Royal Sovereign ARP5008 - Aire acondicionado

ARP5008 - Aire acondicionado Royal Sovereign - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ARP5008 Royal Sovereign en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Sovereign ARP5008 - page 16
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ARP5008 Royal Sovereign

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARP5008 - Royal Sovereign y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARP5008 de la marca Royal Sovereign.

MANUAL DE USUARIO ARP5008 Royal Sovereign

Páqina en Espanol 13

Page en Francais 25

Pagina en Espanol 13

Royal Sovereign

SAFETY AWARENESS

Págin en Espanol 13
Page en Français 25

Leay conserve estas instruetiones para referencia futura. Paraequalquierasistenciaalclientelesnecidas,porfavor,seLECTIONa pestana de soporte en www.royalsovereign.com

Royal Sovereign International, Inc

Gracias por elegir Royal Sovereign para brindarle austed ya su familia con todas las de la "Casa Confort" los requisitos para su casa,apartamento u oficina. Este acondicionador de aire porttille pue ser puesta en marcha en cuestion decretos y se pueden mover fácilmente de una habitacion otra. Es un aire multi-functional sala de planta de comfort que le ofrece aire acondicionado, deshumidificacion y los modos de circulacion de aire. Este manua le proporcionar valiosa informacion necesaria para el cuidado y mantenimiento para su nuevo aparato. Porfavor, tomesunos instantos y lea las instruiones ciudadasamente. Si el mantenimiento adecuado, el aparato le daral muchos años de operation libre de problemas.

CONTENIDOS

Page

Conciencia de Seguridad 16

Identificacion de las piezas 17

Apariencia y Funcion del Panel de control 18

Apariencia y Funcion del regulator alejado 18

Introduccion 19

Instalacion 21

Mantenimiento 21

SolutiOn de problemas 22

Especificaiones技术icas 23

Garantía 24

Royal Sovereign

CONCIENCIA DE SEGURIDAD

Especificaiones electricas y cable de alimentacion

Compruebe que el servicee eltrico que se utilizea es adeuado para el modelo que ha elegido. La potencia elctrica de su acondicionador de aire nuevo se define en la placac de series de la unidad. Por favor refierease a la calificacion al comprobar los requisitos elctricos para garantizar que cumplen los codigos elctricos de su ubicacion.

  • Instale el acondicionador de aire de acuerdo con las instrucciones de instalacion suministrado.
  • No modifique{ninquna parte de este produits.
  • No introduzca ningún objeto en el producto o bloquear el flujo de aire de ninguna manera.
  • Asequrese de que la fuente de alimentacion que utilize tiene un voltaje adecuado.
  • Utilice solo un equipo instalado de 3 pines, conductor a tierra de CA que está clasificado 115V, 60Hz, 15 amperios o mas.
  • Si la toma de corriente que vaya a utiliser no está adecuadamente connectada a tierra o protegido por un fusible de retardo o un interruptor de circuito, usted debe tener un electricista calificado instale un tomacorroiente adecuado.
    -Esta unidad utilizes un enchufe con un fusible incorporeal. Llevar a cabo un enchufe de retencion (ver pagsa 19) antes de su uso para confirmar la operation normal.
  • No utilise esta unidad con todos los cables de extension o adaptador de enchufe.
  • Si el cable o el enchufe está dañado de una manera, por favor llame al Departamento de Servicio Royal Sovereign (ver págin24.)
  • No conecte este cable a una toma de corriente floja.
  • Al limpiar el acondicionador de aire, retire el filtro, o cuando el acondicionador de aire no se usa durante un periodo de tiempo prolongado, apague launidad y desenchufe.

Royal Sovereign ARP5008 - Especificaiones electricas y cable de alimentacion - 1

Uso General

  • No obstruya lassonianas de aire o la ingesta de obstáculos.
  • No introduzca ningun objeto en el aire acondicionado.
  • No rocie o vierta aqua en el panel de la vivienda o el control.
  • No colocque objetivos pesados o sentarse en la unidad.
  • Asegürese de que el tapón de drenaje está instalado en la parte inferior de laquina.
  • Drenaje de la unidad cuando se mueve el aire acondicionado o al guardar la unidad.

IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

  1. Cubierta trasera 2. Entrada de aire 3. Cubierta frontal 4. Panel de operaciones 5. Castor 6. Linea electrica 7. Entrada de aire
PARTES
NOMBRE DE PIEZASAcondicionador de AireTubo de escapeclip de fijación redondoConectar de la mangueraVentana deslizante
CANTIDAD / SET 1 1 1 1 1 1

Despues de desembalar, compruee si se incluyen los accesos antes Mentionados, y comprar sus efectos en la introduccion de instalacion de este manua.

Royal Sovereign

APARIENCIA Y FUNCION DEL PANEL DE CONTROL

Royal Sovereign ARP5008 - APARIENCIA Y FUNCION DEL PANEL DE CONTROL - 1
Fig.3

  1. Botón POWER
  2. Botón TEMPERATURA +
  3. Botón TEMPERATURA -
  4. RECEPTOR DE SENAL DE VENTANA
  5. Botón MODO FUNCIONAMIENTO
  6. Botón de AJUSTE DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
  7. Boton TIMER ON / OFF

APARIENCIA Y FUNCION DEL REGULADOR ALEJADO

Royal Sovereign ARP5008 - APARIENCIA Y FUNCION DEL REGULADOR ALEJADO - 1

  1. Botón POWER
    Pulse este boton para encender laquina o NO.
  2. Botón TIMER
    Pulse paraaabstar la hora para el encendido temporizado o desconexion.
  3. Botones de TEMPERATURA / TIMER
    Utilice这些东西 botones paraaabstar la temperatura deseada.
    Los botones también se utilizean para configurar el temporizador de apagado y temporizador.
  4. Boton VECIDAD
    Pulse este botón selecciónará alta o baja velocidad de la entrega de aire.
  5. Botón MODE
    Pulse este boton para selectionar entre los modos de ventilador, enfiarmiento y seco.
  6. Compartimiento de la bateria
    Abrir para insertar / cambiar la bateria (CR2025, 3V)

INTRODUCCION

Antes de起初 las operaciones en esta sección:

  • Coloque el aparato de aire acondicionado cerca de una toma de alimentacion electrica.
  • Como se muestra en la figura 5 y la figura 5a, instale el tubo de escape, e instalar el deslizardo de la ventsa en la ventana.
  • Inserte el cable de alimentacion a una toma de AC1 15V/60Hz tierra.
  • Pulse el botón POWER para encender el aire acondicionado.

Antes de utiliser

Aviso: Rango de temperatura de funcionaamento:

Refrigeración máximoRefrigeración mínima
DB/WB (°F)95/75(35/24 °C)64/54(17.7-12°C)
  • Deje que la unidad se siente en posicion erguida durante al menos 2 horas antes de su primer uso.
  • Asegurese de que el tubo de escape se ha instalado correctamente.
    Aseure de que el tapon de drenaje de goma este bien enchufado en el desaue en la parte posterior de la unidad para evitar fugas de aqua.
  • Asegürese de que el acondicionador de aire esté en una superficie plana.

Precauciones para la refrigeración y deshumidificacion de operaciones :

  • Si enciende el acondicionador de aire y de inmediato reinicia, espere 3 horas para que el compresor se ponga;nuevamente de enfiarniento.
  • En caso de un fallo de alimentacion, espere 3 horas antes de reiniciar la unidad.
  • Asegürese de que la fuente de alimentacion cumple con los requisitos.
  • La toma es para el uso de CA.
  • No comparta una toma de corriente con altri aparatos.
  • Fuente de alimentacion es AC115V, 60Hz.

Llevar a cabo una alimentacion Enchufe Check:

  • Pulse el botón RESET en el cable de alimentación.
  • Enchufe el cable en una toma de corriente.
  • Pulse el botón de prueba del cable de alimentación. El botón RESET deben elevarse.
  • Pulse el botón RESET para su uso.
    No utilise el aire acondicionado si la prueba falla. La luz verde en el cable de alimentacion se encenderá si el enchufe funciona correctamente.

Royal Sovereign ARP5008 - Antes de utiliser - 1

Royal Sovereign ARP5008 - Antes de utiliser - 2

Royal Sovereign

Ajustes de temperatura: Celsius a Fahrenheit (o Fahrenheit a Celsius)

  • Para cambio Re :: prensa temp + y temp - simultánea.

Operación de refrigeración

Presione el boton "Mode" hasta el icono "Cool" aparece.

  • Pulse el "Temp + " o " Temp - para selectionar una temperatura ambiente desea. ( 60"F - 90F' /16-31°C)

  • Pulse el botón "Fan Speed" para selecciónar la velocidad del viento.

Operación de deshumidificacion

  • Presione el boton "Mode" hasta que parpadee "deshumidificacion Indicador de lampara".

El funciona del ventilador

Presione el boton "Mode" hasta el icono "Fan" aparece.

  • Pulse el botón "Fan Speed" para selecciónar la velocidad del viento.

Dúnjustamento del temporizador

Timer ON Ajuste:

  • Cuando el acondicionador de aire está apagado, pulse el botón "Timer" y selección un deseedo en el tiempo a工程技术 y el tiempo de fraquado botones.

"Present EN Time" se visualiza en el panel de controles.

  • ON temporizador se pueda configurar pararialquier tiempo de 0a24 horas.

Temporizador de establecer

  • Cuando el botón EN aire acondicionado de prensa "Timer" y selección el tiempo deseedo OFF a工程技术 de la temperatura y el tiempo de fraguado botones.

-Preset OFF Time" se visualiza en el panel de controles.

  • El temporizador de apagado pueda configurarse pararialquier tiempo de 0 a 24 horas.

Drenaje

Tanque interno de agua completa funciona de alarma

El tanque de agua de interior del acondicionador de aire Tiene un interruptor de seguridad de nivel de agua, se controla el nivel del agua. Cuando el nivel del agua alcanza una alta prevista, la luz indicadora de plena aguaciende. (Si la bomba de agua está dañado, cuando el agua está illena, quite el tapón de drenaje de goma en la parte inferior de la unidad, y toda el agua drene fuera.)

Continuo drainage

  • Cuando se va a partir la unidad sin usar por un很长o tiempo, quite el tapón de drenaje de goma del agujero de drenaje en la parte inferior de la unidad, y conecte una manuera de drenaje de la parte inferior Clip de lijación. Touta el agua en el tanque de agua se drenefuera.
    Si la bomba de agua está dafnado, el drenaje continuo se possible utiliser, y bajo esta condidion, la bomba de agua no esst activado. La unidad también puebe的功能ar bien.
  • Si la bomba de agua está dñaado, el drenaje intermitente pueda también ser realizado. Bajo esta condidón, cuando el agua completos lampara indicadora se enciende para arriba, por favor conecte una manguera de drenaje de la parte inferior Clip de fijación, entonce toda el agua en el tanque de agua drene fauna. La unidad también puede functionar bien.

INSTALACION

Explicaciones de instalacion:

  • Instale el aparato de aire acondicionado en una superficie plana por lo menos 12 pulgadas de distancia de cualesqu pareu que pueda bloquear el flujo de aire. (Ver Fig. 7)
  • Ocupacion del casquillo debe estar de acuerdo con los requisitos de seguridad eletrica locales.

Introduccion a la instalacion de la manguera de escape

Instalación temporal

Gire los dos extremos de la manguera de escape en el clip de fiacion cuadrado y el clip de fiacion plana.
- Inserte el clip de lijacion cuadrado en las aberturas en la parte posterior del acondicionador de aire (ver Fig. 8).
- Coloque el(other extremo de la manguera de escape a la ventana cerca.

Instalacion Kit de ventana deslizante

El equipo desilizador de la ventana pueda instalarse horizontal o verticalmente. Abra la ventana y lugar el desilizador de la ventana en el borde interior de la ventana. Ajuste el desilizador de la ventana a la anchura de la ventana. La figura. 9 y la figura. 9a muestra la ventana de時間 Tmaximo y minimo para el equipo desilizador de la ventana.

MANTENIMIENTO

Declaración :

  • Antes de limpiar, asegurese de desconectar la unidad de la toma de alimentacion eletrica;
  • No utilise gasolina u autres produits químicos para limiar lainstitution;
    No Iave la unidad directamente (ver Fig.10)
  • Si el aire está dornado,pongase en contacto con el distribuidor o taller de reparacion.

1. Air Filtr0

  • Si el filtro de aire se obstruye con polvo/suciedad, el filtro de aire debe limpiarse una vez cada dos semanas.
    Desmontaje Abra la rejilla de entrada de aire y retirel el filtro de aire.
    Limpieza Limpie el filtro de aire con un detergente neutro en agua tibia (104°F/40°C) ydefer seca r a sombra.
    Montaje A colocar el filtro de aire en la rejilla de entrada, sustituir los componentes como estaban..

2. Cleaning acondicionador de aire de la superficie

Primero limpie la superficie con un detergente neutro y un trapo humedo y bajo sequela con un paño seco.

Royal Sovereign ARP5008 - Cleaning acondicionador de aire de la superficie - 1

Royal Sovereign ARP5008 - Cleaning acondicionador de aire de la superficie - 2

Royal Sovereign

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema Posibles Solutaciones Recomendadas
Unidad no inicia la al pulsar botón de encendidoUnidad no se incía cuando se pulsa el botón de encendido.Verificar y restablecer el enchufe de alimentación. Espere 3关键时刻 y registrar de ejectar de nuevo la unidad.
Agua completos parpadea la luz indicadora y el tanque de agua está lleno. Vácie el depórito de agua. (ver Paginga 8)
La temperatura ambiente es superior a la temperatura ambiente. Restablecer la temperatura.
La temperatura ambiente es inferior a la temperatura ambiente. (Modo refrigeración)Restablecer la temperatura.
No lo suficientemente fríaLas puertas o ventanas no está cerradas.Coloque la manguera de escape de aire correctamente, manteniendo como la longitud y las curvas como sea possible para evaporar cuellos de botella.
Hay fuentes de calor Dentro de la habitación. Comprobar y eliminar todos los obstáculos que obtruyen la descarga de aire.Comprobar y eliminar todos los obstáculos que obtruyen la descarga de aire.
Manguera de aire de escape no está conectado o se bloquea. Conecte o limpie la manguera de aire de escape.Conecte o limpie la manguera de aire de escape.
Ajuste de la temperatura es demasiado alta. Restablecer la temperatura.
La entrada de aire estáBloqueado. Limpie la entrada de aire.
RuidosoEl sueño no está nivelado o no lo suficientmente plana.Coloque la unidad sobre una base nivelada y plana si es posible.
El sonido proviene del flujo del refrigerante en el interior del acondicionador de aire. Es normal.
EO CodeSensor de temperatura de la habitación no.Reemplace el sensor de temperatura ambiente (la unidad también puedeFuncional sin reemplazo.)
E2 CodeEl tanque de agua lleno. Por favor, vacia el depórito de agua.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Las cifras observadas en el contenido son solo para referencia; variación possible resultarloo a la aplicacion en los differentes paises o regiones, y se basar en elfuncionamento práctico.

Descripción de producto ARP-5008 ARP-5010
Capacidad de enfiambre (Btu) 8000 BTU 10000 BTU
Voltaje / Frequencia 115 V / 60 Hz 115 V / 60 Hz
Potencia de Entrada 860 W 1050 W
Operativo de nivel de sonido 65 dB65 dB
Timer 24 hours 24 hours
Refrigerante R410 A R410 A
Dimensiones13 x 11 x 26.7 (33 x 28 x 68 cm)13 x 11 x 26.7 (33 x 28 x 68 cm)
Peso42.2 lbs (22 kg)45.2 lbs (24 kg)

"Productos residuales electricos no se deben tirar con la basura domestica.

Por favor recicle donte existen las instalaciones.Consulte con su autoridad local o distribuidor acerca del recicado".

Royal Sovereign ARP5008 - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 1

Royal Sovereign

GARANTÍA

Garantia Completa por UN ANO

Royal Sovereign garantiza que cada Acondicionador de Aire Portail estle libre de defecios en cui a materiales y fabricacion. Nuestra obligacion bajo this garantia esta limitada a la reparacion o sustitucion, sin costo, de qualier parte(s) defectuosa(s) que no se haya daado en el transporte, cuando el producto sea entegrado a un Centro de Servicio de Royal Sovereign. esta garantia cubre al comprador original por un desde la fecha de compray y no es transferible. esta garantia se aplica solo si el acondicionador de aire se usa en un circuito de Corrente Alterna, de acuedo a las instruetiones de fabrica que accompanan al producto.

Garantía Limitada por Cinco Años (Compresor)

Por un periodo de cinco años desde la Fecha de compra, siempre y cuando este Acondicionador de Aire Portátil Royal Sovereign sea operado y mantenido de acuerdo al manual de instrucciones provisto con el producto, Royal Sovereign supirá un comprasor de reemplazo (solamente la parte), sin costo, si se determina que el compraser originaliene una falla en cuando a mano de obr o materiales. Si es necessaria la reparacion, por favor contacte a本次活动 centro de servicei al cliente. Usted sera responsable por el envio, seguro y综合素质 do transporte para hacer llgbar la unidad a nuestra fabrica o centro de service. Si es necessario el envio, aseguese de emparacar la unidad correctamente para evitar daños en el transporte, pues nosotros no seremos responsables por aquellos daños.

Exclusiones

Ea t e i o t a t e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e c d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f g

ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.

2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA

TEL: +1) 800-397-1025 FAX: +1) 201-750-1022

Pagina en Espanol 13

Page en Francais

Pagina en Espanol 13

Royal Sovereign

RÉGLES DE SECURITÉ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Sovereign

Modelo : ARP5008

Categoría : Aire acondicionado