RT18M6215WW - Congelador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RT18M6215WW SAMSUNG en formato PDF.

📄 192 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG RT18M6215WW - page 66
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : RT18M6215WW

Categoría : Congelador

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RT18M6215WW - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RT18M6215WW de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO RT18M6215WW SAMSUNG

  • Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03570A-14 Untitled-6 64 2020-11-11 PM 2:43:55Refrigerador Manual del usuario RT18M******/RT21M****** Electrodoméstico independiente Untitled-7 1 2020-11-11 PM 2:46:26Español2 Contenido Contenido Información sobre seguridad 3 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 4 Advertencias muy importantes para la instalación 5 Precauciones para la instalación 7 Advertencias muy importantes para el uso 7 Precauciones de uso 10 Precauciones para la limpieza 11 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 12 Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 13 Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 13 Instalación 14 Descripción breve del refrigerador 14 Instalación paso a paso 15 Funcionamiento 29 Panel de funciones 29 Funciones especiales 36 Mantenimiento 38 Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 38 Manipulación y cuidado 51 Limpieza 53 Reemplazo 53 Solución de problemas 54 General 54 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 57

GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 59

REFRIGERADOR SAMSUNG 59 Untitled-7 2 2020-11-11 PM 2:46:26Español 3 Información sobre seguridad

  • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
  • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
  • Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
  • Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado para la instalación, el mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
  • Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, las características de su refrigerador pueden diferir levemente de aquellas descritas en este manual y no todas las señales de advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, deberá contactar al centro de servicios más cercano u obtener ayuda e información en línea en el sitio www.samsung.com.
  • Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
  • Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación en este aparato. Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables Información sobre seguridad Untitled-7 3 2020-11-11 PM 2:46:26Información sobre seguridad Español4 Información sobre seguridad ADVERTENCIA
  • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
  • Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
  • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
  • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
  • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Símbolos y advertencias de seguridad importantes: ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA
  • Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. Untitled-7 4 2020-11-11 PM 2:46:27Español 5 Información sobre seguridad - El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental que, no obstante, también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA
  • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
  • No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador. - Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los cables.
  • Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
  • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
  • No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
  • No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
  • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
  • Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este electrodoméstico.
  • No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
  • No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. Untitled-7 5 2020-11-11 PM 2:46:27Información sobre seguridad Español6 Información sobre seguridad
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
  • El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
  • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
  • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
  • El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
  • Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico.
  • El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
  • Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
  • Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
  • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. Untitled-7 6 2020-11-11 PM 2:46:27Español 7 Información sobre seguridad
  • No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN
  • Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
  • Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación y su encendido.
  • Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
  • La sobrecarga en una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA
  • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica.
  • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
  • No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío.
  • No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión.
  • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
  • No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
  • No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados. Untitled-7 7 2020-11-11 PM 2:46:27Información sobre seguridad Español8 Información sobre seguridad
  • No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
  • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
  • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
  • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
  • No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está siendo vigilado ni permita que los niños ingresen en él.
  • No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón. - Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
  • No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
  • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
  • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para quitar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable (agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya que podrían dañar el refrigerador.
  • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
  • No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionaría. - Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
  • Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
  • Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. Untitled-7 8 2020-11-11 PM 2:46:27Español 9 Información sobre seguridad - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
  • Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
  • Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan.
  • Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
  • No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta. - Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
  • No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
  • Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
  • En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
  • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
  • No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente ojo. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Untitled-7 9 2020-11-11 PM 2:46:27Información sobre seguridad Español10 Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
  • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
  • Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
  • No coloque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
  • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • Garantía de servicio y modicación. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
  • No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
  • Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el refrigerador.
  • Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas. - De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
  • Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
  • Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
  • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador. Untitled-7 10 2020-11-11 PM 2:46:27Español 11 Información sobre seguridad
  • Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
  • Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas de ambos permanecen abiertas durante 2 segundos o más. - Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir.
  • Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto u envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN
  • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
  • No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
  • Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
  • No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo. - Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
  • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Untitled-7 11 2020-11-11 PM 2:46:27Información sobre seguridad Español12 Información sobre seguridad
  • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
  • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. - Pueden rayar o dañar el material.
  • No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA
  • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
  • Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
  • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
  • Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse hasta morir. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse hasta morir.
  • Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse. ADVERTENCIA
  • Llenar únicamente con agua potable.
  • Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones.
  • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
  • No dañe el circuito del refrigerante.
  • No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. Untitled-7 12 2020-11-11 PM 2:46:27Español 13 Información sobre seguridad ADVERTENCIA
  • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
  • zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
  • granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
  • banqueterías y eventos en instalaciones similares Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
  • En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo durará el corte. - La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá abrir la puerta la menor cantidad de veces posible. - Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda la comida congelada.
  • El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede descongelarse o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
  • Algunos alimentos especiales, debido a sus características, pueden conservarse mal durante la refrigeración.
  • El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de forma automática.
  • El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los requerimientos ISO. Si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el electrodoméstico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Untitled-7 13 2020-11-11 PM 2:46:27Español14 Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA
  • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
  • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
  • Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local. Descripción breve del refrigerador NOTA Las ilustraciones del refrigerador y los componentes en el presente manual pueden diferir de su refrigerador y componentes según el modelo y el país.

01 Panel de control 02 Fábrica de hielo automática (Opcional) 03 Fábrica de hielo de giro (Tipo A) * 04 Estante del congelador 05 Cajón deslizable con tapa * 06 Guarda de contención 07 Estantes del refrigerador 08 Estante para vegetales 09 Cajón para vegetales 10 Guarda del congelador 11 Guarda del refrigerador

  • solo para los modelos correspondientes Instalación Untitled-7 14 2020-11-11 PM 2:46:28Español 15 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que:
  • Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
  • Esté alejado de la luz solar directa
  • Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
  • Esté alejado de las fuentes de calor
  • Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
  • Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) Untitled-7 15 2020-11-11 PM 2:46:28Instalación Español16 Instalación Espacio libre Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.

Modelo RT18* RT21* Profundidad "A"

Modelo RT18* RT21* 01 se recomienda más de 2” (50 mm) 02 121° 121°

  • La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 90 kg.
  • A n de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación nal.
  • Una vez que el refrigerador esté en su posición nal, no lo mueva a menos que sea necesario a n de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará. Untitled-7 17 2020-11-11 PM 2:46:28Instalación Español18 Instalación PASO 3 Ajuste de las patas de nivelación

El refrigerador se provee con 3 patas de nivelación, 1 en la puerta y 2 en la unidad. Para nivelar el refrigerador ajuste manualmente la pata de nivelación (A) de la puerta y la pata de nivelación (C) del lado opuesto de la unidad. La función de la otra pata de nivelación (B) es proporcionar estabilidad. Gire las patas de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para bajar la posición o en el sentido contrario para subirla. PRECAUCIÓN

  • En todos los casos, incluida la inversión de la puerta, para evitar que el refrigerador caiga, asegúrese de que la pata de nivelación (A) de la puerta se acomode sobre el piso y soporte el peso de la puerta.
  • Si se utilizan solo las 2 patas de la unidad, el refrigerador puede volcarse.

Deje las patas al menos a (A) mm del piso como se muestra.

  • (A) 39 mm para RT18*
  • (A) 43 mm para RT21* Untitled-7 18 2020-11-11 PM 2:46:29Español 19 Instalación PASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional) Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi (138-862 kPa). Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. PRECAUCIÓN
  • Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice las mangueras antiguas.
  • La Garantía de este producto no cubre la instalación de la tubería de agua. Lea detenidamente estas instrucciones a n de proteger su propiedad y evitar posibles daños.
  • Las tuberías que golpean (el agua golpea en las tuberías) pueden causar daños en las piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundación. Si tiene este problema, comuníquese con un plomero para recibir asistencia profesional.
  • Para evitar quemaduras y daños en el producto, no conecte la tubería de agua a una fuente de agua caliente.
  • No instale la tubería de agua en áreas con temperaturas por debajo del punto de congelación.
  • Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo, un taladro motorizado) durante la instalación, asegúrese de que el dispositivo esté aislado y conectado a tierra correctamente de manera tal de evitar la descarga eléctrica.
  • Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del código de plomería local.
  • El ltro de agua debe reemplazarse según la indicación del fabricante o minorista.
  • Para comprar ltros de agua adicionales, comuníquese con el fabricante o el minorista del ltro. NOTA
  • Puede comprar el equipo de instalación de la tubería de agua a su minorista. Recomendamos utilizar un equipo con tubería de cobre y una tuerca de compresión de 6 mm (
  • Si la zona es de baja presión de agua (inferior a los 20 psi (138 kPa)), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Untitled-7 19 2020-11-11 PM 2:46:29Instalación Español20 Instalación Para armar el equipo de instalación de la tubería de agua

1. Cierre el suministro de agua principal.

2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre

(C) en la tubería de agua fría (A).

3. Conecte el equipo de instalación de la tubería

de agua (A) a la válvula de cierre (B). Para conectar la tubería de agua al refrigerador ADVERTENCIA Asegúrese de conectar la tubería de agua solamente a una fuente de agua potable. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre

  • Tuerca de compresión de
  • Férula (2) Tubería de plástico • Tubería de plástico de

A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente 01 Tuerca de compresión (

/4”) 02 Férula (no provista) 03 Tubería de cobre (no provista) 04 Tubería de plástico (armada) 05 Acople de compresión 06 Extremo moldeado (bulbo) 07 Tuerca de compresión (B) (

/4”) (no provista) 08 Tubería de plástico (A) (no provista) NOTA Los modelos RT**M6215* se envían con las piezas 01 y 05, mientras que los modelos RT**M6213* están disponibles con el equipo de fábrica de hielo automática opcional.

1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.

- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco. - Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN Si utiliza una tubería plástica, (A) no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).

2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de

3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las

conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.

4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2

días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA

  • Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte

/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.

  • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido.
  • Si no se suministra agua al refrigerador, asegúrese de apagar la fábrica de hielo. Untitled-7 21 2020-11-11 PM 2:46:29Instalación Español22 Instalación Instalación de un ltro de agua (opcional) Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro de agua que contiene las piezas ilustradas en esta sección vienen incluidos. Debe comprar el ltro de agua y el equipo de instalación del ltro de agua en una ferretería local. Para conectar la tubería de suministro de agua

01 Tubería de agua fría 02 Abrazadera 03 Tubería de plástico 04 Tuerca de compresión 05 Manga de compresión 06 Tuerca de empaque 07 Válvula de cierre 08 Cartucho del ltro 09 Portacartucho 10 Corte vertical a 90 grados

1. Cierre la tubería principal de agua y apague la fábrica de hielo.

2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana.

3. Siga las instrucciones del equipo de instalación del ltro de agua.

4. Después de conectar la tubería de agua a la entrada del portacartucho con la tubería de plástico

totalmente insertada, coloque y ajuste el cartucho del ltro.

5. Deje correr 11 litros de agua (unos 6 minutos) por el ltro antes de utilizarlo.

  • La tubería de agua debe instalarse fuera del refrigerador.
  • No use tuberías de cobre.
  • En caso de cortar la tubería para adaptar el tamaño, asegúrese de realizar un corte vertical limpio a los extremos de la tubería. Untitled-7 22 2020-11-11 PM 2:46:30Español 23 Instalación Para conectar la tubería de agua al refrigerador

01 Portacartucho 02 Horquilla de plástico 03 Tubería de plástico 04 Cartucho del ltro

1. Conecte la tubería de plástico de la parte posterior del refrigerador a la salida del portacartucho hasta

que la tubería de plástico quede totalmente insertada.

2. Sujete ambos extremos del portacartucho usando las horquillas plásticas.

3. Haga correr el agua y verique si hay alguna fuga.

  • El cartucho del ltro no está incluido. Debe comprarlo en una ferretería local.
  • Cuando mueva el refrigerador para conectar las tuberías, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación o la tubería de agua (de la fábrica de hielo). Untitled-7 23 2020-11-11 PM 2:46:30Instalación Español24 Instalación PASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugar Los accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctamente embalados para su transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesorios y colóquelos en su lugar. Guardas de la puerta Con el producto se proveen cuatro guardas de la puerta. Inserte dos guardas de la puerta en el congelador y dos en el refrigerador. Untitled-7 24 2020-11-11 PM 2:46:30Español 25 Instalación PASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional) Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA), visite el sitio web de (www.samsung.com) o comuníquese con su minorista. Equipo de la fábrica de hielo Fábrica de hielo Cubeta de hielo Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador Phillips Untitled-7 25 2020-11-11 PM 2:46:31Instalación Español26 Instalación Para instalar el equipo de la fábrica de hielo ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado antes de su instalación.

1. Observe la gura de la izquierda, y luego,

localice la cubierta en el extremo superior interno de la unidad principal.

2. Quite los tornillos (x2) de la cubierta y luego

retírela jalando hacia adelante.

3. Enchufe el conector del cable de la fábrica de

hielo al tomacorriente (marcado en la gura) de la unidad principal. Asegúrese de que el conector esté completamente insertado para evitar una falla del sistema.

4. Inserte la fábrica de hielo en el lado delantero

de los 2 anillos de caucho como se muestra. Luego, empuje la fábrica de hielo hasta el fondo. Para impedir que la fábrica de hielo se desvíe, asegúrese de que encaje en su lugar. Untitled-7 26 2020-11-11 PM 2:46:31Español 27 Instalación

5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para

jar rmemente la fábrica de hielo en el refrigerador. - Asegúrese de que los oricios estén alineados entre sí antes de ajustar los tornillos.

6. Coloque la cubeta de hielo en el estante como

se muestra. Por diseño, se supone que la cubeta de hielo debe ir detrás de la fábrica de hielo. De lo contrario, la cubeta no recolectará los cubos de hielo de la fábrica de hielo.

7. Al nalizar la instalación, encienda el

refrigerador, y luego presione el Interruptor de prueba (A) de la fábrica de hielo para vericar que esta funciona y suministra el agua para la charola para el hielo con normalidad. PRECAUCIÓN

  • Apague la fábrica de hielo si no desea usarla o si se va de viaje de negocios o de vacaciones.
  • No encienda la fábrica de hielo si la cubeta de hielo no está en su lugar. De lo contrario, los cubos de hielo producidos por la fábrica de hielo caerán y se esparcirán por todo el congelador.
  • Cuando la fábrica de hielo está preparando hielo o recibiendo el suministro de agua, o cuando los cubos de hielo caen en la cubeta de hielo, es posible que se produzcan ruidos. No obstante, no se trata de una falla del sistema. Cuando la cubeta de hielo está llena, no se oirán dichos ruidos.
  • Es posible que la primera vez que utilice la fábrica de hielo o después de reemplazar el ltro de agua, el hielo producido contenga residuos de carbono. Si esto sucede, deseche la primera tanda completa de hielo. Tenga presente que el residuo de carbono no es dañino para el ser humano. Untitled-7 27 2020-11-11 PM 2:46:32Instalación Español28 Instalación PASO 7 Conguración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.

1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.

2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.

3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador debería comenzar

a enfriarse y el motor debería funcionar adecuadamente.

4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. El refrigerador está ahora listo para

usarse. PASO 8 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:

  • El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
  • El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a la pared o el gabinete.
  • El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
  • La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. Untitled-7 28 2020-11-11 PM 2:46:32Español 29 Funcionamiento Panel de funciones Tipo A

01 Power Freeze (Congelación rápida) / Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los modelos correspondientes) 02 Freezer (Congelador) / Freezer Convert (Conversión del congelador) 03 Fridge (Refrigerador) / Fridge On/Off (Refrigerador encendido/ apagado) 04 Power Cool (Refrigeración rápida) 05 Modo Shabat Funcionamiento Untitled-7 29 2020-11-11 PM 2:46:32Funcionamiento Español30 Funcionamiento 01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Power Freeze (Congelación rápida) Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.

  • Para activar Congelación rápida, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte Power Freeze (Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.
  • Para Tipo B, no mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos o más. De lo contrario, se activará la fábrica de hielo y no Congelación rápida.
  • Para desactivar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte Power Freeze (Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). El congelador vuelve a la temperatura congurada anteriormente.
  • Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
  • El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa. NOTA Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función y de que el congelador vuelva a su temperatura anterior si ya no necesita tener activada la función Congelación rápida. Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los modelos correspondientes) De manera predeterminada, el refrigerador se congura para fabricar hielo con el correspondiente indicador de la fábrica de hielo activado. Para desactivar esta función, presione y mantenga presionado el botón Ice Maker (Fábrica de hielo) durante 3 segundos. Recomendamos desactivar la función en los siguientes casos:
  • La cubeta de hielo ya está llena de hielo.
  • Desea ahorrar consumo de energía.
  • Si la fábrica de hielo se retira mientras está en funcionamiento, esta se apagará automáticamente y el botón de la fábrica de hielo (al mantener presionado Power Freeze (Congelación rápida)) se desactivará.
  • Si se coloca nuevamente la fábrica de hielo mientras el refrigerador está encendido, la fábrica de hielo se enciende automáticamente. Untitled-7 30 2020-11-11 PM 2:46:32Español 31 Funcionamiento 02 Congelador / Conversión del congelador (3 s) Freezer (Congelador) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del congelador. PRECAUCIÓN
  • A n de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no congure la temperatura en Colder (más fría) (por encima de los 95 °F (35 °C)).
  • No almacene botellas de vidrio con líquido en el congelador. Las botellas de vidrio se rajan o rompen una vez que el líquido se congela. Untitled-7 31 2020-11-11 PM 2:46:32Funcionamiento Español32 Funcionamiento Freezer Convert (Conversión del congelador) El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede congurar todo el refrigerador, incluido el congelador, en modo Refrigerador o puede apagar el congelador. Para modicar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para ingresar al modo de selección. Luego, presione Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar el modo deseado. El modo cambia en la siguiente secuencia: Refrigerador Apagado Congelador, y nuevamente a Refrigerador.
  • Si selecciona Refrigerador, el indicador del refrigerador se enciende. El congelador funcionará en modo Refrigerador con temperaturas de refrigerador (sobre cero). Congelación rápida se desactivará si estuviera activado y Hielo activado se apagará en caso de estar activado.
  • Si selecciona Desactivar, el indicador correspondiente se enciende. El congelador se apagará.
  • Si pasa al modo Refrigerador u Apagado, la fábrica de hielo se apaga automáticamente después de funcionar una sola vez durante 15 segundos. Por lo tanto, vacíe la cubeta de hielo antes de seleccionar estos modos.
  • Si selecciona Congelador, se encienden los indicadores de temperatura del congelador para su selección y el congelador funciona como congelador (con temperaturas bajo cero).
  • Si vuelve al modo Congelador desde el modo Refrigerador u Apagado, la fábrica de hielo se encenderá automáticamente. Los cambios que realice se denirán y activarán después de 10 segundos. Para cancelar o modicar el modo nuevamente, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) nuevamente durante 3 segundos. Luego, siga las instrucciones como se indica anteriormente. NOTA
  • Si mantiene presionado el botón Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos en otros modos, el refrigerador pasa al modo de selección donde puede presionar Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar otro modo.
  • Cuando el refrigerador o el congelador se coloca en modo Apagado, la temperatura del refrigerador o del congelador permanece por debajo de los 59 °F (15 °C) para evitar el moho y los malos olores y el refrigerador consume menos energía.
  • El refrigerador y el congelador no se pueden apagar independientemente.
  • No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 59 °F (15 °C) no es una temperatura lo sucientemente baja como para impedir que se deterioren los alimentos. Untitled-7 32 2020-11-11 PM 2:46:32Español 33 Funcionamiento ADVERTENCIA
  • No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del congelador y el congelador vuelve al modo Congelador, el líquido de las botellas de vidrio se congelará lo cual puede provocar que las botellas de vidrio se quiebren y exploten en el congelador.
  • Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Conversión del congelador. Los alimentos congelados se derretirán y descompondrán cuando la temperatura aumente (el modo Congelador pasa al modo Refrigerador).
  • Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar Conversión del congelador. Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (el modo Refrigerador pasa al modo Congelador). NOTA Si desea utilizar Conversión del congelador, le recomendamos utilizar recipientes plásticos para almacenar alimentos, en especial vegetales. 03 Refrigerador / Refrigerador encendido/apagado (3 s) Fridge (Refrigerador) Para ajustar la temperatura del congelador, presione Fridge (Refrigerador) para seleccionar la temperatura correspondiente. PRECAUCIÓN
  • Durante el invierno, no coloque el control de temperatura en Coldest (la más fría). Esto puede provocar problemas con el desempeño de enfriamiento.
  • Durante el verano, no coloque el control de temperatura en Colder (más fría). Esto también puede provocar problemas con el desempeño de enfriamiento. Fridge On/Off (Refrigerador encendido/ apagado) Presione y mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para seleccionar Refrigerador encendido/apagado. El indicador de temperatura se apagará y se encenderá el indicador Refrigerador encendido/apagado. NOTA
  • En el modo Refrigerador encendido/apagado, la temperatura del refrigerador o del congelador permanece por debajo de 59 °F (15 °C) para que no aparezcan olores y moho y se reduzca el consumo de electricidad.
  • No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 59 °F (15 °C) no es una temperatura lo sucientemente baja como para impedir que se deterioren los alimentos. Untitled-7 33 2020-11-11 PM 2:46:32Funcionamiento Español34 Funcionamiento 04 Refrigeración rápida (3 s) Power Cool (Refrigeración rápida) Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
  • Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de enfriamiento.
  • Para desactivar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a la temperatura congurada anteriormente.
  • Para enfriar completamente una gran cantidad de alimentos, asegúrese de activar Refrigeración rápida al menos 24 horas antes. NOTA Utilizar Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función y de que el refrigerador vuelva a su temperatura anterior si ya no necesita tener activada la función Refrigeración rápida. Modo Enfriamiento desactivado Modelos de Norteamérica (EE. UU., Canadá) solamente El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
  • Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado, presione simultáneamente y mantenga presionados los botones Power Freeze (Congelación rápida), Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 5 segundos durante el funcionamiento normal. La alarma del refrigerador suena y el LED de la temperatura se iluminará de manera secuencial desde el LED izquierdo al LED derecho.
  • Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, presione simultáneamente y mantenga presionados los botones Power Freeze (Congelación rápida), Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 5 segundos. Untitled-7 34 2020-11-11 PM 2:46:33Español 35 Funcionamiento 05 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
  • Para activar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) y Power Cool (Refrigeración rápida) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al Modo Shabat. El refrigerador operará en Modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente serán controlados por el Modo Shabat.
  • Para desactivar, presione y mantenga presionado los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del Modo Shabat. NOTA Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el Modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe desactivarlo. Untitled-7 35 2020-11-11 PM 2:46:33Funcionamiento Español36 Funcionamiento Funciones especiales Su refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta sección según su modelo y país. Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Fábrica de hielo de giro

1. Abra la puerta del congelador y deslice la

charola para el hielo.

2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo

(A) marcado en la parte posterior de la charola.

3. Coloque nuevamente la charola en su posición.

NOTA El tiempo de fabricación de hielo depende de la conguración de la temperatura. NOTA

  • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté en su lugar debajo de la charola para el hielo.
  • Para servir cubos de hielo, gire la manija del compartimiento hacia la derecha a n de colocar la mitad de los cubos de hielo en el compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda para vaciar la otra mitad.
  • Retire el compartimiento girándolo y tirando levemente hacia el frente. Untitled-7 36 2020-11-11 PM 2:46:33Español 37 Funcionamiento Fábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes) Para utilizarla por primera vez
  • Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
  • Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua.
  • Cuando la charola superior para hielo esté llena, utilice la inferior.

Si la fábrica de hielo automática no hace hielo, retire la cubeta de hielo y presione el Interruptor de prueba (A) para vericar si la fábrica de hielo automática funciona correctamente. Untitled-7 37 2020-11-11 PM 2:46:34Español38 Mantenimiento Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) ADVERTENCIA

  • Se necesitan al menos 2 personas para inclinar/colocar sobre el piso el refrigerador.
  • Desconecte la alimentación y el suministro de agua antes de invertir las puertas.
  • Si la unidad ha permanecido apoyada por su parte trasera o lateral por más de una hora, cuando recupere su posición vertical espere durante 15 minutos antes de enchufarla. Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de

/16" (11 mm) (para el eje de la bisagra) Llave de tubo de

/16" (5 mm) (para la bisagra del medio) Accesorios (suministrados) Cubierta de la bisagra (L) Tapa del tornillo de la bisagra del medio Tapa del tornillo de la bisagra inferior PRECAUCIÓN Durante el proceso de inversión, mantenga todas las piezas pequeñas (tornillos, tapas, etc.) del refrigerador lejos del alcance de los niños. Mantenimiento Untitled-7 38 2020-11-11 PM 2:46:35Español 39 Mantenimiento Instrucciones paso a paso PASO 1 Retire las puertas

1. Utilice un destornillador Phillips para aojar

los tornillos (x3) de los tres oricios de la placa superior. Luego, extraiga la placa superior con cuidado.

2. Desconecte los conectores de cables.

3. Aoje los pernos de la bisagra superior.

4. Levante con cuidado la puerta del congelador

para quitarla. Untitled-7 39 2020-11-11 PM 2:46:36Mantenimiento Español40 Mantenimiento

5. Utilice el destornillador y la llave para aojar

los pernos y quitar la bisagra del medio.

6. Deslice suavemente la puerta del refrigerador

para separarla del eje de la bisagra y luego levántela para retirarla. Untitled-7 40 2020-11-11 PM 2:46:37Español 41 Mantenimiento PASO 2 Retire la bisagra y el eje de la puerta

1. Utilice el destornillador para retirar el tornillo

de la bisagra inferior.

2. Use el destornillador para retirar el tornillo

de la bisagra. Luego, retire el eje de la puerta usando la llave. Untitled-7 41 2020-11-11 PM 2:46:37Mantenimiento Español42 Mantenimiento PASO 3 Invierta el cierre automático (solo puerta del congelador) Ahora vuelva a levantar el refrigerador con cuidado y haga lo siguiente.

1. Quite el cierre automático y el tope de la parte

inferior de la puerta del refrigerador. Luego, vuelva a colocarlos del otro lado de la puerta del refrigerador como se muestra.

2. Use un destornillador plano para retirar el

anillo de caucho de la bisagra.

3. Vuelva a colocar el anillo de caucho de la

bisagra del lado opuesto. Untitled-7 42 2020-11-11 PM 2:46:37Español 43 Mantenimiento PASO 4 Invierta la cubierta de la barra y la bisagra superior

1. Levante la cubierta de la barra de la parte

superior de la puerta del congelador para extraerla.

2. Retire la bisagra superior con su cubierta.

4. Acomode el cable de la puerta en la cubierta de

la bisagra. Untitled-7 43 2020-11-11 PM 2:46:38Mantenimiento Español44 Mantenimiento

5. Quite el separador de la cubierta y vuelva a

colocarlo del lado opuesto.

6. Quite el eje de la puerta de la bisagra superior,

gírelo 180 grados como se muestra, y vuelva a colocarlo. Untitled-7 44 2020-11-11 PM 2:46:38Español 45 Mantenimiento PASO 5 Coloque las puertas del lado opuesto

1. Utilice un destornillador plano para retirar la

tapa de los tornillos de la bisagra del medio y vuelva a colocarla del otro lado.

2. Utilice el destornillador plano para retirar la

tapa del tornillo de brida y dejar al descubierto el tornillo de brida. Utilice un destornillador Phillips para retirar el tornillo de brida y vuelva a colocarlo del otro lado. Finalmente, cierre la tapa del tornillo de brida en el lado opuesto.

3. Quite el anillo de caucho del eje de la bisagra

del medio y vuelva a colocar el anillo del otro lado del eje. Consulte la gura a modo de referencia visual. Untitled-7 45 2020-11-11 PM 2:46:39Mantenimiento Español46 Mantenimiento

4. Invierta la bisagra del medio y vuelva a

colocarla del lado opuesto. Luego, ajuste la bisagra con los tornillos.

5. Utilice el destornillador plano para retirar el

anillo de caucho de la bisagra de un lado y la cubierta del oricio de la bisagra del otro lado. Vuelva a colocarlos en su lado opuesto respectivo.

6. Deslice con cuidado la puerta del refrigerador

en la posición correcta de forma que encaje.

7. Deslice con cuidado la puerta del congelador en

la posición correcta de forma que encaje. Untitled-7 46 2020-11-11 PM 2:46:39Español 47 Mantenimiento PASO 6 Invierta la bisagra inferior

1. Inserte el eje de la puerta en la placa de la

bisagra inferior desde arriba, como se muestra, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar.

2. Inserte el tornillo de la bisagra en la placa de la

bisagra inferior desde arriba, como se muestra, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar.

3. Coloque la placa de la bisagra inferior en el

lado opuesto y use dos tornillos para asegurar y jar la placa de la bisagra como se muestra. Untitled-7 47 2020-11-11 PM 2:46:40Mantenimiento Español48 Mantenimiento PASO 7 Coloque las piezas restantes

2. Separe manualmente la cubierta de la bisagra

de la placa superior.

3. Acomode el cable de la puerta con la cubierta

de la bisagra antes de colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior. Untitled-7 48 2020-11-11 PM 2:46:40Español 49 Mantenimiento

4. Conecte los conectores de cables.

5. Quite la cubierta del oricio de la bisagra de la

placa superior, y luego, vuelva a colocarla del lado opuesto.

6. Coloque la placa superior, y fíjela rmemente al

refrigerador con los tornillos (x3). Untitled-7 49 2020-11-11 PM 2:46:41Mantenimiento Español50 Mantenimiento

7. Coloque la cubierta de la barra.

8. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y

del congelador. Gírelas 180 grados en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a colocarlas. NOTA En el futuro tal vez desee recuperar la posición inicial de las puertas (antes de que fueran invertidas). En ese caso, consulte las instrucciones de las páginas anteriores pero devuelva las puertas, bisagras y cubiertas a su posición inicial. Untitled-7 50 2020-11-11 PM 2:46:41Español 51 Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes (refrigerador/congelador) Para quitar el estante, sujételo con las dos manos y levántelo para separarlo de los ganchos posteriores. Luego, extráigalo hasta la mitad. Ambiente fresco Deslice el estante deslizante del Ambiente fresco hacia afuera. Cajones para vegetales Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. Untitled-7 51 2020-11-11 PM 2:46:42Mantenimiento Español52 Mantenimiento Estante para vegetales

1. Levante suavemente el frente del cajón y

deslícelo hacia afuera.

2. Sujete el estante para vegetales con las dos

manos y deslícelo hacia afuera. Guardas de la puerta Levante levemente y retire la guarda de la puerta. PRECAUCIÓN A n de evitar accidentes, vacíe las guardas de la puerta antes de retirarlas. Untitled-7 52 2020-11-11 PM 2:46:42Español 53 Mantenimiento Limpieza Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.

1. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador.

2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior

3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.

4. Enchufe el cable de alimentación del refrigerador para encender el refrigerador.

NOTA Si ha retirado alguna de las piezas removibles, tales como los estantes, para su limpieza, consulte la disposición general de la sección Qué se incluye para asegurarse de colocarlas correctamente. ADVERTENCIA

  • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
  • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Reemplazo Lámparas El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. Untitled-7 53 2020-11-11 PM 2:46:42Español54 Solución de problemas Si detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar las soluciones recomendadas. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/ congelador es elevada.
  • El cable de alimentación no está conectado correctamente.
  • Enchufe correctamente el cable de alimentación.
  • El control de temperatura no está congurado correctamente.
  • Baje la temperatura.
  • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.
  • Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
  • El espacio entre el refrigerador y las paredes laterales o trasera es insuciente.
  • Recomendamos que el espacio entre el refrigerador y las paredes (o gabinetes) cercanos sea superior a 50 mm.
  • El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador.
  • No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. El refrigerador/ congelador enfría demasiado.
  • El control de temperatura no está congurado correctamente.
  • Eleve la temperatura. La pared interna está caliente.
  • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna.
  • A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata de una falla del sistema. Solución de problemas Untitled-7 54 2020-11-11 PM 2:46:42Español 55 Solución de problemas Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal.
  • Alimentos descompuestos.
  • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos.
  • Alimentos con olores fuertes.
  • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación.
  • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación.
  • Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. Escarcha en las paredes internas.
  • La puerta está mal cerrada.
  • Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. Las frutas o los vegetales se congelan.
  • Las frutas o los vegetales están guardados en la Zona Fresca/Chef.
  • La Zona Fresca/Chef es solo para carne y pescado. Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas.
  • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador.
  • Retire la humedad y no abra la puerta durante períodos prolongados o con frecuencia.
  • Alimentos con elevado contenido de humedad.
  • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Untitled-7 55 2020-11-11 PM 2:46:42Solución de problemas Español56 Solución de problemas Fábrica de hielo automática Síntoma Causas posibles Solución La fábrica de hielo no hace hielo.
  • El compartimento del congelador no está lo sucientemente frío.
  • Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
  • La fábrica de hielo está apagada.
  • Asegúrese de que la fábrica de hielo esté encendida. Presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos, y verique si el indicador correspondiente se enciende.
  • El conector del cable de la fábrica de hielo no está correctamente conectado.
  • Asegúrese de que el conector del cable de la carcasa de cables esté conectado correctamente.
  • La tubería de agua que abastece la fábrica de hielo está doblada o enroscada.
  • Asegúrese de que la tubería de agua en la parte posterior del refrigerador no esté doblada o enroscada. Untitled-7 56 2020-11-11 PM 2:46:42Español 57 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Tenga presente que se le cobrará por las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Si tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Dichos ruidos son normales.
  • Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido Zumbido
  • Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos. AleteoRunrún Untitled-7 57 2020-11-11 PM 2:46:42Solución de problemas Español58 Solución de problemas
  • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido
  • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo
  • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido
  • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden emitirse unos zumbidos.
  • Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos silbantes. Untitled-7 58 2020-11-11 PM 2:46:43Español 59 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión) Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Untitled-7 59 2020-11-11 PM 2:46:43GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) Español60 Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Untitled-7 60 2020-11-11 PM 2:46:43Español 61

LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN