Marvel MO24FAS1RS - Congelador

MO24FAS1RS - Congelador Marvel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MO24FAS1RS Marvel en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Marvel MO24FAS1RS - page 42
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre MO24FAS1RS Marvel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MO24FAS1RS - Marvel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MO24FAS1RS de la marca Marvel.

MANUAL DE USUARIO MO24FAS1RS Marvel

Informacion de seguridad 2

Desembalaje de su artefacto. 3

Registrar de garantía. 3

Instalación de su artefacto. 4

Espacios libres alrededor del gabinete 4

Nivelación del artefacto 4

Instalacion del dispositivo antivuelco. 6

Dimensiones del producto 8

Uso de su control electrónico 10

Puesta en marcha de su congelador 10

Encendidoyapagado desucongelador 10

Ajuste de la temperatura deseada 10

Utilizacion del congelador 10

Alarmas 10

Alarma por puerta abierta 10

Falla del sensor de temperatura 10

Alarma de temperatura alta y baja 10

Procedimiento para silenciar la alarma 11

Configuraciones de estantes 12

Cuidado y limpieza 14

Consejos para ahorrar energia. 16

Cómo Obtener servicios. 17

Localizacion de fallas 18

Garantía 19

Instrucciones importantes de seguridad

Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las conditiones y situaciones que pueda occurrir. Deben aplicarse el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantenener y operar este artefacto.

Reconozca los@simbolos,palabras y etiquetas de seguidad.

Se podria producir la muerte o lesiones graves si...

Marvel MO24FAS1RS - Reconozca los@simbolos,palabras y etiquetas de seguidad. - 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Si no vigue las instrucciones, usted pueda morir o sufir una lesión grave.

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

PRECAUCION-Riesgos o procedimientos inseguros que podrián provocar lesiones personales o daños materiales o al producto.

NOTA

NOTA-Información importante que pueda asegarar una instalación y operación libre de problemas.

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 1

ADVERTENCIA

Advertencias de la Proposition 65 del estado de

California: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Advertencias de la Proposition 65 del estado de California: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos o alcún(other tipo de daños en la función reproducora.

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 1
ISO 9001

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 2
ISO 14001

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 3
OHSAS 18001

AGAMARVEL se comprete a construir un producto de calidad en una forma compatible con el medio ambiente. Nuestros procesos se controlan deforma rigurosayse monitorean cuidadosamente.Hemos logrado certifications en ISO 9001 para el aseguramento de la calidad,ISO 14001 para la gestion ambiental y OHSAS 18001 para la seguidad y salute occupacional de Lloyd's Register Quality Assurance.

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 4

ADVERTENCIA

RIESGO DE PESO EXCESIVO

Se necessitan dos o mas personas para mover el producto. Si no se procebe asi, pueda producirse lesiones personales.

Retiro del embalaje interior

Su artefacto se ha embalado para el transporte con todas las piezas que pudieran danarse por el movimiento susetasfirmamente. Retire los materiales de empaque internos y -si las hubiera- las cintas que sujetan los componentes. El manual del usuario se envía Dentro del producto en una bolsa de plástico jusqu con la tarjeta de registrar de garantía y otros accesorios.

Importante

Conserve la caja y el material de embalaje hasta que su artefacto se haya inspeccionado bien a fondo y se haya comprobado que está en buena conditiones. Si hubiera danos, se necessitaré el material de embalaje como una prueba del dano en transito. Luego, elimine todos los elementos deforma responsable.

Marvel MO24FAS1RS - Importante - 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Elimine las bolas de plástico, ya que pueda presentar un risgo de asfixia.

Notapara el cliente

Esta mercancía se embaló en forma cuidadasa y se inspectionso bien a fondo antes de partir de nuestra planta. La responsabilidad por su entrega segura fue asumida por el commerciente minorista al acceptar el envío. Los reclamos por perdida o daños sufridos en el tránito deben presentarse al commerciente minorista.

NOTA

NO REGRESE MERCANCIA DANADA AL FABRICANTE; PRESENTE EL RECLAMO AL COMERCIANTE MINORISTA.

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 1

PRECAUCION

Si el artefacto se transporte, manejo o almacenó en una posición diferente de la vertical durante在哪quier intervalo de tiempo,cede que permanezca en posición vertical durante 24 horas como minimum antes de enchufarlo.

Esto asegurar que el aceite regrese al compresor. Si se enchufa el artefacto de inmediato, pueda danarse algunos piezas internas.

Registrar de garantía

Es importante que envie su tarjeta de registrar de la garantía inmediamente antes de haber recibido su artefacto; también peut registrar lo atraves de Internet en la頁a www.agamarvel.com.

Cuando registre su artefacto se le solicitará la información",[sigLue:]

Número de servicios

Numero de série

Fecha de la compra

Nombre y direccion del

comerciante

El número de servicios y el número de

serie puede encontrarse en la placac de identificacion que estáubicada bajo del gabinete, en el lado izquierdo circa de la parte superior (vea la Figura 1).

Registro en linea

disponible en

www.agamarvel.com

Marvel MO24FAS1RS - Registrar de garantía - 1
Figura 1

Marvel MO24FAS1RS - Registrar de garantía - 2

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - El atrapamente y la asfixia de niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores desguazados o abandonados siguen siendo peligrosos, aun cuando se los haya sido 'sólo por uno poco horas'.

Si va a deshacerse de su viejo refrigerador, observe las instrucciones que siguen a fin de poder a prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

  • Extraiga las puertas o retire los estantes.
  • Deje los estantes en su lugar, de modo que los niños no pueda trepar fácilmente al interior.

Selección de laubicación

Laubicacionadeuadaasegurar eldesempoo optimo de su artefacto.Recomendamosunaubicacion enlaque la unidad estea cubierto de la luz solar directa ylejos de fuentes de calor.Paraasegurar que su producto funcione de acuerdo con las specifications,el rango de temperatas recomendado para laubicacion de instalaciones de 55 a 115^ (de 13 a 46^)

Espacios libres alrededor del gabinete

Se necesita ventilacion desde la parte delantera inferior del artefacto.Mantenga esta area abierta y libre de toda obstruccion.Pueden instalarse gabinetes adyacentes y una cubierta alrededor del artefacto,iami que la rejilla frontal permanezca sinobstruciones.

Marvel MO24FAS1RS - Espacios libres alrededor del gabinete - 1
Figura 2

Patas niveladoras traseras

Las patas ajustables que estan en las esquinas delanteras y traseras del artefacto deben regularse de modo que la unidad quede posicionada firmamente sobre el piso, y nivelada de lado a lado y del fronte al fondo. La alta total de su artefacto Marvel pueda ajustarse entre la dimenion minima, 33% (85,7 cm), (girando la pata niveladora hacia adento CW y la maxima, 34% (88,3 cm), (girando la pata niveladora hacia afuera CCW

Paraaabstarspatas niveladoras,coloqueel artefacto sobre una superficie sólida y proteja la zona del piso que está debajo de las patas,paraevitrarayarlo.Conlaayudaodeotrasersona,incline el artefacto haciaatrasyaperenteneraceosalaspatas niveladoras. Haga girarlaspataspara subirlasobajarlashastaledimension requerida.Repiteste procesosaparalearparterazinrando con cuidadoel artefactohaciaadelante.Verifique la nivelacion del artefacto sobreuna superficie nivelada,yajuste segunsea necessario.

Los tornillos de la rejilla frontalSEO. Cuando finalice el ajuste, apriete los dos tornillos de la rejilla frontal (vea la Figura 5).

Marvel MO24FAS1RS - Patas niveladoras traseras - 1

PRECAUCION

Rejilla frontal

No obstruya la rejilla frontal. Las aberturas de la rejilla frontal permiten que el aire circule a工程技术 del intercambiador de calor del condensador. Las restricciones a esta circulación de aire darán como resultado mayor Consumo de energia y perdida de la capacité de enfiambre. Por estarzón es importante que esta area no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se mantenga limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire pueda verse restringida (vea la Figura 2).

Marvel MO24FAS1RS - Rejilla frontal - 1
Figura 3

Marvel MO24FAS1RS - Rejilla frontal - 2
Figura 4

Marvel MO24FAS1RS - Rejilla frontal - 3

Marvel MO24FAS1RS - Rejilla frontal - 4

ADVERTENCIA

Peligro deCHOQUE EIctrico

  • No utilise cordones de extension con este artefacto. Puede ser peligrosos, y pueda deteriorar el funciona del producto.
  • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstancia a un suministro eletrico sin conexion a tierra.
  • No Quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación electrica. (vea la Figura 3).
  • No use un adaptor. (vea la Figura 4).
  • No salpique ni rocie agua desde una manguera sobre el artefacto. Si lo hace poderce causar unCHOque eletrico, que pueda provocar lesiones graves o la muerte.

Conexión electrica

Se necesita un circuito dedicado de 115 volts, 15 amperes.

Este produit está equipado de fabrica con un cordón de alimentación electrónica que tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra. Debe enchufarse en un tomacorriente compatible con puesta a tierra, de acuerdo con el Codigó Eléctrico Nacional de los EE. UU., como los codigos yordenanzas locales que Sean aplicables (vea la Figura 6). Si el circuito noiene un tomacorriente con puesta a tierra, es responsable y obligation del cliente proporcional el suministro electrico correcto. No debe cortarse ni quitarse la tercera clavija de tierra bajo ninguna circunstancia.

Marvel MO24FAS1RS - Conexión electrica - 1
Figura 6

NOTA

Los interruptores de falla a tierra (GFCI) son propenso s a los fallos disparos, que haran que el artefacto se apague. Los GFCI no se usan por lo general en circuitos con equipos motorizados que debenFuncionar desatendidos durante periodos prolongados, a menos que sea necessario para cumplir con los@cuidos y ordenanzas de edificacion locales.

INSTALACION DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS

Marvel MO24FAS1RS - INSTALACION DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS - 1

ADVERTENCIA

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 1

  • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES.

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 2

  • INSTALE EL SOPORTE ANTI-VUELCO EMBALADO CON LA UNIDAD.
  • SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ABAJO

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 3
Figura 7

Dispositivo antivuelco

Marvel MO24FAS1RS - Dispositivo antivuelco - 1

ADVERTENCIA

Si su congelador no está ubicado bajo de una cubierta (autosostenido), usted debe utilizes un dispositivo antivuelco instalado según estas instrucciones. Si el congelador se retina de su ubicación porequalquierrzán,asegúrese de que el dispositivo esté correctamente acoplado con el soporte antivuelco cuando empujé el congelador de nuevo a su ubicación original. Si el dispositivo no está correctamente acoplado, existe el riesgo de que el congelador se vuelque, con la posibiliad de que haya lesiones personales y daños materiales.

NOTA

Si la instalación es sobre un piso de concreto, se requieren su-jetadores para concreto (no se incluyen con el kit antiviruselco).

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 1

PRECAUCION

Todo piso terminado debe protegerse con un material adecuado para evacitar daños al mover la unidad.

Instalación de montaje en el piso

El soperte antivuelco debe colocarse en el piso, en la esquina trasera izquierda o derecha del congelador, como se muestra en la Cc 7.

Instrucciones bajo para ubicar la posicion del soporte:

1) Decida sobre desea colocar el congelador. Deslicelo a suubicacion.Procure no dañar el piso.Deje 1^ 2,5 cm) de espacio libre respecto a la pared posterior a fin de que haya lugar para el soporte antivuelco.
2) Levante las patas niveladoras traseras aproximamente 1/4 (6 mm) para permitir el acoplimiento con el soporte antivuelco. Nivele launidad mediante el ajuste de las patas niveladoras según seanecessary.Algirar la pata niveladora en sentido antihorario launidad se elevara, y al hacerlo en sentido horario se bajo.
3) Asegürese de que el congelador está en la ubicación deseada, y luego marque en el piso la esquina trasera del gabinete en la que se va a instalar el soporte antivuelco. Si la instalación no permite la marglacía de la esquina trasera del gabinete, haga lineas provisorias en el piso que marquen la esquina delantera del gabinete, excluida la puerta. Deslice el congelador FHA de su posición. Deacre la linea provisoria, extienda la linea de la pared lateral hacía aftas 2112 (54,6 cm), como se muestra en la Figura 8.
4) Alinee el soporte antivuelco con las MARCAS del piso, de manera que el costo del soporte se alinee con la MARCA del本钱 del gabinete y las muescas en ^ del soporte antivuelco se alineen con el extremo de la linea de 2112 (54,6 cm) (linea del extremo posterior del gabinete).
5) Sujete el soporte antivuelco al piso mediente el tornillo suministrado (vea la Figura 8).
6) Deslice el gabinete de nuevo a su posicion. Asegürese de que la pata niveladora trabera del gabinete se deslice debajo del soporte antivuelco, encajando en la ranura.

INSTALACION DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS

NOTA

Cuando se utilizes el soporte antivuelco montado en el piso, la alta minima ajustable del gabineteurrenta en % (9 mm).

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 1

Si fuera necessario ganar espacio libre dentro de la abertura de instalación, pueda hacer un agujero a工程技术 del gabinete adyacenté y pagar el cordón de alimentación electrónica a工程技术 de esagujero hasta un tomacorriente. Otraerable de augmentar la profundidad disponible de la abertura es empotrar el tomacorriente electrico en la pared trasera para ganar el espesor del enchufe de alimentación electrónica. No todas las cajas de tomacorriente empotradas serán apropiadas para esta aplicación por ser demasiado delgadas, por lo que se recomienda para esta aplicación una caja de tomacorriente empotrada equivalente a la Arlington #DVFR1W (vea la Figura 10).

DATOS DEL PRODUCTO
MODELOREQUISITOS ELECTRICOS #PESO DEL PRODUCTO
MO24FAS 115V/60Hz/15A140 lbs (63.6 kg)

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 2

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 3
Figura 11

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 4
La dimisión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual. Para empotrar la puerta completa se necesita la dimisión 'F' más 1" (2,5 cm) para el espesor del enchufe de alimentación electrica.
* La abertura de instalación minima requirerida debe ser mayor que la alta ajustada del gabinete.
Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con connexion a tierra. Cumpla con todos los@cuidos de edificacion locales cuando instale el circuito electrico y el artefacto.

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 5

ADVERTENCIA

En aplicaciones autosostenidas deben instalarse el soporte antivuelco montado en el piso. No se requires para aplicaciones empotradas.

Marvel MO24FAS1RS - ADVERTENCIA - 1
Figura 12 Primer plano del control

Puesta en marcha de su congelador

Enchufe el cable de alimentacion del congelador en una toma de corrente de pared. Su congelador comenzara a enrichar afterwards de connectar la alimentacion. Si su congelador no arranca, verifie si está encendido y si la temperatura programada es lo suficientmente fría.

Encendido y apagado de su congelador

Si el congelador está encendido, su temperatura aparecería en la pantalla. Para apagar el congelador, mantenga apretado el botón "ON/OFF" (Encendido/ Apagado) durante tres (3)segundos. Apa- recerá "OFF" (Apagado) en la pantalla.

Si el congelador no está encendido, la pantalla loomba "OFF". Para encender el congelador, mantenga apretado el botón "ON/OFF" (Encendido/ Apagado) durante tres (3) segundos. La pantalla loomba la temperatura del congelador.

Ajuste de la temperatura deseada

Para programar la temperatura del congelador, mantenga apretado el botón "SET". Si se pulsa el botón "SET", la pantalla muestra la temperatura programada. Para ajustar la temperatura deseada, mantenga apretado el botón "SET" y pulse, simultáneamente, los botones "WARMER" (más caliente) o "COLDER" (más frío).

Utilización del congelador

La temperatura del congelador puede programarse entre -23^ y -12^ C (-10^ y 10^ F).

Es posible que su congelador demore hasta 24 horas en alcanzar la temperatura deseada. Illo dependerá del contenido cargado y de la Frequencia con la que la puerta se abre y cierra.

Para Obtener los最好的 resultados, deben que el congelador se enfiree hasta la temperatura seleccionada antes de proceder con su energia. Una vez cargado el contentido, deben que la temperatura se estabilice por al menos 48 horas antes de volver a ajustar la temperatura.

Alarmas

El control electrónico supervisará el funciona del congelador y le alertará sobre los problemas posibles con una série de alarmas audibles y visuales.

Marvel MO24FAS1RS - Alarmas - 1

  • Alarma por puerta abierta: si la puerta ha quedado abierta por más de cinco (5) horas, la alarma sonará a intervalos de un (1) segundo.

En el panel de visualización parpadeará la leyenda "do" y el LED de alarma, ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla bajo la indicación "Alarm", está encendido.Esta alarma cesará al cerrar la puerta.

Marvel MO24FAS1RS - Alarmas - 2
Figura 13

Marvel MO24FAS1RS - Alarmas - 3

  • Falla del sensor de temperatura: si el controlador detecta que el sensor de temperatura no funciona correctamente, se disparará la alarma

por falla enicho sensor y sonar a intervalos de un (1) segundo. En el panel de visualizacion parpadear la leyenda "E1" y el LED de alarma, ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla bajo la indicacion "Alarm", estaré encendido. Si aparece este numero de falla, por favor, llame al service de atencion al cliente de AGA MARVEL o al distribuidor de su localidad.

Marvel MO24FAS1RS - Alarmas - 4

  • Alarma de temperatura alta y baja: Si la temperatura del compartmento de almacenimiento se desviía excessivamente de la temperatura de consigura, laalarma sonaré en intervalos de un (1)segundo. La pantalla parpadeará"Hi" (Alta) o "Lo"(Baja) depearando de la condidón, y la luz LED de alarmasuperior izquierda de la pantalla bajo de la palabraluminará. La alarma permanecerá activa hasta que se condidión.

NOTA

Después de una condición de alarma de temperatura alta, revise todos los productos perecederos para garantizar que son seguros para consumo.

NOTA

La alarma de temperatura puede occurrir como的结果为 un uso intensivo o la introduccion de los contentsidos calientes en el compartmentimiento de almacenamento. Si la alarma de temperatura persististe, suunidad peutecrearir servicios.

Procedimiento para silenciar la alarma

Pulse�能quierteclaparasilenciarlaalarma.

NOTA

Esto solo silenciará la alarma. Si la condidión que disparó la alarma persiste, el número de alarma continua parpadeando en la pantalla y la alarma audible sonará durante 20seguidos cada 60minutos.

Consejos y sugerencias para cargar

el congelador

Su artefacto está equipado con un sistema de estantes en voladizo que offre manyas posibilidadesdeajuste yse adaptatadistitiasdispositionesdeestantes,enumeradasacontinuacion.

Marvel MO24FAS1RS - el congelador - 1

Ilustrado con una puerta maciza (vea la Figura 14).

(2) canastas metálicas corredizas
(1) estante metálico perforado de profundidad total.

Marvel MO24FAS1RS - el congelador - 2

Marvel MO24FAS1RS - el congelador - 3
Figura 17

Para registrar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuación

Retire los productos almacenados del estante. No trate de desmontar del artefacto un estante cargado. Sujete el estante por la parte delantera con ambas manos, gire el frente hacía arriba y retireel estante (vea la Figura 17b).Para instalar un estante, inserte los ganchos del estante en las ranuras de los soportes del estante y bajelo deforma que los ganchos encajen en la parte inferior de las ranuras.

Marvel MO24FAS1RS - Para registrar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuación - 1

PRECAUCION

Antes de cargas el estante en voladizo presionelo hacia abajo para vericar que está bien asegurado en los soportes.

Sujete el estante por la parte delantera con ambas manos y gire elANTE del estante hacia arriba.Luego levante el estante hacia arriba y retirelo de los soportes.

Marvel MO24FAS1RS - PRECAUCION - 1
Figura 17b

PRECAUCION

Nunca trate de mover un estante cargado, retire todos los produits del estante antes de moverlo. Use umbas manos para mover el estante.

Rejilla frontal

Verifique que nada obtruye el flujo de aire重要因素 en las aberturas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora las pelulas y sociedad acumuladas en las aberturas de la rejilla al menos una o dos vezes al ano (vea la page 4).

Marvel MO24FAS1RS - Rejilla frontal - 1

PRECAUCION

PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO: Desconecte la alimentacion electrica del artefacto antes de limpiarlo con agua y jabon.

Marvel MO24FAS1RS - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA

Peligro de electrocución

  • Nunca intente reparar o realizar tareas de mantenimiento en el artefacto sin haberlo previamente desconectado de la alimentacion electrica. Apagar el artefacto desde el control no desconecta la corriente electrica de los cables del artefacto.
  • Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes deponer en funciona.

Gabinete

El gabinete punto可以选择 lavarse con agua jabonosa tibia y enjuagarse con agua limpia. NUNCA use limpiadores abrasivos.

Interior

Lave el compartmento interior con agua jabonosa tibia. NO utilise limpiadores abrasivos, disolventes, limpiadores pulidos no detergentes puros.

Cuidado del artefacto

  1. Evite apoyarse en la puerta, podra doblar las bisagras de la puerta o inclinar el artefacto.
  2. Tenga cuidado al barrer, pagar la aspiradora oregarcerca del frente del artefacto cuando dañar la rejilla.
  3. Limpie periodicamente el interior de la unidad según sea necasario.
  4. Revise o limpie periodicamente la rejilla delantera según sea necesario.

Ante una falla en la alimentacion electrica, proceda como se indica a continuacion

Si se interrupme la alimentacion eletrica, trate de corregirla lo antes possible. Reduzca al minimo las aperturas de la puerta durante la errupacion del serviceo eletrico puis ello afecta negativamente la temperatura de la unidad.

Reemplazo del equipo de iluminacion interior

Todoos modelosutilizan lamparasLEDparailluminarelinter del artefacto. Este componente es muy confiable, pero si una lampara falla,comuniquese con un technician de service calificado para que reemplaceledLED.

Almacenamento alargeplazo/Acondicionamento para el invierno:

  1. El momento del acondicionamento para el invierno es cuando la temperatura ambiente minima diaria esrial o menor de 38^

Marvel MO24FAS1RS - Almacenamento alargeplazo/Acondicionamento para el invierno: - 1

PRECAUCION

La operación de la unidad con temperatas ambientes por debajo de la temperatura de acondicionamento para el invierno recomendada, anulará la garantía.

  1. Prague la unidad (vea la page 10).
  2. Retire todo el contenido.
  3. Si fuera besoino, mueva la unidad para Obtener acceso a la parte posterior.
  4. Desenchufe la unidad del tomacorriente electrico.
  5. Se recomienda también desconectar la alimentación electrica al tomacorriente si el circuito no es Needed para除外 usos durante la estación invernal.
  6. Cuando limpie la unidad, preste particular atencion a toda possible grieta o hendidura que pudiera haber acumulado sociedad y despedicios.
  7. Quite la rejilla frontal de proteccion (vea las Figura 18) y limpie la suciedad y deserdicios de detrasic de la unidad mediante un cepillo y una aspiradora.
  8. Limpie bien la revilla de proteccion y vuelva a instalarla en la unidad.
  9. Quite la cubierta de acceso posterior (vea la Figura 19) y limpie la仇恨 y deserdicios del compartmentio de laquina mediante un cepillo y una aspiradora.

  10. Si el deposto de desague de descogelacion plástico ubicado bajo del compresor contiene agua, quite toda el agua que sea possible con una esponja.

  11. Limpie bien la cubierta de acceso posterior y vuelva a instalarla en la unidad.

  12. Limpie todas las superficies interiores con un limpiador antibacteriano y bajo con agua de enjuague limpia, para eliminar toda sustancia química residual que pudiera tener manchas. No utilise ningún limpiador abrasivo ni estropajo.
  13. Deje la puerta abierta y deben estar por completeo antes de cerrarla.
  14. Limpie bien el empaque de la puerta con un limpiador antibacteriano y fuego con agua de enjuague limpia, para eliminar toda sustancia química residual.
  15. Limpie bien el exterior con un limpiador aprobado para acero inoxidable. No utilise ningún limpiador abrasivo ni estropajo. Vea la "mantimiento del acero inoxidable" párgina 16.
  16. Todo accesorio de montaje o sujetador que mueste indicios de corrosiondebe reemplazarse.

  17. Una vez que el exterior se haya limpiado a fondo, esnecessary aplicar una capa de cera para autos, a fin de proteger contra el manchado bajo a la humedad, suciedad y despedicios que poderan acumarse sobre las superficies durante el periodo invernal.

  18. No coloque una cubierta sobre la unidad, porque puede atrapar condensacion.

Después de finalizar lo anterior pueda optar por almacenar launidad en interiores, si bien no esnecessary.

Marvel MO24FAS1RS - PRECAUCION - 1

Puesta en marcha después de un almacenimiento a largo plazo:

  1. Conecte launidad a la alimentacion electrica.
  2. Si se almacenó en exteriores, se recomienda inspeccionar-Newamente la unidad a fondo en base a las instrucciones de almacenamentoprecedentes, a fin de quitar toda suciedad o deserdicio proveniente de la exposión a la intemperie y/o de animales e insectos.
  3. Encienda launidad y confirme los ajustes de control deseados.
  4. Espere 24 horas a que la unidad se estabilice antes de cargarla.

MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE Y CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Introduccion

El acero inoxidable no se mancha, correne ni oxida tan fácilmente como el acero ordinario, pero no es a prueba de manchas ni de corrosion. Los aceros inoxidables peuvent alterar su color o corroserse si no se mantienen deforma correcta.

Los aceros inoxidables differen de los aceros al carbono comunes en la proportiencia de cromo que contienen. Es este coromo el que proportionsciona a la superficie unapellicula protectora invisible,llamada oxido de cromo.Estapellicula protectora de oxido de cromo de la superficie peut dañarse o contaminarse, lo que da como resultado alteracion del color, manchado orroaldo del metal de base.

Cuidado y limpieza

La limpieza de rutina de las superficies de acero inoxidable servirá para prolongar considerablermente la vidautilde su producto,graciasalearminaciondecontaminantes.Esto es especially importante en areas costeras,que pueden exponer el acero inoxidable a contaminantes severos como las sales haloideas (cloruro de sodio).

Se recomienda muy especialmente la inspeccion y limpieza a fondo periodicas de hendiduras, punto de soldadura, bajo de los empaques, remaches, cabezas de pernos y todaubicacion en la que se pudiera acumular unaquiresa cantidad del liquido, para luigo estancarse y concentrar contaminantes. Además, todo accesorio de montaje que muestre indicios de corrosiondebe reemplazarse.

La Frequencia de las limpiezas dependerá de la conditiones de uso, deubicación de la instalación y ambientales.

Elección de un producto de limpieza

La elección de un producto de limpieza adecuado está finalmente en manos del usuario. Existen manyos produits entre los cuales elegir. Según sea el tipo de limpieza y el grado de contaminación, algunos produits son mejores queothers.

Normalmente, lamania más efectiva y eficiente de limpieza de rutina de la mayoría de los products de acero inoxidable es dar a las superficies un frotamento energeo con un paño suave remojado en agua tibia y un detergente suave, o una mezcla suave de amoníaco. El frotamento, en la medida de lo possible,Debe seguir las lineas de pulimiento del acero, y se debe asegurar siempre un enjuague a fondo afterwards de la limpieza.

Si bien existen produits queliente el nombre de 'limpiadores de acero inoxidable',algunos de ellos contienen sustancias abrasivas que podrian provocar rayones en la superficie (que comprometen lapellicula protectora de oxido de cromo), y muchos others contienen blanqueador a

base de cloro, que opacará, manchará o alterará el color de la superficie si no se quita por completeness.

Después de haber limpiado a fondo las superficies de acero inoxidable, deben aplicarse una cera para autos de buena calidad para poder a mantener el acabado.
Note:

NOTA

los produits de acero inoxidable no deben instalarse ni almacenarse nunca en la proximidad de sustancias quimicas a base de cloro.

Cualquiera sea el producto de limpieza que utilise, deben hacerlo estRICTamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante del limpiador.

Las siguientes sugerencias reducirán al少吃 el costo de uso de su artefacto de refrigeración.

  1. No instale el artefacto cerca de un electrodomestico que emita calor (cocina, lavavajillas, etc.), conductos de calefacacion y otheras fuentes de calor.
  2. Instale el producto alejado de la luz solar directa.
  3. Verifique que los orificios de ventilacion de la rejilla delantera del artefacto ubicada bajo la puerta no esten obstruidos y mantengalos limpios para permitir la evacuation del calor que genera elsystemade refrigeracion.
  4. Conecte el artefacto a un circuito de alimentacion exclusivo (no compado conOthers equipos).
  5. La primera vez que cargue su nuevo artefacto, o cuando colque grandes cantidades de productos calientes en el compartmentimiento de almacenimiento refrigerado, abra la puerta la menorcantidad de veces possible durante lassiguientes 12 horas para permitir que el contenido alcance la tempera-tura programada.
  6. Mantenga el compartmentimiento de almacenimiento relativamente lleno; el artefacto funciona durante menos tiempo que con el compartmentimiento vacio.
  7. Verifique que el cierre de la puerta no está obstruido por los productos almacenados en el artefacto.
  8. Si el producto que sera almacenado está caliente,cede que alcance la temperatura ambiente antes de colocarlo en el artefacto.
  9. Reduzca al minimo lacantidad de veces que abide la puerta y el tiempo en que esta permanece abierta.
  10. Utilice la temperatura de consigna más calida que se adapte a sus preferencias personales y que ofrezca el almacenimiento más adecuado para sus products.
  11. Cuando esté de vacaciones o fuera de casa durante periodos prolongados, ajuste el artefacto a la temperatura más calida acceptable por los productos almacenados.
  12. Si la limpieza del artefacto requires que la puerta permanece abierta durante un periodo prolongado, ajuste el control a la posicion de apagado "Off".

Si necesita asistencia的技术icaonga en cuenta lo.),

  • Si aun no ha finalizzato el primer año del periodo de garantía del producto, comuniquese con su distribuidor o llame al servicios de atencion al cliente de AGA MARVEL al téléphone 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre como Obtener cobertura por garantía en su localidad.
  • Si el periodo de garantía de un año ha caducado, el service de atencion al cliente de AGA MARVEL pueda recomendarle un centro de servicios技术和icos cercano a su domicilio. Internacionalmente, para la totalidad de los clientes, el service y asistencia和技术ica (Service and support) en la pagea de Internet www.agamarvel.com.
  • En toda correspondencia referida a assistencia técnica, no olvide incluir el número de servicios, el número de series y la prueba de compra de la unidad.
  • Trate de Obtener toda la información possible o la descripción del problema, cuando tiempo ha estado en configuraciones el artefacto, lathernatura de la habitación y cualquier othera información adicional que pueda ser de uso para resolver rápidamente el problema.
  • La Tabla 'A' se suministra para registrar la información correspondiente a su producto para consultas futuras.

Tabla A

Para su registro
Fecha de la compra
Nombre del distribuidor
Dirección del distribuidor
Ciudad
Estado
Código postal
Número de series del artefacto
Número de servicios del artefacto
Fecha en la que envió la tarjeta de la garantía (debe ser dentro de los 10 días de la compra).

Antes de llamar al servicios专业技术 siga these consequences

Si el artefacto parece estar configurando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, va la guía de localización de fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicios专业技术, localice el problema en la guía y consulte su causa y su solución. Tal vez el problema sea algo muy simple que pueda resolverse sin llamar al servicios专业技术. Sin embargo,uede ser necasa-rio ponsere en contacto con su distribuidor o con un技术服务的专业 calificado.

NOTA

Su congelador ha sido Diseñado para ser muy eficiente en energia. Por este, el compartmentimiento de almacenimiento tiene un sellado casi hermético. Por lo tanto, al acceder al contenido y cerrar la puerta, el aire tibio que ingreso se contraera debido a la temperatura fria del compartmentimiento locular crea un leve vacio bajo de la unidad. Estoouldhaceras dificilla aperture de la puerta durante aproximamente 10segundos hasta que la presión interna se iguale con la presión externa.

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 1

ADVERTENCIA

Peligro de electrocución

  • Nunca intente reparar o realizar tareas de mantenimiento en el artefacto sin haberlo previamente desconectado de la alimentacion electrica. Apagar el artefacto desde el control no desconecta la corriente electrica de los cables del artefacto.
  • Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes deponer en funciona.

NOTA

Su producto tiene una función de descongelación automatica que utilizes un elemento calentador electrico. Periodecamente durante la descogelación se pueda observar loisible:

  • Sonidos de goteo y el agua que fluye causados por el der-retimiento de la escarcha.
  • El chisporrotear y el crepitar de agua goteando sobre el elemento calefactor.
  • Un débil resplandor rojizo en el compartmentimiento del congelador desde del elemento calentador electrico.

Esas son todas las caracteristicas de funciona "normal" asociados con produits de refrigeracion que incorpranan descon-gelacion automatica. No representan un defecto del producto o de un problema de seguridad.

Marvel MO24FAS1RS - NOTA - 1

PRECAUCION

En el caso improbable que usted pierda enfiernimiento en su unidad, no desenchufe la unidad fuera del suministro electrico, y llama inmediamente un technician de service calificado. Es possible que la perdida de capacité de enfiernimiento sea el resultado de una acumulacion excessiva de eschara en el serpentin de enfiernimiento del evaporador. En este caso, retiring la energia que va hacer la unidad resultaré en el derretimiento de esta cantidad excessiva de hielo, lo which poder genera que el agua derretida exceeda la capacité del systema colector de agua descongelada y poder resultar en daño por agua de su casa. El usuario final sera el responsable final deequalquier daño por agua causado por apagar prematuramente la unidad sin manejar apropiadamente el excesso de agua de rebose.

Problema Causa posible Solutacion
El artefacto no enfría lo sufiente(vea "Ajuste de la temperatura" en la頁a 10).· El control está ajustado a una temperatura muy alta.· La temperatura del contenido no se ha estabi- lizardo.
· Uso excessivo o aperturas prolongadas de la puerta.
· Obstrucción del flujo de aire en la rejilla del- antera.
· La junta de la puerta no sella correctamente.
El artefacto enfría demasiado(vea "Ajuste de la temperatura" en la頁a 10).· El control está ajustado a una temperatura muy baja.
· La junta de la puerta no sella correctamente.
La luz inferior no funciona. · Falla en el dispositivo de il-uminación LED o en el interruptor de la luz.· Comuniquese con un técnico de servicios cali- ficado.
La luz no se apaga al cerrar la puerta. · La puerta no activa el interruptor de la luz.· El artefacto está desnivelado;;nivele el artefacto (vea "Patas niveladoras" en la頁a 4).
· Comuniquese con un técnico de servicios calificado.
Ruido o vibración. · El artefacto está desnivelado.
· Nivele el artefacto, vea "Patas niveladoras" en la頁a 4.
· Comuniquese con un técnico de servicios calificado.
El artefacto no funciona. · El artefacto está apagado.
· Enchufe el cordón de alimentación no está enchufado.
· Enchufe el cordón de alimentación.
· Revise el circuito de la casa.

Para el producto completo

Un año de garantía limitada sobre piezas y manos deoba del productocomplete

AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y la mano deILA necessities para reparar o reemplazar en el domicilio u oficina del usuario综合素质mente en el que se haya comprobado la presencia de defectos,sea por materiales o por mano de obr, de acuerdo a las conditiones y exclusiones existables mas adelante, durante un periodo de un anio a partir de la Fecha de compra del usuario final.

Garantía limitada adicional exclusivamente sobre piezas entre elSEGundo y quinto años

Durante los cuatro años seguides a la finalizacion del periodo de garantia limitada de un año, AGA MARVEL garantiza el suministro de piezas de repuestos para el sistemas de refrigeracion sellado herméticamente, compuesto por compresor, condensador, secador, accumulator, valvula de derivacion, tuberias de conexion y evaporador, en las que se compruebe la presencia de defectos de mano de obr o materiales, de acuerdo a las conditiones y exclusiones existecidas más adelante.

Las garantias anteriores no cubren lo suiviente:

Costos de transporte de los repuestos o piezas defectuosas, devueltas.
- Capacitatón del cliente o instrucciones sobre el uso del artefacto.
- Cualquier perdida del contenido debido a una falla del producto.
- Remoción o instalación del producto.

Ninguna de las garantías que se indicatec cubren las fallas de este producto o de sus componentes bajo a:

  • Transporte o daños subsiguidentes.
  • Uso comercial o usos distinctos de aquellos normales para un equipo para uso en el hogar u oficinackaqueña.
  • Instalación inadequada, uso indebido, abuso, accidente o alteración, connexion a una instalación electrica que no cumple con loscottiges electricos,bajo o alto voltaje,fallas por falta delmantimiento necessario o porotrosusosdistinctos aquelparaelcualfuedisenadoelartefacto.

Piezas o servicios

No provistos o designados por AGA MARVEL

Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si:

  • No se pudiesen verficar la factura original de compra, la Fecha de entrega o el número de série de launidad.
  • Las piezas defectuosas no son devueltas para inspectionsi asi fue solicitado por AGA MARVEL.
  • El poseedor del equipo de refrigeracion no es el comprador original del producto.

Las garantías existecidas de agua en más son las únicas garantías extendidas por AGA MARVEL. toda garantía implicita, inclujo la garantía implicita de commerciedad, está limitada a la duración de estas garantías expresas. En ningún caso AGA MARVEL sera responsable por cualesquiera daños emergentes o incidentales, ni porastos por incumplimientode estas oucalesquiera otheras garantias,sean expresas or implicadas.

Algunos estados (dentro de los Estados Unidos de América) no permiten la exclusion o limitación de daños emergentes o una limitación en el tiempo de validez de una garantía implicita, por lo que la exclusion o limitación anterior podra no ser aplicable para usted.Esta garantía le brinda derechos legales especialicos y usted podrá tenerthersdrechosquepuedevariarde un estado a other (dento de los Estados Unidos de America).

Ninguna persona,irma o corporación está autorizada a.Ofrecerequalquierotra garantía o asumirequalquierotra obligacion en nombre de AGARVEL. Estas garantias se aplican unicamente a productosutilizados encualesquierde los cincunta Estados de los Estados Unidos de Norteamérica y en el Distrito de Columbia.

Para Obtener el servicios amparado por esta garantía, informe de cadaquier defecto a:

AGAMARVEL

1260 E. VanDeinse St.

Greenville MI 48838

Phone: 800.223.3900

Marvel MO24FAS1RS - AGAMARVEL - 1

www.agamarvel.com

AGA MARVEL

1260 E. VanDeinse St.

Greenville MI 48838

800.223.3900

41014505-SP Rev A

6/30/16

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Marvel

Modelo : MO24FAS1RS

Categoría : Congelador