49UH6109 - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 49UH6109 LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 49UH6109 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 49UH6109 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 49UH6109 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 49UH6109 LG
Seguidad y Referencias
LED TV*
- Los TV LED de LG disponible de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguidad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA

No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Unaubicacion expuesta aluz solar directa
- Un area con mucha humedad, como un cuarto de bano
- Cerca deMASTER fuente de calor, como hornos uOTHER dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador, donde possible estar expuesta a vape o aceite
Un area expuesta a la lluvia o al viento - Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas, averias o deformaciones en el producto.

No coloque el producto sobre既可以 verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.

El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento aDICHO enchufe.

No toque el enchufe de alimentacion con las manos humedes. Si las clavijas estan humedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas. Si hay un excesso de humedad, podria sufir una descarga.

Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufir días personales.

Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está Completely conectado, pueda provocar un incendio.

Asegürese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto pueda suponer un rísgo de incendio o de descarga electrica.

No coloque objetivos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podra provocar incendios o descargas electricas.

Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podra darar el interior del producto y podrian produirse descargas electricas.

Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlodeferando los cables de senal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podria causar un incendio o produir una descarga electrica.

No enchufe demasiados dispositivos electricos a unaquia toma de alimentacion electrica multiple. De lo contrario, podria producirse un incendio por excesso de calentamento.

No golpee ni deja caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrian producirse lesiones personales o daños en el producto.

Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestion por error, provoque el vomito del paciente y acuda al hospital mas cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Mantengalo fuea del alcance de los niños.

No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TVoulda caerse y occasionar danos personales.

Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que este suceda, consulte con un medico inmediamente.

No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentacion cuando el(other extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacion una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. (En func del modelo)

No coloque ni almacene sustancias inflamables circa del producto. Una manipulacion imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiOn o un incendio.

No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) bajo el producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños. Pueden producirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente.

No pulverice agua sobre el producto ni frote cononga sustancia inflamable (como disolvento benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica.

No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la pantalla. Podria electrocutarse y el producto podra sufir daños.

No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica. Podria electrocutarse.

No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventilie la habitacion. Una chispa podria provocar un incendio o causarle quemaduras.

No desmonte, repare ni modifie que el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga electrica.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquier comprobacion, calibracion o reparacion.

Si ocurre algo de lo indicado a continuacion, desenchufe inmediamente el producto ypongase en contacto con su centro de service local.
-
El producto ha sufrido un impacto
Se ha danado el producto
Se han introducido objetos extranos en el producto -
El producto emitió humano o un olor extraño Esto podra provoc incendios o descargas electricas.

Si no Tiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo pueda provocar incendios, cuando que el deterioro del revestimiento aislaante pueda provocar fugas electricas, descargas o incendios.

El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deben colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.
No instale este producto en una pared si pueda quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podra darar el producto y provocar que se caiga.

Si entra agua u另一边 sustancia en el producto (como un adaptor de CA, cable de alimentacion, TV), desconecte el cable de alimentacion ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente inmediamente. De lo contrario, podria provoc incendios o descargas electricas.

Utilice uniquamente un adaptor de CA autorizzato y un cable de alimentacion aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas, averias o deformaciones en el producto.

No desmonte nunca el adaptorado de CA ni el cable de alimentacion. Esto podria provoc incendios o descargas electricas.

Tenga cuidado al Manipular el adaptor para evitar golpes externos. Los golpes externos peuvent causar daños en el adaptor.

Asegürese de que el cable de alimentación está correctamente connectado a la clavija de la TV. (En función del Modelo)

PRECAUCION

Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

Entre la antenna exterior y las lineas de alimentacion debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que seuten en contacto, incluso en caso de caida de la antenna. Podria producirse una descarga electrica.

No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el productoedia caarse o darse la vuelta, lo cual podria produir daños personales o daños en el producto.

Si instalala la TV en un soporte, es besoino que tome medidas para evaporar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podra produir daños personales.
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezaspcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezaspcionales), fjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice unicamente los elementos adjuntos/ accesosesionalespecificados por el fabricante.

Cuando instale la antenna, consulte con un technicianrialidado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eletrica.

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es posible que vea borroso.

Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrjan producirse daños en el mando a distancia.

No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrián sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterias a temperaturas muy elevadas y manténgalias alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
NO colocque baterias no recargables en el dispositivo cuando se este carrando.

Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

La senal del mando a distancia可以选择 verse afectada por la luz del sol por other Luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientamente largos. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra produir daños personales o daños en el producto.

No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilize la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

Siga las instrucciones de instalacion que se indicate a continuacion para evaporar que el producto se sobrecaliente.
La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
No instale el producto en un lugar sin ventilacion (p. ej., en un estante o en un armario).
No instale el producto en una alfombra o un cojin.
- Asegürese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, seedium producir incendios.

Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado funcionando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona el rendimiento del producto.
Revise periodicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica danos o deterioro, desenchufelo, deje de utiliser y haga que un professionnel de service autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica.

Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentacion de un mal uso fisico o mecanico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de calidad del cable en el aparato.

No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningun objeto aflado como un clavo, lópez o bolígrafo, ni tampoco lo raye.

Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace,ouldra provocar una distorsion temporal en la pantalla.

Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y limpie lo con un pano suave. Una fuerza excessiva podria producir arañazos o decoloracion. No pulverice agua ni limpie el producto con un pano humedo. No utilise nunca limpiacristales, Productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darar el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está desconectada de la fuente de alimentacion excepta que el INTERRUptOR de launidad está apagado.

Cuando desconecte el cable, agarrelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentacion se desconectan,uede producirse un incendio.

Cuando mueva el producto, asegürese de apagarlo primero. A
continuación, descenthuce los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de connexion.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica.

Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembalelo siempre con latips de alguien.
De lo contrario, se pueda producir danios personales.

Soliciterialquierreparacionnecasaral personalculificado.Las reparacionessonnecariascuandoelaparato suffreualquiertipode daños,como daños en el cablede alimentación oel enchufe,veridode liquidosocáda deobjectos sobreelaparato,exposión delaparatoa la lluviao lahumedad,ocuando nofunciona con normalidadoha sufrido una caIDA.

Si toca el producto y está frío, podra producirse un pouco «parpadeo» al encenderlo. Este es normal; el producto no Tiene ningún problema.

Este panel es un producto avanzado que contiene millones de pixeles. Puede que va few pequeños+puntos negros o+puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Este no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la filabilidad del producto. Este fenomeno también ocurre en productos de other fabricantes y no está sueto a Cambios ni reembolsos.

Podria ver una luminosidad y un color differentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno occurs debido a las propias caracteristicas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Mostrar una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado可以使 provocar la adherencia de imagenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado.
Sonido generado
"Cruzido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contraccionTERMICA del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es common en los productos para los que se requiere deformacionTERMICA. Zumbido del circuito eletrico/ panel: un circuito de conmutacion de alta velocidad, que suministra una grancantidaddeenergia para hacerFuncionarunproducto,genera un ruido del nivel bajo.Varia seguin el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Esto podria provocar unFUNCTIONamento incorrecto.
Visualización de im Ageles 3D (solo para modelos 3D).

PRECAUCION
- Los niños debenatarconla supervisiondeunadulto cuando vean videos 3D.Si el nino siente cansancio en la vista, dolores de cabeza o visión borrosa@m吲asve imagenes 3D,debetomarse un descanso antes devoltarayercontendos 3D.
- Durante la visualización de un video 3D,algunas personas你能 experimentar molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga o visión borrosa.En ese caso,deje de ver el video 3D y tomese un descanso.
- Si se ven videos 3D durante un periodo de tiempo prolongado, es possible que experimente fatiga visual. En este caso, deje de ver el video 3D y TOMSE un descanso.
- Utilice uniquamente gafas 3D de LG. De lo contrario, podra no ver los videos 3D correctamente.
No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
No guarde las gafas 3D en lugares con temperatas extremadamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
No utilise las gafas 3D cuando camine o se mueva de un situ aanother. Esto podra provoc accidentes o lesiones.
Evite visualizar las imagenes por fuera de los bordes de las gafas 3D. - No vea contentido en 3D si Tiene ataques de fotosensibilidad, epilepsia o problemas cardiacos.
Preparación
NOTA
- La primera vez que se encienda la TV tras su envio, pueda tardar unos horas en inciarse.
La imagen que se muestra pueda diferir de la de su TV. - Es posible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de produits que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品asmericanas a esta TV.
- Los elementos proportionsados con el producto pueda variar en funcional del Modelo.
Las specifications del producto o el contenido de este manual peuvent estarchangesinprevioavisodebidoalactualizacionde las functions del producto.
Para Obtener una conexión optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
- Si no utilizes un cable HDMI certificado, es possible que la pantalla no se mueste o que se produzca un error de connexion. (Tipos de cable HDMI recomendedos)
- Cable HDMT/ ^ M_a de alta velocidad (3 m o menos)
-
Cable HDMf alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
-
Como utiliser el nucleo de ferrita (En función del Modelo)
- Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentacion. Enrolle el cable de alimentacion una vez alrededor del nucleo de ferrita.
[Lado pared]
[Lado TV]

10cm (+ / - 2cm)
-
Guía de instalación del aislador de antenna (En función del Modelo)
-
Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de television y la de TIERRA de la senal de antenna.
Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de television y la de TIERRA de la senal de antenna, el contacto de la antenna se pueda calentar y el excesso de calor puede provocar un accidente. - Puede augmentar la seguidad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentacion de la antenna de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puee montar en la pared, montelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antenna tras la instalacion.
- Antes de comenzar, asegürese de la antenna de TV está connectada.
- Conecte un extre mo del aislador a la toma de cable/antena y el othero a la television o receptor de television digital.
- "Los equipos connectados a la toma de tierra de proteccion de la instalacion del edificio mediante la conexion a la toma de corriente o mediante除外 equipo con conexion a la toma de tierra de proteccion y a un systema de distribuccion de cables con un cable coaxial能把 suponer un risgo de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexion a un systema de distribuccion de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamento el Electrico bajo un determinado rango de frequencies (aislador galvanico, consulte EN 60728-11).
- Al aplicar el aislador de RF, se pueda producir una leve perdida de sensibilitidad de la senal.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vida disponible del producto, no usa elementos no aprobados.
- Los días o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgada delicula adherida a la噎a. No la retire.
- Para instalar el soporte en la TV, colque la pantalla mirando hacía abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguidas para evaporar que se raye la pantalla.
- Asegürese de que los tornillos están colocados y aparecidos correctamente. (De no ser asi, la TVoulda inclinarse hacer delante tras su instalacion.) No aplicque demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en excesso, ya que podra dararlos yesticos no se apretarian correctamente.
- Asegürese de escurrirrialquier exceso de agua o limpiador del paño.
No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la pantalla de TV. - Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador sobre el pano seco para limpar la pantalla.
- Cuando limpie el producto,onga cuidado de no permitir que ningún liquido ni objetos extraños se introduzcan en el hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del panel y el panel de la guía. (En función del modelo)

Compra por分开
Los articulos que se compran por分开aridouen Cambiarse o modifierarse sin Notificationalguna parabettera calidad.Pongase encontactocon el distribuidorparacomprarestosarticulos.Estos dispositivos solofunctionanenciertosmodelo.El nombrede modelo o su diseñouencanbierainfunciondelaactualizacionde las functions del producto,las circunstanciasolaspoliticasdelfabricante.
(En direccion del modelo)
| AG-F***Gafas de cine 3D | AN-MR650Mando a distancia Magic Control |
| AN-VC550Smart Camara | AG-F***DPGafas de reproducción dual |
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion seguiente para evaporar arañar o darar la TV y transporte la forma segura, independiente del tipo y时间为 que se trate.
- Se recomienda mover la TV en el interior de la casa o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacer elgado contrario al que se encontrartra usted para evaporar danarla.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovoz o la zona de la rejilla del altovoz.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como minimo dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se我院 en la ilustracion seguido.

- Al transporte la TV, no la exponga a SACUDidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, mantengala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presion sobre la sobre la estructura del marco porque podria doblarse o deformarse y danar la pantalla. - Al Manipular la TV, asegürese de no dañar los botones que sobresalen.

PRECAUCION
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria danarla.
Noresha la TV sujétandola por los organizadores de cables, ya que这些东西 podrián romperse y PODRIAN occasionarse lesiones fisicas o daños a la TV.
Uso del botón
(Enancialedmodelo)
Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón.

NOTA
- La série 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 no tienemericanos de joystick, solo un boton de encendido/apagado.


Funciones bfaces
| Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado)1 | |||
| Control de volumen | |||
| Control de programas |
1 Todas las aplicaciones enexecutione cerraran, y las grabaciones en,.
como se detendran.
Ajuste del menu
Cuando la TV está encendida, pulse el botón da vez. Puede ajustar los elementos de menu pulsando o moviendo los botones.
| Apaga la television. | |
| × | Permitte salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. |
| Permitte cambio la fuente de entrada. | |
| Permitte acceder al menu de ajustes. |
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclina-la hasta la posicion vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como minimo) con disrespect a la pared para permitir una ventilacion adecuada.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podra provocar un incendio u或者其他!.
(Esta funciona no está disponible en todos los modelos.)

1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los permos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posicion de los cancamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cangamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerda resistente.
Asegürese de mantener la;cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelgue n de esta.

NOTA
- Utilice una plata forma o una carcaza que sea lo suficientemente resistente y grande como para所提供ar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesos adicondales a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al sueño. Si眼看 ajar la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase en contacto con personal calidad. LG recomienda que un profesionai calidad instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los cables y moverlos con calidad. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG,use uno en el que se pueda asegurar adeuadamente el dispositivo a la pared,con espacio sufficiente para poder conectarothersdispositivos externos.Si se va a fiar el soporte a la pared,instaledo afteres de conectar los cables.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estandar VESA. Las dimensiones estandar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla",[si?]
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 43UH60**43UH61**40/43UH62**40UH63**43UH65**43UH66**40/43UH67**43UH74**43UH75** | 49/55UH60**49/55UH61**49/55UH62**50UH63**49/55UH65**49/55UH66**49/50/55UH67**49/55UH74**49/55UH75**49/55UH77**49/55UH79**49/55UH80**49/55UH84**49/55UH85** |
| VESA (A x B) (mm) 200 | x 200 300 x 300 | |
| Tornillo estándar M6 M6 | ||
| Número de tornillos 4 | ||
| Se文化底蕴e porseparado | LSW240BMSW240 | LSW350BMSW240 |
| Modelo | 60/65UH60**60/65UH61**60/65UH62**58UH63**60/65UH65**60/65UH66**58/60/65UH67**60UH74**60/65UH75**60/65UH77**60/65UH80**60UH84**60/65UH85** | 70UH63**75UH65**70UH67**70UH70**75UH77**75UH78**75UH80**75UH85**79/86UH95** |
| VESA (A x B) (mm) 300 | x 300 600 x 400 | |
| Tornillo estándar M6 M8 | ||
| Número de tornillos 4 | ||
| Se文化底蕴e porseparado | LSW350B LSW640B | |
| Modelo 55/65UH95** | ||
| VESA (A x B) (mm) 300 | x 200 | |
| Tornillo estándar M6 | ||
| Número de tornillos 4 | ||
| Se文化底蕴e porseparado | OTW420B | |

PRECAUCION
Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
NOTA
- Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de proteccion suministrada cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta adhesiva o cubierta de proteccion impedira que se acumule polvo y sucidad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o cubierta)
| Artístico proportionado | |
| Etiqueta adhesiva |
| Artístico proportionado | |
| Etiqueta adhesiva |
| Articulo proportionado | |
| Cubierta de protección |
- Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar con cinta el orificio del soporte para evaporar la entrada de polvo e insectos. (En función del modelo)

- Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, paraajsugar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporción el articulo de lasuma forma)

- En funciona de la forma del soporte, utilise una herramienta plana para retirar la tapa del soporte como se muestra a continuacion. (p. ej. un destornillador plano) (Solo si se proporciona el articulo de la?siguende forma)

Conexiones (notificaciones)
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yCambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener mas informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independiente del order de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada de senal de TV a la TV a工程技术 del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funcionaimiento.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionsado con el dispositivo en cuestion.
- En el modo PC,uede que se generate ruido asociado a la resolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produc rudo, cambie la calidad PC a另一边 resolution, cambie la Frequencia deactualizacion oajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que la imagen se muestras clara.
En el modo PC,uede que algunos ajustes de la resolucion no funciona en correctamente en referencia de la tarjeta graphical.
Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, laImagen o el sonido pueda interruparse de forma intermitente,dependiendo del rendimiento del PC. (En direccion del Modelo)
Conexión de la antenna
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75Ω).
- Emplee un divisor de signaled cuando紊eutilizar masde dos TV.
- Si laImagen es de poca calidad, instale un amplificador deignal correctamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de poca calidad con una antenna conectada, intentevoltar a orientar la antenna en la direccion adecuada.
No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC - En unaubicacion que no sea compatible con la emision ULTRA HD, esta TV no pueda recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En func del Modelo)
Conexión de la antenna parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antenna parabolica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del modulo Cl
(En funcion del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
- Compruebe si el modulo Cl se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podra Causear daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
- Si la TV no reproduce video ni audio cuando se conecta Cl+ CAM, póngase en contracto con el operador del service por satélite/ cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Paraunarqueir la mayor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI.Algunos cables no se incluyen.




General HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Encendido: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado: Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo connectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, laImagen sera más clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funciona correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambie la configuracion de HDMI ULTRA HD Deep
Colour del televator a Apagado.
(Esta funciona solo está disponible en determinados modelos compatibles con Colour intenso ULTRA HD)

NOTA
- Formato de audio HDMI admitido :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM(32kHz,44,1kHz,48kHz,96kHz,192kHz)
(Enancialedmodelo)
Mando a distancia
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilizes la TV correctamente.
Para embarar las pilas, abra la tapa del compartmento, sustituyalias (AAA de 1,5V) hacerico coincidir los poles conlas
indicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.
(En direccion del modelos)

A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD /mte seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
(ENTRADA) Permite embarir la fuente de entrada.
(Ajustes rapiidos) Permite acceder a los Ajustes rapiidos.
1, 2 LNBOMom en el area selectionada,可以更好verla a pantalla completa. (En direccion del modelo)
1.2 INFO Permite visualizar la informacion del programa actual y la pantalla. (Enancia del Modelo)
1 QBUSCAR) PermitUGCAR contentsidos como programas de TV,pelliculas yotros videos,o realizaruna busqueda en la web introduciendo los terminos de busqueda en el cuadro de busqueda. (Enfuncion delmodelo)
2 SUTATU la option de subtitulos preferida en modo digital. (En direccion del modelo)
Botones numéricos Permite introducir nombres.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(L Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.
GUIDE Muestra la guia de programacion. (En funcion del modelo)
QeVMeV e volver al programa Vista anteriormente. (En funcion del modelo)
B
4 INFO Permite visualizar la informacion del programa actual y la pantalla. (En direccion del modelo)
4,5 BUSCAR) PermitUGCAR contentsidos como programas de TV,pelliculas yotros videos,o realizaruna busqueda en la web introduciendo los terminos de busqueda en el cuadro de busqueda. (En direccion del modelo)
4,5GUIDE Muestra la guia de programacion. (En funcion del modelo)
3 Sado para ver videos 3D. (En direccion del modelo)
(SILENCIO) Permitte silenciar el sonido completeness.
+Permitenajustarelniveldevolumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o suiviente.

C
RECENT Muestra el historiari anterior.
(INGICIO) Permit acceder al menu de inicia.
LIVE MENU Muetra la lista de Canales y Recomendados. (En direccion del modelo)
6,8 BACK Permite volver al nivel anterior. (En direccion del modelo)
6,7,8,9 Botones del teletexto (TEXT,T.OPT) Estos botones se usan para el teletexto. (En direccion del modelo)
7,9 EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualizacion de TV. (En referencia del Modelo)
Botones de navigation (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los niños y las-optiones.
- Oermite selectionar menus u options y confirmar las entradas.
D
AD Pulsando el botón AD, seactivara la función de descripción de audio.
10 -RcHnEnza a grabar y muestra el menu de grabacion. (Solo Modelo compatible con Time Machine(heady) (En direccion del modelo)
10 LIMBOOM en el area selectionada,uede verla a pantalla completa.(En funcion del modelo)
10 APP/Permitte seleccionar el origen del menu de TV MHP. (En funcion del modelo)
LIVE TV Permite volver a TV en vivo.
Botones de control (■, ▶, II, ←, →) Permite controlar los contentsidos de medios.
Botones de-coloredo Permiten acceder a functions especiales de algunosmenus.
Funciones del mando a distancia Magic Control
(En configuración del modelo)
Cuando aparezca el mensaje "La bateria del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la bateria," sustituya la pila.
Para embarar las pilas, abra la tapa del compartmento, sustituyas (AA de 1,5 V) hacer como coincidir los polos + de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartmento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.

A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
SNCENDIDO DEL RECEPTOR DIGITAL) Puede encender o
apagar el receptor digital añadiendo al mando a distancia universal de su TV.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(L Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de lapellata.
(Mando depantalla) Muestra el Mando de pantalla.
* Permite acceder al menu del mando a distancia universal en algo- nas regiones. (En funcion del modelo)
B
Permitenajustelinelveldevolumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
(SILENCIO) Permit silenciar el sonido completeness.
- Al sostener pulsado el botón deactivar las functions de descripción de audio. (En función del modelo)
(BUSCAR) Permite巴斯car containidos como programas de TV,pelicutas yotros videos,o realizaruna busqueda en la web introduciendo los terminos de busquada en el cuadro de busquada.
Reconocimiento de voz)
(En funcion del Modelo)
Se necesita una connexion de red para utiliser la funciona de reconocimiento de voz.
1 Pulse el botón de Reconocimiento de voz.
2 Comience a saber是如何 aparezca la ventana de visualizacion de voz a de la pantalla de TV.
(INICIO) Permitte acceder al menu de inico.
RECENT Muestra el historioral anterior.
STB MENU Muestra el menu de inicio del receptor digital.
- Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la pantalla del receptor digital.

C
RuedaOK) Pulse el centro del boton de rueda para seleccionar un menu. Puede embarir de programa con el boton de rueda.
arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el boton
arriba,abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menu. Si pulsa los botones mierzas el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico;.
funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a:.
mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha.
D
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite despejar las pantallas y volver alultimate modo de visualizacion seleccionado.
GUIDE Muestra la guía de programación.
3D Usado para ver videos 3D. (Solo para los modelos 3D) (ENTRADA) Permite embarrar la fuente de entrada.
Al mantenener pulsado el botón de muestran todas las listas de entrada externas.
(Ajustes rapiidos) Permite acceder a los Ajustes rapiidos.
Al mantener pulsado el botón de se muestra el menu Toda la configuración.
Botones de-coloredaspermiten accederafunciones especialaesde alquonsmenus.
(10j0:vea:amarillazul)
Botones del teletexto (TExtBotones se usesan para el teletexto.
FOCUS Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a distancia.
LIVE ZOOM Al hacer zoom en el area selectionada, pueda verla a pantalla completa.
Registro del mando a distancia Magic Control
como registrar el mando a distancia Magic Control
Para utiliser el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV.
1 Colque las pilas en el mando a distancia Magico y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Magico a la TV y pulse el boton Rueda (OK).
* Si la TV no pueda registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y看你 a intentarlo.
como cancelar el registrar del mando a distancia Magic Control
Pulse los botones BACK y HCIO) al mismo tiempo durante cincosegundos para desvingular el mando a distancia Magico de la TV.
* Al mantener pulsado el botón GUIDE podrá cancelar el registro yvoltar a registrar el mando a distancia Másico de una sola vez.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferirseygun el modelo. Para obtener mas informacion acerca de las licencias, visite www.lg.com.

DOLBY DIGITAL PLUS



DOLBY VISION
(Solo UH95, UH85, UH77, 75UH78, 70UH70**)
Información del dato de software de número abierto
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proportionsará)."cdoigo abierto en CD-ROM por un importsque cubre los gastos de su distribución (como el soporte,el envio y la manipulación) previa solicitud por correo electronoico a opensource@ lge.com.Estaofertaesvalida durante tres(3)anosapartirdela fecha de adquisión del producto.
Configuración del dispositivo de control externo
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visita www.lg.com.
Solución de problemas
No se pueda controlar la TV con el mando a distancia.
- Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intente lo de nuevo.
- Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
Compruebe s las pilas aun fonctionan y si estan bien colocadas a a
No se muestraacularina imageni se produccnngunsonido.
- Comprue se i el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentacion está conectado a una toma de pared.
- Compréue si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecteculos products.
La TV se apaga repentinamente.
- Compruebe los ajustes de control de alimentacion. Puede que se haya cortado el suministro electrico.
- Compruebe si las functions Temporizador / Apagar Temporizador está activadas en lapellación de ajustes de Temporizadores.
- Compruebe si el Apagado automatico está activado en los ajustes General ->Modo Eco. (En direccion del modelo)
- Si no hay sentido cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 horas de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje "No signal" (Sinolenal) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定).
- Encienda yague la TV con el mando a distancia.
Vuela a conectar el cable HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
Especificaiones
Especillas del Modulo Wireless
- Dado que los canales de banda peuvent variar según el País, el usuario no puedaCambiar ni ajustar la Frequencia defuncimiento. Este producto está configurado para la tabla delocaciones de la region.
- Por seguidad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utiliser con una distancia minima de 20 cm entre el dispositivo y el cuero.
(Solo UH60, UH61, UH62**)
| Especficación del modulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) | |
| Estándar IEEE802.11a/b/g/n | |
| Rango de frequencies Potecía | de calidad (máx.) |
| De 2.400 a 2.483,5 MHz | 14 dBm |
| De 5.150 a 5.250 MHz | 12,5 dBm |
| De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) | 15,5 dBm |
(Solo UH63, UH65, UH66, UH67, UH70, UH74, UH75, UH77, UH78, UH79, UH80, UH84, UH85, UH95)
| Especillas del Módulo Wireless (LGSBWAC61) | |
| LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) | |
| Rango de frequencies Potencia | de calidad (máx.) |
| De 2.400 a 2.483,5 MHz | 15,5 dBm |
| De 5.150 a 5.725 MHz | 17,5 dBm |
| De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) | 8,0 dBm |
| Bluetooth | |
| Rango de frequencies Potencia | de calidad (máx.) |
| De 2.400 a 2.483,5 MHz 10 dBm | |
- "IEEE802.11ac" no está disponible en todos los País.
| Módulo Cl (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm | ||
| Condiezonés del entorno | Temperatura de func-imiento | De 0 °Ca 40 °C |
| Humedad de func-imiento | Menos del 80 % | |
| Temperatura de alma-cenamiento | De -20 °Ca 60 °C | |
| Humedad de almacenami-ento | Menos del 85 % | |
(En direccion del pais)
| TV digital TV analógica | ||||
| Satélite Terrestre | Cable Terrestre / Cable | |||
| Sistema de television DVB-S/S2* | DVB-T DVB-T2* | DVB-C | PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L | |
| Cobertura de canal (banda) | 950 ~ 2.150 Mhz | VHF III: 174 ~ 230 Mhz UHF IV: 470 ~ 606 Mhz UHF V: 606 ~ 862 Mhz Banda S II: 230 ~ 300 Mhz Banda S III: 300 ~ 470 Mhz | 46 ~ 862 Mhz 46 ~ | 862 Mhz |
| Número máximo de programas almacenables | 6.000 3.000 | |||
| Impedancia de antenna externa | 75 Ω | |||
- Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2.




MANUAL DE INSTRUÇÉS
Segura e Referência
LED TV*
Leia atentamente estas precauções de segurar naftera de utilizes o produits.


AVISO

Levantar e deslocar a TV
| Item fornecido | |
| Etiqueta autocolante |
| Item fornecido |
| Etiqueta autocolante |
aJusta o nivel de volume.
Recorre os programas ou canais guardados.
(SEM SOM) Silencia todos ossons.