Derma Perfect EP9840 - Balance ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Derma Perfect EP9840 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Dispositivo de depilación por luz pulsada intensa (IPL) |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | Derma Perfect EP9840 |
| Categoría | Báscula |
| Alimentación | Adaptador de corriente (36 V / 1.2 A) incluido, modelo KSAPV0361200300D5 |
| Número de niveles de intensidad | 5 (de 1 a 5) |
| Capacidad de la lámpara | 1000 impulsos por lámpara desechable |
| Tecnologías de seguridad | Detector de color de piel, detector de contacto con la piel, filtro UV integrado (Eye Safe) |
| Zonas de uso | Cuerpo (excepto rostro, cuello, pezones) |
| Tipos de piel compatibles | Fototipos I a V (piel clara a morena) |
| Tipos de vello compatibles | Vello oscuro (castaño a negro); no eficaz sobre blanco, gris, pelirrojo, rubio claro |
| Frecuencia de tratamiento recomendada | Cada 2 semanas durante 4 a 6 sesiones, luego 1 vez al mes |
| Dimensiones | Compacto y ergonómico (aproximadamente 15 x 5 x 5 cm) |
| Peso | Aproximadamente 500 g (con lámpara) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco después de cada uso; no sumergir |
| Piezas de repuesto disponibles | Lámpara desechable de repuesto |
| Reparabilidad | Reparación solo por un centro autorizado |
| Garantía | Garantía limitada para uso doméstico |
| Contenido de la caja | Dispositivo, adaptador de corriente, lámpara(s) desechable(s), manual de usuario, DVD |
Preguntas frecuentes - Derma Perfect EP9840 ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre Derma Perfect EP9840 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Derma Perfect EP9840 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Derma Perfect EP9840 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Derma Perfect EP9840 ROWENTA
I- Introduccion . p. 68
II-Seguridad. p.70
III- En que casos se peuvent utiliser el aparato DERMA PERFECT? . 71
IV-Descripción del producto . 72
4.1.Contenso del estuche .p.72
4.2. Descripción del aparato . 73
V-Modeodeempleo .p.74
5.1. Desarrollo de una sesión . p. 74
5.2.Ajuste del nivel de potencia del aparato .p.76
5.3.Lampara desechable . p.78
5.4. En caso de problemas . p. 79
VI- Contraindicaciones .p. 80
VII-Prohibiciones de uso . p.81
VIII-Mantenimiento del aparato DERMA PERFECT .p.83
I- INTRODUCCION
Gracias por comprar el aparato Derma Perfect de ROWENTA.
Este aparato utilizes la的技术ología LPI (luz pulsada intensa) realizada por los profesionales de la depilación semidefinitiva, adaptada para un uso personal. Este aparato pueda utiliser en todas las partes del cuerpo a exception de la cara, el cuello y los pezones.
RESULTADOS
Si sigue nuestros consejos de uso, su aparato Derma Perfect le permitirá reducir el vello de form duradora.
De media, una vez finalizadas 6 sesiones, constatamos una reduccion visible del vello visible del 83% (test efectuado en 33 mujeres, de noviembre de 2010 a avril de 2011).
El tratimiento debe realizarse de forma regular, cada dos semanas durante 4 a 6 sesiones y una vez al mes durante 2 a 4 sesiones según el crecimiento del vello.
Posteriormente,可以更好 utilize DERMA PERFECT para hacer retoques según sus necessities hasta la eliminación completa del vello. Según su tipología, los resultados duran de 12 a 18IMEs, de modo que pueda disfurar de una piernas lisas y suaves de forma duradora.
ATENCLON: Debido a cambios hormonales o fisiolgicos,可以更好 que vuelva a crecer vello. En este caso, encontrar que realizar sesiones deostenimiento.
SEGURIDAD
Este aparato ha sido disnado por@cientificos y medicos, y se ha probado en conformidad con las normas mas strictas. El aparato le garantiza unautenidad optima gratias a:
1) Un SENSOR DEL COLOR DE PIEL: este procedimiento de seguridad exclusivo verifies la pigmentación de la piel al comienzo de la sesión y a lo largo de su duración. Si el Sensor detecta que la piel es demasiado oscura, el aparato no emitirá impulsos de luz.

ES
2) Una PRECAUCION DERMATOLOGICA: este aparato ha sido probado bajo control dermatologico por un laboratorio independiente.
3) Un DETECTOR DE CONTACTO DE LA PIEL: dispositivo desarrollado para la proteccion ocular. Se ha diseado para que el impulso no pueda emitirse si el aparato se dirige al vacio. El dispositivo de seguidad haceFuncionar el aparato unicolement cuando su ventana está en contacto integral con la piel.

4) TECNOLOGIA "EYE SAFE": un filtro UVA integrado de alto rendimiento garantiza un uso sin riesgos para la piel y los ojos (a mas de 20 cm).

SIMPLICIDAD
El aparato DERMA PERFECT también es muy fácil de utiliser gratías a su forma ergonómica y compacta. El funciona bajo consta de 4 etapas: rasurar la zona,poner en funciona, selecciónar la intensidad y emitir el impulso de luz.
II- SEGURIDAD
Tensión: Compruebe que la tensión indica en el aparato corresponde a la de su instalación electrica. Cualquier error de connexion puede provocar daños irreversibles que no quedar cubiertos por la garantía.
La seguridad de este aparato cumple las normas sociales y las replamentaciones en vigor. (Compatible electromagnética, Baja tensión, Medio ambiente).
- Desconecte el aparato antes de cualquier sesión y después de cada uso.
Este aparato está reservado para un uso dométrico y personalunicamente. - La depiladora debe utilizes exclusivamente con el Bloque de alimentacion incluedo KSAPV0361200300D5.
- No utilise el bloque de alimentación para un usodistinctal del aparato.
- No utilise el producto (aparato o bloque de alimentación) si está dañado, en caso de anomalía de configuracion o si se ha caido (puede tener danos no visibles perjudiciales para su seguridad).
- Este aparato solo puede repararse con herramrientas especialas.
- Para cadaquier problema post-venta (aparato y bloque de alimentacion), dirijase a su distribuido habitual o a un Centro de Servicio Autorizzato.
- Declinamosrialquierresponsabilitadporposiblesdaosderivadosdeunusoincorrectoodistintoalprevistoelpresentefolto.
-
Es necessario tener vigilado el aparato cuando se usa en presencia de niños o de persona incapacitasadas.
-
No utilise el aparato a temperatas inferiores a 0^ ni superiores a 35^
- No deje el aparato a los niños sin vigilancia
- No utilise prolongadores
- No utilise el aparato con las manos humedes
- No utilise el aparato en la banera
- No exponga el aparato a los rayos solares
- No utilise el aparato en temperatas frías
- Nosumerja el aparato ni lo pase por agua
- No utilise products agresivos ni disolventes para limpar el aparato
-
No utilise el aparato en una tercera persona.
-
Este aparato no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos los niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentales Sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas estan vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
GARANTÍA
Este aparato está diseñado para un uso exclusivamente dométrico. Por tanto, no debe utilizes para fines profesionales. La garantía quedará anulada y no sera valida en caso de uso Incorrecto
III. EN QUE CASO SE PUEDE UTILizar EL APARATO DERMA PERFECT?
ES
Color depiel
DERMA PERFECT le libera del vello no deseado atacando de forma selectiva los pigmentos del tallo delleo. Lacantidad de pigmentos de la piel de una persona determina el color, pero también el nivel de riesgo al cui se expone cuando utilizes un método de depilación por luz, no importa cuales.
El tratamiento de la piel demasiado oscura con este tipo de Tecnología能把 provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas y Cambios del color de la piel tras la cicatrización (hiper o hipopigmentation).
DERMA PERFECT se ha disnéado con un sensor de color que verifies el color de la piel tratada al起初 de cada sesión o durante su'utilisation. Este sensor tiene como funciona verificar que la energia se administra únicamente a los temas de piel convenrientes. El impulso de luz se bloquea cuando la piel es demasiado oscura.
Color del vello
El aparato no es eficaz contra el vello blanco o canoso o cuando el color natural del cabello es pelirrojo o rubio claro. Si el vello es de uno de这些东西 colocores,uede que DERMA PERFECT no le convenga.
Consulte la tabla de color de la piel y del vello (se enquiryra en las páginas 77 y 2) para determinar la compatibiliad del aparato con su color de piel/vello.
- Zonas del cuerpo
Las regiones que peuvent tratarse con DERMA PERFECT incluyen: axillas, linea del biquini, brazos piernas, espalda, humbros y torso.
El aparato noDebe utiliser en el rostro, el cuello ni los pezones.










IV-DESCRIPCION DEL PRODUCTO
El diseño del aparato DERMA PERFECT de ROWENTA-ofrece una gran calidad de uso,gracias a su forma ergonomica y compacta.
Cada vez que utilise el aparato, examine todas las partes para detectarrialquier tipo de dano.
Si observa daños, no debe utilizeslro.
4.1. Contenso del estuche
En el estuche del aparato DERMA PERFECT, encontrará:
-Adaptador de pared
- Lampara(s) deseachable(s) de recambio
- El manual de'utilisation
- Un DVD deacompanamento.
4.2. Descripción del aparato:
1 - Depiladora
2 - Panel de commando
3-Gatillo
4-Lampara desechable
5 - Sistema de seguridad: sensor del color depiel
6 - Sistema de seguidad: detector de contacto con la piel
7 - Superficie de tratamiento con bajo UVA de alto rendimiento integrado
8 - Panel de commando
9 - Botón de encendido/parada/espera
10- LED indicator del modo de espera
11- LED indicator del modo de encendido
12- Selector de potencia: Botón «+» para augmentar la intensidad (1 a 5)/Botón «-» para reducir la intensidad
13- LEDs indicadores del nivel de potencia seleccionado
14- LEDs indicadores del estado de la lámpara
15- LED luminoso en caso de funciona incorrecto del aparato
16- Los LEDs indicadores estan continuamente encendidos = aparato lista para analizar el color depiel
17- Los LEDs indicadores parpadean = aparato lista para emitir un impulso de luz
18 - Conexión del aparato


V- MODO DE EMPLEO
5.1 Desarrollo de una sesión:
- Saque de la caja el aparato y el resto de componentes de DERMA PERFECT.
- Compruebe que la lampara desechable está correctamente introducida en el extremo del aparato.
- Conecte el cable del adaptor a la toma del aparato DERMA PERFECT (n° 18, p. 73).
- Enchufe el adaptor: el LED indicator del modo de espera se enciende: el aparato DERMA PERFECT ya está lista para su uso.
La pier de be est rasurada, limpia, seca y sin residuos de polvo o desodorante.
- Pulse el botón de encendido. El piloto de potencia se enciende y oirá un ruido normal de ventilación.
- Alrededor de 3,5 segundos despues de haber pulsado el boton de encendido, los LEDs indicadores se encienden de forma continua. Por defecto, el aparato comienza a functionar con la potencia minima.
En ese momento, el aparato ya está lista para liberar el primer impulso de luz.
- Si deseaacularo reducir la potencia, pulse el selector de potencia mediate el + y del - hasta que隐身 al nivel de potencia deseado (consulte los detailles sobre el nivel de potencia en el capitulo 5.2 de la page 76).
-
Presione la ventana del aparado sobre la zona de la piel aatar para que el contacto sea optimo. El detector de contacto de piel verifies entonces que la ventana del aparato está Completely en contacto con la piel. Los LEDs indicateores comienzan a parpadear para indicar que el aparato está lista para emitir el impulso de luz.
-
Apriete el gatillo.
El dispositivo comprobará también el color de la piel antes de activar el impulso de luz. Si el color de la piel es lo suficientemente claro para una aplicación segura, el aparato activará un impulso sobre la piel y los LEDs indicadores se apagarán.
Verá un flash de luz y, a la vez, oirá un ligero pitido en cada impulso, lo cual es normal. Puede que senta una ligera sensación de calor y de picores.
El aparato DERMA PERFECT volverá a cargarse de inmediato entre un impulso y otro. Una vez transcurridos 3,5segundos,los LEDsindicadores se encenderan de nuevo.
Si no ve ningún impulso de luz y los LEDs indicadores parpadean en verde y naranja, este significía que su color de/piel, medido por el sensor de color de piel, es demasiado oscuro para una aplicación segura. Para poder utiliser el aparato de nuevo, pero en una zona más clara, es preciso apagarlo y volver a encenderlo; de lo contrario, quedará apagado en modo de seguridad (parpadeo en verde y naranja).
-
Desplace la ventsa del aparato sobre otra zona de/piel a tratar.Las trazas de la presion ejercida con el aparato que queden sobre la piel deben ayudarle a alinear correctamente el siguientes impulso que va a administrar, evitando superponer los impulsos o espaciarlos demasiado.
Advertencia:No trate la misma zona de piel mas de una vez en cada sesión de depilacion.El tratamiento repetido en el本身就是o lugar能把 provocar efectos secundarios. -
Repita la aplicacion a partir de la etapa 8.

Si aparecen quemaduras o ampollas, PARE INMEDIATAMENTE.
ATENCLON!NO UTILICE Este APARATO:
- Si la piel aatar es más oscura que el fototipo V ilustrado en la tabla de los distinctos temas de piel o de vello (pagina 77 y 2).
- En partes expuestos al sol o a los rayos UVA, o tratadas con autobronceador durante los ultimos 30 días.
- En los lunares o manchas oscuras. No obstarve,可以更好 utilizear un lápiz blanco de maquillaje (sin derivados metálicos), adhesivos blancos opacos o esparadrapo blanco para recubrirlos.
- Dedique un tiempo a leer las secciones ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (páginas 70 a 71) como las págrinas de CONTRAINDICACIONES (págrinas 80 a 81).
- No olvide realizar un test de tolerancia emitiendo un impulso de luz en supiel al menos 24 horas antes del tratamiento en el nivel de intensidad 1 (esPRECIO rasurar previamente la zona que vaya a recibir el impulso).
5.2. Ajuste del nivel de potencia del aparato
DERMA PERFECT dispone de 5 niveles de intensidad de 1 (el más reducido) a 5 (el más elevado) representados por 3 pilotos de nivel de energia:
Nivel 1: (el más reducido): el piloto de la izquierda se enciende de forma permanente.
Nivel 2: el piloto de la izquierda se enciende y el del centro parpadea.
Nivel 3: (los dos pilotos): se encienden el de la izquierda y el del centro.
Nivel 4: (los dos pilotos): el piloto de la izquierda y del centro se encienden, y el de la derecha parpadea.
Nivel 5: (el más elevado): los 3 pilotos se encienden de forma permanente.

Cuando el aparato se ocurren en functiOnamento, su nivel de intensidad se ajustará por defect en la intensidad más reducida. Se encenderá un uncommono PILOTOTO DE POTENCIA.
A fin deaabstar la luz con la intensidad deseada, ya sea mas elevado o mas reducida, presione el selector de potencia mediante los botones «+» y «-» hasta que se encienda el piloto correspondiente a la intensidad que dese.
A fin de determinar el niveau de intensidad adecuado para su fototipo, consulte eluestionario de determinacion del tipo de piel/vello suiviente:
| Característica y color de la piel | |||||||
| Piel BLANCA quemadura solar en cada exposión, ningún bronceado) | Piel MUY CLARA (quermaduras solares regulares, bronceado ligero) | Piel CLARA (algunas quemaduras solares, buena bronceado) | Piel MORENA (quermaduras solares raramente, bronceado buena y=rápido) | Piel MUY MORENA (quermaduras solares raras, muy bien bronceado) | Piel OSCURA (quermaduras solares raras o inexistentes, bronceado muy oscuro) | ||
| Color de su vello | Vello Blanco/canoso | XXXXXX | |||||
| Vello Pelirrojo | XXXXXX | ||||||
| Vello Rubio claro | XXXXXX | ||||||
| Vello Rubio oscuro/Castano claro | 4-5 4-5 | 3-4-5 3-4 | 1-2-3 | X | |||
| Vello Castano | 4-5 4-5 | 3-4-5 3-4 | 1-2-3 | X | |||
| vello Castano oscuro | 4-5 4-5 | 3-4-5 3-4 | 1-2-3 | X | |||
| Vello Negro | 4-5 4-5 | 3-4-5 3-4 | 1-2-3 | X | |||
X = no le conviene utiliser este aparato
1-2-3-4-5 = nivel de intensidad alrialcualdebe regularelaparato
Al determinar el color de su vello, tome como referencia el color natural del cabello.
En funcional nvel de intensidad que haya determinado segun el color de su piel y de su vello, regule siempre el nivel de intensidad inferior la prima iz que utilise el aparato.
Ejemplo 1: si a su fototipo le corresponde una intensidad de ajuste de 3-4, regule el aparato en el nivel 3 para la primera sesión. Si no siente ninguna molestia, pueda augmentar la intensidad a la potencia 4 en las siguientes sesiones.
Ejempio 2: si a su fototipo le corresponde una intensidad de ajuste de 3-4-5, regule el aparato en el nivel 3 para la primera sesión. Si no siente ninguna molestia, pueda augmentar la intensidad a la potencia 4 para la SECONDA sesión. Si no siente ninguna molestia, pueda augmentar la intensidad a la potencia 5 en las siguientes sesiones.
De todas formas, si siente el minimum dolor, bajo el nivel de intensidad hasta que la sesión le的结果coma: En este caso, pueda que seanecessaryañadir 1 o 2 sesiones para Obtener el mejor resultado
No olvide realizar un test de tolerancia emitiendo un impulso de luz en supiel al menos 24 horas antes del tratimiento en el nivel de intensidad 1 (esPRECIO rasurar previamente la zona que vaya a recibir el impulso).
ATENCLON!NO UTILICEesteAPARATO:
Antes de haber leido las advertencias y las instruciones de seguridad incluidas en el apartado Contraindicaciones de este manual.
- Si la piel a tratar es más oscura que el fototipo V ilustrado en la tabla de distinctos temas de piel.
- En partes expuestos al sol o a los rayos UVA, o tratadas con autobronceador durante los ultimos 30 días.
5.3. Lámpara desechable
La lámpara deseachable DERMA PERFECT tiene una capacité de 1.000 impulsos (prácticamente no importa el nivel de intensidad正常使用).
La intensidad de las pulsaciones se define unicamente por el ajuste del nivel de potencia del aparato. A lo largo de toda la vida usable de la lámpara, no se produce una reduccion de su nivel de energia. Cuando la lámpara llegue al 95% de su vida usable, el LED indicator del estado de la lámpara parpadeará en el panel de commando para advertir de que la lámpara Tiene que ser reemplazada en breve. Este parpadeo se ralentizará a medida que la lámpara se acerque al final de su vida usable.
Una vez emitidos los 1.000 impulsos de la lámpara deseachable, el LED indicator del estado de la lámpara se encenderá de forma continua para advertirle de que noURTRA emitirse cuando el impulso. Para continuar con la depilación, deben reemplazar la lámpara deseachable.
Observación: una lámpara deseachable también debe reemplazarse si aparecen grandes manchas en el interior o si la ventana de la lámpara está rota.

Mantenga el aparato lejos de los ojos. El tratamiento de la pilosidad de la cara, del ciello y de los pezones está prohibido. Durante el tratamiento de las otheras zonas del cuerpo, espreferible no mirar directamente la luz emitida por DERMA PERFECT.
Para reemplazar la lampara desechable:
- Presione el botón de encendido/parada/espera del aparato para ponerlo en modo de espera.
- Desconecte el adaptor del enchufe.
- Agarre la lampara realizada por los dos lados, tire hacía arriba para sacarla de la abrazadora y desechela con los residuos domesticos.
- Desembale una nuevo lámpara desechable.
- Introduzca la nuevo lampara deseachable metiendola en su lugar suavamente hasta que entre completeness en el aparato.

Observación: Una vez reemplazada la lámpara desechable,ajuste el nivel de energia en un nivel más bajo que el habitual. Vuelva al nivel de potencia habitual solamente si no ha sentido ninguna molestia anormal durante el tratimiento o.afteres de el.
5.4. En caso de problemas:
- El aparato no se pone en marcha:
- Compruebe que el adaptor de corriente esté correctamente conectado al aparato.
- Compruebe que el adaptor de corriente estecorrectamente conectado a la pared.
- Si no se enciende ningún piloto una vez conectado el aparato correctamente, llévelo a su Centro de servicios.
- El aparato no emite flashes de luz:
-
Si el LED luminoso de la lámpara sigue encendido de forma permanente, compruebe que está correctamente introducida en el aparato.
-
Si el LED luminoso de la lámpara continua encendido de forma permanente, deben estar el número máximo de flashes de la lámpara. Cambie la lámpara para poder utiliser el producto de nuevo.
- Si el LED luminoso indicaor de funciona incorrecto sigue encendido de forma permanente, lleve el aparato a su Centro de servicios.
- Los pilotos de detectación de/piel parpadean alternativamente en verde y naranja: el detector considera que el color de piel es demasiado oscuro y el aparato se pone en modo de seguidad. Consulte la tabla de determinación del tipo de piel/vello.
- Los pilotos de detectación de piel siguen encendidos en verde de forma continua: compruebe que la totalidad de la superficie de la lámpara está en contacto con la piel.
- En caso de caía del aparato:
- Compruebe que el filtro UVA no está roto ni agrietado. Si es asi, reemplace la lámpara ante de volver a utilisera.
- El aparato no emite flashes de luz tras una caía: reemplace la lámpara. Si al reemplazar la lámpara no se resuelve el problema, devuelva el aparato a su Centro de Servicio.
- Si siente una ligera molestia relacionada con la intensidad de luz de los impulsos durante la realizacion:
- Aparte la mirada de la zona tratada en el momento de apretar el gatillo (sobre todo, durante el tratamiento de las axillas).
- Para que los tratimientos le resulten más comodos, pueda utilizar una gafas de sol con un indice de filtrado S3 o superior.
VI. CONTRAINDICACIONES
Observaciones importantes sobre la seguridad (lealias antes de utiliser el aparato)
El uso de DERMA PERFECT no conviene a todo el mundo. Antes de utiliser el aparato, lea las directivas siguientes. Para Obtener instrucciones adiconiales o consejos personalizados, consulte el situ web www.rowenta.es o el situ web del distribuidor en su region.
En caso de duda, en relacion con la Utilizacion personal de DERMA PERFECT, consulte a su dermatologo o a su medico de cabecera.
NO UTILICE el aparato DERMA PERFECT sobre una piel bronceada o después de una exposión reciente al sol. De lo contrario, podra Causear quemaduras o lesiones grav en la piel. Si utilizes el aparato sobre una piel recientamente expuesta al sol, podria

provocar efectos segundarios como quemaduras, ampollas y cambio de color (hiper o hipopigmentation).
Evite exponerse a los rayos del sol durante las 4 semanas anteriores a un tratamiento con DERMA PERFECT.
No exponga las zonas tratadas al sol. Por exposión a los rayos del sol, entendemos una exposión sin protección a los rayos directos durante quince horas seguidos o una exposión sin protección a los rayos indirectos (captados cuando está cerca del sol pero a la sombra) durante una hora seguida.
Proteja la piel tratada con una crema solar con un FPS 30 o más durante todo el periodo de tratamiento y, al menos, dos semanas después de laULTima sesión de depilacion.

Mantenga el aparato lejos de los ojos. El tratamiento de la pilosidad de la casa, del cuello y de los pezones está prohibido. Durante el tratamiento de las otheras zonas del cuerpo, espreferible no mirar directamente la luz emitida por DERMA PERFECT.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilizes DERMA PERFECT en niños ni autorice a los niños a utiliserlo.
VII. PROHIBICIONES DE USO
NO utilise DERMA PERFECT en ninguno de los casos suiventes:
- Si está embarazada o, tras un embarazo, hasta que vuelva a tener la menstruación.
- En caso de lactancia.
- Si laIEL a tratar es mas oscura que el tono de piel de tipo 5 indicado en la tabla de determinacion del tipo de piel/vello en la pagea 77 y 2.
- Exposión al sol o a unaquina de rayos UVA en los últimos 30 días, o realización de acceleradores o de preparadores del bronceado y autobronceadores.
- Tatuaje o maquillaje permanente sobre la zona a registrar.
- En la cara, el cielo y los pezones. Sobre los labios Públicos, bajo la intensidad un nivel con relacion a la intensidad definida según su fototipo.
En el cabello.
- En la misma parte de la piel más de una vez por/semana.
- Estado anomal de la piel en la regiona a tratar: manchas de nacimiento rojas o pigmentadas, granos marrones o negros en la piel, como pecas o lunares.
Utilice un lápiz blanco de maquillaje (sin derivados metálicos), adhesivos blancos opacos o esparadrapo blanco para recubrirlos.
- En la piel resea o debilitada a causa de peelings químicos, glicólicos o AHA.
- Cerca de un piercing : en general, deben quitar los piercings antes de utiliser el aparato.
- Eccema, psoriasis, lesiones en fase de cicatrizacion o infeccion evolutiva en la regiona a tratar.
Es preciso esperar a que la regiona afectada se haya curado antes de utiliser el aparato.
- Pigmentation anormal de la piel (vitiligo o albinismo, por exemple).
- Estado anomal de la piel causado por la diabetes, por exemple, o por otheras enfermedades sistémicas o metabólicas.
- Antecedentes de herpes en la zona a tratar, a menos que haya consultado a un medico y recibido un tratamientopreventivo antes deutilizar el aparato.
- En zonas con implantes de silicona, estimuladores cardíacos, implantes para la incontinencia urinaria, bombas de insulina y其中之一 quer implante metalico.
- En caso de patologia relacionada con la fotosensibility (por exemple: porfiria, erupción polymorfa lumínica, urticaria solar, lupus...) o provocada por medicamentos durante los 3 últimosaces.
- Tratumiento medico relacionado con el acné o con otheras infermedades de la piel, como la isotretinoina oral (Roaccutane); medicamentos a base de retinoides tópicos, como la tetrinoina (retinA); vitamina A, carotenoide o betacaroteno durante los ultimos dos peses.
- Minociclina uculosicinato a base de tetraciclina durante el mes anterior.
Esta lista de medicamentos no es exhaustiva; si sigue un tratamiento, pida consejo a su medico.
- Régimen a base de esteroides durante los ultimos 3 heures.
14 días après de un tratamiento de microdermoabrasión. - Si ya está recubiendothers tratimientos de reduccion de la pilosidad.
- Antecedentes de cancer depiel o zonas susjetas a tumores malignos de la piel.
- Radioterapia o quimioterapia durante los 3olestimos días.
- Tratamente immunosupresor.
- Epilepsia.
- Cualquier除外 que su medico considere arriesgado para el tratimiento.

No utilise DERMA PERFECT cuando niños muy≦queberes se%.
encuentren en la mesma habitacion, ya que la luz que se escapa del aparato.
puede molestarles.
Esta lista no es exhaustiva. Si tiene la minima duda en relacion con los riesgos de UTILIZATION del aparato DERMA PERFECT, consulte a sumedicalo de cabecera o a su dermatologo.
VIII. Mantenimiento del aparato DERMA PERFECT
Le recomendamos que limpie el aparato antes de cada sesión, sobre todo, la ventsa.
Desconecte el aparato antes de limparlo.
Utilice un trapo limpio y seco. también puede usar un producto de limpieza especialmente formulado para los equipos electrónicos para limpar delicadamente el aparato DERMA PERFECT y, sobre todo, su ventsa.
Nosumerja el aparato ni ninguno de sus componentes en agua.



jColaboremos con la proteccion del medio ambiente!
① El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida o desechelo en un Centro de Servicio Autorizzato para su procesamento.
INDICE
Utilize um pano limpo e seco. Pode también utiliser um produit de limpeza especialmente formulado para equipamentos electrónicos para limpar cuidadosamente o aparecido DERMA PERFECT e sobretudo a janela do mesmo.

PT