NOCO Genius GEN Mini 3 - Cargador de batería

Genius GEN Mini 3 - Cargador de batería NOCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Genius GEN Mini 3 NOCO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NOCO Genius GEN Mini 3 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Genius GEN Mini 3 NOCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Genius GEN Mini 3 - NOCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Genius GEN Mini 3 de la marca NOCO.

MANUAL DE USUARIO Genius GEN Mini 3 NOCO

Riesgo a un daño serio o muerte

CHOQUE ELECTRICO, EXPLOSIÓN, INCENDIO, Y DAÑO A LOS OJOS

PROTECCIÓN A USTED Y A OTROS

NOCO Genius GEN Mini 3 - 1

Antes de usar, LEA Y COMPRENDA el Manual del Propetario y la guía Quick Start y Guía para Usuario.

Al no leer o entender esta información las consequencias pueden resultar en DAÑOS SERIOS o MUERTE.

NO RETIRE O CUBRA ESTA INFORMACIÓN.

Bienvenido!

Gracias por comprar NOCO Genius® GEN Mini Series On-Board Battery Charger. FAVOR DE GUARDAR LAS INSTRUCCIONES. Esta guía para el usuario contiene información importante para el comprador.

www.no.co

Contendio En La Caja:

• GEN Mini Series On-Board Battery Charger
- Guia para usuario
- Hardware Kit

Para Contactar A NOCO:

Dirección postal: 30339 Diamond Parkway, #102

Glenwillow, OH 44139

FAVOR DE NO CUBRIR EL CARGADOR.

NO SE PUEDE FUMAR O USAR OTRO TIPO DE CHISPA ELECTIRCA O FUEGO DURANTE EL USO DEL CARGADOR.

MANTENER EL CARGADOR LEJOS DE MATERIALES COMBUSTIBLES. POSTES DE BATERIAS, TERMINALES Y ACCESORIOS RELACIONADOS CON CONTENIDO QUÍMICO, INCLUYENDO PLOMO, SON RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO UNA CAUSA DE CANCER Y DEFECTOS DE NACIEMIENTO U OTROS DAÑOS A ORGANOS REPRODUCTIVOS.

FAVOR DE SIEMPRE LAVAR LAS MANOS DESPUES DE USAR ESTOS PRODUCTOS.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Para Contactar A NOCO: - 1

ADVERTENCIA

NOCO Genius GEN Mini 3 - ADVERTENCIA - 1

RIESGO A DAÑO A LOS OJOS

LAS BATERIAS PUEDEN EXPLOTAR Y PUEDE HABER DESECHOS VOLANDO.

EL ACIDO EN LAS BATERAS PUEDEN CAUSAR IRRITACION A LOS OJOS.

NOCO Genius GEN Mini 3 - RIESGO A DAÑO A LOS OJOS - 1

USAR PROTECCION PARA LOS OJOS AL OPERAR EL CARGADOR

EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS Y LAVAR LAS MANOS DESPUES DE USAR EL CARGADOR.

EN CASO DE CONTACTO VISUAL, LAVE EL AREA AFECTADA CON BASTANTE AGUA.

NOCO Genius GEN Mini 3 - RIESGO A DAÑO A LOS OJOS - 2

ADVERTENCIA

NOCO Genius GEN Mini 3 - ADVERTENCIA - 1

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

TRABAJAR CERCA DE BATERIAS CON

ACIDO-PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERIAS

GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SUS

OPERACIONES NORMALES. POR ESO, ES MUY

IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE USE EL CARGADOR.

Para reducir el riesgo a una explosión de su bater ía, siga estas instrucciones y otras instrucciones publicadas por el fabricante de la bater ía y fabricantes de cualquier equipo hecho para el uso cercano a baterias. Revise las advertencies en los productos y en el motor.

El uso de un anexo no recomendado o no incluido en la compra del cargador puede resultar en un riesgo a incendio, choque electrico, o dano a personas.

Para reducir el riesgo al cable y al enchufe electrico, jale el enchufe en vez del cable al desconectar el cargador.

Favor de no operar el cargador con un cable o enchufe danado—remplace el cable o enchufe de inmediato.

Favor de no operar el cargador si ha recibo un golpe fuerte, se ha caido, o danado en otra forma; favor de llevaro a un lugar con un servicio calificado.

Favor de no desarmar e cargador; llevarlo a un lugar con un servicio caificado cuando el servicio o el reparo sea requerido. Recomponerlo inadecuadamente puede resultar en riesgo a un incendio o choque electrico.

Para reducir el riesgo a un choque electrico, desconecte el cargador de la descarga antes de intentar darle mantenimiento o limpieza. El riesgo no sera reducido al apagar los controles.

CONEXIONES EXTERNAS PARA CARGADOR DEBE CUMPLIR CON LOS ESTADOS UNIDOS GUARDACOSTAS regulaciones eléctricas (33CFR183, subparte I)

FAVOR DE NO USAR EXTENSIONES al menos que sea absolutamente necesario. Al usar extensions equivocadas puede resultar en un riesgo a incendio y choques electricos y puede resultar en dano a su propiedad, daño personal o muerte. Si las extensions tienen que ser usadas, asgurese que:

1.) Los pivotes de la extension tengan el mismo numero, tamano, y forma de el enchufe del cargador.
2.) La extension este en buenas condiciones electricas y haya sido armada apropiadamente.
3.) El tamanho del cable es como esta especificado como en la Tabla 1 debajo:

CLASIFICACION DELAPORTE DE CORRIENTEALTERNA, AMPLICADORTAMAÑO CABLE AMERICANO GALGA (AWG)
LARGO DEL CABLE, METROS (m)
Equivalenteo MasQuePero maspequenoque7.630.515.2 45.6
0218181816
2318181614
3418181614
4518181412
5618161412
6818161210
81018141210
10121614108
12141612108
14161612108
1618141288
1820141286
*Si la clasificacion del aporte del cargador esta hecha en watts en vezde amplificacion, la clasificacion de la amplificacion adecuada va a serdeterminada al dividir la clasificacion de los watts por el voltaje de laclasificacion—por ejemplo:1250 watts/ 125 volts = 10 amplificadores

Favor De Usar Las Siguientes Precauciones Cuando Trabaje Cerca De Bateria Con Acido-Plomo:

- Alguien debe de estar al alcanze de su voz o suficientemente cercano para poder venir a usted si es que tiene un accidente.

- Tener bastante agua fresca con jabon cerca en caso de que el acido de la bateria haga contacto con su piel, ropa u ojos.

- Usar protección para los ojos y ropa protectora. Evite tocar sus ojos mientras trabaja con las baterias. Si el acido hace contacto con su piel o ropa, lave imediatamente con agua y jabon. Si el acido entra a sus ojos, enjuague sus ojos imediatamente con agua helada por un mínimo de diez (10)minutos y busque atención medica lo antes possible.

- Sea extremadamente precavido cuando use herramientas de metal alrededor de las baterias. Si una herramienta de metal cae cerca de una bateria puede causar un corto circuito entre la bateria y el metal. Cualquier evento puede causar un riesgo a un choque electrico, un incendio, explosion, resultar en dano a materials, dano personal, o muerte.

- Nunca fume o permita una chispa o llama cerca de la bateria o motor.

- Remueva todas sus pertenecias hechas de metal, como, anillos, pulseras, collares, y relojes durante su operacion con las bateria de acido-plomo. Una bateria de acido-plomo puede producir un corto circuito tan alto que puede soldar el metal del anillo o otras jollas, y puede causar quemadas severas.

- Este cargador es solamente para cargar BATERIAS DE ACIDO-PLOMO. FAVOR DE NO USAR BATERIAS SECAS, QUE SON COMUNES PARA USO EN CASA, CON EL CARGADOR. ESTE TIPO DE BATERIAS PUEDEN COMBUSTIR Y CAUSAR DAÑO A SU PROPIEDAD. DAÑO PERSONAL O MUERTE.

•NUNCA cargue baterias congeladas.

Antes De Cargar.

- Para evitar una carga electrica (o chispa), apague o desconecte todos los accesorios en el barco o vehículo. Siempre remueva el cable que este conectado a la terminal de la bateria primero.

- Asegurese que el area alrededor de la bateria este ventilado durante la carga. Si es necesario, use un material que no sea metalico para vential los gases del area.

- Si es necesario, limpie las terminales de la bateria. Tenga cuidado de mantener desechos fuera del contacto de su piel y ojos.

- Si la bateria no esta sellada, agregue agua distilada a cada una de las celulas (si es necesario) hasta que la solucion del acido de la bateria llegue al nivel especificado por el fabricante de la bateria. No rellene de mas. Para baterias sin tapas, como valvulas reguladas de baterias de acido-plomo (VRLA), siga las intrucciones del fabricante para el cargados con cuidado.

- Antes de cargar, lea con cuidado las precauciones y grado recomendado de carga en el manual del fabricante.

- Determine el voltaje de la bateria y revise el manual para el barco o

vehículo del comprador y asegurese que el cargador sea compatible con el voltaje.

- Si usa una extension, siempre conecte la extension al cargador antes de conectarla al enchufe. Al desconectar, siempre desconecte desconecte de la carga antes. Asegurese que la carga sea de 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt).

Localizacion Del Cargador.

  • Localize el cargador lo mas lejano possible a la bateria.
  • Nunca coloque el cargador directamente arriba de la bateria; gases de la bateria danaran el cargador.
  • Cuando lea la gravedad especifica del electrolito o el relleno de la bateria, nunca permita que el acido de la bateria haga contacto con el cargador
  • Favor de no operar el cargador en lugares cerrados o en areas que no tengan ventilacion.
  • No ponga la bateria encima de el cargador.

Características De La Bateria.

Las siguientes recomendaciones deben de ser consideradas solamente como una guía. Siempre consulte las recomendaciones del fabricante de la bateria para cargar sus baterias. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers son compatibles para cargar todo tipo de baterias de acido-pomo 12V, incluyendo baterias Wet, Gel, MF( libre de mantenimiento) y AGM. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers pude ser usada con baterias de tamano hasta 100Ah, pero tambien pueden mantener todos los tamanos de bateria.

Conectandolo A La Bateria.

Antes de conectar la(s) bateria(s), asegurese que el conector no esta conectado a un enchufe electrico. NO CONECTE EL CARGADOR A LA CARGA ELECTRICA HASTA QUE TERMINE DE HACER TODAS LAS CONECCIONES. Asegurese que haya identificado la polaridad correcta de las terminales de la(s) bateria(s). El lado POSITIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (POS,P, +) normalmente. El lado NEGATIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (NEG, N, -). Si tiene problemas identificando la polaridad de la bateria, contacte al fabricante de la bateria.

1.) Confirme que tenga la(s) bateria(s) 12V. Este cargador es solamente para BATERIAS DE ACIDO-PILOMO 12V.
2.) Conecte el lado POSITIVO(POS, P, +) de la bateria al lado POSITIVO(Rojo) del conector.
3.) Conecte el lado NEGATIVO(NEG, N,-) de la bateria al lado NEGATIVO(Negro) de conector.
4.) Repita los pasos 2 y 3 para cada bateria.
5.) Cuando desconecte el cargador, desconecte la secuencia invertida, remueva el NEGATIVO primero.

Como Comenzar A Cargar.

1.) Confirme que haya conectado los terminales eyelet adecuadamente.
2.) Conectar el enchufe del cargador dentro de una carga electrica. NO VOLTE A LA BATERIA MIENTRAS HACE LA CONECCION.
3.) Carge la(s) bateria(s) hasta que esten totalmente cargadas. Un foco Verde sera iluminado cuando la bateria este completamente cargada.
4.) El cargador puede dejarse conectado con la baterias todo el tiempo para dar mantenimiento durante la carga. Pero es buena practica revisar la bateria periodicamente.

Mantenimiento Del Cargador.

Los cargadores de GEN Mini Series On-Board no requieren mantenimiento. No intente abrir o reparar el cargador por que invalidara la Garantia Limitada. Puede usar una tela humeda para limpiar el polvo, mugre y otros desechos del cargador. ANTES DE INTENTAR LIMPIAR EL CARGADOR, ASEGURESE QUE ESTE DESCONECTADO DE CUALQUIER CARGA ELECTRICA.

Conocimiento De La Iluminacion LED.

Cada bateria contiene dos (2) LEDs- un CARGADOR LED y un ERROR LED. El CARGADOR LED indica el proceso de carga( Rojo cuando carga, Verde cuando termine de cargar) y el ERROR LED indica la Polaridad Inversa o la Condicion del Error. Para comprender la configuracion de la iluminacion LED mejor, vea la grafica debajo:

Iluminacion LEDExplicacion
Cuando CargueROJONOCO Genius GEN Mini 3 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 1Cuando la bateria este cargando, el cargador con iluminacion y energia eficiente (LED) van a estar iluminados del color ROJO. El CARGADOR LED va a permanecer del color ROJO (sin parpadear) hasta que la bateria este totalmente cargada.
Cuando Este CargadoVERDFNOCO Genius GEN Mini 3 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 2Cuando la bateria este completamente cargada, el CARGADOR LED va a estar iluminado del color VERDE. El CARGADOR LED va a permanecer del color VERDE (sin parpadear) hasta que el cargador sea desconectado o la bateria se descargue.
Polaridad InvertidaANARANJADONOCO Genius GEN Mini 3 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 3Si la condicion Polaridad Invertida existe, el LED de ERROR ANARANJADO se iluminara. Este ERROR va a presentarse aunque el cargador este descargado o desconectado de la fuente de energia. Invierta la coneccion de la bateria para correjir este ERROR.
Condicion ErroneaPARPADEONOCO Genius GEN Mini 3 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 4Si la condicion de ERROR continua, todos los focos LED van a parpadear. Hay varias rezones por las cual este ERROR puede existir. Para ayuda relacionada con condiciones ERRONEAS, vea la seccion titulada SOLUCION DE PROBLEMAS.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 5

Cuenta con una barrera de seguridad de varios niveles que impide que se produzcan condiciones anormales y peligrosas.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 6

Optimización.

Estabiliza la composición química interna de la batería para incrementar su rendimiento y duración.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Optimización. - 1

Mantenimiento extra.

Mantiene la batería completamente cargada sin sobrecargarla y permite que el cargador quede conectado indefinidamente con toda seguridad

NOCO Genius GEN Mini 3 - Mantenimiento extra. - 1

Ahorro de energía.

Minimiza el consumo de energía cuando no es necesario usar la máxima potencia

NOCO Genius GEN Mini 3 - Ahorro de energía. - 1

Protege contra polaridad inversa, chispas, sobrecarga, sobretensión, circuitos abiertos, cortocircuitos y sobrecalentamiento.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Ahorro de energía. - 2

Recuperación.

Aplica una carga de alto voltaje cuando detecta bajo voltaje, sulfatación o pérdida de capacidad.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Recuperación. - 1

Es resistente a la suciedad, el agua, los rayos ultravioleta y los golpes

NOCO Genius GEN Mini 3 - Recuperación. - 2

Protección a la ignición.

Contola temperaturas y ignicion para tener una operacion libre de preocupaciones y segura.

Tiempo De Carga.

El tiempo necesario para que el cargador GEN Mini Series cargue una bateria descargada esta indicado abajo. Una carda profundamente descargada puede tomar mucho mas tiempo cargando dependiendo de la descarga (DOD). El tiempo de carga esta basado en el tiempo promedio de una carga totalmente descarga hacia estar totalmente cargada.

Tamaño De Bateria (Ah)Tiempo Aproximado Para Carga* (Horas)
202.5
303.7
405.0
506.2
607.5
708.7
8010.0
9011.2
10012.5
11013.7
12015.0

*Nota: La tabla arriba es solamente para referencia. La informacion actual puede ser diferente dependiendo de las condiciones de la bateria. El tiempo requerido para cargar es normalmente basado en un promedio de 50% DOD.

NOCO Genius GEN Mini 3 - Tiempo De Carga. - 1

line | Category | Value | | ---------------- | --------- | | Voltaje (V) | 12245678 | | Pasos | 12245678 | | Corriente (A) | (no label)| | Analisis | (no label)| | Diagnostico | (no label)| | Recuperación | (no label)| | Iniciación | (no label)| | Volumen | (no label)| | Absorción | (no label)| | Optimación | (no label)| | Mantenimiento | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no label)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| | (no label) | (no labeled)| |(No label) |

Pasos 1 & 2: Analisis y Diagnostico

Revisa la condicion inicial de la bateria, incluyendo el voltaje, estado de carga y condicion, para determinar si la bateria esta estable para cargar.

Paso 3: Recuperación

Inicia el proceso de recuperacion sin sulfato para bateria totalmente descargadas o baterias con mucho sulfato al descargar pequenas dosis de corrientes electricas.

Paso 4: Iniciación

Comienza el proceso de carga con una carga gentil (delicada).

Paso 5: Volumen

Comienza el proceso de la carga de Volumen basado en condiciones de la bateria y regresa el 80% de la capacidad de la bateria.

Paso 6: Absorción

Lleva el nivel dela carga a 90% al dejar pequenas dosis de corriente a la bateira para dar una carga eficiente y segura. Esto limitara los gases de la bateria y es esencial para prolongar la vida de la bateria.

Paso 7: Optimación

Finaliza el proceso de carga y empuja a la bateria a su capacidad maxima. En este paso, el cargador usa multiples-etapas de carga para capturar toda la capacidad y optimizar la gravedad especifica de la bateria para aumentar la vida y desempeño de la bateria. El cargador cambiara a el estado de mantenimiento si la bateria indica que el cargador necesita mas corriente.

Step 8: Mantenimiento

Monitorea continuamente la bateria para determinar cuando el mantenimiento de la carga debe de ser iniciada. Si el voltaje de la bateria cae debajo de la meta, el cargador reiniciara el ciclo de mantenimiento hasta que el voltaje alcanze su estado optimo y entonces descontinuara el ciclo de carga. El ciclo entre la optimacion y el mantenimiento es repetido indefinidamente para mantener la bateria en carga completa. El cargador puede dejarse conectado seguramente sin riesgo a sobre cargo.

Prueba De Bateria Y Diagnostico.

El cargador no comenzara a entregar corriente a la(s) bateria(s) hasta que el cargador detecte una bateria 'estable.' Una bateria 'estable' significa que la terminal del conector esta conectado a la bateria con la polaridad correcta (POSITIVO CON POSITIVO, NEGATIVO CON NEGATIVO) y tiene una coneccion firme y limpia. Si la bateria no esta estable por al menos tres (3) segundos, el cargador no comenzara a cargar la bateria y el cargador entrara en una condicion ERRONEA. Si la bateria esta conectada en la polaridad opuesta, esta considerada una bateria 'inestable' y el LED de ERROR se iluminara hasta que el ERROR sea aclarado al invertir la terminal del conector.

Especificaciones Tecnicas.

GEN Mini 1GEN Mini 2GEN Mini 3
Banco de baterias123
Amps/Banco4A4A4A
Amplificacion total4A8A12A
Aporte de voltaje AC110-120VAC, 50-60Hz
Voltaje trabajando AC70-130 VAC, 50-60Hz
Voltaje nominal12VDC12VDC x 212VDC x 3
Eficiencia~90%
Voltaje de Carga14.4V
Corriente de drenador<5mA
Rizo<2%
Tipo de Carga8 Pasos, Automatico, Modo de cambio
Tipo de baterias12V Acido-plomo
Quimica de bateriasWet, Gel, MF & AGM
Capacidad de bateriaHasta 120Ah; Mantiene todos los tamanos
de baterias
Proteccion a la cubiertaIP68
EnfriamientoConveccion Natural
Salida de corte (Largo)1.9 m
Cable AC (Largo)1.8 m
Dimensiones (L x G x A)16.8 x 9.7 x 5.6 cm20 x 14 x 5.6 cm22.6 x 17.5 x 6.6 cm
Peso1.5 kg2.6 kg3.9 kg

Solucion al Problema.

Cuando Os Focos LED Parpadean.

Cuando el cargador detecte un ERROR en su condicion, el LED rojo y el LED anaranjado van a parpadear. Si usted esta viendo una condicion de un error. Puede ser el resultado de una de las siguientes situaciones:

• Voltaje De Bateria Incompatible.

Revise que tenga una bateria 12V. Este cargador es para bateria 12V solamente. Si intenta cargar una bateria que no sea 12V, puede causar un ERROR. Cargue la bateria adecuado para resolver el ERROR.

• Voltaje Bajo De Bateria.

Si el voltaje de la bateria es menos de 2.0VDC (12V), puede ser la cause de este ERROR. En esta situación, el cargador ha determiando que el voltaje de la bateria es demasiado bajo para continuar el ciclo de la bateria. Para incrementar el voltaje de la bateria y permitir que el cargador comienze a cargar, la bateria tendra que ser iniciada instantaneamente.

- Protección Abnormal.

Si un ERROR en la condicion es el resultado de el cargador en el estado de mayoreo por mas de ochenta (80) horas. Este ERROR es el resultado de una bateria mala. Para resolver este ERROR, lleve la bateria a una tiene de baterias local para su evaluacion.

- Fusible Dañado En El Conector A La Bateria.

Revise que el fusible en el conector de la bateria tenga buena utilidad. Si el fusible de la bateria ha explotado, puede causar un ERROR.

Remplaze el fusible con un porta-fusible automatico 15A para resolver el ERROR.

- Corrosión En Terminales De La Bateria.

Revise si hay corrosion en la coneccion de la bateria. Si hay corrosion en la coneccion, puede ser cause de un ERROR en su condicion. Deseche la corrosion de la bateria para resolver el ERROR en su.

- Conecciones De Baterias.

Revise las conecciones de la bateria. Si las conecciones de la bateria estan flojas, puede causar un ERROR. Ajuste las conecciones de la bateral para resolver el ERROR.

- Baterias Con Sulfato, Dañadas, O Debiles.

Si a revisado todas las condiciones de ERROR posibles y no puede dejar claro el ERROR, es posible que sea el resultado de baterias con sulfato, baterias danadas, o baterias debiles, si ese es el caso lleve la bateria a una tienda de baterias local para su evaluacion. La tienda de baterias va aconsejar si la bateria puede ser cargada o si necesita un reemplazo.

Cuando No Haya Luces Prendidas Y El Cargador Esta Conectado A Una Carga Electrica.

- Mala Conección AC.

Revise si la carga AC tiene poder. Si la carga AC no tiene o tiene poco poder, puede ser la causa de esta condicion. Conecte una lampara a la carga para revisar si el interruptor tiene poder. Si la lampara esta extremadamente baja, esto puede ser el resultado de poder limitado. El cargador esta disenado para usarse de 70-120VAC. Si no hay poder o el poder esta debajo de 70VAC, encuentre otro interruptor que tenga suficiente poder para resolver este ERROR.

Probar Para Ver Si El Cargador Carga.

Antes de conectar el cargador al interruptor, mida el voltaje de la bateria con el medidor digital de voltaje y escriba la cantidad. Conecte el cargador en un interruptor. Espere por lo menos 30 segundos y mida el voltaje de la bateria otra vez con el medidor digital de voltaje. El voltaje de bateria debería de ser mas alto que el valor anterior y debería de aumentar poco a poco.

Proteccion Abnormal.

Si el cargador esta en el modo de mayoreo por mas de 80 horas, el cargador entrara en condicion ERRONEA. Esta característica previene daño a la bateria si tiene defectos.

Bateria Baja.

Si tiene una bateria que esta extremadamente baja en carga, una bateria debajo de 9.0VDC, puede ser el resultado de una bateria defectuosa. Baterias que an sido severamente descargadas como resultado de una descarga accidenta, deven respinder rapido cuando la corriente es aplicada a la bateria, resultando en un incremento rapido del voltage de la bateria.

US NOCO®

NOCO Genius GEN Mini 3 - US NOCO® - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOCO

Modelo : Genius GEN Mini 3

Categoría : Cargador de batería