WSES5030SV - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WSES5030SV WHIRLPOOL en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina eléctrica empotrable o independiente |
| Marca | Whirlpool |
| Modelo | WSES5030SV |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 76,2 cm x 68,6 cm x 119,4 cm (30 pulg x 27 pulg x 47 pulg) |
| Peso | Aproximadamente 68 kg (150 lb) |
| Alimentación | 240 V / 40 A, monofásico |
| Placa de cocción | Vitrocerámica con elementos de triple zona y doble zona, zona de mantener caliente |
| Horno | Capacidad de 6,1 pies³ (173 L), autolimpiante por pirólisis o vapor |
| Funciones de cocción | Horneado, grill, freír con aire, cocción con aire, asado con aire, mantener caliente, pizza congelada, cocción temporizada, inicio diferido, modo Sabbat |
| Controles | Pantalla digital táctil, teclas sensibles, botones giratorios para la placa |
| Particularidades | Canasta para freír con aire incluida, sistema de gestión de temperatura, precalentamiento Pro, indicador de superficie caliente, bloqueo de controles |
| Limpieza | Ciclo de autolimpieza (pirólisis) y de limpieza con vapor, rejillas removibles |
| Seguridad | Bloqueo de controles, indicador de superficie caliente, corte de circuito automático, contrapeso antivuelco |
| Garantía | 1 año piezas y mano de obra (según región, extensión posible) |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través de Whirlpool, índice de reparabilidad no especificado |
| País de origen | Estados Unidos / México (según fábrica) |
Preguntas frecuentes - WSES5030SV WHIRLPOOL
Preguntas de los usuarios sobre WSES5030SV WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WSES5030SV - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WSES5030SV de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO WSES5030SV WHIRLPOOL
Ustensiles de cuisson
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de Preguntas frecuentes de nuestra página de Internet, en www.whirlpool.com/owners para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte la sección de Servicio al cliente en www.whirlpool.ca/owners.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.

| BOTÓN/FUNCIÓN FUNCIÓN | INSTRUCCIONES | |
| START (INICIO) Inicio de cocción | El botón START (INICIO) inicia cualquier función del horno. | |
| CANCEL (CANCELAR) | Función de la estufa | El botón CANCEL (Cancelar) detiene cualquier función del horno apropiado excepto el reloj y el temporizador. |
| CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) | Confirmar o menú adicional | El botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) confirma la selección de la opción y también proporciona un menú adicional dentro de una función específica. |
| BACK (ATRÁS) | Volver a la pantalla anterior | El botón BACK (ATRÁS) ayuda a navegar de vuelta a la pantalla del menú anterior. |
| Settings (Ajustes) Settings (Ajustes) | Settings (Ajustes) permite adaptar los tonos audibles y el funcionamiento del horno a s necesidades. Consulte la sección “Controles electrónicos del horno”. | |
Bake (Hornear) Hornear y asar
1. Presione Bake (Hornear).
2. Presione los botones numéricos o de flecha (< >) para ajustar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperatura permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.
3. Presione START (INICIO).
4. Para cambiar la temperatura o el tiempo de cocción, presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ). Utilice los botones de flecha (< >) y CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar y ajustar la temperatura o el tiempo de cocción.
5. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando haya terminado.
NOTA: La función “Pro preheat” (Precalentamiento pro) está desactivada cuando la superficie de cocción está encendida.
| BOTÓN/FUNCIÓN FUNCIÓN | INSTRUCCIONES | |
| Broil (Asar a la parrilla) | Asar a la parrilla | 1. Presione Broil (Asar a la parrilla).2. Seleccione la temperatura de asado a la parrilla utilizando los botones de flecha (< >).3. Presione START (INICIO).4. Para cambiar la temperatura o el tiempo de cocción, presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ). Utilice los botones de flecha (< >) y CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar y ajustar la temperatura o el tiempo de cocción.5. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando haya terminado. |
| PIZZA Alimentos | previamente empaqueta-dos | 1. Presione el botón “FROZEN PIZZA” (PIZZA CONGELADA). Ajuste la temperatura según se recomienda en el paquete del alimento con los botones de flecha.2. Presione el botón “START” (INICIO) y ajuste el tiempo de horneado con los botones de flecha.3. Ubique los alimentos en una parrilla plana del horno en la posición de parrilla 3 o Consulte la sección “Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear”.NOTA: Cocine solo 1 paquete de alimentos congelados.4. Se enviará una notificación a “Check Food” (Comprobar comida) antes del final del ciclo.5. El ciclo continuará hasta que se complete o hasta que se apague manualmente con botón “CANCEL” (CANCELAR). |
| Other Modes (Otros modos) | Explorar otros modos de cocción | Utilice OTHER MODES (OTROS MODOS) para explorar más modos de cocción. |
| Air Fry (Freír sin aceite) | Freír sin aceite | 1. Coloque los alimentos directamente en la cavidad del horno. Consulte la sección Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear para obtener más informació2. Presione Air Fry (Freír sin aceite).3. Introduzca la temperatura deseada con los botones numéricos o de flecha (< >). Sonará un tono si la temperatura introducida es demasiado baja o demasiado alta.4. Presione el botón START (INICIO). No hay precalentamiento ni tono de precalentamiento.5. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (INICIO).6. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando haya terminado.NOTA: El ventilador y los elementos se apagarán cuando se abra la puerta del horno hasta que esta se cierre. Todos los temporizadores, incluidas las funciones activas de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva. |
| Air Baking (Hornear con aire) | Hornear con aire | 1. Presione Air Bake (Hornear con aire).2. Presione los botones numéricos o de flecha (< >) para ajustar la temperatura deseada. Presione el botón START (INICIO). Comenzará el precalentamiento.3. Inserte el alimento cuando corresponda.4. Para cambiar la temperatura o el tiempo de cocción, presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ). Utilice los botones de flecha (< >) y CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar y ajustar la temperatura o el tiempo de cocción.5. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando haya terminado. |
| Air Roast (Asar al aire) | Asado al aire | 1. Coloque los alimentos directamente en la cavidad del horno. Presione Air Roast (Asar al aire).2. Utilice los botones de flecha (< >) y el teclado numérico para seleccionar la temperatura deseada.3. Presione el botón START (INICIO).4. Para cambiar la temperatura o el tiempo de cocción, presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ). Utilice los botones de flecha (< >) y CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar y ajustar la temperatura o el tiempo de cocción.5. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando haya terminado. |
| Air Reheat (Recalentar al aire) | Recalentamiento | 1. Presione Air Reheat (Recalentar al aire).2. Siga la información que aparece en la pantalla para colocar los alimentos dentro de cavidad del horno.3. Presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) y ajuste el tiempo de cocción utilizando los botones de flecha (< >) o el teclado numérico.4. Presione START (INICIO).5. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando haya terminado. |
| Warm Zone (Zona de calentamiento) | Zona de calentamiento | Presione Warm Zone (Zona de calentamiento) y después CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ). El elemento calefactor se encenderá. Presione Warm Zone (Zona de calentamiento) nuevamente para apagar el elemento de calentamiento. |
| Timer Set - Cancel (Temporizador-Cancelar) | Temporizador del horno | El temporizador se puede fijar en horas o minutos, hasta 24 horas.1. Presione Timer Set - Cancel (Temporizador-Cancelar).2. Presione los botones numéricos para fijar la duración del tiempo en hr - hr - min - Los ceros a la izquierda no tienen que introducirse. Por ejemplo, para 2 minutos, introduzca “2”.3. Presione Timer Set - Cancel (Temporizador-Cancelar) para comenzar la cuenta regresiva. Si se activa, sonará un tono al final de la cuenta regresiva.4. Presione Set - Cancel (Temporizador-Cancelar) de nuevo para cancelar el temporizador y volver a la hora del día. No presione el botón CANCEL (CANCELAR) ya que al hacerlo se apagará el horno.5. Si el temporizador está haciendo la cuenta regresiva, pero no en la pantalla, presior Timer Set - Cancel (Temporizador-Cancelar) para mostrar la cuenta regresiva en la pantalla durante 5 segundos. |
| Oven Light (Luz del horno) | Luz de la cavidad del horno | La luz del horno se controla con un botón situado en el panel de control del horno. Mientras la puerta del horno está cerrada, presione el botón Oven Light (Luz del horno para encender y apagar la luz. Cuando se abre la puerta del horno, la luz del horno enciende automáticamente. |
| Clean Self/Steam (Autolimpieza/vapor) | Ciclo de limpieza | Consulte la sección “Ciclo de limpieza a vapor o autolimpieza” del manual del propietar |
| Control Lock (Bloqueo de controles) | Bloqueo de controles del horno | Para acceder al bloqueo de controles del horno (en modelos específicos):1. Verifique que el horno esté apagado.2. Mantenga presionado el botón “CONTROL LOCK” (BLOQUEO DE CONTROLES).3. Comenzará una cuenta regresiva y el control se bloqueará.4. Repita los pasos 2 y 3 para desbloquear los controles. |
| Air Broil (Asar al aire) | Asar a la parrilla | 1. Coloque los alimentos directamente en la cavidad del horno. Presione Other Modes (Otros modos). Utilice los botones de flecha (< >) para navegar hasta la opción Air Broil (Asar al aire) y, a continuación, presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).2. Presione los botones de flecha (< >) para seleccionar la temperatura.3. Presione START (INICIO).4. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando la comida esté lista. |
| Keep Warm (Mantener caliente) | Mantener la comida caliente a una temperatura determinada | 1. Presione Other Modes (Otros modos). Utilice los botones de flecha (< >) para naveg hasta la opción Keep Warm (Mantener caliente) y, a continuación, presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).2. Presione los botones de flecha (< >) o el teclado numérico para seleccionar la temperatura.3. Presione START (INICIO).4. Presione CANCEL (CANCELAR) cuando sea necesario. |
Temperatura de la superficie
Cuando la estufa está en uso, todas las superficies pueden calentarse, incluidas las perillas y la puerta del horno.
Ducto de ventilación del horno
El ducto de ventilación del horno libera aire caliente y humedad tibia. Si se deja que las salpicaduras azucaradas se enfríen, del horno y no debe bloquearse ni taparse. No coloque objetos de estas pueden adherirse a la superficie de cocción, lo que plástico, papel ni otros objetos que puedan derretirse o quemarse causará picaduras y marcas permanentes.
cerca del ducto de ventilación del horno.

A. Ducto de ventilación del horno
Uso de la superficie de cocción
ADVERTENCIA

Peligro de incendio
Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte incendios.
Vitrocerámica
Es posible que el área de cocción se ilumine de color rojo cua esté encendido un elemento. Es posible que algunas partes del área del área cocción no se pongan rojas cuando está encendido un elemento. El rojo se apagará y se volverá a encender aleatoriamente, incluso mientras esté en la posición Hi (Alto), para evitar que la superficie de cocción alcance temperaturas extremas. Ese es el funcionamiento normal.
Es normal que parezca que la superficie de vitrocerámica de claro cambia de color cuando las áreas del área de cocción calientes. El vidrio volverá a su color original a medida que enfríe.
■ Evite almacenar tarros o latas sobre la superficie de cocció Si un objeto pesado o duro se cae sobre la superficie de cocción podría rajarla.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje la tapa caliente sobre ella. A medida que se enfría la superficie de cocción, puede quedar aire atrapado entre la tapa y es la vitrocerámica podría romperse al retirar la tapa.
En caso de alimentos que contengan cualquier clase de azúcar, limpie todos los derrames y las manchas lo antes posible. Espere a que la superficie de cocción se enfríe ligeramente. Luego, con guantes para horno, limpie los derrames con un raspador mientras la superficie aún está dada tibia. Si se deja que las salpicaduras azucaradas se enfríen, estos estas pueden adherirse a la superficie de cocción, lo que narse causará picaduras y marcas permanentes.
Para evitar arañazos, no deslice utensilios de cocina o para hornear sobre la superficie de cocción. Los fondos de aluminio o de cobre, así como los acabados ásperos de los utensilios de cocina o para hornear podrían dejar rayas o marcas en la superficie de cocción.
■ No cocine en la superficie de cocción palomitas de maíz en recipientes de papel aluminio previamente empaquetados. Podrían dejar marcas de aluminio que no podrán quitarse por completo.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje que los objetos de materiales que pueden derretirse, como plástico o papel de aluminio, toquen alguna parte de la superficie de cocción.
■ Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no la use como tabla para cortar.
■ Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la superficie. Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera d área.

text_image
A B CA. Área de cocción de la superficie
B. Utensilios de cocina/Instrumentos para envasado
C. Saliente máximo de 1/2" (1,3 cm)
■ Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducción óptima del calor y un consumo eficiente de la energía. Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abollados podrían causar un calentamiento irregular cuando resultados de cocción poco satisfactorios.
del Determine si está plano colocando el borde derecho de una regla a lo largo del fondo del utensilio de cocina. Al girar la regla, no debería verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.
■ Puede usar utensilios de cocina con fondos ligeramente irregulares o con pequeños canales de expansión.
■ color Asegúrese de que los fondos de las ollas y sartenes estén estén limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos se pueden dejar depósitos al calentarse.
■ Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no cocine ón. alimentos directamente sobre la superficie de cocción.
Luz indicadora de superficie de cocción encendida
fide indicador luminoso de la superficie de cocción encendida se encuentra en el panel frontal, cerca de los interruptores. Cuando esté encendida cualquier
perilla de control/elemento de la superficie de cocción en el pane de la consola, se iluminará la luz indicadora de encendido de superficie de cocción.
Luz indicadora de superficie caliente
En los modelos con vidrio de cerámica, la luz indicadora de superficie caliente está ubicada en el panel de la consola.
La luz indicadora de superficie caliente se iluminará mientras cualquier área de la superficie de cocción esté muy caliente tocarla, aun después de que se haya apagado dicha área.
Elemento de cocción de zona triple
El elemento de cocción de la zona triple ofrece flexibilidad respecto al tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple puede usarse de la misma manera que un elemento común. tamaños doble y triple combinan el elemento simple, doble y exterior y se recomiendan para utensilios de cocina más gran grandes cantidades de alimentos y para procesos de enlatado caseros.

text_image
OFF Hi Lo C Hi Lo A Hi BA. Simple
B. Doble
C. Triple
NOTA: En algunos modelos: Los ajustes están marcados en perilla de control.
Elemento de cocción de Dual Zone (Zona Doble)
El elemento de cocción de la zona doble ofrece flexibilidad respecto al tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple puede usarse de la misma manera que un elemento común. tamaño dual combina el elemento simple y el elemento exter se recomienda para utensilios de cocina de mayor tamaño.

text_image
OFF Lo Lo A—○ B Hi HiA. Doble
B. Simple
Warm Zone (Zona de calentamiento)
Use el elemento de zona de calentamiento de la superficie cocción para mantener calientes los alimentos cocinados. Se recomienda una hora como tiempo máximo para mantener la calidad de la comida.
No lo use para calentar alimentos fríos.
La zona de calentamiento puede usarse solo o cuando se usen cualquiera de las otras áreas de la superficie de cocción. El área de zona de calentamiento no se pondrá roja cuando esté encendida. Sin embargo, la luz indicadora de superficie de cocción encendida se iluminará mientras se esté usando el elemento Warm Zone (Zona de calentamiento).
■ Use solo utensilios de cocina recomendados para ser usados en hornos y en superficies de cocción.
- Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. Cuando caliente alimentos horneados, deje una Los abertura pequeña en la tapa para que salga la humedad.
■ Para evitar daños en la superficie de cocción, no use
envoltorios de plástico para cubrir los alimentos, ya que se
pueden derretir.
■ Use agarraderas para ollas o guantes para horno para extraer la comida.
Uso del horno
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a otra habitación cerrada y bien ventilada.
Controles electrónicos del horno
Pantalla de control
La pantalla destellará cuando se encienda o después de un corte de corriente. Presione CANCEL (CANCELAR) para borrarla.
Cuando el horno no está en uso, se muestra la hora del día.
Settings (Ajustes)
Muchas características del control del horno pueden regularse para satisfacer sus necesidades personales. Estos cambios se realizan mediante el botón Settings (Ajustes) o durante la configuración inicial del producto.
Presione el botón CANCEL (CANCELAR) para salir de Settings (Ajustes).
- Mantenga presionada la tecla de flecha "arriba" durante 5 segundos para alternar entre grados Fahrenheit y Celsius.
- Presione cualquier botón o CANCEL (CANCELAR) para volver al uso normal.
Deshabilitar los tonos audibles
Apaga todos los tonos, incluso el tono de fin de ciclo y los ton de los botones. Los tonos recordatorios permanecen activados cuando todos los tonos se han desactivado.
- Presione la luz del horno durante 5 segundos para desactivar el ruido.
- Para volver a habilitar el sonido, repita el paso 1.
dTemporizadores y tono de alerta
Activa o apaga los tonos que se escuchan al final de un ciclo.
- Presione el botón Settings (Ajustes) y, a continuación, los botones de flecha (<>) hasta que aparezca "Preferences" (Preferencias) en la pantalla y, a continuación, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
- Utilice los botones de flecha (<>) para navegar hasta "Sound Volume" (Volumen de sonido) y, a continuación, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
- De nuevo, utilice los botones de flecha (<>) para navegar hasta "Timers & Alerts" (Temporizadores y alertas), y presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
- Una vez más, utilice los botones de flecha (< >) hasta el ajuste deseado (High, Med, etc.) (Alto, Medio, etc.) y, a continuación, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
Tonos de los botones
Sabbath Bake (Hornear en Sabbat)
Permite activar o apagar los tonos que suenan al presionarse1. u Mantenga presionado "COOK TIME" (TIEMPO DE botón. COCCIÓN) durante 5 segundos.
-
Presione el botón Settings (Ajustes) y, a continuación, los botones de flecha (<>) hasta que aparezca "Preferences (Preferencias) en la pantalla y, a continuación, presione e botón CONFIRM/MENU(CONFIRMAR/MENÚ).
-
Presione el botón "BAKE" (HORNEAR) para habilitar el ajuste de temperatura.
-
Use las teclas de flecha para ajustar la temperatura en incrementos de 25 grados.
-
Utilice los botones de flecha (< >) para navegar hasta "Soa Volume" (Volumen de sonido) y, a continuación, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
nPresione el botón "START" (INICIO) para comenzar el ciclo de horneado o presione "COOK TIME" (TIEMPO DE COCCIÓN) para ajustar el tiempo. Use las teclas de flecha para ajustar tiempo en incrementos de 5 minutos.
- De nuevo, utilice los botones de flecha (< >) para navegar hasta "Buttons & Effects" (Botones y efectos), y presione 51 botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
Presione el botón "START" (INICIO) para empezar la cocción.
- Una vez más, utilice los botones de flecha (< >) hasta el ajuste deseado (High, Med, etc.) (Alto, Medio, etc.) y, a continuación, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ).
Calibración de la temperatura del horno
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según sea necesario para brindar una temperatura uniforme, pero es posible que se tornen ligeramente calientes o fríos a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son lentos para (reaccionar a los cambios de temperatura y no brindarán una lectura precisa a causa de este ciclo.
Set Clock (Fijar reloj)
- Si el Wi-Fi está habilitado, presione el botón "SET CLOC (AJUSTAR RELOJ) en la pantalla para ajustar automáticamente la hora.
El horno proporciona temperaturas exactas; sin embargo, es posible que cocine más rápido o más despacio que su horno anterior, de manera que se puede ajustar la temperatura para adecuarla a sus necesidades de cocción. Puede cambiarse a Fahrenheit o a Celsius. - Si el Wi-Fi no está habilitado, presione el botón "SET CL (AJUSTAR RELOJ) en la pantalla y use las teclas de fl" "arriba" y "abajo" para ajustar las horas manualmente.
- Presione el botón "START" (INICIO) para luego ajustar los minutos manualmente.
- Presione "START" (INICIO) nuevamente para regresar a la pantalla inactiva.
Modo Demo (Demostración)
IMPORTANTE: Esta característica está destinada al uso en el salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permit demostrar las características de control sin que se enciendan elementos calentadores. Si se activa esta característica, el hora no funcionará.
Para ajustar la temperatura del horno:
- Presione la tecla de flecha "ABAJO" durante 5 segundos para ajustar el desplazamiento de la temperatura de calibración.
- Utilice las flechas "ARRIBA" y "ABAJO" para ajustar el desplazamiento de temperatura.
mite Después de 2 segundos, aparecerá un mensaje "Start?" los (¿Iniciar?). Presione "START" (INICIO) para confirmar.
- Para habilitar el modo de demostración, presione los siguientes botones en este orden: "DELAY", "DELAY" (DIFERIR), flecha "ARRIBA", "COOK TIMER" (TEMPORIZADOR).
- Confirme presionando el botón "START" (INICIO).
- Para desactivar el modo de demostración, repita el paso pantalla volverá al estado inactivo.
Modo Sabbath (Sabbat)
El modo Sabbath (Sabbat) fija el horno para que permanezca encendido con un ajuste para hornear hasta que se apague.
Utensilios de cocina
IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos sobre una zona de cocción, un elemento o un quemador de superficie que estén calientes.
El utensilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos una tapa que encaje bien, y el material debe ser de grosor med la pesado.
Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro o base del utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usan como base pueden dejar marcas permanentes en las superficies.
Cuando se fije el modo Sabbath (Sabbat), solamente funcion el ciclo Bake (Hornear). Todos los demás ciclos de cocción limpieza estarán deshabilitados. No sonará ningún tono y la pantalla no indicará los cambios de temperatura.
Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán de inmediato.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye y ya rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que afecta los resultados de la cocción. Un acabado antiadherente tiene las mismas características que su material de base. Por ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con acabado antiadherente tendrá las propiedades del aluminio.
No deben usarse utensilios de cocina con superficies antiadherentes bajo el asador.
Para activar/desactivar el modo Sabbath (Sabbat)
- Mantenga presionado el botón "COOK TIME" (TIEMPO DE COCCIÓN) durante 5 segundos.
- Presione el botón "START" (INICIO) para acceder al modo Sabbath (Sabbat). El modo Sabbath (Sabbat) permanecerá activo durante 72 horas o hasta que se apague manualmente.
- Mantenga presionado el botón "CANCEL" (CANCELAR) para desactivar el modo Sabbath (Sabbat).
Verifique si el utensilio de cocina es plano colocando el borde recto de una regla a lo largo del fondo de este. Al girar la reg debería verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de coci

Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores los materiales de los utensilios de cocina. resultados de cocción y un uso eficiente de energía. El recipiente
| UTENSILIOS DE COCINA | CARACTERÍSTICAS |
| Aluminio | Se calienta de manera rápida y uniforme.Sirve para todos los tipos de cocciónLos espesores medianos o pesados sóptimos para la mayoría de las tareas de cocción.Puede dejar restos de aluminio que pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocción |
| Acero fundido | Se calienta de manera lenta y uniformEs bueno para dorar y freír.Mantiene el calor para una cocción lenta.Los bordes ásperos o las rebabas podrían rayar la superficie de cocción |
| Cerámica o vitrocerámica | Siga las instrucciones del fabricante.Se calienta de manera lenta, pero irregular.Da los mejores resultados en los ajustes de calor bajo a medio.Podría rayar la superficie de cocción. |
| Cobre | Se calienta de manera muy rápida y uniforme.Puede dejar residuos de cobre que pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocciónPuede dejar manchas o adherencias permanentes en la superficie de coco si se calienta en exceso. |
| Barro cocido | Siga las instrucciones del fabricante.Use con ajustes de calor bajos.Podría rayar la superficie de cocción. |
| Hierro fundido o acero con esmalte de porcelana | Vea acero inoxidable o hierro fundidoLos utensilios para hornear con esma de porcelana que no tengan la base metal podrían pegarse a la superficie cocción si se calientan en exceso. |
| Acero inoxidable | Se calienta de manera rápida, pero irregular.Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme. |

El envasado puede realizarse sobre una superficie de cocción de vidrio con la parte superior lisa o en una superficie de cocción tradicional con un elemento de bobina. Cuando esté haciendo envasados por periodos largos, alterne y use las áreas o los elementos de cocción de la superficie entre una tanda y otra. Es da tiempo para que se enfrien las áreas que se han usado recientemente.
■ Centre el envasador sobre el área o elemento de cocción más grande de la superficie. En las superficies de cocción eléctrica los enlatadores no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) pc fuera de la zona o del elemento de la superficie de cocción.
■ No coloque el envasador sobre dos áreas o elementos de las áreas de cocción al mismo tiempo.
■ En los modelos con vitrocerámica, use solamente envasadores con la base plana para evitar que se dañen la superficie de cocción y los elementos.
Para obtener más información, comuníquese con la oficina de extensión del departamento de agricultura local o consulte guías para envasado casero publicadas. También pueden ofrecer ayuda las empresas que fabrican productos para enlatado casero.
Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear
Para sacar una parrilla, elévela a la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la ilustración y las tablas siguientes para colocar las parrillas.

| Posición de la parrilla | Tipo de alimento |
| 5 | Asar/dorar rápidamente carnes, hamburguesas, filetes o tostadas. |
| 4 Asar a la parrilla | cortes gruesos de carne, aves, pescado, canasta para freir sin aceite |
| 2 y/o 4 Alimentos | congelados y empaquetados, la mayoría de los productos de bollería y guisos. |
| 1 o 2 Asados o aves grandes | |
Cocción en varias parrillas
2 parrillas: Use las posiciones para parrilla 2 y 4.
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circu
Deje 2" (5 cm) libres alrededor del utensilio para hornear y paredes del horno. Asegúrese de que ningún utensilio para hornear esté directamente encima de otro.
Modo Sabbath (Sabbat)
El modo Sabbath (Sabbat) fija el horno para que permanezca encendido con un ajuste para hornear hasta que se apague.
Cuando se fije el modo Sabbath (Sabbat), solamente funcion el ciclo Bake (Hornear). Todos los demás ciclos de cocción limpieza estarán deshabilitados. No sonará ningún tono y la pantalla no indicará los cambios de temperatura.
Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán de inmediato.
Para activar la función Sabbath Mode (modo Sabbat) (solo una vez):
-
Presione Settings (Ajustes) hasta que aparezca "SABBATH" (SABBAT). "OFF. Press (1) for On" (Apagado. Presione [1 para On [Encendido]) se mostrará en la pantalla.
-
Presione 1. "ON. Press (1) for Off" (Presione [1] para Off [Apagado]) se mostrará en la pantalla. Puede activarse el modo Sabbath (Sabbat) para hornear.
-
Presione los botones START (INICIO) o CANCEL (CANCELAR) para salir y para que se muestre la hora o NOTA: Para desactivar el modo Sabbath (Sabbat), repita pasos 1 al 3 para cambiar el estado de "SABBATH ON" (SABBAT ACTIVADO) a "SABBATH OFF" (SABBAT DESACTIVADO).
Para activar el modo Sabbath (Sabbat):
-
Presione Bake (Hornear).
-
Presione los botones numéricos para fijar una temperatura diferente de 350 °F (177 °C).
-
Presione el botón START (INICIO). Para la cocción programada en modo Sabbath (Sabbat), presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) y luego los botones numéricos para fijar el tiempo de cocción deseado. Presione el botón START (INICIO).
-
Presione Settings (Ajustes). Luego presione 7. Aparecerá "SAb" (Sabbat) en la pantalla.
Para ajustar la temperatura (cuando el modo Sabbath [Sabbat] está funcionando):
- Presione el botón numérico según se indique en el texto pantalla para seleccionar una nueva temperatura.
NOTA: El ajuste de temperatura no aparecerá en la panta no sonará ningún tono. El texto que se desplaza aparecer la pantalla como estaba antes de presionarse el botón.
- Presione el botón START (INICIO).
Para desactivar el modo Sabbath (Sabbat):
Presione el botón Settings (Ajustes) y luego 7 para volver al in horneado normal o presione CANCEL (CANCELAR) para apagar la estufa.
Sistema de control de temperatura
El sistema de control de temperatura regula electrónicamente los niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el forneado para mantener una temperatura precisa y obtener
Resultados de cocción óptimos. Los elementos o quemadores de horneado y asado a la parrilla se encienden y apagan a intervalos. El ventilador funcionará durante el precalentamiento y es posible que se encienda y apague durante intervalos breves durante el horneado para producir resultados óptimos. Esta función se activa automáticamente cuando el horno está en uso.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo especificado en la sección "Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear". Para asar, no es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento del horno antes de colocar los alimentos, a menos que la receta de cocina lo recomiende.
Horneado y asado al aire
NOTA: El ventilador se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta demasiado tiempo, los elementos calentadores se apagarán hasta que se la cierre. Todos los temporizadores, incluidas las funciones activas de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
Durante el horneado o asado al aire, los elementos o quemadore de horneado y asado se encienden y apagan a intervalos para mantener la temperatura del horno mientras el ventilador hace circular el aire caliente.
Si se abre la puerta del horno durante el horneado o asado al les ventilador se apagará de inmediato. Se encenderá nuevamente cuando cierre la puerta del horno.
No Preheat (Sin precalentamiento)
No Preheat (Sin precalentamiento) ajusta automáticamente el tiempo de horneado del fabricante combinando el precalentamiento y el horneado para ofrecer excelentes resultados con alimentos congelados envasados sin tener que esperar. Se pueden elegir dos opciones programadas para alimentos: Pizza (Pizza), Lasagna (Lasaña). Los ciclos No Preheat (Sin precalentamiento) han sido personalizados para funcionar solo con estos alimentos. Cuando se utiliza No Preheat (Sin precalentamiento), es importante que siga todas las instrucciones del fabricante, incluyendo la ventilación, la cobertura, la mezcla o la colocación en una bandeja de hornear para garantizar un buen resultado. Al cocinar alimentos congelados, solo se deben cocinar los que contengan instrucciones para cocinarlos en un horno convencional. Coloque el recipiente en el centro de la parrilla y seleccione una de las posiciones de parrilla recomendadas para el horneado de en la congelados en la sección "Posición de las parrillas y los utensilio para hornear" y hornee un solo paquete o charola por vez. Utilic a la temperatura y el tiempo de horneado mínimo recomendados en el paquete.
Un pitido le indicará que debe revisar si los alimentos están cocidos antes de que se complete el tiempo de cocción y nuevamente al finalizar el tiempo de cocción. La pantalla le
Canasta para freír sin aceite
Asar a la parrilla
Parte de la eficacia de las freidoras sin aceite a la hora de Cuerdosase a la parrilla, precaliente el horno durante 2 minutos alimentos tiene que ver con la canasta perforada diseñada parates de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra ello. La canasta para freir sin aceite permite que el aire calienza en la receta. Coloque el alimento sobre la rejilla en una circule por toda la superficie de los alimentos. Cuando utilice bandeja para asar y sitúela en el centro de la parrilla del horno función Air Fry (Freir sin aceite), coloque la canasta para freir sin aceite en la parte superior de una bandeja para hornear grande decuada para asar a la parrilla. El elemento no se enciende si para recoger las migas, el aceite y mitigar el humo. Coloque la canasta y la lámina en la posición 4 de la parrilla del horno Consulte la sección Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear en la Guía de control o en la Guía del producto para obtener más detalles. Evite usar más de una canasta para evitar que los alimentos se cocinen de forma dispareja. IMPORTANTE: Cierre la puerta para garantizar una temperatura decauada para asar a la parrilla. El elemento no se enciende si puerta está abierta. Si se abre la puerta del horno durante el asado a la parrilla, el elemento asador se apagará de inmediato se encenderá una vez que se cierre la puerta. Para obtener un control más preciso al cocinar a la parrilla, cambie la temperatura mientras esté asando a la parrilla. Cuanto más haia ses el ajuste de temperatura más lento será la seció
Freír sin aceite
Durante la fritura sin aceite, los elementos calefactores y el ventilador de convección se encienden y apagan en intervalo para mantener la temperatura del horno mientras el ventilado
hace circular el aire caliente. Cierre la puerta del horno para Con los ajustes más bajos, el elemento para asar a la parrilla s garantizar la temperatura adecuada. encenderá y se apagará con el fin de mantener la temperatura
IMPORTANTE: Los tiempos de cocción, las temperaturas y las adecuada.
instrucciones generales pueden variar según la receta.
Freir sin aceite en una cavidad de horno grande permite freir másuna rejilla. Está diseñado para drenar los jugos y ayudar a alimentos a la vez, por lo que cabe esperar tiempos de horneagitar salpicaduras y humo.
más largos.
■ Al freír sin aceite, los alimentos deben estar uniformemente, espaciados en la canasta para freír sin aceite en una sola capa.
- Consulte las instrucciones de los alimentos envasados para hornear en horno convencional con respecto al tiempo y la temperatura para freir sin aceite.
Para recetas de alimentos frescos con tiempos de cocción uniformemente y deja las superficies crujientes a la vez que superiores a 30 minutos, se recomienda un precalentamientatrapa la humedad y hace que los panes salgan con cortezas m de 5-10 minutos.
■ Para los alimentos congelados, con hueso o densos con tiempos de cocción inferiores a 15 minutos, puede ser necesario un tiempo adicional.
■ No se recomienda utilizar masa húmeda al freír sin aceite.
■ Para obtener el mejor rendimiento, agite o voltee los alimentos a la mitad del tiempo de hornear. Asegúrese de cerrar la puerta del horno después de retirar e introducir los alimentos de nuevo en la cavidad.
■ Rocíe la cesta para freír con aceite para evitar que los alimentos se peguen a esta.
NOTA: Los alimentos grasientos pueden producir humo durante
el ciclo de fritura sin aceite. El uso adecuado de la canasta Durante los ciclos de horneado o asado, los elementos de freir sin aceite y de la bandeja para hornear ayudará a reducir hormear y asar se encienden y apagan a intervalos, mientras el cantidad de humo producida. Mantener un horno y una bandejantilador hace circular aire caliente. Durante el asado a la para hornear limpios también ayudará a reducir la cantidad de parilla, los elementos de asado se encienden y apagan cíclicamente.
Si se abre la puerta del horno durante la cocción, el ventilador apagará de inmediato. Se encenderá nuevamente cuando cierre la puerta del horno.
Por medio de la cocción por aire, la mayoría de los alimentos puede cocinarse a una temperatura más baja y/o un tiempo de cocción menor que en un horno térmico estándar. Utilice la siguiente tabla como guía.
Modo Pautas de tiempo y temperatura
| Air Bake (Hornear con aire) | Temperatura menor, 25 °F (15 °C), posible reducción del tiempo de cocción |
| Air Roast (Asar al aire) | Reducción del tiempo de cocción en hasta un 30 % |
| Broil (Asar a la parrilla) | Reducción del tiempo de cocción |
Opciones de convección
Air Baking (Hornear con aire): horneado en varias parrillas p galletas, bizcochos, panes, guisados, tartas, tortas y pasteles.
Air Roast (Asar con aire): pollo o pavo entero, verduras, as de cerdo y de carne de res.
Air Broil (Asar a la parrilla con aire): cortes más gruesos o de carne, pescado o ave de forma irregular
Tiempo de cocción (en algunos modelos)
Para fijar una cocción programada:
- Presione Bake (Hornear). Se enciende la luz indicadora de Bake (Hornear).
- Presione los botones de flecha "arriba" o "abajo" de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) para ingresar una temperatura distinta de la que muestra la pantalla.
- Presione Cook Time (Tiempo de cocción). La luz indicadora de tiempo de cocción del horno se iluminará.
- Presione las flechas "arriba" o "abajo" de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) para ingresar el tiempo de cocción.
- Presione START (INICIO). En la pantalla aparecerá la cue regresiva del tiempo. Cuando finalice el tiempo, el horno apagará automáticamente.
- Presione el botón CANCEL (CANCELAR) para borrar la pantalla.
Para fijar una cocción programada diferida:
Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta del día. Vea la función del botón "Clock" (Reloj) en la sección "Guía de funciones".
- Presione Bake (Hornear).
- Presione los botones de flecha "arriba" o "abajo" de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) para ingresar una temperatura distinta de la que muestra la pantalla.
- Presione Cook Time (Tiempo de cocción). La luz indicadora de tiempo de cocción del horno se iluminará.
- Presione las flechas "arriba" o "abajo" de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) para ingresar el tiempo de cocción.
- Presione Delay Start (Inicio diferido). Se encenderá la luz indicadora de Delay (Inicio diferido) del horno.
-
Presione los botones de flecha "arriba" o "abajo" de Temp·Time (Temperatura/Tiempo) para ingresar la hora del día en que empezar.
-
Presione el botón START (INICIO). El horno se encenderá automáticamente cuando haya alcanzado la hora de inicio. Para cambiar los ajustes de Temperature (Temperatura) y/o Cook Time (Tiempo de cocción). en cualquier momento una vez que el horno está encendido, repita los pasos 2 a 4 y presione Start (Inicio). Para cambiar el tiempo de retraso, canceled la función y repita los pasos 1 a 7. Cuando termine el tiempo de cocción fijado, el horno se apagará automáticamente.
-
Presione el botón CANCEL (CANCELAR) para borrar la pantalla.
Contrapesos
Los "ladrillos" del electrodoméstico son contrapesos que ayudan a evitar que la estufa se incline. Sirven como lastre para proporcionar estabilidad a la estufa. Se instalan por motivos de seguridad y no deben retirarse.
Según el modelo:
■ Habrá 0 - 4 contrapesos en la unidad (algunos modelos más nuevos no los tienen)
■ Pueden o no ser visibles para el cliente. Algunos pueden estar ocultos detrás de paneles.
aMalos olores
Puede ser normal una pequeña cantidad de humo u olor, especialmente la primera vez que se utiliza una nueva estufa u horno. Es causado por el calentamiento de piezas nuevas, materiales aislantes, un recubrimiento protector de aceite que se utiliza en el proceso de fabricación y/o la cinta utilizada en el envío. Debe disiparse después de los primeros usos.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a otra habitación cerrada y bien ventilada.
Se recomienda que no cocine ningún alimento antes de este cicl- ya que el olor y, potencialmente, el sabor pueden transferirse a comida.
Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se hayan sacado de la cavidad del horno. Programe el horno a un ciclo de "Bake" (Hornear), ajustando la temperatura a 350 grados.
Continuar ejecutando el ciclo durante 60 minutos. Si el olor persiste después del ciclo, repita el proceso una o dos veces ma. Una vez que la cavidad del horno esté fría, limpie el interior con un paño suave y húmedo.
NOTA: Para ayudar a que el olor se disipe más rápidamente, ab una ventana o aumente la ventilación en la zona.