NOCO Genius GEN4 - Cargador de batería

Genius GEN4 - Cargador de batería NOCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Genius GEN4 NOCO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NOCO Genius GEN4 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Genius GEN4 - NOCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Genius GEN4 de la marca NOCO.

MANUAL DE USUARIO Genius GEN4 NOCO

  • Hardware Kit PARA CONTACTAR A NOCO: Riesgo a un daño serio o muerte

PROTECCIÓN A USTED Y A OTROS

support@no.co 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 United States of America Telefono: Email: Dirección postal: PELIGRO Antes de usuar, LEA Y COMPRENDA el Manual del Propetario y la guía Quick Start y Guía para Usuario. Al no leer o entender esta información las consequencias pueden resultar en DAÑOS SERIOS o MUERTE. NO RETIRE O CUBRA ESTA INFORMACIóN.30

MANTENER EL CARGADOR LEJOS DE MATERIALES

EL CARGADOR ES UN APARATO

OPERACIONES NORMALES. POR ESO, ES MUY

IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE USE EL CARGADOR. Para reducir el riesgo a una explosion de su bater ía, siga estas instrucciones y otras instrucciones publicadas por el fabricante de la bater ía y fabricantes de cualquier equipo hecho para el uso cercano a baterias. Revise las advertencies en los productos y en el motor. El uso de un anexo no recomendado o no incluido en la compra del cargador puede resultar en un riesgo a incendio, choque electrico, o dano a personas. Para reducir el riesgo al cable y al enchufe electrico, jale el enchufe en vez del cable al desconectar el cargador. Favor de no operar el cargador con un cable o enchufe danado— remplace el cable o enchufe de inmediato. Favor de no operar el cargador si ha recibo un golpe fuerte, se ha caido, o danado en otra forma; favor de llevaro a un lugar con un servicio calicado.32 FAVOR DE NO USAR EXTENSIONES al menos que sea absolutamente necesario. Al usar extensions equivocadas puede resultar en un riesgo a incendio y choques electricos y puede resultar en dano a su propiedad, daño personal o muerte. Si las extensions tienen que ser usadas, asgurese que: 1.) Los pivotes de la extension tengan el mismo numero, tamano, y forma de el enchufe del cargador. 2.) La extension este en buenas condiciones electricas y haya sido armada apropiadamente. 3.) El tamano del cable es como esta especicado como en la Tabla 1 debajo: EL TAMANO AWG ES RECOMENDADO COMO EL TAMANO MINIMO PARA LA EXTENSION PARA EL CARGADOR. TABLA 1: CLASIFICACION DEL

TAMAÑO CABLE AMERICANO GALGA (AWG) LARGO DEL CABLE, METROS (m) *Si la clasicacion del aporte del cargador esta hecha en watts en vez de amplicacion, la clasicacion de la amplicacion adecuada va a ser determinada al dividir la clasicacion de los watts por el voltaje de la clasicacion¬—por ejemplo: 1250 watts/ 125 volts = 10 amplicadores Favor de no desarmar e cargador; llevarlo a un lugar con un servicio caicado cuando el servicio o el reparo sea requerido. Recomponerlo inadecuadamente puede resultar en riesgo a un incendio o choque electrico. Para reducir el riesgo a un choque electrico, desconecte el cargador de la descarga antes de intentar darle mantenimiento o limpieza. El riesgo no sera reducido al apagar los controles.

  • Alguien debe de estar al alcanze de su voz o sucientemente cercano para poder venir a usted si es que tiene un accidente.
  • Tener bastante agua fresca con jabon cerca en caso de que el acido de la bateria haga contacto con su piel, ropa u ojos.
  • Usar proteccion para los ojos y ropa protectora. Evite tocar sus ojos mientras trabaja con las baterias. Si el acido hace contacto con su piel o ropa, lave imediatamente con agua y jabon. Si el acido entra a sus ojos, enjuague sus ojos imediatamente con agua helada por un minimo de diez (10)minutos y busque atencion medica lo antes possible.
  • Sea extremadamente precavido cuando use herramientas de metal alrededor de las baterias. Si una herramienta de metal cae cerca de una bateria puede causar un corto circuito entre la bateria y el metal. Cualquier evento puede causar un riesgo a un choque electrico, un incendio, explosion, resultar en dano a materials, dano personal, o muerte.
  • Nunca fume o permita una chispa o llama cerca de la bateria o motor.
  • Remueva todas sus pertenecias hechas de metal, como, anillos, pulseras, collares, y relojes durante su operacion con las bateria de acido-plomo. Una bateria de acido-plomo puede producir un corto circuito tan alto que puede soldar el metal del anillo o otras jollas, y puede causar quemadas severas.
  • Para evitar una carga electrica (o chispa), apague o desconecte todos los accesorios en el barco o vehiculo. Siempre remueva el cable que este conectado a la terminal de la bateria primero.
  • Asegurese que el area alrededor de la bateria este ventilado durante la carga. Si es necesario, use un material que no sea metalico para vential los gases del area.
  • Si es necesario, limpie las terminales de la bateria. Tenga cuidado de mantener desechos fuera del contacto de su piel y ojos.
  • Si la bateria no esta sellada, agregue agua distilada a cada una de las celulas (si es necesario) hasta que la solucion del acido de la bateria llegue al nivel especicado por el fabricante de la bateria. No rellene de mas. Para baterias sin tapas, como valvulas reguladas de baterias de acido-plomo (VRLA), siga las intrucciones del fabricante para el cargados con cuidado.34
  • Antes de cargar, lea con cuidado las precauciones y grado recomendado de carga en el manual del fabricante.
  • Determine el voltaje de la bateria y revise el manual para el barco o vehiculo del comprador y asegurese que el cargador sea compatible con el voltaje.
  • Si usa una extension, siempre conecte la extension al cargador antes de conectarla al enchufe. Al desconectar, siempre desconecte desconecte de la carga antes. Asegurese que la carga sea de 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt).

LOCALIZACION DEL CARGADOR

  • Localize el cargador lo mas lejano possible a la bateria.
  • Nunca coloque el cargador directamente arriba de la bateria; gases de la bateria danaran el cargador.
  • Cuando lea la gravedad especica del electrolito o el relleno de la bateria, nunca permita que el acido de la bateria haga contacto con el cargador
  • Favor de no operar el cargador en lugares cerrados o en areas que no tengan ventilacion.
  • No ponga la bateria encima de el cargador.

CARACTERISTICAS DE LA BATERIA

Las siguientes recomendaciones deben de ser consideradas solamente como una guia. Siempre consulte las recomendaciones del fabricante de la bateria para cargar sus baterias. La GEN Series On-Board Battery Chargers son compatibles para cargar todo tipo de baterias de acido- pomo 12V, incluyendo baterias Wet, Gel, MF( libre de mantenimiento) y AGM. La GEN Series On-Board Battery Chargers pude ser usada con baterias del tamanos variando de 25 a 230Ah, pero tambien pueden mantener todos los tamanos de bateria.CONECTANDOLO A LA BATERIA Antes de conectar la(s) bateria(s), asegurese que el conector no esta conectado a un enchufe electrico. NO CONECTE EL CARGADOR A LA CARGA ELECTRICA HASTA QUE TERMINE DE HACER TODAS LAS CONECCIONES. Asegurese que haya identicado la polaridad correcta de las terminales de la(s) bateria(s). El lado POSITIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (POS,P, +) normalmente. El lado NEGATIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (NEG, N, -). Si tiene problemas identicando la polaridad de la bateria, contacte al fabricante de la bateria. 1.) Conrme que tenga la(s) bateria(s) 12V. Este cargador es solamente para BATERIAS DE ACIDO-PLOMO 12V. 2.) Conecte el lado POSITIVO(POS, P, +) de la bateria al lado POSITIVO(Rojo) del conector. 3.) Conecte el lado NEGATIVO(NEG, N,-) de la bateria al lado NEGATIVO(Negro) de conector. 4.) Repita los pasos 2 y 3 para cada bateria. 5.) Cuando desconecte el cargador, desconecte la secuencia invertida, remueva el NEGATIVO primero.

COMO COMENZAR A CARGAR

1.) Conrme que haya conectado los terminales eyelet adecuadamente. 2.) Conectar el enchufe del cargador dentro de una carga electrica. NO VOLTE A LA BATERIA MIENTRAS HACE LA CONECCION. 3.) Carge la(s) bateria(s) hasta que esten totalmente cargadas. Un foco Verde sera iluminado cuando la bateria este completamente cargada. 4.) El cargador puede dejarse conectado con la baterias todo el tiempo para dar mantenimiendo durante la carga. Pero es buena practica revisar la bateria periodicamente.

MANTENIMIENTO DEL CARGADOR

Los cargadores de GEN Series On-Board no requieren mantenimiento. No intente abrir o reparar el cargador por que invalidara la Garantia Limitada. Puede usar una tela humeda para limpiar el polvo, mugre y otros desechos del cargador. ANTES DE INTENTAR LIMPIAR EL CARGADOR, ASEGURESE QUE ESTE

Cada bateria contiene dos (2) LEDs- un CARGADOR LED y un ERROR LED. El CARGADOR LED indica el proceso de carga( Rojo cuando carga, Verde cuando termine de cargar) y el ERROR LED indica la Polaridad Inversa o la Condicion del Error. Para comprender la conguracion de la iluminacion LED mejor, vea la graca debajo: Cuando Cargue ROJO Cuando Este Cargado VERDE Polaridad Invertida ANARANJADO

ILUMINACION LED EXPLICACION

Cuando la bateria este cargando, el cargador con iluminacion y energia eciente (LED) van a estar iluminados del color ROJO. El CARGADOR LED va a permancecer del color ROJO (sin parpadear) hasta que la bateria este totalmente cargada. Cuando la bateria este completamente cargada, el CARGADOR LED va a estar iluminado del color VERDE. El CARGADOR LED va a permanecer del color VERDE (sin parpadear) hasta que el cargador sea desconectado o la bateria se descargue. Si la condicion Polaridad Invertida existe, el LED de ERROR ANARANJADO se iluminara. Este ERROR va a presentarse aunque el cargador este descargado o desconectado de la fuente de energia. Invierta la coneccion de la bateria para correjir este ERROR. Si existe un estado de error, el LED de carga (s) parpadeará, y / o con el ERROR LED iluminará y / o ash. Hay varias razones por año ERROR podrían existir condiciones. Para obtener ayuda circunstancias error para solucionar problemas, consulte la sección titulada PROBLEMAS. Condicion Erronea

Sellada 100% seguro, proteje a contra de entorno de trabajo extremo y esta clasicado a IP68 COMPLETAMENTE INTERACTIVO Se ajusta automaticamente a la corriente necesaria DISEñADO PARA SU SEGURIDAD Polaridad inversa, corto circuito, a prueba de chispas, sobrecalentamiento, proteccion a sobre cargo y sobre corriente

DISENO HF/HE DEL INTERRUPTOR

Alta frecuencia, alta eciencia y ligero, cargador compacto

TECNOLOGIA DE CARGA RAPIDA

Carga baterias 2X mas rapido que cargadores tradicionales

COMPENSA VARIEDAD DE CARGAS

ENTRANTES Completa cargas al 100% aunque la corriente de entrada AC cambie

MODO DE RECUPERACION

Recupera baterias que estan bastante descargadas y baterias con sulfato

BATERIAS CON MULTIPLES QUIMICAS

Carga baterias Wet, Gel, MF & AGM seguramente38 PROTECCION ABNORMAL Se apaga automaticamente si el cargador permance en el modo mayor para cargar durante un periodo extendido

OPTIMACION ESPECIFICA DE

GRAVEDAD Una carga estable que optimiza la gravedad especica de la bateria para un mejor rendimiento.

PROTECCION DE IGNICION

No detonar y temperaturas controladas para una operacion segura y sin preocupaciones.

El tiempo necesario para que el cargador GEN Series cargue una bateria descargada esta indicado abajo. Una carda profundamente descargada puede tomar mucho mas tiempo cargando dependiendo de la descarga (DOD). El tiempo de carga esta basado en el tiempo promedio de una carga totalmente descarga hacia estar totalmente cargada. *Nota: La tabla arriba es solamente para referencia. La informacion actual puede ser diferente dependiendo de las condiciones de la bateria. El tiempo requerido para cargar es normalmente basado en un promedio de 50% DOD.

11.5Pasos 1 & 2: Analisis y Diagnostico Revisa la condicion inicial de la bateria, incluyendo el voltaje, estado de carga y condicion, para determinar si la bateria esta estable para cargar. Paso 3: Recuperación Inicia el proceso de recuperacion sin sulfato para bateria totalmente descargadas o baterias con mucho sulfato al descargar pequenas dosis de corrientes electricas. Paso 4: Iniciación Comienza el proceso de carga con una carga gentil (delicada). Paso 5: Volumen Comienza el proceso de la carga de Volumen basado en condiciones de la bateria y regresa el 80% de la capacidad de la bateria. Paso 6: Absorción Lleva el nivel dela carga a 90% al dejar pequenas dosis de corriente a la bateira para dar una carga eciente y segura. Esto limitara los gases de la bateria y es esencial para prolongar la vida de la bateria. Paso 7: Optimación Finaliza el proceso de carga y empuja a la bateria a su capacidad maxima. En este paso, el cargador usa multiples-etapas de carga para capturar toda la capacidad y optimizar la gravedad especica de la bateria para aumentar la vida y desempeño de la bateria. El cargador cambiara a el estado de mantenimiendo si la bateria indica que el cargador necesita mas corriente. Step 8: Mantenimiento Monitorea continuamente la bateria para determinar cuando el mantenimiento de la carga debe de ser iniciada. Si el voltaje de la bateria cae debajo de la meta, el cargador reiniciara el ciclo de mantenimiento hasta que el voltaje alcanze su estado optimo y entonces descontinuara el ciclo de carga. El ciclo entre la optimacion y el mantenimiento es repetido indenidamente para mantener la bateria en carga completa. El cargador puede dejarse conectado seguramente sin riesgo a sobre cargo. Banco de bateriasAmps/BancoAmplicacion totalAporte de voltaje ACVoltaje trabajando AC Voltaje nominalEcienciaVoltaje de CargaCorriente de drenadorRizoTipo de CargaTipo de bateriasQuimica de bateriasCapacidad de bateriaProteccion a la cubiertaEnfriamientoSalida de corte (m)Cable AC (m)Dimensiones (cm)Peso (kg)

Analisis Pasos Voltaje (V)Corriente (A) Iniciación Diagnostico Volumen Optimación Recuperación Absorción Mantenimiento40 ESPECIFICACIONES TECNICAS Banco de baterias Amps/Banco Amplicacion total Aporte de voltaje AC Voltaje trabajando AC Voltaje nominal Eciencia Voltaje de Carga Corriente de drenador Rizo Tipo de Carga Tipo de baterias Quimica de baterias Capacidad de bateria Proteccion a la cubierta Enfriamiento Salida de corte (m) Cable AC (m) Dimensiones (cm) Peso (kg)

El cargador no comenzara a entregar corriente a la(s) bateria(s) hasta que el cargador detecte una bateria ‘estable.’ Una bateria ‘estable’ signica que la terminal del conector esta conectado a la bateria con la polaridad correcta (POSITIVO CON POSITIVO, NEGATIVO CON NEGATIVO) y tiene una coneccion rme y limpia. Si la bateria no esta estable por al menos tres (3) segundos, el cargador no comenzara a cargar la bateria y el cargador entrara en una condicion ERRONEA. Si la bateria esta conectada en la polaridad opuesta, esta considerada una bateria ‘inestable’ y el LED de ERROR se iluminara hasta que el ERROR sea aclarado al invertir la terminal del conector. GEN1

Cuando el cargador detecta una condición de error, el LED de carga (s) parpadeará, y / o con el ERROR LED iluminará sólido. Si usted está viendo este error, podría ser el resultado de una de las condiciones siguientes:

  • VOLTAJE DE BATERIA INCOMPATIBLE Revise que tenga una bateria 12V. Este cargador es para bateria 12V solamente. Si intenta cargar una bateria que no sea 12V, puede causar un ERROR. Cargue la bateria adecuado para resolver el ERROR.
  • VOLTAJE BAJO DE BATERIA Si el voltaje de la bateria es menos de 2.0VDC (12V), puede ser la cause de este ERROR. En esta situacion, el cargador ha determiando que el voltaje de la bateria es demasiado bajo para continuar el ciclo de la bateria. Para incrementar el voltaje de la bateria y permitir que el cargador comienze a cargar, la bateria tendra que ser iniciada instantaneamente.

CONSEJO WICKED SMART

BATERIA BAJA Si tiene una bateria que esta extremadamente baja en carga, una bateria debajo de 9.0VDC, puede ser el resultado de una bateria defectuosa. Baterias que an sido severamente descargadas como resultado de una descarga accidenta, deven respinder rapido cuando la corriente es aplicada a la bateria, resultando en un incremento rapido del voltage de la bateria.

CARACTERISTICAS WICKED SMART

PROTECCION ABNORMAL Si el cargador esta en el modo de mayoreo por mas de 80 horas, el cargador entrara en condicion ERRONEA. Esta caracteristica previene daño a la bateria si tiene defectos.

CONSEJO WICKED SMART

PROBAR PARA VER SI EL CARGADOR CARGA Antes de conectar el cargador al interruptor, mida el voltaje de la bateria con el medidor digital de voltaje y escriba la cantidad. Conecte el cargador en un interruptor. Espere por lo menos 30 segundos y mida el voltaje de la bateria otra vez con el medidor digital de voltaje. El voltaje de bateria deberia de ser mas alto que el valor anterior y deberia de aumentar poco a poco.42

  • PROTECCIÓN ABNORMAL Si un ERROR en la condicion es el resultado de el cargador en el estado de mayoreo por mas de ochenta (80) horas. Este ERROR es el resultado de una bateria mala. Para resolver este ERROR, lleve la bateria a una tiene de baterias local para su evaluacion.
  • FUSIBLE DAÑADO EN EL CONECTOR A LA BATERIA Revise que el fusible en el conector de la bateria tenga buena utilidad. Si el fusible de la bateria ha explotado, puede causar un ERROR. Remplaze el fusible con un porta-fusible automatico 15A para resolver el ERROR.
  • CORROSIÓN EN TERMINALES DE LA BATERIA Revise si hay corrosion en la coneccion de la bateria. Si hay corrosion en la coneccion, puede ser cause de un ERROR en su condicion. Deseche la corrosion de la bateria para resolver el ERROR en su.
  • CONECCIÓNES DE BATERIAS Revise las conecciones de la bateria. Si las conecciones de la bateria estan ojas, puede causar un ERROR. Ajuste las conecciones de la baterial para resolver el ERROR.
  • BATERIAS CON SULFATO, DAÑADAS, O DEBILES Si a revisado todas las condiciones de ERROR posibles y no puede dejar claro el ERROR, es possible que sea el resultado de baterias con sulfato, baterias danadas, o baterias debiles, si ese es el caso lleve la bateria a una tienda de baterias local para su evaluacion. La tienda de baterias va aconsejar si la bateria puede ser cargada o si necesita un reemplazo. CUANDO NO HAYA LUCES PRENDIDAS Y EL CARGADOR

ESTA CONECTADO A UNA CARGA ELECTRICA

  • MALA CONECCIÓN AC Revise si la carga AC tiene poder. Si la carga AC no tiene o tiene poco poder, puede ser la causa de esta condicion. Conecte una lampara a la carga para revisar si el interruptor tiene poder. Si la lampara esta extremadamente baja, esto puede ser el resultado de poder limitado. El cargador esta disenado para usarse de 70-120VAC. Si no hay poder o el poder esta debajo de 70VAC, encuentre otro interruptor que tenga suciente poder para resolver este ERROR. TIMEOUT GRANEL Por razones de seguridad, si el cargador está en modo mayor de 41 horas se parará automáticamente la carga y todos los LED parpadea. Si esto sucede, la pila de prueba, ya que podría ser defectuoso. Para reiniciar la carga, desconecte la alimentación de CA y vuelva a conectarlo.geniuschargers.com NPDGEN13A SERIES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOCO

Modelo : Genius GEN4

Categoría : Cargador de batería