AKG CGN 99 CS - Micrófono

CGN 99 CS - Micrófono AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CGN 99 CS AKG en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AKG CGN 99 CS - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKG

Modelo : CGN 99 CS

Categoría : Micrófono

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CGN 99 CS - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CGN 99 CS de la marca AKG.

MANUAL DE USUARIO CGN 99 CS AKG

1. No se deben derramar líquidos sobre el aparato ni

deben caer otros objetos en las aperturas del mismo.

2. El aparato no se debe colocar junto a fuentes de calor

como por ejemplo radiadores, tuberías de calefacción o amplificadores ni debe ser expuesto a la luz solar direc- ta, a la acción del polvo y la humedad, a la lluvia, a vibra- ciones o golpes.

3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sis-

tema de recogida previsto para ello. ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un módulo Discreet Acoustics. La serie Discreet Acoustics Compact inclu- ye 4 micrófonos cuello de cisne y 1 micrófono suspendi- do, así como accesorios especiales para cualquier apli- cación y lugar de uso. CGN 99 C/S (nr. de pedido 2965H00110): micrófono cuello de cisne de 380 mm con adaptador XLR de ali- mentación fantasma DPA integrado. Micrófono con característica direccional cardioide y pantalla anti- viento de goma espuma. CGN 99 H/S (nr. de pedido 2965H00120): micrófono cuello de cisne de 380 mm con adaptador XLR de ali- mentación fantasma DPA integrado. Micrófono con característica direccional hipercardioide y pantalla antiviento de goma espuma. CGN 99 C/L (nr. de pedido 2965H00130): micrófono cuello de cisne de 576 mm con adaptador XLR de ali- mentación fantasma DPA integrado. Micrófono con característica direccional cardioide y pantalla anti- viento de goma espuma. CGN 99 H/L (nr. de pedido 2965H00140): micrófono cuello de cisne de 576 mm con adaptador XLR de ali- mentación fantasma DPA integrado. Micrófono con característica direccional hipercardioide y pantalla antiviento de goma espuma. 2 Descripción 1 Seguridad y medio ambiente 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4243 2 Descripción Véase Fig. 14.

recomendados Véase Fig. 9. Véase Fig. 10. Véase Fig. 11. Véase Fig. 12. Véase Fig. 13. Véase Cuadro 1. CHM 99 (nr. de pedido 2965H00150): micrófono suspen- dido con borne elástico y cable especial de 10 m de largo con adaptador XLR de alimentación fantasma DPA integrado. Característica direccional cardioide. Utilice siempre la pantalla antiviento suministrada (a no ser que moleste visualmente). Protege el micrófono con- tra polvo y humedad y reprime ruidos pop y de viento. Alimentador de batería B 18 para todos los micrófonos Discreet Acoustics Compact. Soporte de montaje PS3 F-Lock para todos los micró- fonos cuello de cisne Discreet Acoustics Compact (pero no para el CHM 99). Sujeción elástica H 500 para todos los micrófonos cue- llo de cisne Discreet Acoustics Compact (pero no para el CHM 99). Apoyo elástico H 600 para todos los micrófonos cuello de cisne Discreet Acoustics Compact (pero no para el CHM 99). Adaptador de soporte SA 60 para todos los micrófonos cuello de cisne Discreet Acoustics Compact (pero no para el CHM 99). Trípodes de mesa ST 1, ST 45 para todos los micrófo- nos cuello de cisne Discreet Acoustics Compact (pero no para el CHM 99). Tenga en cuenta que el ángulo de grabación influye tanto sobre la distancia máxima del locutor como la superficie a cubrir. Cuanto menor sea el ángulo de grabación (hiper- cardioide) tanto mayor es la distancia máxima entre el locutor y el micrófono, pero tanto menor la superficie a cubrir. Si es mejor utilizar un micrófono cardioide od hipercardioide depende de la situación de aplicación correspondiente. 3 Aplicaciones de los micrófonos 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4344 3 Aplicaciones de los micrófonos

cuello de cisne CGN 99 … Véanse Figs. 9 y 12. Nota: Véanse Figs. 10 y 11. Todos los micrófonos de la serie modular Discreet Acoustics Compact son micrófonos de condensador y requieren por lo tanto una alimentación de corriente (ali- mentación fantasma). Los micrófonos pueden ser conec- tados a entradas de micrófono con alimentación fantas- ma (9 a 52 V). Conexión a entradas sin alimentación fan- tasma véase capítulo 4.4.

1. Monte el micrófono mediante el soporte de montaje

opcional PS 3 F-Lock en el tablero de la mesa o mediante el adaptador de soporte opcional SA 60 en un trípode de suelo o de mesa. Para una mejor supresión del ruido vibracional Vd. puede montar el micrófono en el tablero de la mesa utilizando el apoyo elástico H 500 o H 600.

2. Conecte el módulo de montaje a una entrada de

micrófono con alimentación fantasma por medio de un cable blindado. Cuadro 1: Aplicaciones de los micrófonos Micrófono

CHM 99 Caracterís- tica direccio- nal cardioide hipercardioide cardioide hipercardioide cardioide Posición de los altavoces sólo detrás del micrófono lateralmente o dia- gonalmente detrás del micrófono sólo detrás del micrófono lateralmente o dia- gonalmente detrás del micrófono sólo detrás del micrófono Distancia del locutor para el micrófono

Aplicación sonorización sonorización sonorización sonorización sonorización 4 Montaje y conexión 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4445 4 Montaje y conexión

suspendido CHM 99 ¡Importante! Fig. 1: Orientación del micrófono Véase Fig. 1. Nota:

3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador

es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres- pondiente en el manual de instrucciones de su pupi- tre mezclador.) El micrófono recibe su tensión de alimentación direc- tamente de la alimentación fantasma.

1. Antes de proceder al montaje alise ligeramente el

cable con la mano. Tenga cuidado de no doblar ni tor- cer el cable.

2. Coloque un gancho adecuado en el techo o tenda

una cuerda a través de la sala.

3. Coloque el cable en el gancho o la cuerda de tal

manera que el micrófono quede colgado a la altura deseada.

4. Fije el cable con cinta aislante. El cable ya no se

puede torcer. En ningún caso debe Vd. fijar el cable en el gan- cho con un nudo. En tal caso el cable acabaría tor- ciéndose y ya no será posible posicionar con exacti- tud el micrófono.

5. Sujete el cable con la mano y gire el micrófono con

cuidado hasta que consiga la posición deseada.

  • El cable del CHM 99 se tuerce por oscilaciones de temperatura, p.ej. con el calor de proyectores.
  • El ángulo de torsión depende tanto de la temperatura 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4546 4 Montaje y conexión

4.3.1 Estabilizar el

Fig. 2: Sonorización de un teatro Fig. 3: Toma de coros ambiente como de la longitud del cable. Cuanto más corto es el cable, tanto menor es la torsión.

  • Si trabaja con proyectores, enciéndalos antes de orientar el micrófono.
  • Después de apagar los proyectores, el micrófono se va a torcer. Al volver a encender los proyectores, el micrófono volverá a la misma posición en que lo había orientado antes. Para estabilizar el micrófono,

1. Enhebre un sedal de longitud apropiada (cordel de

nylón transparente) por el ojete en el borne elástico del CHM 99.

2. Fije el sedal en dos paredes opuestas de manera que

el sedal tire lo suficiente hacia abajo para fijar lateral- mente el micrófono. 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4647 4 Montaje y conexión

de corriente en el caso de entradas sin alimentación fantasma

balanceadas Fig. 4: Circuito con transformador de en- trada con toma cen- tral (aislado de tierra) Fig. 5: Circuito con transformador de en- trada sin toma cen- tral (aislado de tierra)

1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono

con alimentación fantasma por medio de un cable blindado.

3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador

es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres- pondiente en el manual de instrucciones de su pupi- tre mezclador.) El micrófono recibe su tensión de alimentación direc- tamente de la alimentación fantasma. Si su pupitre mezclador no dispone de una alimentación fantasma Vd. debe interconectar un alimentador fantas- ma entre la entrada de micrófono y el adaptador de ali- mentación fantasma DPA. Recomendamos los alimenta- dores opcionales AKG B 18. También es posible incorporar posteriormente una ali- mentación fantasma según IEC 61938 en entradas de micrófono balanceadas y no balanceadas lo que debe hacer un técnico cualificado. Esta norma prescribe una tensión positiva de 12, 24 o 48 V en las líneas audio frente al apantallamiento del cable. 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4748 4 Montaje y conexión

balanceadas Fig. 6: Etapa de en- trada no balanceada Cuadro 2: Valores normalizados para Rv (o 2 x Rv) Si las entradas de su pupitre mezclador tienen toma de tie- rra o si no están incorporados transformadores de entrada, Vd. tiene que incorporar condensadores o transformado- res adicionales en las líneas audio para evitar perturbacio- nes de la etapa de entrada por corrientes de fuga. Vcc Rv 2 x Rv* 12 V ±2 V 330 Ω 680 Ω 24 V ±2 V 680 Ω 1200 Ω 48 V ±2 V 3300 Ω 6800 WΩ

  • Por razones de simetría las resistencias 2 x Rv pueden divergir como máximo en un 0,5 %. 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 4849 4 Montaje y conexión

bajos Fig. 7: Tornillo de sujeción Véase Fig. 7. Fig. 8: circuito impreso del DPA Véase Fig. 8. El adaptador de alimentación fantasma DPA está provis- to de una atenuación de los bajos para suprimir perturba- ciones de baja frecuencia.

1. Suelte el tornillo de sujeción en el micrófono o en el

adaptador de alimentación fantasma DPA, respecti- vamente.

2. Retirar CON MUCHO CUIDADO el circuito impreso

3. Para activar la atenuación de los bajos enchufe el

puente alámbrico J1 en el par de contactos central del circuito impreso. CHM 99 CGN

  • relativo a 1 V/Pa Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. 5 Datos técnicos Micrófono CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Modo de funcionamiento micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional cardioide hipercardioide cardioide Gama de frecuencia 70-18.000 Hz 50-19.000 Hz 70-18.000 Hz Sensibilidad 18 mV/Pa 12 mV/Pa 18 mV/Pa -35 dBV* -38 dBV* -35 dBV* Presión sonora límite (factor de distorsión: 1%) 125 dB 125 dB 125 dB Nivel de ruido equivalente <21 dB-A <21 dB-A <21 dB-A Relación señal/ruido (ponderación A) >73 dB >73 dB >73 dB Impedancia eléctrica <600 Ω <600 Ω <600 Ω Impedancia de carga recomendada >2000 Ω >2000 Ω >2000 Ω Alimentación 9-52 V alimentación fantasma según IEC 61938 (adaptador DPA integrado) Toma de corriente <3 mA <3 mA <3 mA Conector XLR-3 XLR-3 XLR-3 Superficie negro opaco negro opaco negro opaco Dimensiones 13,5 x 380 mm 13,5 x 380 mm (diam. cápsula x longitud) 13,5 x 580 mm 13,5 x 580 mm 13,5 x 55 mm Peso neto/bruto 160/480 g 160/480 g 170/500 g 170/500 g 20/480 g Número de pedido 2965H00110 2965H00120 2965H00130 2965H00140 2965H00150 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 5051 5 Datos técnicos Respuesta de frecuencia & diagrama polar

Respuesta de frecuencia & diagrama polar

Respuesta de frecuencia & diagrama polar

Respuesta de frecuencia & diagrama polar