DOMO DO2334CG - Microonda

DO2334CG - Microonda DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO2334CG DOMO en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMO DO2334CG - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas
MarcaDOMO
ModeloDO2334CG
Tipo de productoHorno microondas
Capacidad23 L (estimación)
Potencia microondas1000 W (máx)
Potencia grill1000 W (estimación)
Número de niveles de potencia microondas5 (10%, 30%, 50%, 80%, 100%)
FuncionesMicroondas, Grill, Combinado (C-1 a C-4), Aire caliente (150-240°C), Descongelación (peso/tiempo), Temporizador, Programas automáticos (A1-A10), Cocción rápida 30s
Plato giratorioSí, de vidrio
Alimentación230 V / 50 Hz (estimación)
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado (aproximadamente 45 x 26 x 35 cm)
PesoNo especificado (aproximadamente 12 kg)
Garantía2 años (accesorios: 6 meses)
Servicio posventaLinea 2000: +32 14 21 71 91, info@linea2000.be
Mantenimiento y limpiezaLimpiar después de usar con paño húmedo; no usar limpiador a vapor ni detergentes agresivos; plato y rejilla lavables en lavavajillas
SeguridadBloqueo infantil (presionar 3s en Parada); parada automática si puerta abierta; no hacer funcionar vacío
Piezas de repuestoPlato giratorio, anillo, rejilla de cocción (accesorios originales disponibles en línea)
ReparabilidadReparación por un profesional autorizado; no desmontar uno mismo
Compatibilidad de materialesUtensilios aptos para microondas: vidrio, plástico, cerámica, bolsas de cocción; evitar metal, aluminio, madera

Preguntas frecuentes - DO2334CG DOMO

¿Cómo ajustar el reloj del microondas DOMO DO2334CG?
Después de enchufar, la pantalla muestra '0:00'. Presione el botón Ajuste de reloj, gire la perilla para ajustar la hora (0-23), presione de nuevo, gire para los minutos (0-59), luego confirme presionando Ajuste de reloj.
¿Cómo usar la función grill?
Presione el botón Función hasta ver 'G-1' en la pantalla. Presione Inicio, gire la perilla para ajustar el tiempo (máx 95 min), luego presione Inicio. A mitad del tiempo, una señal sonora indica que se recomienda dar la vuelta a los alimentos.
El horno no calienta, ¿qué hacer?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el enchufe esté correctamente conectado y que el fusible no se haya saltado. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Después de cada uso, limpie el interior con un paño húmedo. Para la suciedad persistente, coloque un bol de 300 ml de agua con el jugo de medio limón, caliente 10 min al 100% y luego limpie. Nunca use limpiador a vapor ni productos corrosivos.
¿Qué utensilios puedo usar en el microondas?
Use solo recipientes aptos para microondas: vidrio resistente al calor, plástico 'apto para microondas', cerámica sin decoración metálica. Evite metal, aluminio, madera y cierres metálicos.
¿Cómo usar la función aire caliente?
Presione Función hasta ver '150°C' (temperatura ajustable de 150 a 240°C). Presione Inicio para precalentar. Cuando suene la señal, coloque los alimentos, gire la perilla para ajustar el tiempo (máx 95 min) y presione Inicio.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Presione el botón Parada durante 3 segundos. El icono de una llave aparece en la pantalla. Para desactivar, repita la operación hasta que desaparezca el icono.
El plato giratorio hace ruido, ¿es normal?
Un ligero ruido es normal, pero si es fuerte, limpie la placa base y el anillo del plato giratorio. Verifique también que el plato esté correctamente colocado.
¿Cómo usar la función descongelación?
Para descongelar por peso, presione Descongelación ('d-1'), gire la perilla para seleccionar el peso (100-2000 g), luego confirme. Para descongelación por tiempo, presione dos veces Descongelación ('d-2'), ajuste el tiempo (máx 95 min) e inicie. A mitad del tiempo, dé la vuelta a los alimentos.
¿La garantía es válida si reparo el aparato yo mismo?
No, cualquier reparación o modificación por un tercero no autorizado anula la garantía. En caso de problema, contacte al servicio al cliente DOMO (Linea 2000) al +32 14 21 71 91.

Preguntas de los usuarios sobre DO2334CG DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO2334CG - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO2334CG de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO2334CG DOMO

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.

La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.

La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
  • En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tension electrica demasiado alta.
  • En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
  • En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.

Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se uses componentes o accesorios que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:

  • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrarlo posteriormente.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
  • Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:

Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y others entornos profesionales similares.

  • Granjas.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.

  • Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructuciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del mesmo. Los niños no deben hacer para el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distancia separado.

  • Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
    No permita que el cableswithueo sobreuna superficie o el borde de una mesa o encimera.

No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, après de un mal funciona de launidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizo más cercano centro para la inspeccion y reparacion.
- Se requiere supervisión cuando el aparato es Usedo por o circa de niños.

  • El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
  • Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Ponga todos los botones en posicion desconnectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
  • Nocede que el aparato funciona sin supervisión.
  • No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno electrico o con除外 aparato caliente.
  • No utilise el aparato en el exterior.
  • Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha fabricado.
  • Coloque永远不会 sobre una superficie firme, horizontal y seca.
  • Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que的结果en del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existecidas en este manual.
  • Nosumerjuna nunca el aparato,el cable o el enchufe en agua orialquier othero liquido.
  • Mantenga el cable alejado de bordes aflilados y piezas calientes u otheras fuentes de calor.
  • Advertencia: los liquidos uOthers alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados,pues hay riesgo de explosiOn.
  • Advertencia: es peligioso que una persona no calificada, retire las piezas que protegen contra las microondas.
  • Utilice solamente utensilios de comida adequados para microondas.
  • Limpie el hora con regularidad y elimine todos los restos de comida.
  • Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel deben vigilar el hora. El recipiente pueda incendiarse.
  • Si se produce humano en elorno, retire inmediamente el enchufe del hora y mantenga la puerta cerrada para extinguir posibles llamas.
  • No doit que se queme la comida.
  • No use el hora para guardar cosas. No guarde pan, galletas, etc. en el hora.
    Retire las tapas roscadas y asas metálicas del embalaje antes deponer algo en el hora.
  • Instale el horasole de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
  • Los huevos con cáscara y huevos duros no se deben calentar en el microondas. Podría explotar, incluso afterwards de apagado elorno.
    Use el hora solo como se describe en el manual. No utilizes productos químicos nocivos ni vapeores en el hora. Este hora solo está Diseñado para calentar. El hora no está Diseñado para uso industrial o de laboratorioio.
  • El hora pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no cubra el hora.
  • No permitted that el cable cuelgue del borde de una mesa oesorstrador.
    Si el hora no se mantiene limpio, este pueda dar lugar a daños, afectar a la vida uyil del hora, y provocar una situacion peligrosa.
  • El contenido de los biberones y comida para bebés siempreDebe agitarse o removerse para el consumo. La temperatura también se deben comprobar antes de utiliser los alimentos, para evaporar quemaduras.
  • El calentimiento de liquidos en el hora pueda causar un retraso en la ebullición del liquido. Tenga mucho cuidado al sacar el recipiente del hora.
  • Este hora no se debe colocar en un armario.
  • No utilise un limpiador a vapor para limpiar elorno.

No use limpiadores agresivos ni objetos cortantes para limpar el vidrio de la puerta, puis this could dañar el vidrio y provocar su rotura.
- La puerta del hora pueda calentarse durante el uso.
GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIONA MICROONDAS

No use nunca el hora con la puerta abierta,esto peut provocar una exposacion dañana a las microondas. Es importante no romper el cierre de seguidad.
No coloque nunca objeto entre la puerta y el hora. Internacionalmente, se acumule suscriedado o detergente entre la puerta y el hora.
- ADVERTENCIA: si la puerta o el cierre está danados no se debe utiliser el hora hasta que haya sido reparado por una persona calificada.
Si el hora noiene mantenimiento suficiente y correcto se pueda causar daños al hora y provocar un funciona incorrecto o peligioso.

PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES

  • Precaución: No toque ninguna pieza del interior delorno. Esto peutecar lesiones graves o la muerte.
  • No desmonte lainstitution.
  • El uso inadequado del hora y enchufe con connexion a tierra可以使 provocar electrucución. Noonga encaja el hora antes de estar instalado correctamente y connectado a una toma de tierra.
    -Esta unidad está equipada con un enchufe con conexión a tierra que debe estar connectado a una toma de tierra. Si hay un cortocircuito, la toma a tierra desvia la corriente electrica. Póngase en contacto con un electricistaequalificado si no está seguro de su instalación electrica.
    Su hora está equipado un cordón electrico corto para evaporar tropezarse o enredarse en el cable.
  • Si utilizes un cable de extension, el cable de alimentación debe soportar la potencia delorno. Si debe使用者 un cable de extension, utilise siempre un cable de extension de 3 hilos.
    · El cable de extension debe ser colocado de forma que nadiecoulda tropezar o enredarse

MATERIALS QUE PUEDEN UTILIZARSE EN EL MICROONDAS

A continuación se muestra una lista de objetivos que pueda usarse o no en elorno. Si el objecto que desea usar no está en esta lista, puede hacer que la operationsea眼看 para comprobar si el objecto es adecuado para el microondas-:

Llene un recipiente apto para microondas con 250 ml de agua fria y colóquelo+junto con el的对象o de prueba en el microondas. Encienda el microondas a maxima potencia durante 1 min

Toque el的对象 con cuidado. Si el的对象 vacio está caliente, no esADEUCADO para su uso en un horno microondas.

ATENCION: nockealar el objeto en el horno mas de 1 minuto.

Vajilla: solo vajilla de microondas segura. No use vajilla con grietas o que suelten escalas.
- Jarras de vidrio: use la jarra siempre sin tapa. Sólo se debe utilizes para calentar un poco. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y pueda revertar.
- Materiales de vidrio: deben ser resistente al calor delorno. Procure que no tengan adornos de metal no piezas metálicas. No utilise vidrio agrietado o dañado.
Bolsas para cocinar en hora: siga las instrucciones del fabricante. No ciderre la sola con un cierre de

metal. Haga agujeros en la bolsa para que el vapor pueda escapar.

  • Plástico: use solo plástico apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El plástico debe estar siempre marcado "apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan al calentarse la comida del interior. Las bolsas para cocinar y las bolsas selladas deben pincharse paradeferearcaparelvapor.
  • Envases de plástico: solo plástico que se pueda usar en microondas. Puede utiliser para cubrir los alimentos, para que la comida no se seque. El plástico no debe estar en contacto con la comida.
  • Termómetro: Sólo termómetros aptos para microondas.

Materiales que no se pueda utilizar en el microondas:

  • Platos de aluminio: poder causar chispas. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas.

  • Bandejas para comida con mango de metal: pueda causar chispas. Coloque los alimentos en bandejas aptas para microondas.

  • Utensildos de cocina de metal o con acabado de metal: el metal protege la comida de la energia de microondas. El(PC)do de metal可以使 chispas.
    Cierres de metal: pourrait chispas y llamas en el hora.
  • Bolsas de papel: poder 创建 fuego en el hora.
  • Plástico de espuma: pueda derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a altas temperatas.
    Madera: la madera se seca en elorno de microondas, por lo que se pueda partir o rajar.

PIEZAS

  1. Mirilla
  2. Ranura de seguridad
  3. Plato giratorio de vidrio
  4. Aro del Plato giratorio
  5. Soporte del Plato giratorio
  6. Panel de control
  7. Parrilla de cocción
  8. Pantalla
  9. Bost de referencia: microondas/grill/combinacion de grill y microondas/ aire caliente
  10. Función de descongelación
  11. Configurar el reloj
  12. lon de parada
  13. Béton de initio
  14. Botón rotatorio
  15. Placa de proteccion de la guia del microondas;No la retire nunca!

DOMO DO2334CG - PIEZAS - 1

DOMO DO2334CG - PIEZAS - 2

ANTES DEL PRIMER USO

INSTALACION DEL PLATO

  1. Coloque primo el aro del Plato giratorio en el centro delorno microondas.
  2. Coloque la bandeja giratoria sobre el aro. Asegürese de que el centro del Plato giratorio encaje en soporte del Plato giratorio.

DOMO DO2334CG - INSTALACION DEL PLATO - 1

PRECAUCION:

Coloque el Plato Boca abajo. Asegürese de que el Plato giratorio pueda girar sin obstáculos.
- El Plato giratorio y el aro se deben utilizar siempre durante la cocción.
- Todos los alimentos y recipientes siempre se deben colocar sobre el Plato de vidrio durante la cocción.
Si se rompe el Plato de vidrio o el aro,pongase en contacto con el centro de serviceo mas cercano.

INSTALACION

  • Compruebe que el hora noonga ningún daño, como abolladuras o la puerta rota. No utilise el hora si está danado. Retire la película protectora que cubre la unidad que sirve para evaporar arañazos.
  • Para instalar el hora elija un lugar donde haya suficiente空間 abierto para posibilitar el suministro y la calidad del aire.

El hora microondas deben estar a unaaltitude de al menos 85~cm

DOMO DO2334CG - INSTALACION - 1

Asegürese de que haya al menos 20 cm de空間 entre la pared y los lados izquierdo y derechocho. El空間 abierto por encima del hora microondas debe ser de al menos 30 cm.

  • No retire nunca las patas de la parte inferior del horno.
  • El bloqueo de la entrada y la calidad de aire pueda causar daños al hora.

  • Coloque el hora tan lejos de la radio y la television como pueda, ya que el hora pueda causar interferencias.

  • Inserte el enchufe en la toma de corriente, y compruebe si el voltaje de la casa corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de su aparato.
  • Advertencia: No coloque el hora sobre una estufa o un aparato que produzca calor. Esto能把 darar la unidad y anulará la garantía.
  • La parte accesible del aparato pueda calentarse durante el uso.

L CONFIGURARELRELOJ

Para configurar el reloj, tiene que seguir los pasos siguientes:

  1. Enchufe el除去, el la pantalla aparecerá "o:oo".
  2. Pulse el botón "configurar el reloj" en el panel de control para configurar el tiempo. Es possible configurar el tiempo de "o:oo" hasta "23:59".

  3. Dire el botón rotatorio para configurar la hora hasta y 23. Pulse de nuevo el botón "configurar el reloj" para confirmar la hora y para configurar los Minutes.

  4. Gire el botón rotatorio para configurar los Minutes entre o y 59. Pulse el botón "configurar el reloj" para confirmar.

USO

DOMO DO2334CG - USO - 1

UTILIZACION DE LA FUNCION MICROONDAS

Hay 5 niveles de potencia para microondas.

  1. Pulse el botón de funciona para selectionar el ajuste de potencia deseado. En la pantalla aparece "P100"; esta quiere decide: use el microondas con una potencia del 100%. Vuelva a pulsar el botón paraaabdar la potencia o gire el mando giratorio. En la pantalla aparece P8o (8o %), P5o (50 %), P3o (30 %) y P1o (10 %).
Display Output Potencia
P10 10 % 100 W
P30 30 % 300 W
P50 50 % 500 W
P80 80% 800 W
P100 100 % 1000 W
  1. Apriete el botón de inicio para confirmar el nivel de potencia deseado.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo de coccción. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  3. Pulse el botón de inicio paraponer en marcha la configuración elegida.

DOMO DO2334CG - UTILIZACION DE LA FUNCION MICROONDAS - 1

UTILIZACION DE LA FUNCION GRILL

Se peut también utiliser el microondas como parrilla (grill).

  1. Pulse el botón de funciona para selectionar la potencia de grill. "P100" aparecerá en la pantalla. Pulse varías vezes este botón o gire el botón rotatorio hasta que "G-1" aparezca en la pantalla.
  2. Apriete el botón de inicio para confirmar esta configuración.
  3. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo de cocción. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  4. Pulse el botón de inicio paraponer en marcha la configuración elegida.

Atencion: si la mitad del tiempo de asar ha pasado, se oira una seals acustica, eso es normal. Para Obtener un mejor resultado de asado, es recomendable girar el alimentto cuando la mitad del tiempo de asar ha pasado.

Si abre y cierra la puerta y pulse despues el boton de inicio, el proceso de cocción continua.

DOMO DO2334CG - UTILIZACION DE LA FUNCION GRILL - 1

DOMO DO2334CG - UTILIZACION DE LA FUNCION GRILL - 2

DOMO DO2334CG - UTILIZACION DE LA FUNCION GRILL - 3

UTILIZACION DE LA FUNCION COMBINACION

Con esta funciona能把 cocinar combinando la funciona del microondas, del grill y de la convec tion.

  1. Pulse el botón de funciona para configurar la combinación. "P100" aparecerá en la pantalla. Pulse este botón varías veces o gire el botón giratorio hasta que "C-1", "C-2", "C-3" o "C-4" aparezca en la pantalla.
DISPLAYMICROWAVEGRILLCONVECTION
C-1XX
C-2XX
C-3XX
C-4XXX
  1. Elije una de estas configuraciones y pulse el botón de inicio.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo desrado.. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  3. Pulse el botón de inicio para poder en marcha la configuración elegida.

DOMO DO2334CG - UTILIZACION DE LA FUNCION COMBINACION - 1

UTILIZACION DE LA FUNCION AIRE CALIENTE

La funciona aire caliente permite de utiliser el microondas como un horno. La funciona microondas no está正常使用.

Función de aire caliente con funciona de precalentamento

  1. Pulse el botón de funciona. "P100" aparecerá en la pantalla. Pulse varías veces este botón o gire el botón rotatorio hasta qua 150^ aparezca en la pantalla.
  2. Se pueda configurar la temperatura de 150^ hasta 240^ . Elije la temperatura deseada y pulse el botón de inicio.
  3. Apriete other vez el boton de inicio para poner en marcha el precalentamento. Si la temperatura deseada está alcanzada, se oira una seals acustica. Introduzca su Plato en el microondas.
  4. Gire el botón giratorio para configurar el tiempo des要做到. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  5. Pulse el botón de inicio para poder en marcha la configuración elegida.

Atencion: no se可以选择 configurar el tiempo antes de que el aparato estuve precalantado. Si el aparato está precalentado, pero no configure el tiempo bajo de los 5 Minutes, el aparato deja de precalentar.

Función de aire caliente sin funciona de precalentimiento

  1. Pulse el botón de funciona. "P100" aparecerá en la pantalla. Pulse varías veces este botón o gire el botón rotatorio hasta qua "150°C" aparezca en la pantalla.

  2. Se pueda configurar la temperatura de 150^ hasta 240^ . Elije la temperatura deseada y pulse el botón de inicio.

  3. Gire el botón giratorio para configurar el tiempo des要做到. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  4. Pulse el botón de inicio para poder en marcha la configuración elegida.

USORAPIDO

Alternatively, you can use the function of microondas to passar por el menu de sistemas. Esto se pueda hacer fácilmente siendo dos métodos:

  1. Pulse el botón de inicio. El microondas funciona al 100% de potencia durante 30segundos. Cada pulsación de este botón aumento el tiempo de funciona elbotón.

DOMO DO2334CG - USORAPIDO - 1

Gire el mando giratorio hacía la izquierda. A continuación, gire (hacia la izquierda o hacía laecha) paraaabstar el tiempo desrado. Pulse el botón de inicio paraactivar el ajuste seleccionado.

Durante el funciona de todas las functions también puede augmentar el tiempo de funciona, excepto durante la función de descogelación, una configuración doble y programas de coccción automaticos.

Paraarlo, pulse el boton de inicio. Cada pulsacion de este boton aumento el tiempo de funcionaerto 30seguidos.

TEMPORIZADOR

Se peut también utiliser el microondas como temporizador. El microondas no calantará, pero funciona únicamente como temporizador.

  1. Pulse dos vezes el botón "configurar el reloj". "oo:oo" aparecerá en la pantalla.

DOMO DO2334CG - TEMPORIZADOR - 1

Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo deseedo. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.

DOMO DO2334CG - TEMPORIZADOR - 2

Pulse el botón de inizio para poder en marcha el temporizador elegido. Si el tiempo ha pasado, se da una seals acústica.

DOMO DO2334CG - TEMPORIZADOR - 3

FUNCION DE DESCONGELACION

Descongelación según el peso

DOMO DO2334CG - FUNCION DE DESCONGELACION - 1

    • Pulse el botón "función de descogelación". "d-1" aparecerá en la pantalla.
      Gire el botón rotatorio para configurar el peso del alimento que quiere descongelar. Se puedafectionar de 100g hasta 2000g como máximo.
  1. Selección el peso correcto y confirma utilizar el botón de inicio. La configuración elegida se pondrá en marcha.
  2. En la mitad de la descongelación, se oira una seals acústica. Esto significa que tiene que girar el alimento para Obtener un buen resultado.
  3. Si el alimento está descogelado, se oira una Signals acustica.

Descongelación según el tiempo

  1. Apriete dos vezes el botón "función de descogelación". "d-2" aparecerá en la pantalla.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo des要做到. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  3. Pulse el botón de inicio para poder en marcha la configuración elegida.

PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE COCCION

El microondas tiene diez programas automaticos de cocccion differs.

  1. Gire el mando giratorio hacía la derecha para selecciónar un programa. Gire el botón rotatorio para elegir un programa. En la pantalla aparecen "A1" hasta "A10".
  2. Elije uno de这些programas y pulse el botón de inicio.
  3. Gire other vez en boton giratorio para configurar el peso.
  4. Pulse el botón de inicio para poder en marcha la configuración elegida.
MENÙ PESO PANTALLA POTENCY
A1 - Calendar 150 g 150100%
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
A2 - Patatas 230 g 1100% 460 g 2
690 g 3
A3 - Carne 150 g 150100%
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A4 - Verduras150 g 150100% 350 g 35
500 g 500
A5 - Pescado150 g 15080%
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A6 - Pasta 50 g (con 450 ml de agua fria)5080%
100 g (con 800 ml de agua fria)100
150 g (con 1200 ml de agua fria)150
A7 - Sopa 200 ml 200100%400 ml 400
600 ml 600
A8 - Cake (pastel) 475 g 475 g Primeramenteprecalentar a 160°C
Ag - Pizza 200 g 200C-4300 g 300
400 g 400
A10 -Pollo asado 500 g 500C-4
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200

DOMO DO2334CG - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE COCCION - 1

Atencion: cuando elige el programa A8-cake (pastel),iene que primeramente precalentar el roondas. Si el aparato está precalentado,uedeponer el pastel y seleccionar este programa.

DOMO DO2334CG - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE COCCION - 2

Atencion: cuando selecciona el programa A10 - pollo asado, escuchará una seals cuando hayan scurrido 2/3 del tiempo establecido. Para Obtener un mejor efecto de asado con la comida que se va a parar, se recomienda dar la vuelta a la comida. Cuando abra y ciderre la puerta, y a continuacion pulse el on de inicio, el proceso de cocciudadcontinuara.

CONFIGURACION DOBLE

Puede elegir que 2 configuraciones functionen consecutivamente. Si la descongelacion es uno de los dos ajustes, asegúrese de que la descongelacion siempre sea el primer ajuste.

! Atencion: los programas de cocci y precalentamento automaticos no se peuvent usar en esta configuracion doble.

Establezca el primo de los dos ajustes tal y como se ha descririto anteriormente en este manual, pero no pulse todas a el botón de inicio. Establezca el segundo ajuste y pulse el botón de inicio. En elARRYING.
El aparato desconcelará primo durante 5 Minutes y, a continuación, cocinará con el microondas al 80% de potencia durante 7 horas.

      • Pulse dos vezes el botón para建立起 la función de descogelamente. En la pantalla aparece "d-2".
  1. Gire el mando giratorio hasta que aparezca en la pantalla 5 horas.

  2. Pulse el botón de funciona para selectionar el ajuste de potencia deseado. Vuelva a pulsar el botón paraaabstar la potencia o gire el mando giratorio hasta que en la pantalla aparezca P8o.

  3. Pulse el botón de inicio para confirmar el ajuste deseado.
  4. Gire el mando giratorio hasta que aparezca en la pantalla 7 horas.
  5. Pulse el botón de inicio para activar los ajustes selecciónados.

Oirá una seals entre ambos ajustes.

PROTECCION INFANTIL

La proteccion infantil bloquea automatisticamente los botones.

  1. Pulse el botón de parada durante 3segundos para bloquear el panel.
  2. Veré el icono de una llave en la pantalla.
  3. Pulse el botón de parada durante 3segundos para desbloquear el panel. En la pantalla desaparece el icono de la llave.

OBSERVACIONES

  • Si la puerta se abre@msteads el aparato está enfuncionamento, no volverá a funcionar automatisticallyuna vez cerrada la puerta. Para ello, pulse el botón de inicio.

  • Después de configurar una función, pulse el botón de inicio en un plazo de 5 horas. Si este no se hace, se perdán los ajustes y se visualizará el reloj.

  • Mientras el aparato está en funciona y la potencia elegidas. Pulse el botón de funciona. En la pantalla se muestra el ajuste elevado durante unosegundos.
  • Mientras el aparato está en configuracionmente pueda ver el tiempo actual. Pulse el botón "configurar reloj". En la pantalla se muestra el tiempo elegido durante unoicosocos.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el cable de alimentacion de corriente alterna antes de limpiar elorno.
- Limpie el interior del hora afterwards de usar lo uso con un pañó humedo.

Limpie las piezas, como la bandeja giratoria de vidrio, con agua tibia y un detergente suave.
- La puerta, la cerradura y el panel de control se pueda limpar con un paño suave y humedo si está sucios.
- No utilise un limpiador de vapor para limpiar el aparato.
No utilise products de limpieza agresivos u objetos punzantes para limpar el cristal de la puerta, ya que thisoulda daar el cristal y hacer que se agriete.

Consejo de limpieza: Ilene un recipiente adecuado para el microondas con 300 ml de agua y el jugo de medio limón. Colóquelo en el centro del Plato giratorio y ponga el microondas en funciona bajo el medio. 10 horas al 100% de potencia. A continuación, limpie el interior con un paño suave y seco.

PROBLEMAS?

Si suspecha que el hora de microondas no funciona correctamente, puedaatar las instrucciones seguides antes de ponserse en contacto con un centro de service.

PROBLEMA POSIBLE SOLUCION
El hora causa interferencias a la radio o la televisionEsto es normal. La recepción puede deteriorarse por la acción del microondas.
La luz del hora se atena. Al cocinar a una potencia baja, la luz del hora es menos brillante. Esto es normal.
El hora arranca sin tener comida bajo, y por lo tanto funciona bajo.Apaneque el hora inmediamente. El hora nunca debe的功能ar sin comida. Esto es muy peligioso.
El hora no arranca. Vea si el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. Saque el enchufe y vuelva a insertarlo en la toma cuando seprevés de 10segundos.
Revise el fusible en la caja de fosibles y, si es NEEDario, encargue la reparación a un profesional.
Es possible que haya algo problema con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente con otros aparatos y si es需要用a reparación a un profesional.
El hora no calienta. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
El Plato giratorio de cristal hace ruidoc时候 el hora está funcional.El sueño del hora y el Plato giratorio pueda estar suscios. Limpie el hora de acuerdo con las instrucciones.

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

DOMO DO2334CG - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 1

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debelear a un lugar en el que se recicljan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ustedouldarayeparitasconseueridas negativas para las personas y el medio ambiente que seriancausadosporun tratamiento de residuos inadequado. Para Obtener información mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase encontacto con suayuntimiento,o con laEmpresa o département responsable del service de recogida de basura dométrica,o con la tiendaondeadquiridoel producto.

DOMO DO2334CG - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 2

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

GARANZIA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO2334CG

Categoría : Microonda