HDD80050UC - Capucha BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDD80050UC BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HDD80050UC BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDD80050UC - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDD80050UC de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO HDD80050UC BOSCH
Manual de uso y cuidado...... 28

BOSCH
DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC

Definiciones de seguridad......29
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGUR-
IDAD....30
Notas generales ....30
Seguridad ante incendios....30
Prevención de quemaduras....31
Seguridad con los niños....31
Seguridad con la limpieza ....32
Uso seguro 32
Instalación y mantenimiento adecuados ......32
Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California ....33
Causas de daños....33
Protección del medio ambiente ....33
Características....34
Interruptor de control 34
Ventilador....34
Filtros....34
Funcionamiento del electrodoméstico......35
Eleve la cubierta de entrada....35
Baje la cubierta de entrada....35
Ventilador....35
Limpieza y mantenimiento....36
Limpie los fi ltros de grasa....36
Limpie la cubierta de entrada....37
Agentes de limpieza....37
Resolución de problemas....38
Servicio al cliente ....38
Accesorios 38
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO....39
Cuánto tiempo dura la garantía....39
Reparación/reemplazo como su recurso exclusivo ....39
Productos fuera de garantía....40
Exclusions de garantía....40
Puede encontrar información adicional sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en www.bosch-home.com y en la tienda por Internet www.bosch-home.com/us/store
Definiciones de seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que podría producirse la muerte o lesiones graves como resultado de no hacer caso de esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que podrían producirse lesiones leves o moderadas como resultado de no hacer caso de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso.
NOTA: Esto le alerta ante información o consejos importantes.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable cuando es bien cuidado. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al usar electrodomésticos de cocina, deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las de las páginas siguientes.
Notas generales
Examine el electrodoméstico antes de desempacarlo. En caso de daños durante el transporte, no lo conecte.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
- Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico siguiendo todos los códigos y normas correspondientes, incluso los códigos y normas de construcción específicos para incendios.
- Con el fin de evitar la contracorriente se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión adecuada y la extracción de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
- Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
- Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.
Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un contador de tiempo o control remoto externo.
ADVERTENCIA
Ate el cabello largo para que no se suelte, y no use ropa suelta o prendas colgantes, como corbatas, bufandas, joyas o mangas colgantes.
Seguridad ante incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el aire en espacios contenidos entre paredes, cielos rasos, áticos, sótanos bajos ni en la cochera.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos metálicos.
Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos en funcionamiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:
a. Nunca deje las unidades de la superficie desatendidas cuando estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
b. Siempre ENCIENDA la campana al cocinar en ajuste alto de calor.
c. Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro.
d. Use cacerolas con el tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
PRECAUCIÓN
Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales y vapores peligrosos o explosivos.
En caso de que la ropa o el cabello se incendien, déjese caer de inmediato y ruede, para apagar las llamas. Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua sobre incendios que surjan al cocinar.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE ^a :
- APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
- NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría ocasionarse quemaduras.
- NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; puede producirse una explosión violenta de vapor.
- Use un extintor SOLO si:
- Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cómo hacerlo funcionar.
- El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.
- Se está llamando al departamento de bomberos.
- Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida.
^a Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.
Siempre que sea posible, no accione el sistema de ventilación en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese el fuego para apagarlo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Cuando los quemadores de gas funcionan sin tener utensilios de cocina sobre ellos, pueden acumular mucho calor. Un electrodoméstico de ventilación instalado sobre el quemador podría dañarse o incendiarse. Solo accione los quemadores de gas con utensilios de cocina sobre ellos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Al usar de manera simultánea múltiples quemadores de gas, se genera una gran cantidad de calor. Un dispositivo de ventilación instalado arriba podría dañarse o incendiarse. Nunca use dos quemadores de gas juntos en ajuste máximo de calor por más de 15 minutos. Un quemador grande con más de 17,000 Btu/h (5 kW) (wok) es igual al consumo de dos quemadores de gas.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje aceite y grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un incendio con agua. Apague el quemador correspondiente. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para incendios o algo similar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses. Nunca opere el electrodoméstico sin el filtro de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Nunca trabaje con una llama abierta cerca del electrodoméstico (por ejemplo, al flamear). Instale la unidad cerca de un electrodoméstico que produzca calor para combustibles sólidos (por ejemplo, madera o carbón) únicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita. No debe haber chispas volando.
Prevención de quemaduras
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Las piezas accesibles pueden calentarse durante la operación. Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.
Seguridad con los niños
Cuando los niños crecen lo suficiente como para usar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que personas calificadas los instruyan en prácticas seguras.
Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el electrodoméstico. Destruya el empaque después de desempacar el electrodoméstico. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.
No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico, especialmente puertas, cajón de calentamiento o cajón de almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad se podría volcar, con la posibilidad de provocar lesiones graves.
No permita que los niños usen este aparato a menos que estén supervisados de cerca por un adulto. No se deben dejar niños ni mascotas solos o desatendidos en el área en la que se usa este electrodoméstico. Nunca permita que los niños jueguen en la cercanía, sin importar que esté en uso el electrodoméstico o no.
PRECAUCIÓN
Nunca debe guardar artículos de interés para niños en el electrodoméstico, en los gabinetes de la parte superior ni en el protector contra salpicaduras. Los niños que se suban a un electrodoméstico para alcanzar artículos podrían resultar lesionados gravemente.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad con la limpieza
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el electrodoméstico se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodoméstico.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Uso seguro
ADVERTENCIA
No repare, reemplace ni retire ninguna pieza del electrodoméstico, a menos que así se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, el servicio o el mantenimiento inadecuados pueden provocar lesiones o daños materiales. Consulte este manual como guía. Todas las demás operaciones de servicio las debe realizar un técnico calificado.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES
Los artículos colocados sobre el electrodoméstico podrían caerse. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico.
Instalación y mantenimiento adecuados
Haga que el instalador le muestre la ubicación del disyuntor o fusible. Márquelo para que sea una referencia fácil.
Un técnico calificado debe instalar y conectar a tierra este electrodoméstico. Conecte solo a un tomacorriente con la conexión adecuada a tierra. Consulte los detalles en las instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso doméstico familiar normal. No está aprobado para usarse en exteriores. Vea la declaración de la garantía limitada del producto. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o productos inflamables o que no sean alimentos en o cerca de este electrodoméstico. Está diseñado específicamente para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría ocasionar lesiones. No opere este electrodoméstico si no funciona adecuadamente o si se ha dañado. Comuníquese con un proveedor de servicio autorizado.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en este manual. Refiera todo el servicio a un centro de servicio autorizado de fábrica.
PRECAUCIÓN
La grasa que queda sobre los filtros se puede derretir y moverse hacia el ventilador.
ADVERTENCIA
Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Cuando la campana se opera en modo de extracción de aire al mismo tiempo que otro quemador que usa la misma chimenea (como calentadores de gas, aceite o carbón, calentadores de flujo continuo, calentadores de agua), se debe tener cuidado de asegurar que haya un suministro adecuado de aire fresco, que será necesario para la combustión en el quemador.
Esto se puede lograr si el aire de la combustión puede fluir a través de aberturas que no se cierren con seguro, es decir, puertas, ventanas y por medio de la caja en la pared de admisión/escape de aire, o por otros medios técnicos, como entrecierre recíproco, etc.
ADVERTENCIA
Evite el envenenamiento por monóxido de carbono: suministre el aire de admisión adecuado de tal manera que los gases de combustión no se devuelvan a la habitación.
Una caja de pared para admisión/escape de aire por sí misma no es garantía de que no se superará el valor de limitación.
NOTA: Cuando evalúe el requisito general, se debe tomar en cuenta el sistema de ventilación combinado para toda la vivienda. Esta regla no se aplica al uso de electrodomésticos para cocinar, como estufas y hornos.
Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a productos químicos, como cloruro de vinilo, conocidos en el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Si desea más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
Causas de daños
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños debidos a la corrosión. Siempre encienda el electrodoméstico cuando cocine, para evitar la acumulación de condensación. La condensación puede conducir a daños por corrosión.
Riesgo de daños debido a la entrada de humedad en los circuitos electrónicos. Nunca limpie los controles del operador con un paño húmedo.
Puede dañarse la superficie por una limpieza incorrecta. Limpie las superficies de acero inoxidable solo en la dirección del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los controles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes o abrasivos, pues pueden dañar la superficie.
Riesgo de daños por el contraflujo de la condensación. Instale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente descendente, lejos del electrodoméstico (pendiente de 1°).
Protección del medio ambiente
Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de acuerdo con los requisitos ambientales.
Características
La campana de tiro descendente toma el lugar de una campana elevada y se puede esconder de forma conveniente (bajar) cuando no está en uso. Tiene un ventilador que extrae los subproductos de la cocina hacia la cubierta de entrada, a través de dos filtros y hacia afuera de la casa, o recircularos de regreso a la casa con la compra (por separado) de un juego de recirculación.

① Cubierta de entrada elevada
② Panel frontal removable
③ Filtros (detrás del panel frontal removable)
④ Tapa superior de entrada
⑤ Botón para subir/bajar la cubierta de entrada
Cubierta de entrada elevada
Cuando está elevada, la cubierta de entrada capta y dirige los olores de la cocina, el vapor y la grasa de la estufa a través de dos filtros ubicados dentro de la cubierta de entrada.
Los filtros limpian el aire y lo dirigen al exterior del edificio a través de una serie de conductos de tubería.
Nota: La ventilación podría no salir a través de una chimenea de humos o extracción en funcionamiento, o de un conducto utilizado para ventilar zonas de instalación de calderas.
Si la ventilación está diseñada para pasar a través de una chimenea de humos o extracción que no esté en funcionamiento, el inspector responsable del calentamiento de la zona debe dar su autorización.
Si la ventilación pasa a través de una pared exterior, utilice un manguito telescópico de pared.
Botón para subir/bajar la cubierta de entrada
El funcionamiento para SUBIR/BAJAR el ventilador de tiro descendente se controla con el interruptor ubicado en el lado superior derecho de la cubierta de entrada. Presione y suelte una vez el interruptor de botón para subir o bajar la cubierta de la campana.
Ventilador
El ventilador se controla también presionando o girando el interruptor de control en la parte superior derecha de la cubierta de entrada. El ventilador tiene cuatro ajustes: Apagado, Bajo, Medio y Alto, y funcionará siempre que la cubierta de entrada se encuentre en la posición elevada.
Nota: La cubierta de entrada se puede bajar sin necesidad de mover el interruptor del ventilador a la posición Off (apagado). Presione una vez el interruptor de botón para apagar el ventilador y bajar la cubierta de entrada. Presione otra vez el interruptor; la cubierta de entrada subirá y el ventilador se encenderá en su posición de funcionamiento anterior.
Filtros
Los filtros están ubicados en la parte inferior de la cubierta de entrada, detrás del panel frontal extraíble. Condensan y atrapan la grasa que hay en el aire. Los filtros incluyen una película protectora que debe quitar antes de usarlos.
Funcionamiento del electrodoméstico
Siempre encienda el ventilador de tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar el aire de la estufa. Así mantendrá toda la cocina más limpia y brillante.
Se recomienda que use los quemadores de atrás cuando cocine con ollas altas o cuando el método para cocinar generará grandes cantidades de humo o vapor. La combinación de usar los quemadores de atrás y operar la unidad a alta velocidad aumentará la posibilidad de que todo el humo y el vapor serán extraídos por el tiro descendente.
Todas las funciones de la campana de tiro descendente se controlan mediante la perilla de control que está en el lado derecho del panel superior.

text_image
Alto Medio Bajo OffPara subir la cubierta de entrada de la campana:
Presione y suelte el interruptor del control.
Nota: Si la campana bajó con el ventilador en cualquier posición de funcionamiento, se encenderá y regresará a la velocidad configurada previamente cuando la campana esté totalmente elevada.
Para bajar la cubierta de entrada de la campana:
Presione y suelte el interruptor del control.
Nota: Si el ventilador está en funcionamiento cuando se baja la campana, el ventilador se apagará antes de bajar.
Si se detiene el movimiento de la cubierta de entrada de la campana:
Ubique y retire cualquier obstrucción.
Para controlar la velocidad del ventilador:
Gire la perilla de control a una de cuatro posiciones
- Off (apagado)
Bajo
Medio
Alto
Limpieza y mantenimiento
La eficiencia del sistema de ventilación de tiro descendente depende de la limpieza de la cubierta de entrada y los filtros. La frecuencia de la limpieza depende de la cantidad y el tipo de cocina.
Siempre utilice el limpiador más suave para hacer el trabajo. Utilice paños limpios y secos, esponjas o toallas de papel.
Utilice todos los productos siguiendo las instrucciones del paquete.
Frote el acabado de acero inoxidable en la misma dirección del grano. Seque el área para evitar las marcas de agua.
Después de la limpieza, vuelva a colocar todas las piezas en la posición correcta antes del uso.
No utilice el sistema de ventilación sin tener los filtros en su lugar o con los filtros o superficies llenos de grasa.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio y explosión, no utilice líquidos o solventes inflamables. Siempre desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico antes de darle servicio.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
El electrodoméstico estará caliente cuando se use. Déjelo enfriar antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
La humedad que penetre puede provocar descargas eléctricas. Limpie el electrodoméstico con un paño húmedo solamente. Antes de limpiarlo, desconecte el enchufe o apague el disyuntor en la caja de fusibles.

Para obtener el mejor desempeño: Reemplace los filtros de grasa con las aberturas en forma de media luna de frente hacia afuera, y con la orientación mostrada.

text_image
OREJETAS FILTROS DE GRASA LENGÜETAS PANEL FRONTALLimpie los filtros de grasa:
Retire el panel frontal y quite los dos (2) filtros de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el filtro pueden incendiarse. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses o con la frecuencia que sea necesaria. Nunca opere el electrodoméstico sin el filtro de grasa.
Notas:
- No use agentes de limpieza agresivos, ácidos o alcalinos.
- NO use productos abrasivos, como lana de acero.
- NO use esponjas de celulosa. Algunas esponjas se procesan con sal y pueden provocar corrosión al dejar depósitos de sal en el metal.
- NO permita el contacto prolongado del acero inoxidable con compuestos de limpieza.
- NO UTILICE LIMPIADORES A BASE DE CLORO.
- Cuando limpie los filtros de grasa, limpie también el portafiltros de grasa metálico del electrodoméstico con un paño húmedo.
- Puede limpiar los filtros de grasa a mano o en el lavaplatos.
En el lavaplatos:
Nota: Se posible que ocurra una ligera decoloración cuando se limpian los filtros de grasa en el lavaplatos. Esto no afecta el funcionamiento de los mismos.
- No limpie platos junto con filtros de grasa extremadamente sucios.
- Coloque el filtro de grasa holgadamente en el lavaplatos. Los filtros de grasa no deben estar atascados.
Regrese a su lugar los filtros y el panel frontal y antes de usar el tiro descendente. Asegúrese de acoplar las LENGÜETAS en el panel frontal detrás de las OREJETAS, como se muestra.
PRECAUCIÓN
De no acoplar adecuadamente las lengüetas podría ocasionar que se atore la chimenea y que no se levante.
A mano:
Nota: Puede utilizar un solvente especial de grasa si la suciedad es persistente. Lo puede ordenar a través de la tienda por Internet.
- Sumerja los filtros de grasa en una solución jabonosa caliente, preparada con un detergente suave.
- Utilice un cepillo para limpiarlos y luego enjuáguelos bien.
- Deje escurrir los filtros de grasa.
Limpie y seque la cubierta de entrada y vuelva a colocar o reemplace los filtros antes de utilizar el tiro descendente.
Limpie la cubierta de entrada:
• Levante el panel frontal y sáquelo.
- Quite los dos filtros.
- Utilice un detergente suave. NO USE PAÑOS ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS.
- Limpie y vuelva a colocar o reemplace los dos filtros e instale el panel frontal antes de utilizar el tiro descendente.
AVISO: El uso de nombres de marcas pretende únicamente indicar un tipo de limpiador. Esto no constituye un respaldo. La omisión de algún nombre de marca de limpiador no implica que sea adecuado o inadecuado. Muchos productos se distribuyen a nivel regional y se pueden encontrar en los mercados locales. Es imperativo que los productos se usen siguiendo estrictamente las instrucciones del paquete.
NOTA: No utilice la estufa cuando la campana esté desarmada.
Agentes de limpieza
Con el fin de evitar que se dañen las distintas superficies debido al uso de agentes de limpieza inadecuados, siga las especificaciones descritas en la tabla. No utilice:
- agentes de limpieza abrasivos o fuertes,
- agentes de limpieza con un alto contenido de alcohol,
- fibras o esponjas abrasivas,
- limpiadores de alta presión o limpiadores de vapor.
Frote el acabado de acero inoxidable en la misma dirección del grano. Seque el área para evitar las marcas de agua.
Después de la limpieza, vuelva a colocar todas las piezas en la posición correcta antes del uso.
Enjuague bien todas las esponjas nuevas antes de usarlas.
Siga todas las instrucciones y advertencias incluidas con los agentes de limpieza.
| Área Agentes de limpieza | |
| Acero inoxidable | Agua jabonosa tibia:Limpie con un trapo para los platos y seque con una toalla suave.Solo limpie el acero inoxidable en dirección del grano.Hay disponibles productos específicos para el cuidado del acero inoxidable con el servicio al cliente o con vendedores especializados. Aplique una capa delgada del producto con un paño suave. |
| Superficies barnizadas | Agua jabonosa tibia:Limpie con un trapo para los platos húmedo y seque con una toalla suave.No utilice un limpiador para acero inoxidable. |
| Plástico y aluminio | Limpiador de vidrios:Limpie con un paño limpio. |
| Vidrio Limpiador | de vidrios:Limpie con un paño limpio. No utilice un raspador de vidrio. |
| Controles Agua | abonosa tibia:Limpie con un trapo para los platos húmedo y seque con una toalla suave.Riesgo de daños a los componentes electrónicos debido a la humedad que penetra. Nunca limpie los controles con un paño húmedo.No utilice un limpiador para acero inoxidable. |
Resolución de problemas
Con frecuencia, usted puede eliminar por sí mismo los problemas que se pudieran presentar. Antes de llamar al servicio al cliente, considere la siguiente información.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Solo un encargado de servicio autorizado puede realizar reparaciones y puede reemplazar el cableado dañado. Si el electrodoméstico necesita servicio, desconecte el electrodoméstico o interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio. Llame a un proveedor de servicio autorizado.
Consejos para la resolución de problemas:
- Si el tiro descendente deja de funcionar, verifique el cable de alimentación y las conexiones a las cajas eléctricas. Una conexión podría haberse soltado.
- Si la unidad de tiro descendente deja de funcionar o la unidad falla, desconecte la unidad, espere 30 segundos y vuelva a conectarla para reiniciarla.
- Si los quemadores de gas hacen clic o se apagan en el ajuste bajo mientras el tiro descendente está en funcionamiento, verifique que el ventilador y el conducto de abajo estén sellados adecuadamente.
- Si la cubierta frontal hace ruido, deslícela hacia la izquierda o hacia la derecha. La tolerancia es para permitir el calentamiento y facilitar la extracción.
- El mecanismo de seguridad se activará si se coloca una obstrucción en la unidad. Retire la obstrucción y la unidad debe restaurarse. De lo contrario, levante la unidad y suéltela.
ATENCIÓN DE BOSCH®
Antes de llamar al servicio
Vea la información de resolución de problemas en el Manual de uso y cuidado Consulte la “Declaración de garantía limitada del producto”.
Para comunicarse con un representante de servicio, vea la información de contacto al frente del manual. Cuando llame, tenga preparada la información impresa en la etiqueta de datos de su producto.
Etiqueta de datos
La etiqueta de datos muestra el modelo y el número de serie. Cuando solicite el servicio, consulte la placa de datos en el electrodoméstico.
La etiqueta de datos la puede encontrar al frente / abajo / a la izquierda de la cubierta del tiro descendente.
Para evitar tener que buscar cada detalle de la información cuando llame, puede ingresar los cuatro datos necesarios en los espacios siguientes.

text_image
ETIQUETA DE DATOS| No. de modelo | |
| No. de serie | |
| Fecha de la compra | |
| No. de servicio al cliente |
Conserva su factura o documentos para validar la garantía, en caso de que necesite servicio.
Servicio
Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a apoyarle a usted y a su electrodoméstico, de tal manera que tenga muchos años para cocinar de manera creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas o en el caso poco probable de que el electrodoméstico Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio está listo para ayudarle.
EE.UU. 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support
Canadá 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Las piezas, filtros, desincrustantes, limpiadores de acero inoxidable y más se pueden comprar en la tienda electrónica de Bosch® o bien por teléfono.
EE.UU. www.bosch-home.com/us/store
Canadá Marcone 800-482-6022 o
Reliable Parts 800-941-9217
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Lo que abarca esta garantía y a quién se aplica
La garantía limitada provista por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch (el "Producto") vendido a usted, el primer comprador que lo utiliza, siempre y cuando el Producto se haya comprado:
- Para su uso normal y casero (no comercial) y, de hecho, se ha usado en todo momento únicamente para fines caseros normales.
- Nuevo al menudeo (no de exhibición, "tal cual" o modelo devuelto anteriormente), y no para reventa o uso comercial.
- Dentro de los Estados Unidos o Canadá, y en todo momento se ha mantenido dentro del país donde se compró originalmente.
Las garantías otorgadas en la presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles.
BSH se reserva el derecho de solicitar un comprobante de compra en el momento en que se envíe cualquier reclamo de garantía, para confirmar que el Producto queda dentro del alcance de esta garantía limitada del producto.
Asegúrese de devolver su tarjeta de registro, aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la garantía; es la mejor manera como BSH le notifica sobre una poco probable situación de un aviso de seguridad o un retiro de producto.
Cuánto tiempo dura la garantía
BSH garantiza que el Producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El plazo mencionado comienza a correr a partir de la fecha de compra y no se demorará, prolongará o suspenderá por ninguna razón.
Este Producto está garantizado también como libre de defectos cosméticos en materiales y mano de obra (como rayones en el acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astilladuras, abolladuras u otros daños en el acabado) del Producto, por un periodo de treinta (30) días a partir de la fecha de compra o la fecha de cierre para una construcción nueva. Esta garantía cosmética excluye variaciones ligeras en el color debidas a diferencias inherentes en las piezas pintadas y de porcelana, así como a diferencias ocasionadas por la iluminación de la cocina, ubicación del producto u otros factores similares. Esta garantía cosmética excluye específicamente cualquier electrodoméstico de exhibición, de piso, “tal cual” o de existencias “B”.
Reparación/reemplazo como su recurso exclusivo
Durante el periodo de esta garantía, BSH o uno de sus proveedores de servicio autorizados reparará su Producto sin cargo para usted (sujeto a ciertas limitaciones establecidas en la presente) si se comprueba que su Producto se fabricó con un defecto en materiales o en mano de obra. Si se han hecho intentos razonables de reparar el Producto sin éxito, entonces BSH reemplazará su Producto (podría tener disponibles modelos mejorados, a la exclusiva discreción de BSH, por un cargo adicional). Todas las piezas y componentes retirados serán propiedad de BSH a su opción exclusiva. Todas las piezas reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la pieza original para fines de esta garantía, y esta garantía no se prolongará con respecto a dichas piezas. La única responsabilidad de BSH al amparo de la presente es reparar solamente el Producto defectuoso del fabricante, empleando a un proveedor de servicio autorizado por BSH durante horas hábiles de trabajo. Por razones de seguridad y de daños a la propiedad, BSH recomienda encarecidamente que no trate usted mismo de reparar el Producto ni usar a un proveedor de servicio no autorizado; BSH no será responsable por las reparaciones o el trabajo realizado por un proveedor de servicio no autorizado. Si elige que alguien que no sea un proveedor de servicio autorizado realice un trabajo en su Producto, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ NULA AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o compañías que han recibido capacitación especial en los productos BSH y que poseen, en opinión de BSH, una reputación superior en servicio al cliente y capacidad técnica (tome en cuenta que son entidades independientes y que no son agentes, socios, afiliados ni representantes de BSH). No obstante lo anterior, BSH no tendrá ninguna responsabilidad por el Producto si se encuentra en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio autorizado) o si es un sitio, alrededores o entorno razonablemente inaccesible, peligroso, amenazante o traicionero; en cuyo caso, si lo solicita, BSH pagaría por mano de obra y piezas y enviaría las piezas al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted sería totalmente responsable de cualquier tiempo de traslado u otros cargos especiales de parte de la compañía de servicio, suponiendo que ellos acepten realizar la llamada de servicio.
Productos fuera de garantía
BSH no tiene ninguna obligación, por ley o de otra manera, de brindarle concesión alguna, incluyendo reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto una vez que ha vencido la garantía.
Exclusions de garantía
La cobertura de la garantía descrita en la presente excluye todos los defectos o daños que no sean incumplimiento directo de BSH, incluyendo, entre otros, uno o más de los siguientes:
- Uso del producto de manera distinta a su manera normal, acostumbrada y prevista (incluyendo, entre otras, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento al exterior de un producto para interior, uso del Producto en conjunto con vehículos para desplazamiento por aire o por agua).
- Toda mala conducta realizada por alguna parte de manera intencional, negligencia, uso inadecuado, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, incumplimiento en el mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, manipulación indebida, incumplimiento de las instrucciones de operación, mal manejo, servicio no autorizado (incluyendo los “arreglos” realizados por usted mismo o la exploración del funcionamiento interno del electrodoméstico).
- Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.
- Incumplimiento de cualquier código, reglamento o ley aplicable estatal, local, municipal o del condado sobre electricidad, plomería o construcción, incluyendo el incumplimiento de instalar el producto con apego estricto a los códigos y reglamentos locales de incendios y construcción.
- Uso y desgaste ordinarios, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, en o alrededor del Producto.
- Toda fuerza y factor externo, de los elementos o el medio ambiente, incluyendo, entre otros: lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, deslizamientos de lodo, temperaturas congelantes, humedad excesiva o exposición prolongada a humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y causas de fuerza mayor.
En ningún caso BSH tendrá responsabilidad alguna por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, cielos rasos y otras estructuras u objetos alrededor del Producto. También quedan excluidos de esta garantía: Productos a los que se les haya alterado, desfigurado o eliminado los números de serie; visitas de servicio para enseñarle cómo utilizar el Producto, o visitas donde no haya nada malo en el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es el único responsable de la estructura y colocación del Producto, incluyendo instalaciones de conexiones eléctricas, de plomería o de otro tipo, en cuanto a los cimientos/pisos adecuados, y por cualquier alteración que incluye, entre otras, gabinetes, paredes, pisos, anaqueles, etc.); y reinicio de disyuntores o fusibles.
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA DEFINE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR CONTRATO O ACTO ILÍCITO (INCLUYENDO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O NEGLIGENCIA) O DE OTRA MANERA. ESTA GARANTÍA ESTÁ EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA PARA COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR O DE OTRA MANERA, TENDRÁ VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERIODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS RESULTANTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, "PÉRDIDA DE NEGOCIO" O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, TIEMPO LEJOS DEL TRABAJO, HOTELES O ALIMENTOS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN EN EXCESO O DAÑOS DIRECTOS QUE SEAN CAUSADOS DE MANERA DEFINITIVA EXCLUSIVAMENTE POR BSH O DE OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA LIMITADA, ASÍ QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Ningún intento por alterar, modificar o enmendar esta garantía tendrá validez, a menos que esté autorizado por escrito por un funcionario de BSH.

BOSCH
9001379910
99045316D
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances