PRS240 - Recepteur Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRS240 Power Dynamics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PRS240 Power Dynamics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRS240 - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRS240 de la marca Power Dynamics.
MANUAL DE USUARIO PRS240 Power Dynamics
Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantia. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ricados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta liquidos dentro del aparato Podria produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No Coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No Coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está dañados, nécessitan reemplazarse por un的技术ico有幸ificado.
- Si el aparato está dcastado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
-
Si el aparato no se ha uso en mucho tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilizes el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
-
Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depuestos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un profesional.
- No fuerces los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifie un technicianriallicado antes de encenderlo other.
- NO utilise produits químicos para limiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Si este producto incorpora una bateria recargable con base acida, por favor recarge bateria cada 3 heures si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la bateria podra danarse.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda darñarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcaja y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta postal adviente al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electricos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvar de una unidad a othera.Las specificationsuenvarsin previoaviso.
Nunca intente reparar usted mesmo este equipo. esta manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la unidad. esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del本身就是. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguido de las normas e instrucciones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalquier tipo.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENICl! Inmediatamente despues de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contentido para asegurarde que todas las partes estan presentes,y se han recibido en buena conditiones.Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen danos causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que debaser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes calbios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensacion de agua producida podria daar su aparato.Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentacion que debe ser connectado. Compruebe que la tension de red corresponda a this, todos los other voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El producto también debe estar connectado directamente a la red para ser utilizing.No en ninguna fuente de alimentacion o dimmer ajustable.

Conecte sempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegürese de que el producto Tiene una toma de tierra adequada para evaporar el riesgo de electrocución o incendio.
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mesmo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corrente.

Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles.
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.
PANEL DE CONTROL

- CONTROL MASTER VOLUMEN: Usando el control de volumen maestro, el volumen general del sistemas se ajustara en un rango entre el nivel minimum y maximum.
- INDICADORES LED (VU-METER): El funciona actual del sistema se indica en el grfico de barras LED de 3 digitos.
- INTERRUPTOR POWER: Encender o apagar.
PANEL TRASERO

- AC IN Y FUSIBLES: Enchufe para enchufar el cable de alimentacion suministrado (arriba). Para Obtener instrucciones sobre como cambiar elfuseble (abajo),consulte "CAMBIANDO EL FUSIBLE".
- ENTRADA CORRIENTE CONTINUÁ: La fuente de alimentación de CC principal (24 V) debe aplicarse a este conector.
Esta es una entrada de alimentación de reserva para conectar una bateria de 24V. - SALIDA DEL ALTAVOZ: Estos terminales permiten la conexión de altavoces.
- CONECTORES DE SALIDA LINEA RCA: Entre os conectores hembra RCA se pode conectar outros amplificadores.
- CONECTORES DE ENTRADA LINEA RCA: RCA de entrada para conectar sus equipos de sonido de nivel linea.
SISTEMA DE LINEA DE 100V
Para los sistemas de linea de 100V, conecte el amplificador al primer altavoz del sistema usingo un cable de altovoz de doble aislamento queonga una clasificacion de corriente adecuada para manjar la calidad total del amplificador.
Conecte el terminal de salute "100V" a la conexión positiva (+) del altovo y la calidad "COM" a la conexión negativa (-) del altovoz. Conecte除外 altavoces en paralelo al primer altovoz con todos los terminales positivos y connectados entre s y todos los terminales negativos connectados+juntos como se muestra a continuación.

Unistema de altavoces de linea de 100V pode inclir various altavoces conectados entre s. El factor determinante para Cuantos altavoces se pueda aplicar en un solo amplificador es la potencia nominal. Para la mayoria de los propuestos, se aconseja conectar tantos altavoces como seanecessary con un voltaje combinado de no mas del 90% de la potencia nominal del amplificador.
Los terminales de un altovoz de 100V estan conectados a un transformador y en algunos casos, este transformador sue ser "tapped" para differentes potencias. Estas grabaciones se peuvent utilizear paraajsar el vataje (y el volumen de salute) de cada altavoz en el systema para poder a lograr la potencia total ideal del systema para el amplificador.