 1

Botón LIGHTS CONTROL (CONTROL DE LUCES)

Use el botón cuando la luz del panel delantero sea demasiado brillante.

Consulte el diagrama para seleccionar la cantidad de brillo deseada en el panel delantero. LIGHTS

SHARP FZC150DFU - Botón LIGHTS CONTROL (CONTROL DE LUCES) - 1

SHARP FZC150DFU - Botón LIGHTS CONTROL (CONTROL DE LUCES) - 2

Las luces del panel delantero tienen más brillo. Las luces en el panel delantero son más oscuras. Las luces en el monitor delantero se apagan.

PRECAUCIÓN

Las luces en el monitor delantero siempre son más brillantes al iniciar.

LUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA

Cuando el tanque de agua está vacío, la luz del indicador del suministro de agua destellará para indicar que se debe recargar el tanque de agua. Observe que la luz no destellará aunque el tanque de agua esté vacío durante el Modo Clean Air (Aire limpio) y el Modo Quick Clean (Limpieza rápida).

Ajuste del indicador sonoro para el suministro de agua.

Además de la luz del indicador, la unidad puede ajustarse para que dé una señal con un pitido audible cuando el tanque de agua esté vacío. Con la unidad APAGADA, presione el botón Lights Control (Control de luces) durante 3 segundos para ENCENDER la señal audible.

Cancelación

Para cancelar la señal audible, con la unidad APAGADA, presione nuevamente el botón Lights Control (Control de luces) durante más de 3 segundos.

SHARP FZC150DFU - Cancelación - 1

text_image 60 HUMIDITY

LIGHTS
SHARP FZC150DFU - Cancelación - 2

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR

Fije en 'low' (bajo) si el MONITOR DE POLVO está constantemente rojo, para reducir la sensibilidad, y fi je en 'high' (alto) si el MONITOR DE POLVO está constantemente verde, para aumentar la sensibilidad.

1 Con la unidad APAGADA, presione el botón Fan Speed (velocidad del ventilador) por 3 segundos.

Las luces del indicador de velocidad del ventilador mostrarán el nivel de sensibilidad del sensor establecido actualmente. El ajuste de fábrica es estándar, indicado por la luz MED (MEDIA).

2 Presione el botón Fan Speed (velocidad del ventilador) para determinar la sensibilidad del sensor deseada.

Consulte el diagrama de la derecha para seleccionar el nivel deseado para la sensibilidad del sensor.

Luz del indicador de velocidad del ventilador

Sensibilidad de detección del sensor

2 Presione el botón Power OFF (APAGADO).

Observe que si el botón Power OFF (APAGADO) no se presiona dentro de los 8 segundos siguientes al ajuste de la sensibilidad del sensor, el ajuste se guardará automáticamente. El ajuste de sensibilidad del sensor será guardado incluso si la unidad está desconectada.

SHARP FZC150DFU - AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR - 1

flowchart
graph TD
    A["● MAX"] --> B["● MED"]
    B --> C["● LOW"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
    note1["Alto"] above A
    note2["Estándar"] below B
    note3["Bajo"] below C

Para mantener un rendimiento óptimo de este purificador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo la apertura de sensores y filtros.

Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas. Puede causar choque eléctrico y/o lesiones corporales.

LUZ DEL INDICADOR DEL FILTRO

Ciclo de cuidado

Después de 720 horas de uso (30 días x 24 horas = 720)

La luz del indicador del filtro se iluminará como un aviso para realizar el mantenimiento del panel posterior, los sensores y el filtro del humidificador. La luz del indicador se encenderá después de aproximadamente 720 horas de uso.

Después de realizar el mantenimiento, restablezca el indicador del filtro. Conecte la unidad, ENCIÉNDALA y presione el botón RESET (RESTABLECER) por 3 segundos. La luz del indicador del filtro se apagará. Aunque la luz del indicador del filtro ya estuviera apagada, se debe presionar el botón RESET (RESTABLECER) para restablecer el temporizador de mantenimiento.

FILTER

SHARP FZC150DFU - LUZ DEL INDICADOR DEL FILTRO - 1

PANEL POSTERIOR y SENSORES

Ciclo de cuidado

Cada vez que se acumule polvo en la unidad o cada dos meses

Retire suavemente el polvo de la abertura del sensor y del panel posterior, utilizando un dispositivo de aspiradora o una herramienta similar.

1 En caso de suciedad grasa, sumerja el panel posterior en el agua con detergente de cocina. Cuando lave el panel posterior, evite fregarlo.
2 Aclare el panel posterior varias veces con agua limpia para quitar los residuos de la solución.
3 Escurra el panel para quitar el exceso del agua.

CUIDADO DEL SENSOR DEL FILTRO

Retire el sensor del filtro y golpéelo ligeramente sobre un lavabo o basurero para desprender el polvo. Si está muy sucio, lávelo cuidadosamente con agua templada. No use ningún detergente o químico de ninguna clase para limpiar el filtro. Seque completamente el filtro antes de reinstalarlo en la unidad. No opere la unidad sin haber instalado correctamente los filtros.

SHARP FZC150DFU - CUIDADO DEL SENSOR DEL FILTRO - 1

text_image Sensor Panel posterior

Panel posterior
SHARP FZC150DFU - CUIDADO DEL SENSOR DEL FILTRO - 2

Ciclo de cuidado Cada vez que se acumule polvo en la unidad o cada dos meses

Limpie regularmente para evitar el polvo o manchas en la unidad. Si permite que las manchas permanezcan, puede ser difícil retirarlas.

Limpie y seque con un paño suave

Para manchas o suciedad difícil, use un paño suave humedecido con agua tibia.

No use fluidos volátiles

Benceno, disolvente de pinturas, polvo pulidor, etc. podrían dañar la superficie.

No use detergentes

Los ingredientes de los detergentes podrían dañar la unidad.

Ciclo de cuidado A diario cuando use el humidificador

Enjuague el interior del tanque dejando una pequeña cantidad de agua templada en el interior, cerrando la tapa del tanque firmemente y sacudiéndolo. Puede usar detergentes domésticos suaves para limpiar el interior del tanque, pero disuelva el detergente y enjuague cuidadosamente el tanque para retirar todo residuo de detergente.

(Observe que el tanque de agua no es apto para el lavaplatos.)

CUIDADO DE LA TAPA DEL TANQUE

La tapa pequeña en la parte trasera del tanque se puede quitar. Cuando la tapa del tanque y la tapa pequeña están sucias y/o pegajosas, es necesario limpiarlas.

Use un bastoncillo de algodón o un cepillo de dientes.

SHARP FZC150DFU - CUIDADO DE LA TAPA DEL TANQUE - 1

text_image Tapa del tanque Tanque de agua

Tapa del tanque
Cepillo de dientes
SHARP FZC150DFU - CUIDADO DE LA TAPA DEL TANQUE - 2

text_image dientes

CUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE

¡SÓLO LAVE A MANO! ¡NO SEQUE EN LA SECADORA DE ROPA!

Ciclo de cuidado

Cuando observe un olor desagradable en la salida de aire. Cuando observe que ha disminuido el rendimiento del filtro y el olor persista.

1 Enjuague la suciedad del FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE con agua templada.

PRECAUCIÓN

  • Al lavar el filtro por primera vez, el agua del enjuague puede ser de color marrón. Esto no afecta el rendimiento de desodorización.
  • Evite curvar o doblar el filtro al lavarlo.

SHARP FZC150DFU - PRECAUCIÓN - 1

2 Deje escurrir el filtro para retirar el exceso de agua.

3 Seque completamente el filtro en un área bien ventilada. De ser posible, seque al aire libre.

Seque el filtro en posición horizontal para evitar que el filtro se deforme.

El filtro tarda alrededor de 6 horas en secarse completamente.

SHARP FZC150DFU - Seque completamente el filtro en un área bien ventilada. De ser posible, seque al aire libre. - 1

  • Evite secar el filtro al aire libre durante clima inclemente (por Ej. lluvia o temperaturas frías). No permita que el filtro se congele.
  • Si seca el filtro en el interior, tome precauciones, como colocar toallas, etc. debajo del filtro para evitar que el agua dañe el piso.

4 Reemplazo del filtro en la unidad. (Vea S-6).

Seque completamente el filtro antes de reinstalarlo para evitar olores. No opere la unidad sin haber instalado correctamente los filtros.

BANDEJA DEL HUMIDIFICADOR

Ciclo de cuidado

1 mes

La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la du- reza del agua...Evite derramar agua cuando retire o limpie la bandeja.

1 Retire el tanque de agua y la bandeja del humidificador.

Primero retire el seguro del tanque de agua, después retire la bandeja.

Use ambas manos al tirar de la bandeja del humidificador para evitar que el agua se derrame.

SHARP FZC150DFU - Retire el tanque de agua y la bandeja del humidificador. - 1

2 Retire el tanque de agua y el filtro del humidificador de la bandeja del humidificador. Escurra el agua acumulada inclinando lentamente la bandeja del humidificador.

SHARP FZC150DFU - Retire el tanque de agua y el filtro del humidificador de la bandeja del humidificador. Escurra el agua acumulada inclinando lentamente la bandeja del humidificador. - 1

text_image Filtro del humidificador No sostenga esta parte. Bandeja del humidificador

3 Enjuague la parte interior de la bandeja del humidificador con agua templada para retirar las impurezas.

- No retire el flotador de espuma de poliestireno.

- Limpie las partes difíciles de alcanzar con un hisopo de algodón o con un cepillo de dientes.

Flotador

SHARP FZC150DFU - Enjuague la parte interior de la bandeja del humidificador con agua templada para retirar las impurezas. - 1

text_image otador

4 Vuelva a colocar el filtro del humidificador y la bandeja del humidificador en la unidad.

El filtro del humidificador no encajará si se coloca al revés. Asegúrese de que no haya ningún espacio entre la bandeja del humidificador y la unidad al colocarla nuevamente en la unidad. La unidad no podrá funcionar correctamente si la bandeja del humidificador no es colocada correctamente en la unidad.

Color: Gris

SHARP FZC150DFU - Vuelva a colocar el filtro del humidificador y la bandeja del humidificador en la unidad. - 1

Cuando sea difícil retirar los depósitos de agua

1 Llene la Bandeja del humidificador hasta la mitad con agua templada, agregue una pequeña cantidad de detergente suave para cocina y deje remojando por cerca de 30 minutos.

Diluya el detergente según las instrucciones en el envase.

Limpie las partes difíciles de alcanzar con un hisopo de algodón o con un cepillo de dientes.

SHARP FZC150DFU - Llene la Bandeja del humidificador hasta la mitad con agua templada, agregue una pequeña cantidad de detergente suave para cocina y deje remojando por cerca de 30 minutos. - 1

2 Enjuague la bandeja del humidificador con agua templada.

  • Enjuague hasta retirar todos los residuos de detergente.
  • Un enjuague inadecuado puede producir un olor a detergente o cambios en la forma o color de la unidad principal.

SHARP FZC150DFU - Enjuague la bandeja del humidificador con agua templada. - 1

- Use sólo detergentes suaves para cocina para limpiar la bandeja del purificador. Usar químicos o detergentes no apropiados, puede causar deformación, decoloración, agrietamiento (fuga de agua).

Si el flotador de espuma de poliestireno se sale, reemplácelo insertando las lengüetas del flotador en los agujeros de la bandeja del humidificador como se muestra en el diagrama.

② Inserte la lengüeta del flotador en el agujero.

SHARP FZC150DFU - Enjuague la bandeja del humidificador con agua templada. - 2

① Inserte el flotador debajo de esta lengüeta.
③ Inserte la lengüeta en el otro lado del flotador dentro del agujero.

FILTRO DEL HUMIDIFICADOR

Ciclo de cuidado

Una vez al mes o cuando la luz del indicador del filtro esté encendida.

La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la dureza o la cantidad de impurezas del agua que use; mientras más dura sea el agua, mayor será la frecuencia del decapado.

Tenga cuidado de no derramar agua cuando limpie el filtro.

1 Retire el tanque de agua y la bandeja del humidificador.

SHARP FZC150DFU - Retire el tanque de agua y la bandeja del humidificador. - 1

text_image Filtro del humidificador Bandeja del humidificador Tanque de agua Bandeja del humidificador

2 Retire el filtro del humidificador de la bandeja del humidificador.

Evite derramar agua de la bandeja del humidificador..

3 Preparación de la solución decapante.

Para decapar use ácido cítrico, de venta en algunas farmacias, o jugo de limón puro embotellado. Elija uno y prepare la solución decapante.

Disuelva 3 cucharaditas de ácido cítrico y 2 1/2 tazas de agua templada en un recipiente adecuado y revuelva bien.

Use sólo jugo de limón puro embotellado sin pulpa (cuélelo de ser necesario). Combine 1/4 de taza de jugo de limón y 3 tazas de agua templada en un recipiente lo suficientemente grande como para soportar el filtro del humidificador y revuelva bien.

4 Remoje el filtro del humidificador en la solución antes de limpiarlo.

Cuando se usa jugo de limón, se recomienda remojar por más tiempo que cuando se usa ácido cítrico.

SHARP FZC150DFU - Remoje el filtro del humidificador en la solución antes de limpiarlo. - 1

5 Enjuague el filtro del humidificador varias veces con agua templada para retirar todos los residuos de la solución.

El enjuague inadecuado puede producir olor y afectar el funcionamiento y/o el aspecto de la unidad.

* No restriegue el filtro del humidificador, sólo enjuague suavemente con agua templada.

SHARP FZC150DFU - Enjuague el filtro del humidificador varias veces con agua templada para retirar todos los residuos de la solución. - 1

6 Coloque el filtro del humidificador en la bandeja del humidificador y vuelva a colocar la bandeja del humidificador en la unidad.

- El filtro del humidificador no encajará si se coloca al revés. Asegúrese de que no haya ningún espacio entre la bandeja del humidificador y la unidad al colocarla nuevamente en la unidad. La unidad no podrá funcionar correctamente si la bandeja del humidificador no es colocada correctamente en la unidad.

- Cuando no use la unidad por un largo período de tiempo, seque completamente el filtro del humidificador antes de reinstalarlo.

SHARP FZC150DFU - Coloque el filtro del humidificador en la bandeja del humidificador y vuelva a colocar la bandeja del humidificador en la unidad. - 1

7 Conecte la unidad, enciéndala, y presione por más de 3 segundos el botón Reset (Restablecer), ubicado en la pantalla, para reiniciar el filtro.

Usted observará sedimentos de color marrón rojizo o blanco formándose en la superficie del filtro del humidificador. Estas impurezas (calcio, etc.) se deben a las impurezas que contiene el agua de grifo; esto no es un defecto.

Reemplace el filtro del humidificador cuando esté completamente cubierto de sedimentos de color blanco.

FILTER

SHARP FZC150DFU - Conecte la unidad, enciéndala, y presione por más de 3 segundos el botón Reset (Restablecer), ubicado en la pantalla, para reiniciar el filtro. - 1

SHARP FZC150DFU - Conecte la unidad, enciéndala, y presione por más de 3 segundos el botón Reset (Restablecer), ubicado en la pantalla, para reiniciar el filtro. - 2

PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTRO

La duración del filtro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los filtros.

(Consulte "Lea antes de usar su nuevo purificador de aire")

Guía para programar el reemplazo del filtro

Filtro True HEPA Hasta 5 años después de abrirlo

La duración del filtro se puede reducir en gran medida dependiendo del ambiente de la habitación. El humo de cigarro, la caspa de las mascotas y otras partículas transportadas por el aire pueden reducir la duración del filtro. Revise los filtros regularmente y reemplácelos de ser necesario.

Filtro desodorizador lavable Hasta 5 años después de abrirlo

El filtro puede usarse varias veces después de lavarlo, o se puede reemplazar.

Filtro del humidificador Hasta 2 años después de abrirlo

La duración del filtro se puede reducir en gran medida dependiendo del ambiente de la habitación. Aunque no hayan pasado 2 años, reemplace el filtro del humidificador si observa lo siguiente:

  • Sedimentos minerales (grumos blancos, negros o rojos) que no hayan sido eliminados después de limpiarlo o si el filtro del humidificador aún está sucio.
  • Los filtros están severamente dañados o combados.

Filtros de reemplazo

  • Filtro True HEPA: 1unidad Modelo FZ-C150HFU (for KC-860U)
  • Filtro desodorizador lavable: 1unidad Modelo FZ-C150DFU (for KC-860U)
  • Filtro humidificador: 1unidad Modelo FZ-C100MFU

SHARP FZC150DFU - Filtros de reemplazo - 1

text_image (gris) Filtro del humidificador Marco del filtro (gris) (blanco) Marco del filtro (blanco)

Reemplazo de los filtros

  1. Reemplace los filtros de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con los filtros de reemplazo.
  2. Use las etiquetas de fecha como recordatorio para cuando sea necesario reemplazar los filtros.

Eliminación de los filtros

Elimine los filtros usados de acuerdo con todas las leyes y reglamentos locales.

Materiales de los filtros True HEPA:
- Filtro: Polipropileno • Marco: Poliéster
Materiales de los filtros desodorizadores lavables:
- Poliéster, rayón, carbón activado
Materiales del filtro humidificador:
- Rayón, poliéster

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Antes de llamar solicitando servicio, revise el cuadro de localización de fallas a continuación, ya que el problema puede no ser causado por fallas de la unidad.

SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla)
No se eliminan los olores ni el humo.Limpie o reemplace los filtros si parece que están muy sucios. (Vea S-11,S-12,S-14)
El monitor frontal enciende la luz verde aunque el aire está contaminado.El aire podría estar contaminado a la vez que la unidad está conectada.Desconecte la unidad, espere un minuto y vuelva a conectarla.
El monitor frontal enciende la luz naranja o roja aunque el aire esté limpio.El funcionamiento del sensor resulta afectado si las aberturas del sensor de polvo están sucias u obstruidas. Limpie cuidadosamente los sensores de polvo (Vea S-11).
Se escucha un chasquido o tic-tac desde la unidad.Los sonidos de chasquido o tic-tac pueden ser audibles cuando la unidad está generando iones.
El aire descargado tiene un olor.Verifique si los filtros están muy sucios.Limpie o reemplace los filtros.Los purificadores de aire Plasmacluster podrían producir un ligero olor. Esto es normal y es resultado de los lones Plasmacluster que refrescan el aire.
La unidad no opera cuando hay humo de cigarrillo en el aire.¿Está instalada la unidad en una ubicación en la que es difícil que el sensor detecte el humo de cigarrillo?¿Están bloqueadas u obstruidas las aberturas del sensor de polvo? (En este caso, limpie las aberturas.) (Vea S-11)
Se ilumina la luz del indicador del filtroDespués de limpiar o cambiar los filtros, conecte el cable de alimentación a un tomacorriente y presione el botón Filter Reset (Restablecer filtro). (Vea S-11)
El monitor frontal está apagado.Check to see if the Lights OFF Mode selected. De ser así, entonces presione el botón Lights Control (Control de luces) para activar las luces del indicador. (Vea S-10)
La luz del indicador de suministro de agua no se ilumina cuando el tanque está vacío.Revise el flotador de espuma de poliestireno para detectar impurezas. Limpie la bandeja del humidificador. Asegúrese de que la unidad esté colocada en una superficie nivelada. Verifique para ver si la bandeja de humidificación y el tanque de agua están correctamente instalados.
La palanca del agua en el tanque no disminuye o lo hace lentamente.Verifique si la bandeja del humidificador y el tanque de agua están instalados correctamente. Revise el filtro del humidificador.Limpie o reemplace el filtro cuando esté muy sucio (Vea S-14 y S-15). Verifique si se ha seleccionado el modo de Aire Limpio y Humidificación.
Las luces del monitor frontal cambiar de color frecuentemente.Las luces del monitor de polvo cambian automáticamente de color cuando el sensor de polvo detecta impurezas.

MENSAJES DE ERROR

Si ocurre un error, comuníquese con el Centro de servicio de Sharp.

INDICACIÓN DIGITALSEÑAL LUMINOSA DETALLES DE ERROR SOLUCIÓN
E2Destello de la luz del indicador de aire limpio y humedadFiltro de humedad anormalVerifique si el filtro humidificador, la bandeja humidificadora y el tanque de agua están instalados adecuadamente y vuelva a ENCENDER la alimentación eléctrica.
C1Destello de la luz del indicador de velocidad del ventilador '○ LOW ' (BAJO).Motor del ventilador anormalAPAGUE la alimentación eléctrica para cancelar el mensaje de error, espere un minuto y después ENCIENDA.
C3Temperatura anormal - sensor de humedadDesconecte la unidad, espere un minuto y vuelva a conectarla.
C4
C5Destello de la luz del indicador del limpieza rápida.Problema en el tablero de circuito
C6Destello de la luz del indicador de aire limpio.
C7Destello de la luz del indicador de velocidad del ventilador '○ POLLEN'.
C8Destello de la luz del indicador de velocidad del ventilador '○ AUTO'.

ESPECIFICACIONES

ModeloKC-860U
Fuente de alimentación120 V 60 Hz
Ajuste de velocidad del ventiladorMAX MED LOW
AIRE LIMPIOVelocidad del ventilador (CFM)272 124 42
Potencia nominal (Vatios)87 14 4,8
Nivel de ruido (dBA)54 37 19
AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADORVelocidad del ventilador (CFM)219 124 74
Potencia nominal (Vatios)50 16 9
Nivel de ruido (dBA)49 37 28
Humidificación (pintas/hora)*21,5 0,90,6
Superficie de área aplicable *1341 sq.ft (31,7 m2)
CADR (Polvo/Humo/Polen)231 / 220 / 245
Capacidad del tanque de agua (gallon)1,14
SensoresPolvo/temperatura y humedad
Tipo de filtroRecolección de polvoTrue HEPA con control de microorganismos
DesodorizaciónDesodorizante lavable
Longitud del cable6,5 pies (2,0m)
Dimensiones398mm (Ancho) × 288mm (Prof.) × 627mm (Alto)15 3/4 plug. (Ancho) x 11 3/8 plug. (Prof.) x 24 3/4 plug. (Alto)
Peso25,8 lbs (11,7 kg)

*1 • El área de la superficie del piso aplicable es apropiada para operar la unidad a la máxima velocidad del ventilador.
*2 • El total de humidificación cambia de acuerdo con la temperatura y humedad en el interior y exterior. El total de humidificación aumenta cuando aumenta la temperatura o cuando disminuye la humedad. El total de humidificación disminuye cuando disminuye la temperatura o cuando aumenta la humedad.

Energía de reserva

Para operar los circuitos eléctricos mientras el cable de alimentación está insertado en el tomacorriente de pared, este producto consume cerca de 0,4 vatios de energía de reserva. Para ahorrar energía eléctrica, desenchufe el cable de energía cuando no esté usando la unidad.

SHARP®

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : FZC150DFU

Categoría : Capucha