LG DLEX5101V - Secadora

DLEX5101V - Secadora LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DLEX5101V LG en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LG DLEX5101V - page 42
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DLEX5101V LG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLEX5101V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLEX5101V de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO DLEX5101V LG

Lea este manual con cuidado antes de utiliser la secadora y guardelo para futuras consultas.

DLEX5101W

DLEX5101V

DLGX5102W

DLGX5102V

INTRODUCCION

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Que hacer si huele gas 3
Precauciones bfaces de seguidad 4
Ley ejectiva para la seguridad del agua potable y
los toxicos de California (California Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act) 4
Instrucciones de connexion a tierra 5
Instrucciones importantes para
la instalacion 5
Instrucciones de seguridad para
funidades de vapor 6
Instrucciones importantes para conectar
la electricidad 7

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS

Characteristicaspeciales. 8
Piezas y componentes clave 9

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

Requisitos del lugar de instalacion. 10
Espacios de instalacion 10
Nivelación de la secadora 11
Inversión de la puerta 12
Cómebralbicancel conducto
de ventilacion de la secadora 13
Conexión del conductor de ventilación de la
secadora 14
Conexión de secadoras a gas 16
Cómo conectar las secadores electricas 18
Requisitos especials para vividas
moviles o prefabricadas 23
Revision de instalacion final 23
Sistema de evaluacion
el estado del conductor 24

Cómo USAR

Charactericas del panel de control 25
Funcionamento de la secadora 26
Guia de ciclo 27
Clasificacion de cargas 28
Cómo cargar la secadora 28
Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 28
La pantalla 29
Botones de ajuste de ciclos 30
Botones de option de ciclo 31
Programa personalizzato 31
Funciones de vapor 32
Guia de ciclo de vapor 35

INSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO PARA EL USARIO

Limpieza regular 36

jGRACIAS!

Felicitaciones por su compray

bienvenido a la familia LG. Su

nueva Secadora LG combina la

technología de sensor de secado más

avanzada con un funciona

sencillo y muy eficiente.

Siga las instrucciones de lavoro

secadora ofrezca un servicei flable y

duradero.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Antes delamaramantenimiento 37

ESPECIFICACIONES

Dimensiones Clave Y Especficaciones 40

GARANTIA 41

LG DLEX5101V - ESPECIFICACIONES - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Por su seguridad, deben seguir la informacion

indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga electrica, o para prevenir días a la propidad, lesiones personales o muerte.

Su seguidad y la de los demas son desuma importancia.

En estemanual y en su electrodomesticofiguran muchos mensajes importantes de seguidad. Leay cumpla sempre con todos los mensajes de seguidad.

LG DLEX5101V - Su seguidad y la de los demas son desuma importancia. - 1

Este es el symbolo de alerta de seguidad.

Elismo alerta sobre potencias riesgos de muerte o heridas tanto para usted como paradietraspersonas.

Todoos mensajes de seguidad estaran a continuacion del symbolo de alerta de seguidad y con la。,palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:

APELIGRO:

Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediamente.

ADVERTENCIA:

Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones.

Todoos mensajes de seguridat le indicarancual es el riesgo potencial,le diran como reducir las posibilidades de sufrir heridas y quedepuce suceder si no se siguen las instrucciones.

  • No instale una secadora junto a materiales de ventilacion plácicos flexibles. Si se instala un conductor flexible metalico (de tipo lamina de metal), este deben cumplir las espacificaciones determinadas por el fabricante del electrodomestico para su uso con secadoras. Se?sabe que los materiales de ventilacion flexibles se contraen, se agrietan con rapidez y atrapan pelugas. Estas conditiones obstruiran el flujo de aire de la secadora y aumento an el riesgo de incendio.

  • No almacene o use gasolina ni ningún除外o de vapeores o liquidos inflamables circa de este electrodométrico ni de ningún除外o electrodométrico.

  • Unicamente un的技术ico calificado de mantenimiento,agency deostenimiento ocomaña de gasdeferánrealizarelmantimiento y la instalación.
  • Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y las normativas locales.
  • Guarde estas instrucciones.
  1. Nointaente encender un cigarrillo o fosforo, ni encender ningun electrodomestico a gas o eletrico.
  2. No toque ningún interruptor来电stricto.
    No use ningún Telefono en su edificio.
  3. No permitted que Ninguna persona se encontrar en la habitacion, edificio o area.

  4. Llame a su compañero de gas inmediamente desde el Telefono de un vecino.Siga las instrucciones de su compañero de gas al pie de la letra.

  5. Si no可以选择 comunicarse con su compañero de gas, llame al département de bomberos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir daños a la propidad, lesiones personales o muerte.

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

AADVERTENCIA Para minimizar el risgo de incendio o explosión, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodométricos, se deben segir precauciones tíbasicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

  • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
  • Antes de usar, la secadoraDebe estar correctamente instalada como se describe en este manual.
  • No coloque articulos que hayan sido expuestos a aceites, incluyendo aceites comestibles, en su secadora. Los articulos contaminados con aceites comestibles podriani contribuir a la generacion de una reacion quimica que podria occasionar que una carga se incendie.
  • No seque articulos que hayan sido limpiados, lavados, remojados o salpicados previamente con gasolina, disolventes de limpieza en seco u或其他 substantias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrian encenderse o explotar, incluo afterwards del lavado.
  • No introduzca las manos en la secadora cuando el tiempo o las otheras partes estén en movimiento.
  • No repare o reemplaceulatinguna parte de la secadora niinta reparar la misma a menos que esta se recomienda en forma especifica en esta Guia de Uso y Cuidado o instrucciones de reparacion publicadas las cuales comprende y sabe aplicar.
    No altere los controles.
  • Antes deponer la secadora fuera de service o de tirarla,quite la puerta para prevenir que los niños se metan bajo.

  • Nocede que los niños juguen en la secadora niarto de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los niños, se nec山坡 una superviación estRICTa.

  • Use suavizadores de telo o produits para eliminar estatica unicamente del modo recomendado por el fabricante.
  • No use calor para secar articulos que contienen cauco espumoso, plácicos o materiales de textura similar al cauco.
  • Evite la acumulación de pelusa, polvo o tierra alrededor del area de la aperture de ventilación y Areas adjacentes.
  • La parte interior de la secadora y el conductor de ventilación se decide limpiar periodically, y laquia应当 ser realizada por personal calificado del serviceo.
  • No instale nicoloque esta secadora en lugaresdondecoulda estar expuesta avariables climaticas.
  • Antes de cargasar la secadora, siempre revise que no haya objetivos extraños en su interior.
  • Retire la pelusa del filtro antes de cada carga.

LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)

Esta ley requiere que el governor de California publicque un lista de sustancias conocidas en el estado que causan cancer, defectos congenitos u otheras lesiones reproductivas,y obliga a los negocios a alertar a los clientses sobre la possible exposicion a tales sustancias.

Los electrodomesticos a gas pueda causar exposión leve a quatre de estas sustancias, principalmente benceno, monóxido de carbono, formaldehíd y hollin, generate principalmente por la combustión parcial del gas natural o los combustibles LP (petróleo liquido).

Las secadoras calibradas adequadamente minimizarán la combustión parcial. Para minimizar incluso más la exposión a estas sustancias, se pueda dotar a la secadora de la ventilación adecuada al exterior.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

AADVERTENCIA Por su seguridad, se debeooter la informacion indica en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosiOn, descarga electrica, o para prevenir daños a la propidad, lesiones personales o muerte.

INSTRUCCIONES DE CONEXión A TIERRA

Este electrodométrico deben estar connectado a tierra. En caso de avería o mal funciona, la corrióna tierra reducirá el ríeggo de descargas electricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente electrica. Este electrodométrico debe está equipado con un cable con un conductor para la corrióna tierra del equipo y un enchufe con corrióna tierra. El enchufe debiera estar connectado a una toma de corriente instalada en forma adequúa y con corrióna tierra de acuwordo con todos loscottigos yordenanzas locales.

ADVERTENCIA -Una

conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo能把 provocar riesgos de descargas electricas. Consulte a un electricista

calificado o personal del service si Tiene dudas de que el electrodomestico se encontrar conectado a tierra apropiamente.

No modifie el enchufe que seenta con el electrodomestico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adequada.

Este electrodométrico debe estar conectado a un Sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conductor para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodométrico.

Si la secadora no se encuesta adecuadamente conectada a tierra se pueda producir descargas electricas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALLACION

AADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauionesasicas, incluyendo lofollowinge:

  • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos loscottigoylasreguidacionesvigentes.Siga los detalles en las instruetiones de instalacion. Si la secadora no se enquirytra adecuadamente connectada a tierra se pueda producir descargas electrolyticas.
  • Antes de usar, la secadora debeestarcorrectamente instalada como se describe en este manual. Si la secadora no se enquiryadaceducuidamenteconectada atierra se pueden producir descargas electricas.
  • Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperatas inferiores al punto de congelacion ni expuesto a la intemperie.
  • Todas las reparaciones y controlles deben ser realizados por un centro de servicios autorizzato a menos que se denothers recomendaciones especialicas en el Manual del Nombre. Utilice solo piezas de fabrica autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podran produir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.
  • Con el fin de reducir el riesgo de descargas electricas no instale la secadora en espacios humedes. Si no se cumple con esta advertencia se podran produir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

  • Conecte un circuito electrico clasificado, protegado y adecuado para evaporar sobrecarga electrica. Un circuito electrico inadequado seuedefundircreando descargas electricas y/o risgo de incendio.

  • Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños. Los materiales de los envoltorios peuvent resultar peligreros para los niños. Existe riesgo de asfixia.
  • Quite todos los elementos de embalaje y describe adequadamente todos los materiales de envio. Si no se cumple con este seoulda producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte.
  • Coloque la secadora a un-altura minima de 18 pulgadas encima del piso para una instalacion en el garaje. Si no se cumple con thise se podra produir una explosion, incendio, quemaduras o muerte.
  • No lo instaleURTCA de un elemento que genera calor, Como una estufa, horno o calentador. Si no lo hace possible occasionar daños en el equipo, humos o un incendio.
  • No Coloque velas o cigarrillos sobre el producto. Si no lo hacepossible occasionardaños enel equipo,humos o un incendio.
  • Quite lapelliculadeviniloprotectoradelproutro.Sinolo hace pueede occasionar daos en el equipo,humos o un incendio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir daños a la propidad, lesiones personales o muerte.

INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALLACION

Conductodeescape/Tuberia:

  • Las secadoras a gas DEBEN tener un conductor de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.
  • Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitacion, se recomienda enfátamente dotar las secadoras electricas de un conductor de ventilacion al exterior. La acumulacion de pelusa enequalquier parte del casa peut crearingriegos de salute e incendio.
  • Use uniquamente sistemas de ventilación de metal rígido o flexible de 4 pulgadas de diámetro bajo del gabinete de la secadora o para ventilación al exterior. Los sistemas de ventilación de plástico o(other materialSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO, y como en el caso de ventilación agujereadosSEO.
  • No se provee el sistemas de ventilacion con la secadora; el本身就是 obtenerse localmente. La tapsa terminal deben tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el returno de descarga cuando no se usa la secadora. Si no se diguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.

  • El conductor de escape deben tener 10.2cm (4 pulg.) de diametro sin obstrucciones. El conductor de escape deben mantenerse lo más corto possible. Asegürese de limpar cualquier tipo de conductor antiguo antes de instalar su secadora nueva. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.

  • Se recomiendaconductos rigidos o semirigidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas,unicamente se peut aplicar un conductor metálico de transmisión aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared. Usar este tipo de conductor afectará el tiempo de secado. Si no se diguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.
  • NO utilise tornillos de lámina de metal ni除外 lo tipo de aseguradores que se extiendan bajo el conductor y pueda atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistemas de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para mas detalles, siga las Instrucciones de Instalacion. Si no se quiten estas instrucciones seoulda produir incidio o muerte.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE VAPOR

AADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones a personas cuando utilise este artefacto, deben seguirse precauionesasicas de seguidad, incluyendo las siguientes:

  • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de vape. No seguir estas instrucciones能把 provocar un peligro de quemaduras.
  • No seque articulos que previamente se hayan limpiado, lavado, sumergido o manchado con gasolina, solventa para limpieza en seco u otheras sustancias inflamables o explosivas ya que emanan vapeores que podriani prenderse fuego o explotar. NoOLLOWING: No seguir estas instruetiones能把 provocar un incendio o la muerte.

  • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco u otheras sustancias inflamables o explosivas. No seguir estas instrucciones能把 provocar un incendio o la muerte.

  • No toque la boquilla de vapor del tambor durante o aprèsres del ciclo de vapor. No seguir estas instrucciones可以使 provocar un peligro de quemaduras.
  • No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86^ F/ 30^ C). NoOLLOW把这些 instrucciones puede provocar un peligro de quemaduras.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDA

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA Por su seguridad, se debeooter la informacion indica en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosiOn, descarga electrica, o para prevenir daños a la propidad, lesiones personales o muerte.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD

AADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas al usable su electrodomestico, siga las precauionesasicas, incluyendo lo suiviente:

  • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable electrico. Para evaporar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente electrica debe estar connectado en una conexión a tierra en conditiones adecuadas.
  • Por motivos de seguridad personal, este electrodométrico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Si thiso no se cumple se podran produir descargas eletricas o heridas.
  • Consulte las instrucciones de instalación de este manual para Obtener los requisitos electricospecíficosde su Modelo.Si estas instrucciones no se cumplen se podran producir descargas electricas y/o riesgo de incendio.
    -Esta secadora debeestear enchufada a un tomacorriente conectado atierra adecadamente. Si la secadora no se encuesta adecadamente conectada a tierra se pueda producir descargas electricas.Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriere y el circuito eletrico para asegurarse que el enchufe estácorrectamente conectado atierra.

  • La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente individual, con la clasificacion de tension correspondiente a la placarde datos de serviceo. Esto proportionsa el mejo desempo y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, lo que podra produir un incendio debido a los cables sobrecalentados.

  • Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmamente y empuje el mesmo hacía fuera para retirarlo. El cable de corriente se puedaURTar当之无愧 a qualquier movimiento de su parte central,resultando en una descarga electrica.
  • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o conrialquier tipo de dano. No use un cable con cortaduras o abrasion sobre su extensiono extremos. Este cable de corriente se possible fundir, creando descargas electricas y/o riesgo de incendio.
  • Al instalar oCambiar de lugar la secadora, evite todo tipo de cortes uothers daños en el cable de corrente. Esto evitarara heridas o dañosdeferido a incendios orescargas electricas sobre la secadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS

LG DLEX5101V - PIEZAS Y CHARACTERISTICAS - 1

CHARACTERISTICAS ESPECIALES

A PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR

Gire la perilla selectora de ciclo al ciclo de secado deseado. Añada.optione de ciclo o ajuste la configuración al pulsar un botón.

PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO

La amplia puerta provee acceso para cargay descarga. Se pueda invertir el sentido de lapuerta para adaptarlo al lugar de la instalacion.

TÁMBOR DE ACERO INOXIDABLE DE CAPACIDAD SUPERIOR ILUMINADO

El;tambordacero inoxidablede grancapacidad ofrece durabilitad superior.El tambor esta equipado conuna luzamarilla que se ilumina alAbrir la puerta de la secadora y se apaga cuando se cierra.

D FUNCIONES DE VAPOR

La的技术ía de vapor de LG permite la inyección de vapor caliente en remolino a fin de humedecer las prendas, reducir su estado estáttico y fácilar el planchado. Reducir su estado estáttico y fácilar el planchado. Reducir la estáttica y fácilar el planchado. Simplemente selección el ciclo STEAMFRESH o-agregue la optación Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.

E INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE

El sistemas de sensor de bloqueo de conductor FlowSense detecta y lo alerta sobre bloqueos en la tuberia, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora. La limpieza de los sistemas de escapeurrenta la eficacia y reduce el tiempo de secado.

LG DLEX5101V - E INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE - 1

LG DLEX5101V - E INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE - 2

LG DLEX5101V - E INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE - 3

LG DLEX5101V - E INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE - 4

Protocolo P154 Ejecuion de saneamento de secadas residencias

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS

PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

Además de las caracteristicas y componentes descritos en la sección de Característicaespeciales, hay various componentes importantes adicondales a los cuales se hace referencia en este manual.

A FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FREnte

El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza afterwards de cada energia.

B PATAS NIVELADORAS

Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para melhorar la estabilidad de la secadora en pisos desnivelados.

ESTANTE DE SECADE

Utilice la rejilla de secado con el ciclo SECADO EN REJILLA para secar de forma segura prendas como jérésis,或其他 delicadas o calzado deportivo sin enredarlo ni someterlo a una temperatura excessiva.

LG DLEX5101V - ESTANTE DE SECADE - 1

LG DLEX5101V - ESTANTE DE SECADE - 2

LG DLEX5101V - ESTANTE DE SECADE - 3
Parte trasera de la secadora

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

IMPORTANTES: Siga las instrucciones de funciona y cuidado incluidas en este manual y suguira que su secadora-ofrezca un service fiabile y duradero.

Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proportionsionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones electricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.

REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALLACION

■ Un lugar que permita la instalacion correcta del sistemas de escape. El secador de gas debe tener una calidad de escape hacia el exterior.Consulte Requisitos de ventilacion.
La salute electrica de toma a tierra debe estar a 61 cm (2 pies) deodos lados de la secadora.Consulte Requisitos electricos.
El sueño debe ser firme para soportar el peso total de la secadora, sido este de 90,7 kg (200 lbs). Igualmente, se tendrá en cuenta el peso combinado de un possible electrodométrico acoplado.

El suejo de apoyo de la secadora debe estar nivelado y no tener una inclinacion superior a 2,5 cm (1 pulg.). Si la inclinacion es superior a 2,5 cm (1 pulg.), colque un conjunto de patas de extension de la secadora. Si la secadora no está nivelada, las prendas no se centrifugaran correctamente y los ciclo de sensor automatico可以使 que no funciona como corresponde.
Para la instalacion en un garaje, necessities colocar la secadora a 46 cm (18 pulg.) como微量元素 del sueño. Si utilizes un pedestal, debe dejar unaSeparatedación de 46 cm (18 pulg.) respectfully a la parte inferior de la secadora.

No utilise la secadora a temperatas inferiores a 7^ (45^) . A temperatas bajas, la secadora peut no apagarse al final de un ciclo automatico. Esto peut conllevar a tiempos de secado mas largos. La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona在哪可以estar expuesta al agua o a inclemencias meteorologicas. Compruebe los requisitos del numero. Algunos codigos limitan, o no permiten, la instalacion de la secadora en garajes, muebles cerrados, caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspeccion de su edificio.

NOTA: No se pueda instalar ningún aparato de combustión en el本身就是 compartimento que la secadora.

ESPACIOS DE INSTALLACION

LG DLEX5101V - ESPACIOS DE INSTALLACION - 1

LG DLEX5101V - ESPACIOS DE INSTALLACION - 2

LG DLEX5101V - ESPACIOS DE INSTALLACION - 3

Separación al realizar la instalación en Areas cerradas o empotradas

Para esta secadora, se recomiendadeer lassiguientes separaciones.Esta secadora se ha evaluado dejo una separacion de 0cm (O pulg.)a ambos lados y en la parte posterior. Se recomienda dejar el espacio recomendado, por las razones siguentes:

Se debealar espace adiconal para facilitar las tareas de instalacion ymantimiento.
Las separaciones adiconiales peuvent ser necessities para las molduras del techo, el sueño o la pared.

  • Igualmente se deben considerar las separaciones a ambos lados de la secadora para reducir la transmisión de ruido. Al realizar la instalacion en un armario o habitaculo cerrado, deben haberidas de ventilacion minimas en la parte superior e inferior del lugar. Temblo se permiten las puertas apersianadas conudas de ventilacion efectivas.
    Además debe tenerse en cuenta el espaciorequiredo porquelquierotroaparatoqueacomañé.

Sugerencia: Al menos se debane起重 un espacio alrededor de la secadora (o de cualquier othero equipo) para eliminar the transferencia de vibracion de uno aanother. Si la vibracion es importante, podria desencadenar ruidos o friction entre ambos, con el consecuente deterioro de la pintura e incluo, mas ruido.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

ESPACIOS DE INSTALLACION (cont.)

IMPORTANT: Si coloca la secadora sobre la base de un pedestal u other soporte, consulte

"Accursosptiones en este manual o las instruetiones de dicho pedestal o soporte ante de realizar su instalacion.

Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado

■ Al realizar la instalacion en un habitaculo cerrado debe haber salidas de ventilacion minimas en la parte superior e inferior del lugar.

LG DLEX5101V - ESPACIOS DE INSTALLACION (cont.) - 1

LG DLEX5101V - ESPACIOS DE INSTALLACION (cont.) - 2

*Espacio requirecido

**Para la ventilación lateral e inferior, se permite unaSeparated de 5.1 cm (2 pulg.)

NIVELACION DE LA SECADEORA

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de

segurad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de segurid. En caso de no cumplir con todas las advertencias de segurid de este manual se podran produir daos sobre la propidad, lesiones personales o la muerte.

Para asegurar que la secadora brinde un desempoño optimo de secado,debé estar nivélada. Para minimizar la vibración, el ruido y Movemento no deseados, el piso deberá ser una superficieperfectamente nivélada y solorida.

NOTA: Fije las patas niveladoras solo en la medida necessaria para nivelar la secadora. La extension de las patas niveladoras mas de lo besoinio pueda causar vibracion de la secadora.

LG DLEX5101V - NIVELACION DE LA SECADEORA - 1

1 Coloque la secadora en la posicion final.

Coloque un nivelador sobre la secadora.

Las 4 patas niveladoras deben apoyarse firmamente en el piso. Empujé suavamente las esquinas superiores de la secadora para asegurar de que su secadora no se mece de esquina a esquina.

LG DLEX5101V - NIVELACION DE LA SECADEORA - 2

Use a llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la direccion de las manecillas del reoj para levantar la secadora o en direccion contraía para bajarla. Suba o bajo las patas niveladoras hasta que la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacía antes.

Asegürese de que las 4 patas niveladoras se encontrartran haciendo contacto firme con el piso.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

INVERSION DE LA PUERTA

LG DLEX5101V - INVERSION DE LA PUERTA - 1

1 Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico que cubren el agujero en la zona de sujeción; paraarlo, presione con cuidado hacía arriba con un destornillador de punta plana. Guardelas para el paso 6.

PRECAUCION

Sujete el peso de la puerta cuando retire los tornillos en el siguientes paso. Si no sujeta correctamente el peso de la puerta podra occasionar danos materiales, danos en el producto e incluo personales.

LG DLEX5101V - PRECAUCION - 1

2 Mientras sujeta la puerta, retire los 4 tornillos, dos de cada bisagra. Deje la puerta a un lugar, direccion para abajo sobre una superficie protegida para evaporar que se dañe.

LG DLEX5101V - PRECAUCION - 2

3 Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 12 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interior de la puerta con un destornillador de punta plana. Retire el enganche y la pieza, y llévelas al lado opuesto.

LG DLEX5101V - PRECAUCION - 3

4 Retire los 4 tornillos fijiando las bisagras a la estructura de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los lados opuestos a su posicion inicial.

LG DLEX5101V - PRECAUCION - 4

5 Con las bisagras y los rellenadores en la nuevo posicion, monte de nuevo el panel interior de la puerta en la estructura de esta con los tornillos retrados en el paso 3 anterior.

LG DLEX5101V - PRECAUCION - 5

6 Vuelva a colocar la puerta utilizing los tornillos del paso 1,2.

LG DLEX5101V - PRECAUCION - 6

7 Compruebe el giro de la puerta para asegurar de que las bisagras y el enganche está bien alineados y que la puerta cierra y abide correctamente.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CÓMOCAMBIAR LAUBICACION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADEORA

ADVERTENCIA

  • Utilice material para ventilacion de metal pesado.
  • No utilise conductos de plástico o aluminio delgado.
  • Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora.
    Proteja las manos y brazos de los bordes cortantes cuando manipule en el interior de launidad.
  • Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por laindustry, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguidad.
  • En caso de no cumplir con todas las advertencias de seguridad de este manual se podran producir danos sobre la propidad, lesiones personales o la muerte.

Su secadora está equipada de fibricula para ventilar en la parte trasera. Internacionalmente, no está disponible la ventilación delazo derecho en los modelos a gas).

Puede adquirirse el kit adaptador, numero de pieza 383EEEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conductor necessarios para embarjar laubicacion de la ventilacion de la secadora.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA - 1
OPCION 1:ventilacion lateral

2 Apriete las lengüetas en el disposito de expulsion y retirelo cuidadosamente para Obtener la ventilacion adecuada (no esta disponible ventilacion lateral en los modelos a gas). Apriete el conductor adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA - 2

3 Conecte un code de 4 pulgadas (10 cm) a lasuma de seccion de
conducto de 4 pulgadas (10 cm), y asegure todas las conexiones con
cinta adhesiva impermeable. Aseguresse de que el extremo macho del
codo apunte hacia AFUERA de la secadora.
Inserte el montaje de code/conducto a travers de la abertura lateral y
presionelo en el conducto adaptador. Asegurolo en su lugar con cinta
adhesiva impermeable.

Asegürese de que el extremo macho del conductor sobresalga 1/2 pulgadas (3,8 cm) para conectar el resto del sistemas de ventilación.

Conecte la plac de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA - 3

1 Retire el tornillo de seguridad del conductor de escape trasero. Saque el conductor de escape.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA - 4
OPCION 2:ventilacion inferior

2 Apriete el conductor adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA - 5

3 Inserte el dato de 4 pulgadas (10 cm) a工程技术 de la abertura. Asegürese de que el extremo macho y el dato apunten hacía abajo por el orificioubicado en la parte inferior de la secadora. Asegürelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable.

Conecte la placacubierta alaparte traserade la secadora con el tornillo provisto.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADEORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o

heridas al usable su electrodomestico, siga las precauciones bfaces, incluyendo lo suiviente:

  • No aplaste ni doble el sistema de conductor. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte.
  • No permitted that the system of conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podra produir incendio o muerte.
  • Si conecta a un sistema de conductor existente, asegúrese de que sea adequado y de que está limpio antes de instalar la secadora. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.
  • El sistemas de ventilación deben seguir loscottigos de construedón. Si no se siguenestas instrucciones se podra producir incendio o muerte.
    Las secadores de gas DEBEN ventilar hacela exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte.
  • Unicamente use un sistema de conductor rígido y de metal flexible de 10.2 cm (4 pulg.) bajo el gabinete de la secadora y para ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.
  • Para reducir el riesgo de incendio, combustión o acumulación de gases combustibles, NO descargue el escape de la secadora en un area cerrada o no ventilada, tal como un desvan, pared, cielo raso, espacio entre el cimiento y la tierra, chimenea, conductor de gas o espacios ocultos de un edificio. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.
  • Para reducir el riesgo de incendio, NO descargue el escape de la secadora usingo conductos de plastico ni de lamina metalica. Si no se siguen estas instrucciones se podra produir incendio o muerte.
  • El conductor de escape deben tener 10.2cm (4 pulg.) de diametro sin obstrucciones. El conductor de escape deben mantenerse lo más corto possible. Asegúrese de limpar cualquier tipo de conductor antiguo antes de instalar su secadora ahora. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.

  • Se recomiendaconductos rigidos o semirigidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas,unicamente se peut utilizar un conductor metálico de transmisión aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared. Usar este tipo de conductor afectará el tiempo de secado. Si no se diguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.

  • NO utilise tornillos de lámina de metal ni除外 lo tipo de aseguradores que se extiendan bajo el medio del conductor y pueda atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Si no se siguen estas instrucciones seoulda produir incendio o muerte.
  • Para maximizar los resultados de configuracion, siga las limitaciones de longitud del conducto indicadas en el cuadro de arriba. Si no se siguen estas instrucciones seoulda producir incendio o muerte.
  • No se provee el sistemas de ventilacion con la secadora; el本身就是 obtenerse localmente. La tapsa terminal deben tener reguladores de tiro con bisagras parapreventereleturnodedescarga cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte.
  • La longitudud total del conducto metálico flexible no deben superar los 2,4 m (8 pies).
  • En Canada, solo se deben usarconductos flexibles de lamina de metal,si se precisasen,specificamenteidentificados por el fabricante para su uso con el electrodomestico.En EE.UU.,solo sedeferan usarconductos flexibles de lamina de metal,si se precisasen,especiallyidentificados por el fabricante para su uso conel electrodomestico y que cumplan la "OutlineforClothesDryerTransitionDuct" (Directrizparaconductos de transicion de secadoras),Sujeto 2158A.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADEORA (cont.)

sistema de conductor

Tipo de tapa de paredNúmero de Codos de \( {90}^{ \circ } \)Long. max. de conductor metálico flexible de diám. 4"
Recomendado (10.2 cm)065 pies (19,8 m)
155 pies (16,8 m)
247 pies (13,7 m)
336 pies (11,0 m)
428 pies (8,5 m)
Solamente para el uso en los instalaciones de conductor cortos (6.35 m)055 pies (16,8 m)
147 pies (13,7 m)
241 pies (12,5 m)
330 pies (9,1 m)
422 pies (6,7 m)

NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada�� adicular. No se recomienda usar mas de quatre codos de 90^

Dichoanamento y conexión del sistema de conducto de escape

Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempo de secado y reducir la acumulación de pelusa en el sistema de conductor.

NOTA: El sistemas de conductor y las conexiones NO está incluidas y deben adquirirse por separado.

  • Use a system de conducto metalico rigido o semirigido de 10.2 cm (4 pulg.).
  • El conductor de escape deberá tenerse lo más tardo possible.
  • Use la menorcantidad de conexiones de codo que sea possible.
  • El extremo macho de cada sección del conductor de escape deberá apunar hacía afuera de la secadora.
  • Use cinta adhesiva impermeable en todas las conexiones de conductor.
  • Aísole el sistemas de conductor que se Tiende a工程技术 de areas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conductor.

IMPORTANT: Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora, se anulará la garantía.

LG DLEX5101V - Dichoanamento y conexión del    sistema de conducto de escape - 1
Ventilación de escape correcta

LG DLEX5101V - Dichoanamento y conexión del    sistema de conducto de escape - 2
Ventilación de escape incorrecta

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

LG DLEX5101V - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION - 1

CONEXION DE SECADERAS A GAS

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o siga las precauionesasicas, incluyendo lo siguientes:

heridas al usable su electrodomestico, siga las precauciones bfaces, incluyendo lo seguido:

  • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fabrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano liquido). La presión de gas noDebe sobrepasar la columna de agua de 13 pulgadas.
  • Un"How do you feel?"
  • Un"How do you feel?"
  • Un"How do you feel?"
  • Un"How do you feel?"
  • Aísle la secadora del sistema de suministro de gas cerrando su valvula de corte individual manual durante该如何ir tipo de prueba de presión del suministro de gas. Si no se cumple con此举 se podra producir una explosión, incendio o muerte.
  • Requisitos de la linea de suministro: Su cuarto de lavado deben tener una linea rigida de suministro de gas para la secadora. En los EE. UU., se debe instalar una valvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies (1,8 m) de la secadora, de acuerdo con el Codigio Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1. Se debe instalar un tapón de tuberia de 1/8 pulgadas NPT. Si no se cumple con thiso seoulda producir una explosión, incendio o muerte.
  • Si se usa tuberia rigida, la tuberia rigida deben ser de 1/2 pulgadas IPS. Si esacceptable segun los@codigos y las regulaciones locales,y cuando sea acceptable segun su compania proveedora de gas,se peutecusar tuberia de3/8pulgadas aprobada,whenaslongitudesseanmenores de20pies(6,1m).Se debusetuherbia mas larga en caso del longitudesque exceden los20 pies(6,1m).Si no se cumple conthiso se podra produirunaexplosionincendiooumuerte.

  • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la plaza del nombre. Si no se cumple con este seoulda producir una explosión, incendio o muerte.

  • Para prevenir la contaminación de la valvula de gas, purgue el aire y sedimento del suministro de gas antes de conectar el suministro de gas a la secadora. Antes deaabstarlaconexión entre el suministro de gas y la secadora, purgue el aire hasta que se detecte olr a gas. Si no se cumple con thiso se podra produir una explosión, Incendio o muerte.
  • NO use a llama abierta para inspectionsar las fugas de gas. Use un fluido anticorrosivo para detectación de fugas. Si no se cumple con este se podra producir una explosión, incendio o muerte.
  • Utilice únicamente una linea de suministro de gas nuevo certificada por AGA o CSA, con conectores flexibles de acero inoxidable. Si no se cumple con thiso seoulda producir un explosiono, incendio o muerte.
  • Ajuste bien todas las conexiones de gas. Si no se cumple con thiso seoulda producir una explosión, incendio o muerte.
  • Use cinta de Teflon o un compuesto para conexiones de tuberia insoluble en gas de petróleo liquido (LP) en todas las roscas de tuberia. Si no se cumple con thiso seoulda produir una explosión, incendio o muerte.
  • NO intente descambar ningún componente de la secadora;rialquier desmontaje requiere de la atencion y Herramentas de un technician o comaipia de mantenimiento autorizzato y calificado. Si no se cumple con thise se podra produiruna explosiOn, incendio o muerte.

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o siga las precauionesasicas, incluyendo lo siguientes:

heridas al usable su electrodomestico, siga las precauiones bfaces, incluyendo lo suiviente:

  • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a terra) del cable electrico. Si no se cumple con este so podra producir una explosión, incendio o muerte.
  • Por motivos de seguridad personal, la secauda deben estar connectada a tierra adecuadamente. Si no se cumple con este se podra produir una explosión, incendio o muerte.
  • El cable electrico de esta secadora está equipado con un enchufe de 3 patas (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorrente de pared de tres patas (con conexión a tierra) para minimizar la posibiliad de peligro de descarga electrica de este electrodométrico. Si no se cumple con这么做 seoulda producir una explosión, incendio o muerte.

Se debe enchufar esta secadora a un tomacorridente conectado a tierra de 120 V CA, 60Hz protegado por un fusible o cortacircuitos de 15 amperios. Si no se cumple con thiso se podra produir una explosiOn, incendio o muerte.
- En caso de disponible de un tomacorriente de pared estandar de 2 patas, es su responsabilidad y obligacion personales cambiarlo por uno de 3 patas conectado a tierra adecuadamente. Si no se cumple con este se podra produir una explosion, incendio o muerte.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CONEXION DE SECADERAS A GAS (cont.)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o, siga las precauionesasicas, incluyendo lo suiviente:

provearse por un instalador calificado,agency de mantenimiento o compañero de gas. Si no se cumple con thise seoulda produiruna explosión, incendio o muerte.

  • Use únicamente un conductor de acero inoxidable nuevo y un conductor certificado por AGA nuevo. Si no se cumple con这点eSeparated producir una explosión, incendio o muerte.
  • Se debe instalar una valvula de corte de gas a una distancia minima de 6 pies (1,8 m) de la secadora. Si no se cumple con thiso seoulda produiruna explosion,incendio o muerte.
  • La secadora está configurada para gas natural cuando se envía de fabrica. Asegúrese de que la secadora está equipada con la boquilla de quemador correcta para el tipo de gas que

se usar (gas natural o petróleo liquido, LP). Si no se cumple con thiso seoulda producir una explosión, incendio o muerte.

  • Si es preciso, sera un technician有幸 que el kit de conversion LP, con número de pieza 4948EL4002B) se deben tener nota de este caso en la secadora. Si no se cumple con este se podra produir una explosión, incendio o muerte.
  • Se deben realizar todas las conexiones según loscottos ylas regulaciones locales.Sin no se cumple con thiso se podra producir una explosión, incendio o muerte.
    Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacel exterior. Si no se cumple con thiso se podra producir una explosiOn, incendio o muerte.

Conexión del suministro de gas

1 Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se incluye APAGADO. Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora. La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3/8 - inch pulgadas NPT.
Quite la tapa de envio de la conexion de gas localizada de la parte trasera de la secadora. Asegúrese de no darar la rosca del conductor de gas al quitar la tapa de envio.
3 Conecte la secadora al suministro de gas de su cuarto de lavado usingo un conector de acero inoxidable flexible nuevo con una connexion de 3 / 8 -inch pulgadas NPT.
Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado y verifique que no haya fugas en todas las conexiones de tuberia (tantó interiores como exteriores) using an fluido anticorrosivo para detectación de fugas.

Conexión electrica

LG DLEX5101V - Conexión electrica - 1

Enchufe la secadora en un tomacorriere de 120-VAC, 60-Hz. de tres patas conectado a tierra.

LG DLEX5101V - Conexión electrica - 2

Instalaciones en lugares de gran altitud

La clasificacion BTU para esta secadora es certificacion AGA para elevaciones por bajo de los 10.000 pies.

Si va a instalar su secadora a mas de 10.000 pies,debserdesclasificada porun的技术ico calificado o compañero de gas.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CÓMOCONECTARLASSECADORAS ELECTRICAS

ADVERTENCIA: Para ayudar a evacitar incendios, descargas electricas, her

graves o muerte, el cableado e instalacion a tierra deben estar complir con la ultima edicion del Codigio Elctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuniquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y asiegurar que su casa posee energia elec. trica adeuada para operar la secadora.

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas

al usable su electrodomestico, siga las precauiones bicas, incluyendo lo siguientes:

-Esta secadora debe estar conectada a un sistemas de cableado metalico permanente conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra de equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de conexión a tierra del equipo o conductor de la secadora. Si no se cumple con thise seoulda producir una explosión, incendio o muerte.
- La secadora tiene su propio bloque terminal, el cui debe conectarse a un circuito de una sola fase de 240 V CA, de 60Hz , protegido con fusible de 30 amperios (el circuito debe tener proteccion de fusible a ambos terminales de la linea). EL SUMINISTRO ELETRICO DE LA SECADEORA DEBERA SER DE LA MAXIMA CLASIFICACION DE VOLTAJE LISTADA EN LA PLACA DE CARACTERISTICAS. NO CONECTE LA SECADEORA A UN CIRCUito DE 110, 115 O 120 VOLTIOS. Se dispone de elementos de calentamente para instalacion de campo en secadoras que deben connectarse a un suministro eletrico de voltaje diferente al lista en la placa de datos de service. Si no se cumple con thise se podra produir una explosion, incendio o muerte.
Si un circuito de ramal a la secadora es de 15 pies (4,5m) o menos de longitud, use alambre listado

por UL (Underwriters Laboratories) Núm.-10 AWG (unicamente alambre cobre), según lo requieran las leyes locales. Si es más largo de 15 pies (4,50 m), use alambre listado por UL (Underwriters Laboratories) Núm.-8 AWG (unicamente alambre de cobre), o según lo requieran las leyes locales. Disponga de suficiente dotación de cableado, de manière de poder mover la secadora de suubicacion normal cuando sea necasario. Si no se cumple con este seoulda producir una explosión, incendio o muerte.

  • NO se provee la conexión en espiral del cable electrico entre la caja de pared y el bloque terminal de la secadora con la misma. El tipo de conexión en espiral y el calibre del alambre deben seguir loscottigos locales y las instrueriones indicadas enlas siguentes páginas. Si no se cumple con thise sepodrá producir una explosión, incendio o muerte.
  • Se requires una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas míoves y prefabricadas, asi como en todas las construcciones新品as posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usesa una conexión de 4 hilos si loscottigos locales no permiten la conexión a tierrautilizando el alambre neutro. Si no se cumple con thiso se podra producir una explosión, incendio o muerte.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas

al usable su electrodomestico, siga las precauiones bfaces, incluyendo lo suiviente:

  • No modifique el enchufe ni el cableado interno fácilado con la secadora.
  • La secadora deben connectarse a una calidad de 4 vías.

  • Si no se adapta a la toma de corriente, deben asegurarse de que un electricistariallicado instale una adecuada.

Requisitos electricos especials para viviendas moviles o prefabricadas

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas

al usable su electrodomestico, siga las precauiones bicas, incluyendo lo singulare:

  • Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estandares de seguridad y construction de vividas prefabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 32-80 o estandar CAN/CSA0Z240 MH y con loscottigos y regulaciones locales.

  • Se requiere una connexion de 4 hilos en todas las instalaciones de vividas mviles y prefabricadas, asi como en todas las construcciones新品as posteriores al 1 de enero de 1996. Si no se cumple con este seoulda produiruna explosiOn, incendio o muerte.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

LG DLEX5101V - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION - 1

CÓMOCONECTARLASSECADORAS ELECTRICAS(cont.)

SOLO EE.UU.

ADVERTENCIA:

  • Conecte el cable de suministro de corrente al bloque terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mesmo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mesmo color en el bloque. De othero modo se podra producir un flujo de corrente corto o excessivo.
  • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1)新品as instalaciones de circuito derivado, (2) las casas moviles, (3) vehículos recreaciones, y (4) Areas donde los@cuidosprohibenunaconexionataierra porel conductor neutro.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA: - 1

Conexión de quatre hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe

  • Se requiere una connexion de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas发展模式 y prefabricadas, como en todas las constructions痫as posteriores al 1 de enero de 1996.
  • Se requiere un protector de tension listado por UL.

LG DLEX5101V - Conexión de quatre hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe - 1

1 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizo en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tension listedo por UL en el orificio de pase del cable eletrico; bajo pase un cable eletrico conductor de cobre Num. 10 AWG de por lo menos 4 hilos,30 A, 240 V, listedo por UL por el protector de tension.

  • Instale un cable electrico de 30 A, 240 V, lista por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como minimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos dovlados hacía arriba.

LG DLEX5101V - Conexión de quatre hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe - 2

2 Transfiera el alambre de connexion a Tierra de la secadora detrás del tornillo de connexion a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central. Conecte el alambre de connexion a Tierra del cable electrico al tornillo de connexion a tierra de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acces del bloque terminal.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRICAS (cont.)

SOL0 EE.UU.

ADVERTENCIA:

  • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mesmo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mesmo color en el bloque. De othero modo se podra producir un flujo de corriente corto o excessivo.
  • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1)新品as instalaciones de circuito derivado, (2) las casas moviles, (3) vehículos recreaciones, y (4) Areasdonde loscottodosoprohbenunaconexiona tierra porel conductor neutro.

Conexión de cuatro hilos para secadoras electricas: Conexión directa

  • Se requiere una connexion de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas发展模式 y prefabricadas, como como en todas las constructionsrientas posteriores al 1 de enero de 1996.
  • Se requiere un protector de tension listado por UL.

LG DLEX5101V - Conexión de cuatro hilos para secadoras electricas: Conexión directa - 1

1 Despegue 5 pulp (12,7cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulp. deaislamento del cable de conexion a tierra. Corteapproximadamente 112 pulp. (3,8cm) de los除外s 3 cables y despegue 1 pulp. (2,5cm) delaislamento del cado uno.Haga los fines de los 3 cables en forma de gancho.

LG DLEX5101V - Conexión de cuatro hilos para secadoras electricas: Conexión directa - 2

2 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizo en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tension listed por UL en el orificio de pase del cable eletrico; bajo pase el cable eletrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tension.

  • Instale un cable électrique lista por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como minimo.
  • Prepare un minimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora.

LG DLEX5101V - Conexión de cuatro hilos para secadoras electricas: Conexión directa - 3

3 Transfiera el alambre de conexión a tierra de la secadora detrás del tornillo de conexión a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central. Conecte el alambre de conexión a tierra del cable electrico al tornillo de conexión a tierra de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acces del bloque terminal.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

CÓMOCONECTARLASSECADORAESÉCTRICAS(cont.)

SOL0 EE.UU.

ADVERTENCIA:

  • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mesmo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mesmo color en el bloque. De othero modo se podra producir un flujo de corriente corto o excessivo.
  • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1)新模式 de instalaciones de circuito derivado, (2) las CASES MÁVILES, (3) vehículos reecezonales, y (4) areas donde loscottos prohiben una conexión a tierra por el conductor neutro.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA: - 1

Conexión de tres hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe

  • NO se permite una conexión de 3 hilos en constructions nuevas antes del 1 de enero de 1996.
  • Se requiere un protector de tension lista por UL.

LG DLEX5101V - Conexión de tres hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe - 1

1 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizo en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tension listed por UL en el orificio de pase del cable eletrico; bajo pase un cable eletrico conductor de cobre NUm. 10 AWG de por lo menos 3 hilos, 30 A, 240 V, listed por UL por el protector de tension.

  • Instale un cable électrique de 30 A, 240 V, listed por UL con un conductor de cobre Num. 10 AWG como minimum y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacía arriba.

LG DLEX5101V - Conexión de tres hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe - 2

2 Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central. Conecte la connexion a tierra exterior (de ser重要因素 por los@cuidos locales) al tornillo de color verde.AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS.Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

LG DLEX5101V - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION - 1

CÓMOCONECTARLASSECADORAS ELECTRICAS(cont.)

SOLOE.UU.

ADVERTENCIA:

  • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mesmo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mesmo color en el bloque. De othero modo se podra producir un flujo de corriente corto o excessivo.
  • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1)新品as instalaciones de circuito derivado, (2) las casas moviles, (3) vehículos recreaciones, y (4) areasdonde loscottodosablenunaconexiona tierra porel conductor neutro.
  • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones新品as antes del 1 de enero de 1996.
  • Se requiere un protector de tension listado por UL.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA: - 1

1 Despegue 312 pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despegue 1 pulg. (2,5 cm) del aislamento decada alambre. Haga los finales de los 3 cables en forma de gancho.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA: - 2

2 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizo en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tension listed por UL en el orificio de pase del cable electrico; bajo pase el cable electrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tension.

  • Instale un cable électrique lista por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como minimo.
  • Prepare un minimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora.

LG DLEX5101V - ADVERTENCIA: - 3

3 Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central.

Conecte la connexion a tierra exterior (de ser重要因素 por los@cuidos locales) al tornillo de color verde.AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS.Reinstale la cubierta de acces del bloque terminal.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

REQUISITOS ESPECIALES PARA VIVIENDAS MOVILES O PREFABRICADAS

Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada de be realizarse de conformidad con los Estandares de seguridad y construction de viviendas prefabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 32-80 o estandar CAN/CSA0Z240 MH y con loscottigos y regulaciones locales. Si no está seguro de si la instalación que ha proposto cumple con这些东西standares, llama a un先进技术 de mantenimiento e instalacion para Obtener afecta.

  • Una secadora de gas deben fjarse permanentemente sobre el piso.
  • La connexión electrónica de una secadora electrónica debe ser una connexión de 4 hilos. Se provee information más detallada pertinente a la connexión electrónica en la sección Como conectar las secadoras electricas.
  • Para reducir el riesgo de combustión e incendio, se debe ventilar la secadora hacía el exterior.
  • NO ventile la secadora bajo de una vivienda móvil o prefabricada.
  • Las secadoras electricas deben ventilarse hacer el exterior usingo el panel trasero, izquierdo, derecho o inferior.
  • Las secadoras a gas deben ventilarse al exterior usingo el panel trasero, izquierdo o inferior. Las secadoras a gas no deben ventilarse hacer el exterior usingo el panel derecho como bajo a la carcaja del quemador.

REVISION DE INSTALLACION FINAL

Una vez que haya completado la instalación de la secadora y la misma seswanae en su ubicacion final, confirma que funciona correctamente realizando las siguientes pruebas.

Comprobación del calentimiento de la secadora

MODELOS A GAS

Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e起初 la secadora en un ajuste de calor.
Cuando inicia la secadora, el encendedor deberá encender el quemador principal.

NOTA: Si no se purga todo el aire de la linea de gas, el encendedor de gas podra apagarse antes de que se encienda el quemador. Si este sucede, el encendedor volvera a intentar encender el gas afterwards de aproximamente dos horas.

MODELOS ELECTRICOS

Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e inicia la secadora en un ajuste de calor. El escape de aire deberte estar caliente afterwards de que la secadora haya的功能ado durante 3关键时刻.

  • El conductor de escape de la secadora debe estar bien fijado a la estructura de la vivienda movil o prefabricada, y el conductor de escape debe estar fabricado de un material resistente al fuego y la combustion. Se recomienda el uso de un conductor de metal rigido o flexible.
  • NO conecte el conducto de escape de la secadora a ningún除外, respiradero, chimenea ni a ningún除外 tipo de conducto de escape.
  • Asegürese de que la secadora disponga de acceso adequado al aire fresco del exterior para garantizar un funcionaamento adequado. La abertura para la toma de aire fresco exterior debe ser de por lo menos 25ulgadas2 (163~cm^2)
  • Es importante que el espacio libre del conductor conartopecto a qualquier material combustible de construccion sea de por lo menos 2 pulgadas (5 cm) y que, cuando se ventille la secadora al exterior, se pueda instalar la secadora adjoining un espacio libre de 1 pulgadas (2,5 cm) a los lados y la parte trasera de la secadora.
  • Tenga en cuenta que los materiales de ventilación no se proveen con la secadora. Debe obtener los materiales de ventilación necessarios para una instalación adecuada.

Revision del flujo de aire

El funciona el flujo de aire aseguido. La corrección del flujo de aire pueda medirse evaluando la presión estática. La presión estática del conducto del escape se pueda medir con un manómetro, colocado en el conducto de escape aproximamente a 2 pies (60,9 cm) de distancia de la secadora. La presión estática del conducto de escape no deben exceeder las 0,6 pulgadas (1,5 cm). Se debe revisar la secadora cuando está的功能任何不良,应当立即予以处置。

Revision del nivelado

Una vez que la secadora se enquiryra en suubicacion final, vuelva a revisar que la misme se enquirytre nivelada. Asegurese de que este nivelada de adelante hacia atras y de lado alado,y de que las quatre patas niveladoras se enquirytre asentadas en el piso firmamente.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

SISTEMA DE EVALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO

La secadora incluye FlowSense™, un sistema de sensor innovador que detecta en forma automatica bloqueos y restricciones en la tuberia de su secadora. Mantener la tuberia sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.

NOTA: Cuando recién se instala la secadora, debe realizarse esta prueba para alertarlo sobre cadaquier类产品 de problemas con el conductor de extracción de su hogar. Sin embargo,lisho que la prueba realizada durante un functionamento normal ofrece una informacion mas precisea sobre el estado del conductor de extracionque la prueba de instalacion,lacantidaddebarasvisualizadas durante las dos pruebaspeede no ser la misma.

Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor:

NOTA: La comprobación del calentimiento de la secadora se debe realizar antes de continuar. Luego, complete lasuma evaluación del estado del conducto:

Presione y sostenga los botones DAMP DRY BEEP y TEMP. CONTROL al mesmo tiempo. Al sostener these botones, presione el boton ENCENDIDO/APAGADO.

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 1

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 2

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 3

La secadora le做不到 InS en la pantalla numérica para indicar que se encontrartra en el modo de evaluacion del estado del conductor.

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 4

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 5

Presione START/PAUSE. La secadora evaluara durante aproximamente 2关键时刻. bloqueos o restricciones haciendo circular aire por la tuberia.

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 6

Si no se muestra ninguna barra en la pantalla, el conductor está libre de obstáculos y restricciones.

LG DLEX5101V - Para activar el ciclo de evaluacion del estado del conductor: - 7

Si todas las barras se muestran iluminadas, el conductor de la secadora presenta una obstruccion Serbia que precisea de su eliminacion inmediata.

IMPORTANTE: jNo interruppa el ciclo de evaluacion!

NOTA: Incluso si no aparecen barras en la evaluacion del estado del conductor, podrian existir的一些 restriciones en el conducto del escape. Consulte las paginas 14-15 para mas informacion.

LG DLEX5101V - IMPORTANTE: jNo interruppa el ciclo de evaluacion! - 1

Fluo de Aire Restingido o Bloqueado

LG DLEX5101V - Fluo de Aire Restingido o Bloqueado - 1

Evitemericanos prolongados ofuncionimientos conmultiplesformacionesde torceduras o codos.

LG DLEX5101V - Fluo de Aire Restingido o Bloqueado - 2

Controle los bloqueos y la acumulación de pelusa.

LG DLEX5101V - Fluo de Aire Restingido o Bloqueado - 3

Asegürese que la tuberia no posea cortes ni restricciones.

LG DLEX5101V - Fluo de Aire Restingido o Bloqueado - 4

CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones espécificas de este manual.
Advertencia importante: Para reducir el rísgo de incendios, descargas electricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones importantes de Seguidad, antes de operar la secadora.

LG DLEX5101V - CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 1

A BOTON DE MARCHA/APAGADO (ON/OFF)

Apriete el boton para encender la secadora.
Apriete nuevomente para apagar la secadora.

NOTA: Apretar el botón de MARCHA/APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrarárialquier ajuste de energia.

PERILLA SELECTORA DE CICLOS

Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. Una vez que se haya seleccionado el ciclo deseado, los preajustes estandar se做不到an en la pantalla. En los ciclos de secado manual (MANUAL DRY) se pueda programar these ajustes usingo los botones de ajuste de ciclos en qualquier momento.

BOTON DE INICIO/PAUSA (START/PAUSE)

Apriete este boton para iniciair el ciclo seleccionado. Si la secadora está functioningo, utilise este boton para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perdcer los ajustes actuales.

NOTA: Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA para detener un ciclo en 4关键时刻, la secadora se apagará automatistically.

BOTONES DE MÁS TIEMPO/MENOS TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME)

Use these botones con los ciclos de secado manual (MANUAL DRY), de secado Tiempo (TIME DRY), y de STEAMFRESH" (SECADO POR TIEMPO), y con las options REDUCE STATIC (reduccion estatica) y EASY IRON (planchado fácil) para programar el tiempo de secado. Apriete el boton MORE TIME paraLER un minuto;apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto.

BOTONES DE Ajuste DE CICLOS

Utilice这些东西 para selectionar los ajustes de ciclo deseados para el ciclo seleccionado. Los ajustes actuales se muestran en la pantalla. Apriete el boton para ver esta referencia y seleccionarthersajustes.

LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO

La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, lasvinciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora.

BOTONES DE OPCIONES

Los botones de OPCIONES le permiten的选择ar OPCiones de ciclo adiconales. Ciertos botones también le permittedar activaciones especialas al apretar ymantener apretado el boton durante 3segundos.

Para Obtener informacion detallada sobre las options individuales, consulte las siguientes páginas.

H FUNCIONES UTILES CON VAPOR

La nuevo的技术 con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo VAPOR FRESCO (STEAMFRESH) o pueda/agregar la option VAPOR (STEAM) a ciclo selectionados. Para Obtener informacion detallada sobre OPCIONes individuales, lea las seguidentes paginas.

Si aun no ha limpiado el filtro de pelugas, extráigalo y elimine las pelugas procedentes de laULTima carga. Esto le ayudar a asegurar un funciona más rápido y eficiente de secado.

CARGAR LA SECADORA

Cargue en la secadorala carga humeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande,deferabidirla encargas maspeguas para Obtener un Buen rendimiento y proteger los tejidos.

3 ENCENDER LA SECADEORA

Presione el botón POWER para encender la secadora. Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminaran y se emitirá un avis sonoro. Consulte la página 25.

4 SELECTIONAR UN CICLO

Gire el mando del selector de ciclo enrialquier sentido.
hasta que se ilumine el LED del ciclo que dese. Se
mostraran los ajustes preestablecidos de temperatura,
nivel de secado y option para este ciclo.El ciclo
RETOCAR se selecciona presionando el boton TOUCH
UP situado a la izquierda.Consulte la pagina 27.

5 SELECTIONAR LOS MODIFICADOS DE CICLO

Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado podran cambiarse ahora si lo desea. Este能把 llavearse a cabo utilizing los botones modificadores de ciclo tal y como se muestra en la page 30 (temperatura, nivel de secado y aviso sonoro).

NOTA: No todas las-optiones ni modificadores estan disponibles para todos los ciclos. Se escuchar a un sonido diferente y la luz LED no se iluminara si la seleccion no esta permitida.

6 SELECTIONAR LAS OPCIONES DE CICLO

Las options de ciclo peuventañadirse utilizing los botones deisión tal y como se muestra en la頁a 31-33 (anti-arrugas, cerradura a prueba de niños, planchado reduccion estatica).

NOTA: No todas las-optiones ni modificadores estan disponibles para todos los ciclos. Se escuchar a un sonido diferente y la luz LED.

7 INICIAR EL CICLO

Presione el botón START/PAUSE para que comience el ciclo. El ciclo可以选择 ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón START/PAUSE. Si no vuelte a iniciarse el ciclo tras 4 horas, la secadora se apagará y los ajustes del ciclo se perdán.

FIN DEL CICLO

Al finalizar el ciclo, si lo tiene ajustado, oira un avis sonoro. Retire inmediamente sus prendas de la secadora para reducir las arrugas. Siiene seleccionada la funciona anti-arrugas, la secadora volteara brevemente la energia cada pocos instantos para poder a prevenir la aparacion de arrugas en sus prendas.

GUIA DE CICLOS

La guia de ciclo indica mas abajo muestra las options y temas de telas recomendadas para cada ciclo.

TipoCycleTipode telaNivel desecadoTemperaturaTiempo/min.Más tiempo/ Menos tiempoCuidado anti-arrugasBip de secado húmedoReducción estatísticaPlanchado fácil
CICLO DE VAPOR/ SECADE CON SENSORSTEAM FRESHTMAcalhados, camisas, parvalones (excepto prendas muy delicadas)ApagadoMEDIA ALTA20
RegulableRegulable
STEAM SANITARYTMAcalhados, ropa de cama, ropa de niños.ApagadoALTA39
ANTI-BACTERIALNo utiliser este ciclo con prendas delicadas.Muy secoALTA70
PRENDAS VOLUMINOSAS / ROPA DE CAMAAcalhados, almachadas, camisas.Normal secoMEDIA55
Regulable
SECADE INTensoVaqueros, prendas pesadas.Normal secoALTA54
Regulable
PLANCHADO PERM., INFORMALPrendas sintéticas, planchado permanente.Normal secoBAJA36
Regulable
ALGODON/NORMALRopa de trabajo, paná, etc.Normal secoMEDIA41
Regulable
DELICADOLenceria, sábanas, blusasNormal secoBAJA32
Regulable
TOALLASPrendas vaqueras, toallas, algodón resistidente.Normal secoMEDIA ALTA55
Regulable
ROPA DE-PORTIVARopa deportivaApagado-27
POCA CARGASólo prendas normales y de algodón/tipo toa-llas (máx. aprox. 1,5 kg)Normal secoALTA30
Regulable
SECADE MANUALSECADO RÁPIDOPara.poca cargac con tiempos de secado cortos.ApagadoALTA25
RegulableRegulable
SECADO POR AIREPara prendas que no精确an calor, porlevar plácico o goma.ApagadoSIN CALOR30
Regulable
Secado en rejillaJersés de lana, seda o lencería.ApagadoSIN CALOR50
ULTRA BAJARegulable
BAJA

Ciclos de SECADE CON SENSOR (SENSOR DRY)

Los ciclos de SECADO CON SENSOR realizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necessario para asegurar resultados superiores. La secadora ajusta automatistically el nivel de sequidad y temperatura del ajuste recommendado para cada ciclo. El tiempo restante estimado se做不到 en la pantalla.

NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura u options estan disponible con cada ciclo. Consulte la guia de ciclo para los detalles.

Ciclos de SECADE MANUAL (MANUAL DRY)

Use los ciclos de SECADO MANUAL para selectionar una calidad espacifica de tiempo y temperatura de secado. Cuando se selecciona el ciclo de SECADE MANUAL, la pantalla de TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (ESTIMATED TIME REMAINING) muestra el tiempo restante real en su ciclo. PuedeCambiar el tiempo real en el ciclo abretando MAS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME).

LG DLEX5101V - Ciclos de SECADE MANUAL (MANUAL DRY) - 1

Certificado por NSF

Lafundacion NSF International certifica que el ciclo ANTIBACTERIAL reduce en un 99.9% las bacterias del lavado, evitando que estas transmits en la?siga carga a lavar.

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones espécificas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o heridas, lea estemanual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguidad, antes de operar la secadora.

CLASIFICACION DE CARGAS

Etiquetas de mantenimiento de las telas

La mayoría de las prendas de vestir tiene etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.

Etiquetas de cuidado de las telas

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 1

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 2

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 3

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 4

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 5

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 6
Sundecad

LG DLEX5101V - Etiquetas de cuidado de las telas - 7
m

Agrupamento de prendas similares

Para Obtener los最好的 resultados, clasifique las prendas en cargas que pueda secarse con el mesmo ciclo de secado.

Los differentes temas de telas tienen diferentes requisitos de cuidado, y的一些 telas seSeparated mas rápidos que友善.

COMO CARGAR LA SECADEORA

AADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones BASicas, incluyendo lo suiviente:

Revise todos los bollosillos para asegurar de que estén vacios. Los articulos como clips, fosforos, plumas, monedes y llaves poden darar su secadora o sus prendas. Los objetivos inflamables tales como encendadores o fosforos podrián encenderse y provocar un incendio. Si no se cumple con thiso seoulda producir una explosión, incendio o muerte.
- Nunca seque prendas que hayan sido expuestos a aceite, gasolina u otheras substancias inflamables. Lavar las prendas no eliminarcompletamente los residuos de aceite. Si no se cumple con thise se podra produir una explosiOn, incendio o muerte.

Consejos utiles de energia

  • Combine prendas grandes ykleques en una carga.
  • Las prendas humedes se extendan cuando se secan. No sobrecargue la secadora; las prendas necesitan de espacio para girar y estar adequamente.
  • Cierre las cremalleras, ganchos y cordones para prevenir que这些东西 articulos se enganchen o enreden en除外 prendas.

REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA USO

Asegürese永远不会 de que el filtro de pelusa está limpio antes de iniciar una energia; un filtró de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado.

Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y, con los dedos, enrollerialquier pelusa para retirarla del filtro. No enjuague ni Iave el filtro para eliminar la pelusa. Empujelil滤ro de pelusa firmamente en su lugar. Para informacion adiconal,vea la section LIMPIEZA REGULAR(Page 36).

Asegürese sempre de que el filtro de pelusa está instalado adequadamamente antes deponer en funciona la secadora. Hacer funciona la secadora sin el filtró o con un filtró de pelusa sueño podra darar la secadora y los articulos en el interior de la mesma.

LG DLEX5101V - REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA USO - 1

LA PANTALLA

La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las-optiones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora se enciende, la luz en la pantalla se illumina.

LG DLEX5101V - LA PANTALLA - 1

A TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (ESTIMATED TIME REMAINING)

Cuando se presiona el botón INICIO/ PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indica el tiempo estimado (SENSOR DRY) o tiempo selecciónado restante (TIME DRY) y empezará a operar.

NOTA: El tiempo de ciclo en los ciclos SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) podrian fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para Obtener resultados optimos.

INDICADOR DE FINALIZACION DE CICLO CON RECORDATORIO DE CONTROL DE FILTRO

Esta opacion de la pantalla muestra que etapa del ciclo de secado se está llvando a cabo: CHECK FILTER (control del filtro), DRY (secado), COOLING (enfiamente) WRINKLE CARE (anti-arrugas).

INDICADOR DE SEGULO A PRUEBA DE NINOS (CHILD LOCK)

Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecerá el indicator de seguro infantil y se desactivaran todos los botones excepto el botón de MARCHA/APAGADO (ON/OFF). Este previene que los niños cambien los ajustes cuando la secadora se在哪吒 en funciona.

INDICADOR DE ANADIR AGUA

Si el alimentador de vape no tiene suficiente agua, se visualizará el correspondiente mensaje de error. Rellene el alimentador y reinicie el ciclo.

RECORDATORIO DE REVISION DE FILTRO (CHECK FILTER REMINDER)

La pantalla做不到 CHECK FILTER cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el botón START/PAUSE.

PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM)

Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utilize con Frequencia, pueda guardarlas como CUSTOM PROGRAM.

C INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE

El Sistema de sensor debloqueo de conducto FlowSense detecta y lo alerta sobre bloqueos en la tuberia, lo qual reduce el flujo de escape de la secadora. Esto可以选择 melhor el funcionaimiento y ayudar a minimizar el numero de llamas al service Tecnico, ahorrandole dinero.

BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS

Los ciclos de SECADEO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente.

Los ciclo de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero peuvent personalizarse usingo los botones de ajustes de ciclo.

Apriete el boton de esta.option para ver y seleccionar otros ajustes.

LG DLEX5101V - BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS - 1

NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL)

LG DLEX5101V - NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) - 1

Selección el nivel de sequidad para el ciclo. Apriete el boton de NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) varías vezes para navegar por los ajustes disponibles.

-Estaoptionestadisponibleunicamente en los ciclodeSECADECONSENSOR(SENSORDRY).
- La secadora ajustará el tiempo de ciclo automatístico. Al selecciónar MUY SECO (VERY DRY) o MAS SECO (MORE DRY) se incrementaré el tiempo del ciclo, cuando que MENOS SECO (LESS DRY) o HUMEDO SECO (DAMP DRY) disminuirá el tiempo del ciclo.
- Use un ajuste MENOS SECO (LESS DRY) o HUMEDO SECO (DAMP DRY) en los articulos que dese see planchar.

CONTROL DEL TEMPERATUREA (TEMP. CONTROL)

LG DLEX5101V - CONTROL DEL TEMPERATUREA (TEMP. CONTROL) - 1

Regula el ajuste de temperatura desde ULTRA BAJO (ULTRA LOW) a ALTA (HIGH).Esto permite el cuidado preciso de sus telas y prendas. Apriete el botor

CONTROL DEL TEMPERATUREA (TEMP. CONTROL)
varias vezes para navelgar por los ajustes disponibles.

SECADO DE TIEMPO (TIME DRY)

LG DLEX5101V - SECADO DE TIEMPO (TIME DRY) - 1

Le permite selectionar el tiempo de secado manualmente, de 20 a 60关键时刻, en incrementos de 10关键时刻.

o para eliminar arrugas. Use los botones de MAS TIEMPO/MENOS TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME) paraañadir o reducir el tiempo de secado en incrementos de 1 minuto.

ALARMA (BEEPER)

LG DLEX5101V - ALARMA (BEEPER) - 1

Ajusta el volumen de la alarma de finalizacion de ciclo o lo apaga.

Cómo USAR

BOTONES DE OPGON DE CICLO

Su secadora dispone de varias options de ciclo adiconales, las cuales personalizan los ciclo para satisfacer sus necessities individuales. Ciertos botones de option también incorpolaran una func tion especial que peute activarse apretando y mantenieniendo apretado ese boton de option por 3 segundos.

Paraañadir有哪些 de ciclo a un ciclo:

Encienda la secadora y gire la perilla selectorada de ciclo para seleccionar el ciclo desrado.
Use los botones de programacion de ciclo para fazer los ajustes para ese ciclo.
3 Apriete el(los) botón(és) de.option de ciclo para la-option que deseaañadir. Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación.
4 Apriete el boton inicio/pausa (START/PAUSE) para,iniciar el ciclo. La secadora inicia automatically.

SONIDO DE SECADO HUMEDO (DAMP DRY BEEP)

Con estaopycion,la

DAMP DRY BEEP *WRINKLE CARE carga está 80% seca. Este funcionalo le permite retirar el(los) articulo(s) liviano(s) que seca(n) rapidamente o que desea planchar o colgar cuando aun se encounteran humedes.

\* ANTI-ARRUGAS

Al seleccionar esta functiOn se centrifugar la ropa de forma periodica un maximo de 3 horas o haya que se abra la puerta. Este evaporara que las prendas se arruguen en los casos en que no se pueda retiring

inmediamente après de finalizar el secado. Pulse durante 3segundos el boton AVISO DE SECADE MOJADO para activar o desactivar la func iON ANTI-ARRUGAS.

* SEGURO A PRUEBA DE NINOS (CHILD LOCK)

LG DLEX5101V - * SEGURO A PRUEBA DE NINOS (CHILD LOCK) - 1

Utilice esta option para evitar un uso no deseado de la secadora o para evaporar modificaciones en las configuraciones de ciclo cuando la secadora esta

funcionando. Pulse durante 3 segundos el botón PLANCHADO FÁCIL para activar o desactivar la función SEGURO PARA NINOS. El icono de bloqueoURTAR se en la pantalla y todos los 控les quedaran desactivados.

NOTA: CHILD LOCK (CERR.NIN) se mantiene despues del fin del ciclo. Si desea desactivar esta func tion, presione y sostenga 3 segundos el boton EASY IRON.

PARA INSTALAR LA REJILLA DE SECADO

LG DLEX5101V - PARA INSTALAR LA REJILLA DE SECADO - 1

Manteniendo abierta la puerta de la secadora, deslice la rejilla en el;tambor de la secadora.

LG DLEX5101V - PARA INSTALAR LA REJILLA DE SECADO - 2

Asegürese de que está asentada uniformamente sobre el borde interior de la puerta y descanse horizontalmente sobre el interior de la secadora.

NOTA: Asegürese de quitar la rejilla de secado secado afterwards de usar el ciclo RACK DRY.

PROGRAMA PERSONALIZADO

LG DLEX5101V - PROGRAMA PERSONALIZADO - 1

Si tiene una combinacion
especial de ajustes que
usa con fecuencia,可以更好
guardar theseajustes amanera de PROGRAMAP
PERSONALIZADO(CUSTOM
PROGRAM).

NOTA: Puede guardar solo un programa personalizzato a la vez. Al averar ymantener apretado el boton CUSTOM PROGRAM, reemplazaráylvaniaear programa personalizado que haya guardado anteriormente.

Encienda la secadora y gire la perilla selectorata de ciclo para seleccionar el ciclo deseado.
Use los botones de programacion de ciclo para fjjar los ajustes para ese ciclo.
3 Apriete el(los) boton(es) de option de ciclo para la option que deseaañadir. Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación.
Apriete y mantenga apretado el boton CUSTOM PROGRAM durante 3 segundos.

1 Encienda la secadora.
2 Apriete el botón CUSTOM PROGRAM.
3 Apriete el boton INICIO/PAUSA (START/ PAUSE) para inicia el ciclo.

FUNCIONES DE VAPOR

La nuevo Tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y fácilar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAMFRESH™ o/agregue la option Vapor (Steam) a los ciclos selectionados.

como usar el ciclo STEAMFRESH

STEAMFRESH™ utilizes solo el poder del vapor para rápidamente reducir arrugas y oleros de las telas. Daewsolaayasrendasarrugadasque han estado guardadas por mucho tiempo yfacilita el planchado en ropamuyarrugada. STEAMFRESH™ tambiénpuedsarse para reducir los oleros en las telas.

NOTAS:

Las options REDUCCION ESTATICA (REDUCE STATIC) o PLANCHADO FACIL (EASY IRON) también puede usarse durante el ciclo STEAMFRESHTM.

Dependiendo de la energia (cantidad de的前提下,可以选择 modifierse el tiempo del ciclo presionando los botones MAS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). En la噎a podra verse 3, 5, o b/9.3 significa 3 o menos的前提下, 5 es para 4 o 5的前提下, y b/9 indica una energia grande, como un edredon.

Para usar el ciclo STEAMFRESH:

Encienda la secadora y gire la perilla selectorala clico STEAMFRESHTM.
2 Para(agregar una función optional, selección REDUCCION ESTÁTÁCA (REDUCE STATIC), PLANCHADO FÁCIL (EASY IRON), o CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE CARE).
Dependiendo de la energia (cantidad de prendas), pueda modifierse el tiempo de evaporaciónando los botones MÁS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME)
Presione el boton de INICIO/PAUSA (START/ PAUSE) para inicia el ciclo.

Para(agregar vAPOR (STEAM) a un ciclo estandar:

Encienda la secadora y gire la perilla selectoralaciclo desrado.
2 Utilice los botones de configuracion de ciclo paraaabstar las configuraciones para esc ciclo.
Presione el boton Vapor (Steam) para la。,.
opacion que le gustariaregarar.Luego ajuste el tamanio de energiautilizando los botones MAS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME).
Presione el boton de INICIO/PAUSA (START/ PAUSE) para inicia el ciclo.

FUNCTIONES DE VAPOR (cont.)

como usar las options de vapeur

LG DLEX5101V - como usar las options de vapeur - 1

La option REDUCCION ESTATICA (REDUCE STATIC) nyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica producida por la friccion de telas.Modifique

el tiempo del ciclo presionando el botón MÁS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). La pantalla muestra la cantidad de prendas recomendadas, por exemple, 7, 9, 11, 14, 16 o 18.

LG DLEX5101V - como usar las options de vapeur - 2

La option PLANCHADO FÁCIL (EASY IRON)dea las telas adecuadamente humedes para planchado, lo que pueda ahorrar tiempo y fácilar el planchado.

Modifique el tiempo del ciclo presionando el botón MÁS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). La pantalla muestra lacantidad de prendas recommendadas, por典型案例, 1, 2, 3, 4 o 5.

Las options REDUCIR ESTÁTÍCO y FACILITAR PLANCHADO sólo se pueda usar con los ciclos PLANCHADO PERM., INFORMAL, SECADO INTENSO, PRENDAS VOLUMINOSAS / ROPA DE CAMA, ALGODON/NORMAL, DELICADO, TOALLAS.

NOTAS:

  • Cuando se seleccióna SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) con la.option REDUCE STATIC, no pueda seleccionarse NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) de MENOS (LESS) o HUMEDO (DAMP).
    Las options REDUCE STATIC o EASY IRON también puede selectionarse durante los ciclo SECADO DE TIEMPO (TIME DRY).
  • Después de selecciónar la optación Vapor en TIME DRY, los botones MORE TIME o LESS TIME combustirán el tiempo de vapor UNICAMENTE.
  • Despues de presionar INICIO/PAUSA (START/PAUSE), los botones MORE TIME o LESS TIME no funciona aran.

como usar el ciclo STEAMSANITARYTM

El nuevo ciclo STEAMSANITARY™ (vapor sanitario) es idoneo para la hidienizacion rapa y sencilla de elementos que no pueda lavarse, utilizing solo el poder del vapor. Recomendamos usar este ciclo para tejidos de algodon y poliéster. (NO use para espuma de uretano, plumas o prendas delicadas).

FUNCTIONES DE VAPOR (cont.)

Para llenar el alimentador de vapor

1 Abra la tapa.

LG DLEX5101V - Para llenar el alimentador de vapor - 1

2 Extraiga el alimentador de vapor.

LG DLEX5101V - Para llenar el alimentador de vapor - 2

3 Llene el alimentadorr con agua hasta la capacité maxima.

LG DLEX5101V - Para llenar el alimentador de vapor - 3

Colóquelo de nuevo en el compartmento cuadrado yonga la tapa.

LG DLEX5101V - Para llenar el alimentador de vapor - 4

NOTAS IMPORTANTES SOBRE CICLOS DE VAPOR

LG DLEX5101V - NOTAS IMPORTANTES SOBRE CICLOS DE VAPOR - 1

Antes de utiliser un ciclo de valor, el alimentadorDebe estar lleno de agua hasta su capacité Tmaxima. Si no es asi, la luz de ANADIR AGUA empezará a parpadear.

Asegürese de que el alimentador de vape r está lleno de agua y que el cartucho está correctamente conectado.

Apague la secadora y después, reinicie el Ciclo de vapor.

  • Utilice solo agua. No llene el alimentador de vapor conOthers liquidos extraños, ni con productos o deterentes.
  • Antes de mover la secadora, asegúrese de que el alimentador de vapeo está vacio.
  • No实用性 agua destilada; el sensor de nive del agua del generator de vapor no funciona.
  • Tenga cuidado al colocar el alimentador de vapor, para evaporar que el agua se derrane.
  • Seque inicialmente de agua derramada alrededor el alimentador de vapor y del compartmento, antes de utiliser la secadora.

ADVERTENCIA:

  • No llene el alimentador de vape con liquidos tales como gasolina, solventes para limpieza en seco, u otheras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapeores que podrian explotar.
  • No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86^ F/ 30^ C).
  • No beba agua del alimentador de vapor.

FUNCTIONES DE VAPOR (cont.)

ADVERTENCIA:

  • No abra la puerta de la secadora durante@ciclos de vapor. El vapor可以使 provocar quemaduras graves.
  • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco, u除外 sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que podrián explotar.
    No beba agua del alimentador de vapor.
  • No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86^ F/ 30^ C).
  • No toque la boquilla de vapor del tambor durante o.afteres del ciclo de vapor.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE VAPOR:

  • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los cielos de vapor. Esto es normal.
  • No use el ciclo STEAMFRESH con elementos como lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa humeda, lenceria, productos de espuma o mantas electricas.
  • Paraolestres,lasprendasdebenserde tamaños y detipsoidela similares.No sobrecargue la secadora.
  • Cuando se tapa el filtró/conducto, la.option Steam (vapor)SEO.
    que no tener resultados optimos.
  • Cuando la funciona Steam (vapor) está sido utilizada, el tambor se detendra para permitir que el vapor permanece en el tambor.
  • El alimentador de vapeudeblenarse con agua hasta la linea MAX.Deotro modo,se mostrarun mensaje de Error.

GUIA DE CICLO DE VAPOR

CicloVaporTiempo programado por la fábricaControl de temp.Nivel de SecadoEstado de telaTipo de telaCantidad Max.
STEAM SANITARYTM39 Min.SegaCamisas, Ropa de camaCamisas (1 cada)
Ropa de niños3 Ibs.
STEAM FRESHTM20 Min.SecaEdredón Camisas*Camisas (1 cada)
+ REDUCCION ESTÁTICA10 Min. Solamente Reducción estaticaSecaCamisas*5 cada
+ PLANCHADO FÁCIL12 Min.Seca8 Ibs. (18 ARTICULOS)
PRENDAS VOLUMINO-SAS / ROPA DE CAMA SECADO INTENSO PLANCHADO PERM., INFORMAL ALGODON/NORMAL DELICADO TOALLAS+ REDUCCION ESTÁTICASiga el ciclo selecciónadoMojadaSiga el ciclo selecciónado8 Ibs. (18 ARTICULOS)
+ PLANCHADO FÁCILMojadaSiga el ciclo selecciónadoCamisas* (5 cada)
SECADO DE TIEMPO+ REDUCCION ESTÁTICA45 Min.MojadaSiga la temperatura selecciónada8 Ibs. (18 ARTICULOS)
+ PLANCHADO FÁCIL47 Min.MojadaSiga la temperatura selecciónadaCamisas* (5 cada)
ROPA DEPORTIVA+ REDUCCION ESTÁTICA30 Min.MojadaRopa deportiva
  • Camisa: mezcla de 70% algodón/30% poliéster. Evite las prendas especialmente delicadas.
  • Cuando se tapan el filtro de pelulas o el conductor de salute, las options de vapor no darán los resultados adequados.
  • Para些ores resultados, las prendas deben ser de taman y de tips de tela similares. No sobrecargue la secadora.

INSTRUCCIONES DEL MANTENIMIENTO PARA EL USARIO

LIMPIEZA REGULAR

AADVERTENCA - Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauionesasicas, incluyendo lo singular:

  • Desenchufe la secadora antes de limpar laquia para registrar el riesgo de descargas electricas. Si no se cumple con esta advertencia se podran produir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.
  • Al limpiar la secadora nunca utilise químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto.

Limpieza del exterior

El mantenimiento adecuado de su secadora podra prolongar su vida util. El exterior de la unidad能把 limpiarse con agua tibia y un detergente de jabon medio, no abrasivo.

Limpie inmediamenterialquierclasefuga, con un trapo suave y humedo.

IMPORTANT: No use alcohol desnaturalizzato, disolventes o produits similares.

Nunca use limpiadores abrasivos o de lana metalica; pueda darar la superficie.

Limpieza del interior

Limpie con un paño alrededor de la abertura y el sello de la puerta con un paño suave humedo para prevenir la acumulación de pelusa y polvo que podrián dar a el sello de la puerta.

Limpie la ventanilla con un paño suave humedecido con agua caliente y un detergente suave no abrasivo para el hogar; luego seque con un paño.

Se pueda limpar el;tambor de acero inoxidable con un limpiador de acero inoxidable convencional, uso según las specifications del fabricante.

Nunca use limpiadores abrasivos ni de lana metalica; pueda raspar o darnar la superficie.

Limpieza alrededor yabajo de la secadora

Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad. Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilacion noonga acumulacion de pelusa y se debe limiar una vez por año. Si se percibe una reduccion del flujo de aire o desempo del secado notorios, revise que el sistema de conductos no estebloqueado nionga obstrucciones.

Mantenimiento del sistemas de conductos

Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilacion noonga acumulacion de pelusa y se debe limpiar una vez por ano. Si se percibe una reduccion del flujo de aire o desempo del secado notorios, revise que el sistemas de conductos no este bloqueado nionga obstrucciones.Llame a un technician o proveedor deostenimiento calificados.

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 1
Limpieza del filtró de pelusa

Limpie siempre el filtro de pelusa après cada ciclo.

Para limpiarlo, tire del filtrode pelusa verticalmente. Luego:

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 2

Con los dedos, enrolle
cualquier pelusa para retirarla
del filtró, o

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 3

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 4

Limpie el filtro de pelusa con un aspirador, o

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 5

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 6

Lave el filtro de pelusa en una solución de agua caliente y jabonosa y bajo做不到 que se seque profundamente antes de reinstalar.

LG DLEX5101V - Mantenimiento del sistemas de conductos - 7

NOTA: NUNCA opere la secadora sin haber colocado antes el filtro de pelusa.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO

Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de erros automatico para la detectación y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adequadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo suiviente antes de llamar a mantenimiento.

Problema Causasposibles Solutaciones
La secadora no se enciende·El cable electrico no está enchufado adecuadamente. ·El fusible del hogar está quemado, el cortacircuitos se hareactiondo, o ha occurreda interrupción electrica.·Asegúrese de que el enchufé está connectado de manera segura en un tomacorriente con conexión a tierra, que se corresponda con la placade clasificación. ·Reactive el disyuntor o cambie el fuseble. No aumento la capacité del fuseble. Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que soluccione el problema.
La secadora no caliente·El fusible del hogar está quemado, el cortacircuitos se hareactiondo, o ha occurreda interrupción electrica. ·Se ha apagado el suministro o servicios de gas (solo modelos a gas).·Reactive el disyuntor o cambie el fuseble. No aumento la capacité del fuseble. Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que soluccione el problema. ·Confirmaque la valvula de corte de gas de la vivienda y la valvula de corte de gas de la secadora estén Completely abiertas.
Manchas de grasa o sociedad en las prendas·Suavizador de telas uso incorrectamente. ·Prendas limpiñas y sucias secadas juntas. ·Prendas limpiñas y sucias secadas juntas.·Confirma y siga las instruciones provistas con su suavizador de telas. ·Asegúrese de usar su secadora solo para secar articulos limpios, ya que los articulos suciosSEOuensecularasprendas limpiñas en la misma energia o en las subsiguientes. ·Las manchas en ropas secas son en realizad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado. Asegúrese de que las ropas queden completely limpiñas de acudiocn las instrueriones de su lavadora y detergente.
La pantalla mystra loserrores tE1 o tE2·No está functioningando el calefactor.·Apague la secadora y llamea mantenimiento.
Pelusa en las prendas·No se ha limpiado correctamente el filtró de pelusa. ·Prendas de lavado no clasificadas adecuadamente. ·Exceso de estática en las prendas. ·La secadora está sobrecargada. ·Pañuelos de papel, papeles, etc. dejados en los bollos.·Asegúrese de limpiar el filtró de pelusa antes de cada carga. Con algunos cargas que producen altas cantidades de pelusa, pueda sernecessary limpiar el filtró durante el ciclo. ·Algunas telas producen pelulas (por exemple: una toalla de algodón peluda blanca) y deben secarse aparte de las prendas que atrapan pelusa (por example: un par de pantolones de lino). ·Observe el exceso de estática en las prendas despues del secadora indicado de la sección más bajo. ·Divida las cargas grandes en cargas másPICAESpararealizarlesecado. ·Revise los bollosminuciosamente antes de lavar y secar prendas.
Exceso de estática en las prendas afterwards del secado·No se usa suavizador de telao se usa incorrectamente. ·Las prendas se secaron por demasiado tiempoo (excesivamente secas). ·Secado de telas sintéticas, planchado permanente o combinación de materiales sintéticos.·Use un suavizador de telas para reducir laelectricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. ·Sobrecargaruna carga de lavado可能导致aaccumulaciónde electricidad estática.Programedelajustes y useuntiempo de secado menos prolongado; o use los ciclos SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY). ·Estos materialespuedecauseacumulaciónde estática. Intente usar un suavizador del telas.

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)

Problema Causasposibles Solutaciones
El tiempo de secado no es constante·Los ajustes de calor, el tamaño de la energia o la humedad de las prendas no son constantes.·El tiempo de secado para una carga variará dependiente del ajuste de calor, tipo de calor正常使用 (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la energia, el tipo de tela, el nivel de humedad de las prendas y la condición de los conductos de escape y el filtró de pelusa.
Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse·La carga no está correctamente clasificada. ·Carga grande de telas pesadas. ·No se han programado adequadamante los controlles de la secadora. ·Se necesita limpar el filtró de pelusa. ·Los conductos de escape están bloqueados, sueños o el tendido de los conductos es demasiado largo. ·El fusible del hogar está在哪, el cortacircuitos se ha sido, o ha出現 una interruptionsa electrónica. ·La secadora está sobrecargada. ·Hay muy poca carga en la secadora.·Separe los articículos pesados de los livianos. Los articículos más grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. ·Las telas pesadas requirecen de mayor tiempo de secado ya que tienden a retener mayor humedad. Para poder a reducir y tener temperos de secado más constantes para telas pesadas y de mayor tamanio, separe这些东西 articulos en cargas másPICAESas de un tamanio sistématico. ·Use los ajustés de control adecuados para el tipo de carga que está secado. ·Asegúrese de limpar el filtró de pelusa antes de cada carga. Con algunos cargas que producen altas candinidades de pelusa, pueda ser necesario limpar el filtró durante el ciclo. ·Confirme que el sistema de conducto de escape se encontrar configurado correctamente y noonga desechos, pelusa ni obstruccion. Asegúrese de que los reguladores de tiro externiores abrnan adequadamente y no estén bloqueados, atascados ni dañados. ·Reactive el disyuntor o cambie el fusible. NoURTmente la capacité del fusible. Si el problema se debea a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que solucione el problema. ·Divida las cargas grandes en cargas másPICAESpara realizar el secado. ·Si está secando una carga muyPICAESa,añada algunos articículos adiconiales para asegurar una accesión de giro apropiada.
Las prendas estáarrugadas·Las prendas se secaron por demasiado tiempo (excesivamente secas). ·Se handefer las prendas en la secadora por demasiado tiempo una vez finalizado el ciclo.·Secar excessivamente una carga de lavandería可以使 provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un periodo menos prolongado y retire losarticulos,misturasawnutrienuna candidade levele de humedad. ·Retire inmediamente todos los articulos de la secadora al final del ciclo. Use la option CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE CARE) paracontinuar girando las prendas al final del cielecdo, por un plazo maximal de 3 horas.
Las prendas encogen·No se siguen las instrucciones de la etiqueta de la prenda.·Para evaporar que las prendas encojan, siga cuidadosamente las instrucciones de calidad de telas correspondiente a su prenda, ya quealgunasetelasencogennaturalmente cuando se lavan. Otras telas se peuvent lavar, peroencogen cuando se secan en una secadora. Use unajuste de calor bajo o sin calor y/o la option SECADO EN REJILLA (RACK DRY).

RESOLUCION DE PROBLEMAS

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)

Problema Causasposibles Soluciones
La luz de ANADIR AGUA (ADD WATER) esta encendida durante el ciclo de secado.·Error de entrada de agua.·Verifique el Cajón del alimentador de vapor: (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la linea MAX. (2) Constate que el alimentador de vapor está bien colocado y que el Cajón está Completely cerrado. (3) Apague la secadora, bajo vuelva a partir el ciclo de vapor. ·No use agua destilada; el sensor de铵 de agua del generator de vapor no funciona. ·No funciona la bomba. Desenchufe la secadora y llama al serviceo专业技术.
Gotea agua de la boquilla cuando comienza el ciclo de vapor.·Esto es normal.·Esto es condensacion de vapor. El agua parara de goear afterwards de un tiempo.
No se produce vapor pero no aparece ningún número de error.·Error de铵 de agua.·Desenchufe la secadora y llama al serviceo专业技术.
Las prendas siguen arrugadas despues del ciclo STEAMFRESHTM.·Demasiadas prendas o prendas muy importantes en la secadora.·Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionalmente mejor. ·Cargue menos prendas. Cargue prendas de clase similar.
No queden rayas en la ropa despues de STEAMFRESHTM.·La FUNCTION DE este ciclo es quitar las arrugas de las telas.·Use una plancha para hacer las rayas.
Las prendas tienen estatica despues de REDUCCION ESTATICA (REDUCE STATIC).·Esto es normal.·Depende del铵 individual de humedad de la piel.
Las prendas está muy humedes o muy secas despues de REDUCCION ESTATICA (REDUCE STATIC).·Opciones correctas de secado no seleccionadas.·Seleccione el peso de la cargamanualmente antes de comendar la option REDUCCION ESTATICA (REDUCE STATIC).
Las prendas no queden uniformamente humedes despues de PLANCHADO FÁCIL (EASY IRON).·Esto es normal.·Depende de la cantidad o类产品 de prendas.
Gotea agua de la puerta durante el ciclo de vapor.·Esto es normal.·Esto es condensacion de vapor sobre la superficie de la puerta.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

LG DLEX5101V - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 1

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)

Problema Causasposibles Solutaciones
No se ve vapor durante el ciclo de vapor.• Esto es normal.• Es fácil ver el vapor con la puerta cerrada.
El también no gira durante el ciclo de vapor.• Esto es normal.• El también está apagado para que el vapor permanecezca en el tambor.
No se ve vapor al comienzo del ciclo.• Esto es normal.• El vapor se libera endietres etapas del ciclo para cada option.
La pantalla muestra CARGA VOLUMINOSA b/9.• El botón MÁS TIEMPO (MORE TIME) está presionado.• Presionando el botón MÁS TIEMPO (MORE TIME) varias vezes configurará el ciclo para una energia grande, como un edredón.
Olores restantes en la ropa afterwards de STEAMFRESHTM.• STEAMFRESH no eliminó Completely el olor.• Lave las telas que contienen los olores en un ciclo de lavado normal.
La luz de FLOW SENSE esta encendida durante el ciclo de secado.• La tuberia es demasiado larga o posee manyos giros/ restricciones. • Bloqueo significativo de la tuberia por accumulator de pelusa o escombros.• Instale un conductor más corto or másdeocho. Lea las Instrucciones de Instalación. • La tuberia sedeferá controlar/limpiar de inmediato para eliminar la pelusa acumulada yotiros bloqueos. La secadora se pueda usear, pero su functionamento y eficacid se verán reducidos de forma importante.

ESPECIFICACIONES

LG DLEX5101V - ESPECIFICACIONES - 1

DIMENSIONES CLAVE Y ESPECIFICACIONES

La aparencia y las specifications detalladas en esta guía puede variar según la mejor continua del producto.

Modelos de secadora: DLEX5101W, DLGX5102W, DLEX5101V, DLGX5102V
Descripción SECADORA A VAPOR
Requisitos electricos* Consulte la etiqueta de clasificacion para informacion más detallada.
Requisitos del gas* Gas natural: 10 a 13 pulg. WC/LP: 10 a 13 pulg. WC (sólo en modelos de gas)
Dimensiones27" (An.) X 28 15/16" (Prof.) X 45 7/16" (Alt.), 50 1/4" (Prof. con puerta abierta) 68.6 cm (An.) X 73.4 cm (Prof.) X 115.3 cm (Alt.), 127.5 cm (Prof. con puerta abierta)
Peso neto 133.2 lb (60.4 kg)
Capacidad de secado - Ciclo normalIEC 7,3 pies cubicos (22,5 lbs./10,2 kg)

Consulte la plac de caractéristica de la secadora.

LG ELECTRONICS, INC.

GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADEORA LG - EE. UU.

LG DLEX5101V - GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADEORA LG - EE. UU. - 1

Su secadora LG sera reparada o reemplazada, a disreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obstructa bajo conditiones de uso normales, durante el periodo de garantía ("Periado de garantía") establecido más abajo, vigente desdela Fecha("Fecha de compra")de la compra del cliente original de producto.Esta garantía es valida únicamente para el comprador original del producto y cuando se usa en EE. UU., incluyendo Alaska, Hawaii, y los territorios de los EE. UU., exclusivamente.

PERIODO DE GARANTIA:

MANO DE OBRA: Un año desde la Fecha de compra.

PIEZAS: Un año desde la Fecha de compra.

Las unidades de reemplazo y piezas de reparación podrán ser新品as o refabricadas.

Las unidades de reemplazo o piezas de reparación están garantizadas por la porción restante del periodo de garantía de launidad original.

CÓMO SE ADMINISTRA EL MANTENIMIENTO:

Mantenimiento en el hogar "In-Home":

Guarde la factura Fecha del distribuidor o la boleta de entrega como evidencia de la Fecha de compra como prueba para la garantía, y entrega una copia de la factura al技术和保管 delmomento que se presta el mantenimiento.

Llame al 1-800-243-0000 y escoja la optacion adecuada para ubicar a su Centro de Mantenimiento Autorizzato LG más cercano.

O visite{nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com.

ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIALIZATION O ADECUACIOn Para UN PROPOSTO DETERMINADO. EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SE LIMITA EN SU VIGENCA AL PERIODO DE GARANTIA EXPRESA INDICADO MÁS ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUTOR DE LOS EE. UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS INCIDENTALES, CONSECUENCALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA INCLUYENDO SIN LIMITACION, PÉRDIDA DE GANACIAS O INGRESOS, O CUALQUIER OTRA CLASE DE DANOS, CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES, O DE CUALQUIER TIPO. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitación de daños incidentales o consecuencias o limitación en la duración de una garantía implicita, de modo que la exclusion o limitación indica anteriorspeqa no aplicar en su caso.Esta garantía le brinda derechos legales espécificos y podería también tenertherschos que varian segun el estado.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO APLICAA:

  • Viajes de mantenimiento desde su hogar para entrega, recepcion y/o instalacion del producto, instruccion o reemplazo de fusibles del hogar o cableado adequado o correccion de reparaciones no autorizadas.
  • Los días o problemas operativos que resulten de la negligencia en el uso, el abuso, el funcionaimiento fuera de las asignaciones medioambiente o inconsistencies con los requisitos de precauciones existentes en la Guía de trabajo, accidente, insectos, incendio, inundación, instalación inadequada, casos de fuerza mayor, modificación o alteración no autorizada, corrente o voltaje incorrectos, o uso comercial, o uso diferente al indicado.

El costo de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas sera responsabilidad del cliente.

NUMEROS DE CENTROS INTERACTIVOS DE CLIENTE

Para Obtener Asistencia para el cliente, informacion del producto o mantenimiento o distribuidor autorizzato:

Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días al año), y selección la-option adecuada a partir del menu.

O visitaledge Web en: http://www.lgservice.com.

PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS POR CORREO:

Información de registrar del producto

Modelo:

Numero de série:

Fecha de compra:

Elmodeloynunero de seriesefiguran enla.placead clasificacion en la parte interna de la puerta del frente.

MODE D'EMPLOI

SECHEUSE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : DLEX5101V

Categoría : Secadora