SAMSUNG NE58F9710WS - Horno

NE58F9710WS - Horno SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NE58F9710WS SAMSUNG en formato PDF.

📄 240 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG NE58F9710WS - page 81
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina eléctrica con horno
Marca Samsung
Modelo NE58F9710WS
Categoría Horno (integrado)
Alimentación eléctrica Monofásico, 240 V / 208 V, 60 Hz, 40 A
Tipo de placa de cocción Vitrocerámica con fuegos radiantes
Número de fuegos 4 (1 puente, 1 triple, 2 simples)
Zona de calentamiento de platos Sí, 100 W
Modos de cocción Cocción tradicional, convección, asado por convección, grill, cocción cronometrada, inicio diferido, cocción favorita, cocción saludable, mantener caliente, pan precocido
Sonda térmica Sí, incluida
Función Shabbat
Cajón calientaplatos Sí, 3 niveles (Bajo, Medio, Alto)
Autolimpieza Sí, por pirólisis
Limpieza por vapor
Iluminación del horno Sí, con interruptor
Bloqueo de mandos
Dispositivo antivuelco Sí, incluido
Rejillas de horno incluidas 3: 1 rejilla plana, 1 rejilla deslizable, 1 rejilla empotrada
Placa separadora Sí, incluida
Bombilla del horno reemplazable
Garantía 1 año piezas y mano de obra, 5 años placa de cocción vitrocerámica y fuegos radiantes

Preguntas frecuentes - NE58F9710WS SAMSUNG

¿Cómo instalar el dispositivo antivuelco?
El dispositivo antivuelco debe fijarse a la pared con la plantilla suministrada. Después de nivelar la cocina, verifique que la pata trasera izquierda (o derecha) encaje en el soporte. Incline suavemente la cocina hacia adelante para confirmar que no se vuelca. Nunca retire completamente las patas de nivelación.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique primero que la cocina esté enchufada y que el disyuntor no se haya disparado. Si la pantalla está apagada, reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Asegúrese de que el horno no esté en modo bloqueo de mandos. Si el problema persiste, contacte a un técnico autorizado de Samsung.
¿Cómo usar la función de autolimpieza?
Retire todas las rejillas, la placa separadora y los accesorios. Limpie los residuos grandes. Presione Autolimpieza, seleccione una duración (se recomiendan 3 h), luego presione Inicio/Ajuste del horno. La puerta se bloquea automáticamente. No fuerce nunca la apertura de la puerta durante el ciclo. Una vez terminado, espere a que se enfríe antes de abrir.
La placa de cocción vitrocerámica está rayada, ¿qué hacer?
Los rayones leves pueden desaparecer con el tiempo. Para evitar más rayones, no use utensilios con fondo rugoso, no deslice las cacerolas y limpie la superficie con una crema especial para vitrocerámica. Nunca use polvo abrasivo ni estropajos abrasivos.
¿Cómo ajustar el reloj?
Presione Reloj. Use el teclado numérico para ingresar la hora (formato de 12 h o 24 h). Para el formato de 12 h, presione nuevamente Reloj para seleccionar AM o PM. Confirme presionando Reloj o Inicio/Ajuste del horno. El reloj no se puede ajustar durante una cocción programada o una autolimpieza.
¿Por qué sale humo durante la autolimpieza?
Un humo excesivo indica que el interior del horno está muy sucio. Presione Apagado del horno para cancelar el ciclo, abra las ventanas, espere a que se enfríe, luego limpie los residuos grandes antes de reiniciar un ciclo. Asegúrese de usar solo limpiador de horno adecuado.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Corte la alimentación eléctrica (disyuntor). Deje que el horno se enfríe. Desenrosque la cubierta de la bombilla (generalmente en la parte trasera del horno) y reemplace la bombilla por una bombilla de repuesto para horno de la misma especificación. Vuelva a enroscar la cubierta y restablezca la corriente. Use guantes para manipular la bombilla.
¿Qué hacer si el cajón calientaplatos no funciona?
Verifique que el cajón esté correctamente cerrado (empuje hasta el pestillo). Asegúrese de que el fusible o el disyuntor no esté disparado. Consulte el capítulo Uso del cajón calientaplatos para una programación correcta. Si el problema persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo usar la sonda térmica?
Inserte la sonda en la parte más gruesa de la carne, evitando los huesos. Conecte el enchufe de la sonda en la toma prevista en el interior del horno. Seleccione Sonda térmica en el panel de control, ajuste la temperatura interna deseada, luego presione Inicio/Ajuste del horno. El horno se detendrá automáticamente al alcanzar la temperatura objetivo.
La puerta del horno no se abre después de la autolimpieza.
Es normal: la puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura interna haya bajado por debajo de un umbral de seguridad. Espere a que el horno se enfríe completamente (puede tardar hasta una hora). No intente forzar la apertura. Cuando el indicador de bloqueo se apague, la puerta se abrirá normalmente.

Preguntas de los usuarios sobre NE58F9710WS SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NE58F9710WS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NE58F9710WS de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO NE58F9710WS SAMSUNG

Estufa électriquemanual del usuario

imagine las posibilidades

Gracias por adquirir este produit Samsung.

SAMSUNG NE58F9710WS - Estufa électriquemanual del usuario - 1

ADVERTENCA

ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de inclinacion o vuelco de la estufa, esta debe asegurarmente un dispositivo anti inclinacion correctamente instalado. DESPUES DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACION ESTE CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTE CORRECTAMENTE CONNECTADO. Remitase al manual de instalacion sobre se brindan las instrucciones correspondientes.

a) Si el dispositivo anti inclinacion no está instalado, un niño o unadulto podrián inclinar la estufay morir.
b) Verifique que el disposativo anti inclinacion haya sido instalado y conectado correctamente en la parte posterior derecha (o posterior izquierda) de la base de la estufa.
c) Si mueve la estufa y bajo lo vuelve a colocar en su lugar, asegurese de volver a conectar el dispositivo anti inclinacion en la parte posteriore derecha o izquierda de la base de la estufa.
d) No opere la estufa sin el dispositivo anti inclinacion en su lugar y conectado.
e) No hacerlo能把 provocar la muerte o quemaduras serias a niños oadultos.

SAMSUNG NE58F9710WS - Estufa électriquemanual del usuario - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Estufa électriquemanual del usuario - 3

ADVERTENCIA

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 1

No se pare sobre la puerta del hora o el cajón de calentimiento de la estufa, ni se apoye o siente sobre ellos. Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo quemaduras o lesiones severas.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 2

Confirmaque eldispositivoantiinclinacionseencuentre instaladocorrectamente. Luego,paraverificar quedicho dispositivoestéconctado,tomeel borde superiortrasero delaestufaycuidadosamenteintenteinclinarlahaciaadelante. Eldispositivoantiinclinaciondeberíaprevenirque laestufase inclinehacia adelantemasdeunaspocasulgadas.

Si, por该如何rzon, hala la estufa alejandola de la pared, asegurese de que el dispositivo anti inclinacion encaje correctamente cuando empujte la estufa a su lugar contra la pared. Si no se encuesta encajado, hay riesgo de que la estufase incline o vuelque y cause lesiones si usted o un nio se parasen, sentasen o apoyasen sobre una puerta abierta.

Nunca retire Completely las patas niveladoras. Si las retira, la estufano quedará sujeta correctamente al dispositivo anti inclínación.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SAMSUNG NE58F9710WS - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

INSTALACION DEL HORNO

SAMSUNG NE58F9710WS - INSTALACION DEL HORNO - 1

PREPARACION PARA INSTALAR LA ESTUFA

SAMSUNG NE58F9710WS - PREPARACION PARA INSTALAR LA ESTUFA - 1

CÓMOCONECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA

SAMSUNG NE58F9710WS - CÓMOCONECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA - 1

5 Instrucciones de seguridad importantes

19 Acerca de esta seccion
19 Para su seguidad

20 Quite el empaque
20 Prepare las herramrientas y las piezas
21 Control del situ de instalación

23 Paso 1. Cumplimiento de los requisitos de conexión electrica
24 Paso 2. Acceso a la connexion del cable de alimentacion
25 Paso 3. Instalación del cable de alimentación
27 Paso 4. Instalacion del conducto
28 Paso 5. Colocacion de la cubierta de acceso

INSTALACION DE LA ESTUFA

SAMSUNG NE58F9710WS - INSTALACION DE LA ESTUFA - 1

29 Instalación del dispositivo anti inclínacion
30 Finalación de la instalación

INTRODUCCION A SU NUEVA ESTUFA

SAMSUNG NE58F9710WS - INTRODUCCION A SU NUEVA ESTUFA - 1

31 Descripción general
31 Elementos incluidos con su estufa

ANTES DE COMENZAR

SAMSUNG NE58F9710WS - ANTES DE COMENZAR - 1

32 Antes de comenzar

32 Ajuste del reloj
32 Modos de pantalla del panel de control
33 Cómo encender y apagar la luz del hora
33 Traba de controlles
33 Cómo programar el temporizador de cocina

SUPERFICIE DE COCCION

34

OPERACION DEL HORNO

40

34 Acerca de la superficie de cocción
36 Como regular la estufa para la cocción en superficie
38 Utilación de los recipientes de coccción correctos
38 SeLECTION de los recipientes de cocción correctos
39 Protección de la superficie de cocción

40 El panel de control delorno
41 Uso de las parrillas del homo
43 Uso de la parrilla deslizante
44 Uso de la particiOn
45 Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble
46 Ajustes minimos y Tmaximos
46 Hornear
47Homear por convec tion
49 Asar por convec tion
50 Cocción regida por temporizador
51 Inicio retardado
52 Asar a la parrilla
53 Cmo utilize la function de coccion favorita
54 Uso de la referencia de coccyon saluteable
57 Cmo uso la funcionmanter caliente
57 Uso de la functiOn entibiar pan para leudado
57 Cmo uso la referencia de options
60 Uso de la sonda de temperatura
62 Como programar la funciona Shabat

63 Acerca del cajón de calentimiento
63 Encendido y apagado del cajón de calentimiento

RESOLUCION DE PROBLEMAS

74

64 Auto-limpieza
66 Limpieza al vapor
67 Cuidado y limpieza del homo
69 Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
71 Cmo retirar y volver a colocar la puerta del horno
72 Cóme retardar y volver a colocar el cajón de calentimiento
73 Recambio de la luz del homo

74 Resolución de problemas

GARANTÍA

78

78 Garantía limitada (Estados Unidos)
79 Garantía (CANADA)

instruciones de seguridad importantes

Lea y siga todas las instrucciones antes de utiliser su hora con el fin de evaporar riesgos de incendio, descargas electricas, lesiones personales o daños al utiliser su estufa.Esta guía no cubre todas las situaciones que podráearcurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicios o con el fabricante para consultar sobre在哪ier problema que usted no comprende.

LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrjan occurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar,mantener y manejar su hora.

SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Significado de iconos y SYMBOLOS en este manual del usuario:

ADVERTENCIAPrácticas peligrosas o inseguras que pueda provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIONPrácticas peligrosas o inseguras quemight��provocar lesiones leves o daños a la propidad.
PRECAUCIONPara reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga electrifica o lesiones personales cuando utilise el hora, siga estas instructaciones Basics de seguridad.
NO intentar.
NO desensambar.
NO tocar.
Siga las instructaciones felmente.
Desenchufe el enchufe de alimentación electrifica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la这其中enga buena conexión a tierra para evaporar descargas electricas.
Comuniqué con el centro de servicios的专业o para tenerayuda.
Nota

Estos iconos y sintolos de advertencia se incluyen para evaporar que estud u otheras personas sufran lesiones. Sigalos explicamente.

Una vez que haya leido esta sección, conservela en un lugar seguro para consultas futuras.

CALIFORNIA PROPOSICION 65 ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Cáncer y Daño Reproductive - www.P65Warnings.ca.gov.

PARASU SEGURIDAD

Cuando utilise electrodométricos, deben seguir precauiones de seguridad tíbasicas, a saber:

SAMSUNG NE58F9710WS - Cuando utilise electrodométricos, deben seguir precauiones de seguridad tíbasicas, a saber: - 1

Utilice este electrodométrico solo para el uso para el que fue asignado, tal como se describe en este Manual del Nombre.

Las superficies que podrian estar calientes incluyen la cubierta, areas enfrente de la cubierta, abertura de ventilacion del hora, superficies cercanas a dicha abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del hora.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cuando utilise electrodométricos, deben seguir precauiones de seguridad tíbasicas, a saber: - 2

Asegürese de que su electrodométrico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un的技术ico calificado.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cuando utilise electrodométricos, deben seguir precauiones de seguridad tíbasicas, a saber: - 3

Mantenimiento del usuario- No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodomístico salvo que thiso se enquiryre asignificamente recomendado en el manual. Todas las demas tareas de reparacion o mantenimiento deben ser encornadas a un的技术ico calificado.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cuando utilise electrodométricos, deben seguir precauiones de seguridad tíbasicas, a saber: - 4

Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparacion, siempre desconnecte la alimentacion electrica al electrodomestico quitando el fusible occionando el disyuntor.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cuando utilise electrodométricos, deben seguir precauiones de seguridad tíbasicas, a saber: - 5

No se introduzca en elorno.

Ningún articulo que pueda resultar de interes para los niños deben almacenarse en gabinetes arriba de una estufa o en su anaqueel posterior.

Los niños que se trepasen a la estufa para alcanzar los elementos podrán resultar seriamente lesionados.

No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utilizes este electrodomístico. Nunca se les deben permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodomístico.

Nunca utilise su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente.

No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el hora para evaporar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o llama cerrando la puerta, o bien utilise un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma.

Evite rayar o impactar las puertas de vidrio, cubiertas o paneles de control. Hacerlo peut producir rotura de vidrios. No cocine sobre un producto con vidrios rotos. Se pueda producir descargas electricas, un incendio o cortes.

SAMSUNG NE58F9710WS - Nunca utilise su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. - 1

Si se produce un incendio en elorno durante elorneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del hora y apagando el hora o usingo un producto quimico seco multiproposto o un extintor de incendio a base de espuma.

Si se produce un incendio en elorno durante la auto-limpieza, apague elorno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la aperture de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperatas de auto-limpieza puede avivar las llamas en elorno. No cumplir con esta instruccion可以使 dar como resultado quemaduras graves.

Si el hora está muy sucio de aceite, haga auto-limpieza del本身就是 de usar lo nuevomente. Dejar el aceite create un riesgo de incendio.

Friegue la sociedad resistente de la parte baja del hora con un trapo o una toalla de papel antes de la auto limpieza Hacer auto limpieza del hora cuando hay aceite pesado en el interior requirec ciclos de limpieza más largos y produce más humano.

SAMSUNG NE58F9710WS - Nunca utilise su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. - 2

Almacenimiento en o sobre el electrodomóstico. No almacene materiales inflamables en elorno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados del electrodomóstico antes de ponerlo en configuración. Mantenga materiales plácicos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodomóstico que podrán calentarse.

Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o colgantes,maintrasutiliza el electrodomestico.

Utilice solamente agarradores aislanders secs. Colocar agarradores aislanders mojados o humedes sobre superficies calientes pourrait produir quemaduras por vape. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores. No utilise una toalla o cualquier otheraTELAVolumina sa en la estufo o circa.

Enseñele a los niños que no deben usar con los 控les ni con ninguna或其他 parte de la estufa.

Para su seguidad, no use limpiadores de agua a alta presion ni limpiadores a chorro de vapor para limparulatinguna pieza de la estufa.

Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios专业技术 o personas similares calificadas a fin de evaporar riesgos.

El uso de este electrodomístico no es apto para personas (incluye niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que Sean supervisados o hayan recibido instruccion sobre el uso del electrodomestico por parte de una persona responsable de su seguridad.

No se apuye sobre la estufa ya que podra girar las perillas de control sin darse.—cuenta.

SAMSUNG NE58F9710WS - Nunca utilise su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. - 3

Nunca deje sin atencion unidades de superficie reguladas a altas temperatas. Los derrames por excesso de hervor producen humano y los derrames de sustancias grasas peuvent arder en llamas.

Para evitar derrame de aceite o incendidio, use unacantidad minima de aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos con cantidades excessivas de hielo.

No levante la cubierta. Levantar la cubierta puede darar la estufay tener unfuncionamento defectuoso.

No haga funciona la cubierta sin utensilios de cocina. Si hace funciona la cubierta sin utensilios de cocina, las perillas de control se calentarán.

Nunca utilise la superficie de la cubierta de vidrio como tabla paraURTAR.

SAMSUNG NE58F9710WS - Nunca utilise su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. - 4

Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la cubierta retendra el calor aunoboxes de que se hayan apagado los controles.

Tenga cuidado cuando coloque cuccharas u otros utensilios para revolver sobre la superficie de vidrio de la cubierta@m间隙 se enquiryre en uso. Podriancalentarse y causar quemaduras.

Utilice recipientes de coccción del tamanó adequado. Este electrodomístico se encuesta equipado con unidades de superficie de differedes tamanos. Seleectione ollas y sartenes que tengan bases planas lo suficientamente grandes para cubrir la superficie del elemento calentador. Si se utilizes recipientes demasiado≦queños, una porción del elemento calentador quedará expúa al contacto directo y podrá causar que sus ropas ardieran. Hacer coincidir el tamanó de la olla o sartén con el quemador también mejorará la eficiencia.

Las manijas de los utensilios deben estar positionalas hacer adento y sin proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes - Para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables y derrames causados por contactos accidentales con los utensilios, posicione las manijas de los mismos hacer adento y sin proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes.

Utensilios de coccción vidriados, enlozados o esmaltados. Solamente ciertos típos de utensilios para cocinar de vidrio, vitro-cerámico o cerámica, o con superficies esmaltadas o con otros tratimientos son aptos para uso en la parte superior de la estúfa sin romperse por bruscas diferencias de temperatura.

Las manijas de los utensilios deben estar giradas hacía afluera y no proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes. Para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables y derrames causados por contactos accidentales con el utensilio, las manijas de los utensilios deben estar posicionadas hacer afluera y sin proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes.

Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza.

SAMSUNG NE58F9710WS - Nunca utilise su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. - 5

Asegürese de saber在哪的perillas controla cada unidad de superficie. Siempre asegürese de que encendió la unidad de superficie correcta.

Siempre apague las unidades de superficie antes de retiring los recipientes de cocccion.

Cuando prepare platillos flambeados bajo de la campana, encienda el ventilador.

Vigile las frituras que se realizen con regulaciones de temperatura altas o medianas.

NO almacene objetos pesados sobre la superficie de coccción que pudieran caerse y dañarla.

No use cubiertas decorativas para elementos de superficie -

Si se enciende accidentallymente un elemento, la cubierta decorativa se calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se tocan las cubiertas calientes. también se pueda darar la cubierta.

SEGURIDAD ELECTRICA

SAMSUNG NE58F9710WS - SEGURIDAD ELECTRICA - 1

Instalación adecuada- Asegúrese de que su electrodomístico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un的技术ico calificado.

El electrodomístico debe ser reparado unicamente por personal的技术ico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas peuvent causar lesiones o fallas graves. Si necessitiesa reparar su electrodomístico, comuniquese con un centro de service autorizo de Samsung. No seguir estas instrucciones pueda resultar en daños y anular la garantía.

Los electrodomesticos montados a nivel peuvent operarse solo afterwards de que fueon instalados en gabinetes y lugarares de trabajo que cumplen con las );cuidos electricos y de construccion correspondientes. Esto asegura que los electrodomesticos Sean instalados compleindo con las normas de seguridad adequadas.

Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas:

  • avalanche todas las zonas de coccción.
  • desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared.
  • comunique s con su centro local de servicios.

SAMSUNG NE58F9710WS - SEGURIDAD ELECTRICA - 2

ADVERTENCIA- Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodomestico para evaporar la posibiliad de una descarga electrica. No utilise su cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada.

SAMSUNG NE58F9710WS - SEGURIDAD ELECTRICA - 3

ADVERTENCIA- Asegürese de que el electrodoméstico está apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para estar la posibiliad de una descarga electrica.

La estufa no debe colocarse sobre una base.

SAMSUNG NE58F9710WS - SEGURIDAD ELECTRICA - 4

ADVERTENCIA- Este electrodomístico no está previsto para ser uso por niños o personas discapacitasas sin la adequueda supervisión de unadulto responsable.

Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juguen con el electrodomístico.

Mantenga a los niños alejados del hora cuando abra o ciderre la puerta. La puerta podra golpearlos cuando la abre o pillarles los dedos cuando la cierra.

Las zonas de coccción se calcularán cuando usted cocine. Para evaporar que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos alejados del electrodomístico cuando cocina.

Durante la auto-limpieza, las superficies de la estufa peuvent calentarse más que lo normal. Paraatar que los niños se quemen, asegúrese de Maintenerlos alejados de la estufa cuando está en el mode de auto-limpieza.

SAMSUNG NE58F9710WS - SEGURIDAD ELECTRICA - 5

ADVERTENCIA- Las partes accesibles peuvent calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evaporar quemaduras.

HORNO

SAMSUNG NE58F9710WS - HORNO - 1

NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores peuvent estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de unorno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y.afteres del uso, no toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del hora y tampoco permita que sus ropas nithers materiales inflamablesthern en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suficiente como para que se enfrien. Otras superficies del electrodomestico poderen calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Entreellas se encontrarlas abertas de ventilacion del hora y superficies cercanas a estas abertas, la puerta del hora y la ventana de la puerta del hora.

No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos.

La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y cause lesiones.

No utilise el hora para registrar periodicos. Si se recalientan, puede arder en llamas.

No utilise el hora para almacenar objetivos ni alimentos. Los elementos almacenados en un hora你能 prenderse fuego.

SAMSUNG NE58F9710WS - HORNO - 2

Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salute del vapor o aire caliente antes de retiring o volver a colocar los alimentos en elorno.

Revestimientos protectores. No utilise papel de aluminio para revestir el fondo delorno, salvo de la manera sugerida en el manual. La instalacion incorrecta de这些东西 revestimientos Could cause riesgos de descarga electrica o incendio.

Mantenga los conductos de ventilacion del hora libres de obstrucciones.

La abertura de ventilación del hora está ubicada bajo de la caja de control.Estaarea podra calentarse durante el uso del hora. Nunca tapone esta abertura deventilación ni colque elementos de plástico o sensibles al calor sobre dicha abertura.

Colocacion de las parrillas del hora. Siempre coloque las parrillas del hora en la posicion deseada cuando el hora esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el hora está caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores aislantesthern en contacto con el elemento calentador caliente en el hora.

SAMSUNG NE58F9710WS - Mantenga los conductos de ventilacion del hora libres de obstrucciones. - 1

No permitted that papel de aluminio o una sonda de temperaturathern en contacto con los elementos calentadores.

Durante el uso, el electrodomístico se calienta. Se debe tener la precaución de evaporar tocar los elementos calentadores del interior delorno.

No utilise limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas para limpar el vidrio de la puerta del hora. Podrán rayar la superficie, lo cual peut provocar que el vidrio se haga anicos.

Si se produce un incendio en el hora durante el horrado, ahogue el fuego cerrando la puerta del hora y apagando el hora o usingo un producto quimico seco multiproposto o un extintor de incendio a base de espuma.

SAMSUNG NE58F9710WS - Mantenga los conductos de ventilacion del hora libres de obstrucciones. - 2

No intente hacer funciona el hora durante un corte de energia electrica.

Si se produce un corte de energia, siempre apague elorno. Si no se apaga el hora y se restablece el suministro de energia, el hora peutempezar a funcionar nuevomente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrnan prenderse fuego o arruinarse.

WARMING DRAWER (CAJON DE CAENTAMIENTO)

SAMSUNG NE58F9710WS - WARMING DRAWER (CAJON DE CAENTAMIENTO) - 1

NO TOQUE EL ELEMENTO CALENTADOR NI LA SUPERFICIE INTERIOR DEL CAJON. Estas superficies peuvent alcanzar temperatas suficientes como para causar quemaduras.

RECUERDE: La superficie interior del cajón podra estar caliente cuando abre el cajón.

SAMSUNG NE58F9710WS - WARMING DRAWER (CAJON DE CAENTAMIENTO) - 2

El propósito del Cajón de calentimiento esmantener los alimentos cocidos calientes a la temperatura apropiada para servir. Siempre comience con alimentos calientes. Los alimentos fríos no peuvent ser calentados o cocinados en el Cajón de calentimiento.

SAMSUNG NE58F9710WS - WARMING DRAWER (CAJON DE CAENTAMIENTO) - 3

Sea precavido alAbrir el cajón. Abra el cajón tan solo una hendija y deje pagar el vapor o aire caliente antes de retiring o volver a colocar los alimentos. El vapor o aire caliente que escapen能把 producir quemaduras en las manos, la cara y/o los ojos.

SAMSUNG NE58F9710WS - WARMING DRAWER (CAJON DE CAENTAMIENTO) - 4

No utilise el cajón para registrar periodicos. Si se recalientan, pueda arder en llamas.

No utilise papel de aluminio para revestir el cajón. El papel de aluminio es un excellente aislante de calor y el calor quedará atrapado debajo de él. Este alterará el funciona del cajón youlda darar su acabado interior.

No deje productos de papel, plásticos, alimentos enlatados ni materiales combustibles bajo el cajón.

Nunca deja recipientes de grasa derretida en o和地区 de su cajón.

No caliente alimentos en el cajón por más de tres horas.

HORNOS AUTO-LIMPIANTES

SAMSUNG NE58F9710WS - HORNOS AUTO-LIMPIANTES - 1

No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el hora quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.

SAMSUNG NE58F9710WS - HORNOS AUTO-LIMPIANTES - 2

Nuncaongaavaesmascota en la cocina.Las aves son extremamente sensiblesa las emanaciones gaseosas que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del hora.Tales emanaciones peuvent resultar dañinas o mortales para las aves.Lleve las aves a una habitacion bien ventilada.

Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza del hora, quite la partación, parrillas, utensilios y alimentos.

Antes de hacer funciona el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del hora. Unacantidadexcesiva degrasa podríaprenderse fuego, generado daño porhumoen suhogar.

No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro delorno ni sobre sus superficies exteriores. Use solo un producto de limpieza para superficies de cocción cerámicas.

Retire los estantes niquelados del hora antes de comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrary你能 sufrir alteraciones de color.

Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el hora y desconnecte la alimentacion electrica. Hagalo reparar por un technician calificado.

Los derrames excessivos deben eliminarse antes de la limpieza.

CAMPANAS DE VENTILACION

SAMSUNG NE58F9710WS - CAMPANAS DE VENTILACION - 1

Limpie con fecuencia las campanas de ventilacion.

No deja que se acumule grasa en la campana o el filtro.

Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

SUPERFICIES DE COCCION VITRO-CERAMICAS

SAMSUNG NE58F9710WS - SUPERFICIES DE COCCION VITRO-CERAMICAS - 1

NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS AREAS CERCANAS A LAS UNIDADES.

Las unidades de superficie你能 estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las areas cercanas a las unidades de superficie你能 calentarse lo sufiente como para produir quemaduras. Durante y.after del uso, no toque las unidades de superficie ni las areas cercanas ni tampoco permita que sus ropas nithers materiales inflamablesenetrncaptoconellashastaquehayatranscurrido timeo suficiente como para que se enfrien.Entre estasareas se cuentan la cubiertayu revestimiento. No cocine sobreuna cubiertaquebrada.Si la cubiertasequebrase,las soluciones de limpieza y sustanciasderramadaspodrianpenetrarla cubiertaquebraday generar riesgos de descargaelectrica.InmediamenteIamea un technician calificado.

SAMSUNG NE58F9710WS - NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS AREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. - 1

Limpie la cubierta con precaución. Si utilizes una esponja o paño humedo para limpiar derrames en una superficie de coccción caliente, cuidese de posibles quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza peuvent producir emanaciones nocivas si se aplican sobre una superficie caliente.

SAMSUNG NE58F9710WS - NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS AREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. - 2

ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALLACION

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALLACION - 1

La instalación de este electrodomístico debe está a cargo de un的技术o o una compañero de service calificados.

  • Si la estufa no es instalada por un的技术ico calificado, pueda producirse descargas electricas, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.

Despaque el hora, retire todo el material de empaque y examine el hora para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodomístico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no está correctamente alineada. Si hay alcún daño, no instale ni ponga el hora en funciona bajo y notifique de inmediato al distribuidor.

Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriere connectado a tierra con la configuracion adecuada. Su hora debe ser el unico elemento connectado en este circuito. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrrianutilizarlos para jugar y lastimarse.

Instale el electrodomestico en un piso nivelado y resistente que pueda soportar el peso.

  • No hacerlo pueda provocar vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALLACION - 2

Este electrodomestico debe conectarse a tierra correctamente.

No conecte el aparato a una tuberia de gas, una tuberia plástica de agua o un cable de téléphone.

  • Este puede provocar descargas electricas, un incendio, una explosión o problemas con el producto.

No corte ni retire el pin de connexion a tierra del cable de alimentacion bajo ninguna circunestancia.

Conecte el hora a un circuito que proporcione el amperaje correcto.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALLACION - 3

No instale este electrodomestico en un lugar humedo, engraso o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de Iluvia).

  • Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
    No utilise un cable de alimentacion dañado ni un tomacorriente de pared flojo.
  • Se puede producir una descarga electrica o un incendio.

No jale ni doble excessivamente el cable de alimentacion.

No retuerza ni ate el cable de alimentacion.

No enganche el cable de alimentacion de un objeto metalico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentacion, ni introduzca el cable de alimentacion entre objetos.

  • Se puede producir una descarga electrica o un incendio.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALLACION - 4

Si se dña el cable de alimentación, comuniquese con el centro de servicios技术和 más cercano.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALLACION - 5

ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 1

Si el electrodomístico se inunda con cualquier liquido, comuniquese con el centro de servicios más cercano: No hacerlo pueda provocar descarga electrica o incendio.

Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humano, desenchufe de inmediato la alimentación y comuniqué con el centro de servicios技术和xs cercano.

  • No hacerlo能把 provocar una descarga electrica o un incendio.

En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventilé el area de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodomístico.

  • Una chispa puede causar una explosión o un incendio.

Tenga cuidado de no entrada en contacto con la puerta del hora, los elementos calentadores o cualquier othera pieza caliente con su cuerpo cuando comida o justo despues de cocinar.

  • No hacerlo puede provocar quemaduras.

Si los materiales en el interior delorno se prenderan fuego,mantenga la puerta cerrada,apague el hora y desconnecte el cable de alimentacion o corte la alimentacion en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego peut expandirse.

Siempre respete las precauaciones de seguridad cuando utilise su hora. Nunca intente reparar el hora: contiene voltaje peligioso en el interior. Si se debe reparar el hora, comuniquese con un centro de service专业技术 autorizzato cercano.

Si utilizes el electrodométrico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por exemple, restos de comida, pueda surgir problemas en el equipo.

Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retina comida del electrodoméstico.

  • Si la comida está caliente, puedaEAR vapor caliente cuando retira el envoltorio y este(puede provocar quemaduras.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 2

No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.

  • Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
  • Cuando sea necessities a reparacion, comuniquese con el centro de service Tecnico mas cercano.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 3

Si alguna sustancia extraña como, por exemple, agua ingresa en el electrodomístico, comuniqué con el centro de servicios技术和icos cercano.

  • No hacerlo能把 provocar una descarga electrica o un incendio.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 4

No toque el cable de alimentacion con las manos humedes.

  • Se puede producir una descarga electrica.

No apague el electrodomestico cuando hay una operation en progreso.

  • Este puede provocar chispas y causar una descarga electrica o un incendio.

Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueda ser peligrosos para ellos.

  • Si un niño se colocá una bolsa de plástico en lackeza,可以更好 fixiarse.

No deje que los niños ni Ninguna persona con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas utilise el electrodomestico sin supervision.

Asegürese de que los controlles del electrodométrico y las Areas de coccción estén fuera del alcance de los niños.

  • No hacerlo能把 provocar una descarga electrica, quemaduras o lesiones.

No toque el interior del electrodomestico inmediamente afterwards de cocinar.

El interior del electrodomístico está caliente.

  • No hacerlo puede provocar quemaduras.

No实用性 ni cologne objetos ni aerosoles inflamables circa del homo.

  • Los elementos inflamables o aerosoles peuvent causar incendios o una explosión.

No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes u orificios. Si se introducen sustancias extrañas en algoño de这些东西 orificios, comuniqué con el distribuidor del producto o con el centro de servicios técnico más cercano.

No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa delorno.

No almacene ni utilise el hora al aire libre.

Nunca use este electrodomestico conOTHERS fines que no Sean cocinar.

  • El uso de este electrodomístico paraarlo fin que no sea cocinar可以使 provocar un incendio.

Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de tíntonico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un orificio en alimentos que tiene cascaras (huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos.

  • No hacerlo pueda provocar quemaduras o lesiones.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 5

Nunca caliente en recipientes de plastico ni papel y no los utilize para cocinar.

  • No hacerlo puede provocar un incendio.

No caliente comida envuelta en papel de revistas, periodicos, etc.

  • Se puede provocar un incendio.

No abra la puerta si los alimentos en elorno se estan quemando.

  • Si abre la puerta, se provoca una entrada de oxígeno que pueda causar que los alimentos se enciendan.

No aplique presion excessiva a la puerta o al interior del electrodomestico.

No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico.

  • Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones graves.

  • Si la puerta está dañada, no use el electrodomístico. Comuniqué con un centro de servicios.

No sostenga alimentos con los manos durante o inmediamente après de cocinar.

  • Use guantes de comida. Los alimentos peuvent estar muy calientes y podra quemarse.

  • Use guantes o guantes de cocina, ya que la manija y las superficies delorno能把 enar lo suficientamente calientes como para causar quemaduras bajo de cocinar.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTECIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 6

PRECAUCIONES PARA EL USO

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCIONES PARA EL USO - 1

Si la superficie está rajada, apague el electrodomístico.

  • No hacerlo能把 provocar una descarga electrica.

La vajilla y los envases peuvent calentarse. Manipulelos con cuidado.

Los alimentos calientes y el vapor pueda provocar quemaduras. Retire@cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.

Retire las tapas de los frascos de limentos para bebé antes de calentarlos.

Después de calendar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroburar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos能把parecer más fríos que el interior, el cui pueda estar lo suficientmente caliente como para quemar la Boca de un niño.

Tenga cuidado做到了 que las bebidas o los alimentos coulden estar muy calientes afterwards de calentarlos.

  • Especially cuando alimenta a un niño. Compruebe que se enfiro lo suficiente.

Tenga cuidado al calentar liquidos como, por exemple, agua u另一边 bebidas.

  • Asegürese de revolver durante o.afteres de cocinar.
  • Evite utiliser un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
  • Después de calendar un liquido, espere al menos 30segundos antes de retiringlo.
  • No hacerlo能把 provocar un derrame subitod del contenido y causar quemaduras.

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCIONES PARA EL USO - 2

No separe sobre el electrodomestico ni coloque sobre el objetos (como ropa sucia, fundas para hornos,velas encendidas,cigarrillos encendidos,platos,productos químicos, objetos metálicos, etc.).

  • Artículos como trapos de comidaSEO que el peerto.
  • Se pueda producir descargas electricas, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

No haga funciona el aparato con las manos humedes.

  • Se puede producir una descarga electrica.
    No rocie sustancias volatiles como insecticidas en la superficie del electrodomestico.
  • Además de ser perjudiciales para las personas, poder producirse descargas electricas, un incendio o problemas con el producto.

No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodomestico cuando está cocinando o al abrir la puerta del hora inmediamente afterwards de la cocción.

  • Asegürese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodométrico.
  • No hacerlo puede provocar quemaduras a los niños.

No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta delorno.

  • Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrán caerse y provocar quemaduras o lesiones.

No enfré abruptamente la puerta, el interior del electrodomístico ni el Plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocation.

  • Este puede provocar daños en el electrodomístico. El vape o el rocio de aguaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO EOO

No haga funciona el hora cuando está vacio excepto para auto-limpieza.

No use el hora o la cubierta para descongelar bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases peuvent romperse.

No raye el vidrio de la puerta del hora con un objeto puntiagudo.

  • Este puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.

No almacene nada directamente encima del electrodomístico cuando está en funciona.

No utilise recipientes sellados. Quiteles los ,, y las tapas antes de cocinar. Los recipients sellados peuvent explotar?, a la acumulacion de presion incluo,. despues de que el homo se ha apagado.

Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el homo nothern en contacto con el elemento calentador.

  • Se puede provocar un incendio.

No caliente los alimentos en excesso.

  • El sobrecalentimiento de los alimentos puede provocar un incendio.

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCIONES PARA EL USO - 3

No rocie agua directamente sobre el electrodomestico para limparlo.

No实用性 benceno, diluyente ni alcohol para limpar el electrodomestico.

  • Este puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas electricas o un incendio.

Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodomístico (exterior/interior)

  • Puede lastimarse con los bordes filosos del electrodoméstico.

No limpie el electrodomestico con un limpiador a vapor.

  • Este puede provocar corrosión.

Mantenga limpia la parte interna delorno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso能把 caasar daños en la pintura y reducir la eficiencia delorno.

SUGERECIAS PARA AHORRAR ENERGÍA

  • Durante la cocción, la puerta del hora debe permanecer cerrada excepto para dar vuelta los alimentos. No abra la puerta con Frequencia durante la cocción para mantener la temperatura del hora y ahorrar energia.
  • Si el tiempo de coccción supera los 30 Minutes, pueda apagar el hora 5-10 horas antes del fin del tiempo de coccción para ahorrar energia. El calor residual completará el proceso de coccción.
  • Planifique el uso del hora para registrar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y el suiviente y así ahorrar energia y reducir el tiempo necessario para volver a calendar el hora.
  • Cuando sea possible cocine más de un alimento a la vez.

ACERCA DE ESTA SECCION

LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE.

Nota importante para el instalador

  • Lea todas las instrucciones contentidas en este manual antes de instalar la estufa.
  • Retire de la estufa todos los materiales de empaque de los componentes del hora antes de conectar la alimentacion electrica a la estufa.
  • Cumpla todos loscottos yordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.
  • Asegürese depear estas instrucciones con el usuario final.

Nota importante para el usuario final

Guarde estas instrucciones para que poder ser consultadas por el inspector del servicee eletrico de su localidad.

  • Como con cualquier electrodomístico que genera calor, existen ciertas precauiones de seguridad que se deben cumplir.
  • Asegürese de que su electrodométrico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un的专业 calificado.
  • Asegürese de que los revestimientos de las paredes alrededor de la estufa pueda soportar el calor que esta genera.
  • Para eliminar la necessities de alcancar objetos por encima de los elementos de la superficie, evite tener gabinetes de almacenimiento sobre la cubierta.
  • La estufa no debe colocarse sobre una base.

PARASU SEGURIDAD

SAMSUNG NE58F9710WS - PARASU SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Si la informacion de este manual no es seguida con exactitud, gas electricas causantes de daños a la propidad, lesiones

se podrián producir incendios o descargas electricas causantes de daños a la propidad, lesiones personales, o la muerte.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • Antes de comendar la instalación, corte la alimentación yrerre con llave el interruptor de desconexión del serviceo para detectada accidentalmente. Si的结果 impossible cerrar con llave lo, fije en forma segura sobre el panel de serviceo alguna forma en un cartel o marbete.

eléctrica desde el panel de service y cierra con llave el interruptor de desconexión del service para evitar que la corriente eléctrica sea conectada accidentalmente. Si的结果imposible cerrar con llave el interruptor de desconexión del service, fije en forma segura sobre el panel de servicealguna forma muy notoria de advertencia, tal como un cartel o marbete.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Este electrodomestico debe connectarse debidamente a tierra.

preparración para instalar la estufa

QUITE EL EMPAQUE

Retire el material de empaque. Retire el marco de apoyo de la parte trasera del vidrio de la cubierta. No retiring los materiales de empaque podra Causear daños al electrodomestico.

SAMSUNG NE58F9710WS - QUITE EL EMPAQUE - 1

PREPARE LAS HERRAMIENTAS Y LAS PIEZAS

Las herramentas que necessitará

SAMSUNG NE58F9710WS - PREPARE LAS HERRAMIENTAS Y LAS PIEZAS - 1

Taladro Llave ajustable Pinzas Desarmador de caja

SAMSUNG NE58F9710WS - PREPARE LAS HERRAMIENTAS Y LAS PIEZAS - 2

Desarmador Phillips Desarmador plano Lápz Nivel

Elementos incluidos con su estufa

SAMSUNG NE58F9710WS - PREPARE LAS HERRAMIENTAS Y LAS PIEZAS - 3

Plantilla Ménula anti inclínación Tornillos

(cortos: 2, largos: 2)

Kit de relleno y tornillos

(3 de c/u)

Materiales adiconiales que peuvent necessitar

SAMSUNG NE58F9710WS - Materiales adiconiales que peuvent necessitar - 1
Cable de 4 conductores o cable de 3 conductores

(de 40 o 50 AMP, aprobados por United Laboratories, Inc. ("UL"))

SAMSUNG NE58F9710WS - Materiales adiconiales que peuvent necessitar - 2
Sujetador de cables con amortiguidor de esfuerzo

(unicamente para instalacion con conductor)

Distancias, espacios libres y dimensiones

Para instalar la estufa, observe la figura a continuacion.

SAMSUNG NE58F9710WS - Distancias, espacios libres y dimensiones - 1

PRECAUCION

Esta estufa ha sido disenada para cumplir con la temperatura

máxima admissible para gabinetes de madera de 194^ . Asegürese de que los revestimientos de paredes, superficies de mesada y gabinetes alrededor de la estufa pueda soportar el calor (hasta 194^ ) generado por la estufa. De lo contrario, se podrián produir alteraciones de color, deslaminación o derretimiento.

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCION - 1
RECORTE DESLIZABLE RECORTE INDEPENDIENTE

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCION - 2
A: Espacio entre gabinetes min. 30^ (76.2 cm)
B:Área admisible para toma de corrente

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCION - 3

Si su gabineteiene una alteura superiora 36 - 3 / 4" , esta estufa no puede ser instalada sin una.
unidad de soporte como un bloque de hormigón.

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCION - 4

PRECAUCION

Debe usar el kit derelleno trasero para instalar la estufa en un para Obtener mas informacion, consulte "Kit derelleno trasero tion.

gabinete de recorte independiente. Para Obtener más información, consulte "Kit de relleno trasero optional" que se muestra a continuación.

Kit de relleno trasero optional

Se usa para llenar el空間 entre la parte trasera de la estufa y la pared. Agrega una tira de relleno a la parte trasera de la estufa. Este kit solo puede usarse cuando la abertura en la mesaonga una profundidad de 25 pulgadas.

SAMSUNG NE58F9710WS - Kit de relleno trasero optional - 1

Si la profundidad de la mesada es mayor a 25 pulgadas, habra un espacio entre el kit de relleno y la pared trasera.

SAMSUNG NE58F9710WS - Kit de relleno trasero optional - 2

IMPORTANTE

IMPORTANTE Para eliminar el riesgo de quemaduras o de incendio causado por alcancar elementos por encima de las unidades de superficie calientes, evite colocar gabinetes de almacenimiento arriba de las unidades de superficie. Si tiene gabinetes de almacenimiento sobre los elementos calentadores, pueda reducir el riesgo instalando una campana para estufas que sobresalga horizontalmente como minimum 5 pulgadas con respecto al extremo inferior de los gabinetes.

SAMSUNG NE58F9710WS - IMPORTANTE - 1

  • Separación minima de 30 pulgadas entre el extremo superior de la superficie de coccción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegidó; o minima de 24 pulgadas cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal está protegidó por un tablero ignífugo de un minimo de 1/4 pulgadas cubierto con una lámina de acero Nro. 28, como minimo, 0.015" de acero inoxidable, 0.024" de aluminio o 0.020" de cobre.
    ** 15" como minimum entre la superficie de la mesa y la parte inferior del gabinete más cercano.

PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXION ELECTRICA

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXION ELECTRICA - 1

PRECAUCION Para seguridad de las personas, no utilise cables prolongadores con este odomestico. Quite el fusible de su casa o corte la electricidad con el disyuntor antes de comenzar la instalacion.

Este electrodométrico debe ser alimentado con el voltaje y la Frequencia correctos, y debe connectarse a un ramal de circuito individual correctamente conectado a tierra y protegido con un disyuntor o fusible bajo amperaje debe concordar con lo establecido en la placac de especificaciones. La placac de especificaciones se encontrarubicada arriba del cajon en el marco del homo. (Fig. 1 o Fig. 2)

Le recomendamos que el cableado y la connexion de su estufa sean realizados por un electricista calificado. Luego de la instalacion, solicittele al electricista que le muestre sobre se encontrar el principal dispositivo de desconexion de su estufa.

Verifique con su Empresa local de service electroico los@cuidos electricos vigentes en su area. Si el cableado de su hora no se hace de acuerdo con los@cuidos en vigencia se podran generar conditiones peligrosas. Si no hay@cuidos locales, su estufa debe ser cableada y equipada con fusibles que cumplan los requisitos del

National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition. Para obtener una copia,,)cribe a:

Con vigencia a partir del 1 de enero de 1996, el National Electrical Code (Cólico Eléctrico Nacional) exige que en las construccionesURTAS (no existentes en ese momento) para estufas de casa seutilcen conexiones de quatre conductores.

Cuando instale una estufa electrica en una construccionnea, siga los Pasos 2 y 3 para conexion de 4 conductores.

Debe usable un Sistema electrico de 3 o 4 conductores, monofásico, CA. 208Y / 120 voltios o 240 / 120 voltios, 60 hertz.

Si el serviceo eletrico provisto no cumple con las especificaciones anteriores, haga que un electricista con licencia le instale un tomacorriere aprobado.

Utilice unicolemente un cable para estufas de 3 o 4 conductores inclued in las listas de UL. Estos cables.
puedevenir con terminalesdearo y undispositivo de sujection con amortiguidar de esfuerzo.

Se requiere un cable para estufas apto para 40 amps. con un rango de voltaje minimo de 125 / 250 voltios. No se recomienda el uso de cables de 50 amps., pero si se lo utilizes debe estar marcado para uso con aberturas de connexion de 13% pulgadas de diametro. Se debe prestar cuidado de centrar el cable y el sujetador con amortiguidador de esfuerzo bajo del orificio de salute para evitar que el borde daene el cable.

  • Dado que las terminales no queden accesibles una vez que la estufa está en posicion, se debe usar conductor o cable flexible.

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXION ELECTRICA - 2

NOTASi se utilizes un conducto, vaya al Paso 4 en la page 26.

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXION ELECTRICA - 3

TODAS LAS NUEVAS CONSTRUCCIONES DE CIRCUITOS RAMALES, CASAS RODANTES, VEHICULOS RECREATIVOS E INSTALLACIONES DONDE LOS CODIGOS LOCALES NO PERMITEN LA CONEXION A TIERRA MEDIANTE EL NEUTRO, REQUIEREN UN CABLE PARA ESTUFAS DE 4 CONDUCTORES INCLUIDOS EN LOS LISTADOS DE UL.

PASO 2. ACCESO A LA CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION

Afloje y bajo retire el torno de la cubierta de acceso posterior con un destornillador. Retire la cubierta de acceso posterior jalando hacla derecha y bajoancia afuera. Habra queado abierto el acceso al cuerpo de terminales.

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 2. ACCESO A LA CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION - 1

Especificaciones del kit de cable para alimentacion electrica

Especficación de estufa, wattsEspecificaciones del kit de cable para alimentación electrica, en amperes.Diámetro (en pulgadas) de la abertura para conexión de la estufa
120 / 240 voltios3-conductores120 / 208 voltios3-conductoresCable de la alimentaciónConducto
8750 - 16500 7801 - 12500 40 o 50A 13/8" 11/8"

Las instalaciones del cable de alimentacion se explican en la page 24. Las instalaciones de los conductos se explican en la page 26.

PASO 3. INSTALLACION DEL CABLE DE ALIMENTACION

Cuando se realizen instalaciones de cables de alimentacion, enganche el sujetador de cables con amortiguidor de esfuerzo sobre el orifico del cable de alimentacion (1^3 / 8^ ) ), ubicado bajo de la parte trasera del cuero del cajon. Inserte el cable de alimentacion atravesando el sujetador-amortiguidor y ajuste el dispositivo.

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 3. INSTALLACION DEL CABLE DE ALIMENTACION - 1

  • El cable de alimentación se debe instalar con un sujetador-amortiguidor.
  • Fije el sujetador de cables con amortiguidor de esfuerzo a la abertura de 1^3/8 pulgadas en la plaza de connexion del conductor.

Instalación de un cable de alimentación de 3 conductores

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de un cable de alimentación de 3 conductores - 1

ADVERTENCIA

El conductor neutral o de tierra del cable de alimentacion debe

conectarse a la terminal neutra ubicada en el centro del cuerpo de terminales. Los chicotes de cable que portan coriente deben connectarse a las terminales inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales.

  1. Retire los tornillos de las tres terminales inferiores del cuero de terminales.
  2. Introduzca los 3 tornillos terminales a trovés de cada aro terminal del cable de alimentación y bajo de las terminales inferiores del cuerpo de terminales. Asegúrese de que el conductor central (blanco/neutro) sea conectado a la posición central inferior del cuerpo de terminales.
  3. Ajuste los tornillos al cuerpo de terminales en forma segura. NO retire la cinta de conexión a tierra.
  4. Vaya al caso 5 en la网页 27 paraContinuar con la instalacion.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCION

Debe verificar el voltaje afterwards de conectar el cable de alimentacion.

Fase 1 - Neutro 120 V
Fase 2 - Neutro 120 V
Fase 1 - Fase 2 208 V / 240 V

SAMSUNG NE58F9710WS - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentacion debe

conectarse a la terminal neutra ubicada en la parte central inferior del cuerpo de terminales. Los chicotes de cable que portan corriente deben connectarse a las terminales inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales. El cuarto chicote de conexión a tierraDebe connectarse al marco de la estufa con la chapay el tornillo de conexión a tierra.

  1. Retire los tornillos de las tres terminales inferiores del cuerpo de terminales. Retire el tornillo y la chapa de connexion a tierra y guardelos.
  2. Corte y descarte la cinta de conexión a tierra. No descarte ningún tornillo.
  3. Introduzca el tornillo de tierra en la terminal de aro de tierra del cable de alimentacion, a trovés de la chapa de conexion a tierra y bajo del marco de la estufa.
  4. Introduzca los 3 tornillos posterinales (retirados anteriormente) a trovés de cada aro terminal del cable de alimentacion y bajo de las terminales inferiores del cuero de terminales. Asegúrese de que el conductor central (blanco/neutro) sea conectado a la posicion central inferior del cuero de terminales. Ajuste los tornillos al cuero de terminales en forma segura.
  5. Vaya al paso 5 en la page 27 paraContinuar con la instalacion.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentacion debe - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentacion debe - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentacion debe - 3

PRECAUCION Debe verificar el voltaje afterwards de conectar el cable de alimentacion.

Fase 1 - Neutro 120V
Fase 2 - Neutro 120V
Fase 1 - Fase 2 208V/240 V

PASO 4. INSTALLACION DEL CONDUCTO

Retire la placac de conexion del conducto y rotea como se muestra a continuacion.

Se debe utilizes el orificio de conductor (11 / 8)

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 4. INSTALLACION DEL CONDUCTO - 1

  1. Prepare el cable de conductor como se muestra en la Figura 1.
  2. Instale el cable de conducto como se muestra en la Figura 2.

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 4. INSTALLACION DEL CONDUCTO - 2

En el caso de instalaciones de conductor, introduzca el sujétador de cables con amortiguidor de esfuerzo en el orificio del conductor (113^#) . Luego pase el cable de conductor a工程技术 del cuero del sujétador-amortiguidor y ajuste el tornillo. Reinstale la plac.

Instalación de un conductor de tres conductores

  • Se pueda usar alambre de construccion de aluminio pero debe estar graduado yaprorado para los amperajes y voltajes correcto. Conecte los conductores segun se describe a continuacion.
  • El conductor utilisé, laubicación y el encapsulamento de uniones, etc. deben cumplir con las buena prácticas de cableado y los@cuidos locales.
  • Afloje los tornillos de las 3 terminales inferiores del cuerpo de terminales.
  • Introduzca la punta desnuda del conductor central (blanco/neutro) a trovés de la abertura en la parte central inferior del cuerpo de terminales. En ciertos modelos, seranecessary introducir el conductor a trovés de la abertura de la cinta de conexión a tierra y bajo docto de la abertura en la parte central inferior del cuerpo de terminales.
  • Introduzca las puntas desnudas de los dos conductores laterales en las aberturas inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales.
  • Ajuste los tornillos hasta que los conductores queden firmamente anclados (35 a 50 pulgadas-libras de torque). No ajuste los tornillos en excesso porque thiso podra fazerlos conductores.
  • Vaya al caso 5 en la pagina 27 paraContinuar con la instalacion.

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de un conductor de tres conductores - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de un conductor de tres conductores - 2

PRECAUCION Debe verificar el voltaje afterwards de conectar el cable de alimentacion.

Fase 1 - Neutro 120 V
Fase 2 - Neutro 120 V
Fase 1 - Fase 2 208 V / 240 V

Instalación de un conductor de quatre conductores

  • Se pueda usar alambre de construccion de aluminio peroDebe estar graduado yaprorado para los amperajes y voltajes correctos para hacer la conexion. Conecte los conductores segun se describe a continuacion.
  • El conductor正常使用, la ubicacion y el encapsulamento de uniones, etc. deben complir con las良好as practicas de cableado y los@cuidos locales.
  • Afloje los tomllos de las 3 terminales inferiores del cuerpo de terminales. Retire el tornillo y la chapa de connexion a tierra y quardelos.
  • Corte y descarte la cinta de conexión a tierra. No descarte ningún tornillo.
  • Inserte la punta desnuda del conductor de tierra entre el marco de la estufa y la chapa de conexión a tierra (retirados anteriormente) y fíelo en su lugar con el tornillo de conexión a tierra.
  • Introduzca la punta desnuda del conductor (blanco/neutro) a trovés de la abertura en la parte central inferior del cuerpo de terminales.
  • Introduzca las puntas desnudas de los dos conductores laterales en las aberturas inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales.
  • Ajuste los tornillos hasta que los conductores queden firmamente anclados (35 a 50 pulgadas-libras de torque). No ajuste los tornillos en excesso porque este pueda dararlos conductores.
  • Vaya al caso 5 a continuación y siga con la instalación.

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de un conductor de quatre conductores - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de un conductor de quatre conductores - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de un conductor de quatre conductores - 3

PRECAUCION Debe verificar el voltaje afterwards de conectar el cable de alimentacion.

Fase 1 - Neutro 120 V
Fase 2 - Neutro 120 V
Fase 1 - Fase 2 208 V / 240 V

PASO 5. COLOCACION DE LA CUBIERTA DE ACCESO

Para volver a colocar la cubierta de acceso en la parte trasera de la estufa, inserte las dos pestañas de la parte trasera de la cubierta en las cavidades ubicadas debajo de la abertura y bajo el torno de la cubierta de acceso trasera.

SAMSUNG NE58F9710WS - PASO 5. COLOCACION DE LA CUBIERTA DE ACCESO - 1

INSTALLACION DEL DISPOSITIVO ANTI INCLINACION

SAMSUNG NE58F9710WS - INSTALLACION DEL DISPOSITIVO ANTI INCLINACION - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de inclinaciones o vuelcos, deben susjetarmente el dispositivo anti inclinacion que viene empacado con la

  • Remitase a las instrucciones de instalacion incluidas con la mensula.
  • Si el dispositivo anti inclinacion no está instalado correctamente, unadulto o nio que pise o siente sobre la puerta de la estufa podria inclinarla y sufir lesiones graves causadas por el derrame de liquidos calientes o por la estufa misma.

SAMSUNG NE58F9710WS - ADVERTENCIA - 1

1. Instale la mensula'utilizing la plantilla.

La ménula anti inclínación se encuesta empacada jusqu'à con una plantilla. Las instrucciones他们在 la información necesaria para completar la instalación. Lea y siga las instrucciones en la hoja (plantilla) para la instalación de la estufa.

2. Nivelación de la estufa

Nivele la estufa ajustando las patas niveladoras con una llave.

SAMSUNG NE58F9710WS - Nivelación de la estufa - 1

3. Controle sus ajustes

Utilice un nivel de burbuja de aire para controlar los ajustes. Coloque el nivel diagonalmente sobre la parrilla del hora o la superficie de cocción y confirma que la estufa está nivelada en las dos direcciones mostradas a continuación.

SAMSUNG NE58F9710WS - Controle sus ajustes - 1

  1. Controle en la direction 1.
  2. Controle en la direction 2.

Si el nivel de burbuja indica que la estufa no está nivelada, ajuste las patas de nivelación con una llave.

FINALIZACION DE LA INSTALLACION

  • Mueva la estufa lo suficientemente cerca de su lugar como para enchubar en el tomacorriente.
  • Deslice la estufa a su posicn, asegurandose de que la pata trasera izquierda (o trasera derecha) se deslice por debajo de la mensula anti inclinacion.
  • Con cuidado, incline la estufa hacía adelante para verificar que la mensula Anti Inclinación enganchal puntal trasero e imposibilita el vuelco.
  • Encienda la corriente electrica. Controle el funcionacorrecto de la estufal tal como se describe en el manual del usuario.

SAMSUNG NE58F9710WS - FINALIZACION DE LA INSTALLACION - 1

introduccion a sureshueva estufa

DESCRIPCION GENERAL

SAMSUNG NE58F9710WS - DESCRIPCION GENERAL - 1

ELEMENTOS INCLUIDOS CON SU ESTUFA

SAMSUNG NE58F9710WS - ELEMENTOS INCLUIDOS CON SU ESTUFA - 1

Si necesita un accesorio marcado con un *, puis de adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).

antes de comenzar

Limpie el hora a fondo antes de utiliser por primera vez. Retire los accesorios, programe el hora para horner y bajo haga funcional el hora a 400^ durante una hora antes de usar. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegürese de que su comida se incluye bien ventilada durante el periodo de acondicionamento.

primeros pasos

AJUSTE DEL RELOJ

El reloj deboajustarse para lostrar la hora correcta para permitir el Buen functiOnamento de las options de temporizador del hora.

  • La hora del día no se pueda携带janasestén enprocesocacocionregida poreltemporizador, una coczon temporizada diferida o un ciclo de auto-limpieza.
  • Se pueda optar entre estar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La configuracion predeterminada es de 12 horas.

comoajustarelreloj

  1. Comience el proceso de ajuste.
    Presione Clock (Reloj).
  2. Presione Clock (Reloi) para seleccionar AM o PM.

(Omita este paso en la visualizacion de 24 horas)

  1. Ingrese la hora del momento en horas y horas en el teclado número.

Por exemple: 1, 3, 0 para 1:30.

  1. Presione Clock (Relojb) Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para guardar los Cambios.

MODOS DE PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL

Modo de reposo

El panel de control permanecer en modo de reposo cuando no está en uso.

Solo se做不到 el reoj. Debera activar el panel de control para iniciairrialquier funcion.

SAMSUNG NE58F9710WS - Modo de reposo - 1

Modo deactividad

Para activar el panel de control, toque la tecla de activacion. Despues de 2 horas de inactividad (o un minuto cuando el hora está functioning en modo de espera), el panel de control regresará al modo de reposo. En este modo está disponible las preferencias de usuario asi como los temporizadores, la luz del hora y elbloqueo de los controlles.

  • La luz del hora se enciende automatistically cuando se abre la puerta.
  • La luz del hora se apaga automatistically cuando se cierra la puerta.
  • La luz del hora se pueda encender y apagarmanualmente presionando Luz del hora.

TRABA DE CONTROLES

La traba de controlles permiteeworkar los botones del panel tactil de modo que no pueda activarse accidentalmente.

La traba de controlles solo se activa en modo de espera.

comoactivar lafuncion de trabajo de controlles

  1. Presione Control Lock Hold 3 Sec(Bloquear controles Mantener 3 seg.) durante 3 segundos.

La pantalla indica "Loc" y aparecerá continually el icono de bloqueo al igual que la hora actual.

Se deben cancelar todas las functions antes de activar la trabajo de controlles.

Estamericanosolostadisponiblesisiatemperatura delhormoseinferiora 400^

Cómo destrarlos controlles

  1. Presione Control Lock Hold 3 Sec(Bloquear controls Mantener 3 seg.) por 3 segundos.

"Loc" y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla.

CÓMOPROGRAMARELTEMPORIZADORDECOCINA

El temporizador cuenta regresivamente y emitirá una sealsonora una vez transcurrido el tiempo establecido. No inicia ni detiene las functions de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualesera de las otheras functions del hora.

Cómo programar el temporizador

  1. Encienda el temporizador.

Presione Timer1 On/Off (Activar/Desactivar temporizador 1)

(Timer2 On/Off (Activar/Desactivar temporizador 2)).

  1. Ingrese el tiempo que desea.

Ingrese el tiempo que desea mediate las teclas numéricas, por exemple 1, 5. El temporizador pueda configurarse para cualquiercantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta 9 horas y 99关键时刻.

Si comete un error, presione Clear (Eliminar) e ingrese lacantidad de tiempoNuevoamente.

  1. Active el temporizador.

Presione Timer1 On/Off (Activar/Desactivar temporizador 1)

(Timer2 On/Off (Activar/Desactivar temporizador 2)) Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora).

  1. Cuando haya transcurrido el tiempo fijiado, el hombre emittirá un sonido agudo y en la pantalla se verá "End" (Fin) hasta que usted presione la tecla. Puede desactivar el temporizador en在哪quier momento presionando Timer1 On/Off (Activar/Desactivar temporizador 1)

(Timer2 On/Off (Activar/Desactivar temporizador 2)).

ACERCA DE LA SUPERFICIE DE COCCION

SAMSUNG NE58F9710WS - ACERCA DE LA SUPERFICIE DE COCCION - 1

PRECAUTION

ANTES DE COCINAR

  • No utilise la superficie de la cubierta de vidrio como tabla paraURTar.
  • No cologne ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o prenderse fuego, aun cuando no se enquiry en uso.
  • Encienda las unidades de superficie solamente después de colocar los recipientes de coccción sobre ellas.
  • No almacene objetos pesados por encima de la superficie de cocción. Podrán caarse y dañar tal superficie

SAMSUNG NE58F9710WS - ANTES DE COCINAR - 1

DURANTE LA COCCION

  • Mientras la estufa está en uso, no coloque sobre ella papel de aluminio ni elementos plácicos tales como saleros y pimenteros, apoyos para cucharas, ni envoltorios plácicos. El aire caliente que sale por la abertura de ventilación podra derretir plácicos o hacer arder elementos inflamables.
  • Asegürese de que se encontrarce encendida la unidad de superficie correcta.
  • Nunca cocaine alimentos directamente sobre el vidrio. Siempre'utilice recipientes.
  • Siempre coloque la cacerola o sarten en el centro de la unidad de superficie sobre la cuales está cocinando.
  • Nunca deje las unidades de superficie sin atencion cuando las utilize reguladas a altas temperatas. Los derrames por excesso de hervor producen homo y los derrames de sustancias grasas peuvent arder en llamas.
  • Apague las unidades de superficie après de retiring los recipientes de cocción.
  • No utilisepelliculasplasticaspara taparlosalimentos.Elplastico podria derretirse,caer sobre la superficieyresultarmuydificidecuitar.
  • El ventilador de enfiambre可能导致 hacerseFuncionar durante la cocción en la cubierta.

SAMSUNG NE58F9710WS - DURANTE LA COCCION - 1

DESPUÉS DE COCINAR

  • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfirado.
  • La superficie podría estar caliente aun y se podrjan producir quemaduras si se la toca antes de que se haya enfiado lo sufidente.
  • Limpie inmediamente los derrames sobre las areas de cocción, a fin de evaporar un duro trabajo de limpieza más adelante.
  • Si Tiene un gabinete instalado directamente sobre la superficie de cocción, asegúrese de que los elementos en su interior Sean de uso infrecuente y que pueda ser almacenados con seguridad en un lugar que reciba calor. Las temperatas en el gabinete pueda resultar inseguras para elementos tales como liquidos voláttiles, agentes limpiadores y aerosoles.

Sobre los elementos radiantes de la superficie

La temperatura de los elementos radiantes de la superficieurrenta en forma gradual ypareja. Al elevarse la temperatura, el elemento irradiar a un color rojo. Para Maintener la regulacion seleccionada, el elemento alternar cicos de encendido y apagado. El elemento calentador retiene calor suficiente como para suminar calor sufficiente y uniforme durante su ciclo de apagado. Para melhorar la eficiencia de cocciudad,ague el elemento various minutes antes de que se complete la cocciudad. Este permitirá que el calor residual complete el proceso de cocciudad.

SAMSUNG NE58F9710WS - Sobre los elementos radiantes de la superficie - 1

Los elementos radiantes tienen un dispositivo limitante que les permite alternar en ciclos ON (de encendido) y OFF (de apagado) aun en la regulacion HI (alta). Esto ayud aatar daños a la cubierta cerámica. La alternancia en ciclos en la regulacion HI (alta) es normal. también puede ocurrir si el recipiente de cocccion es demasiado微量元素 para el elemento radiante o si la base del recipiente no es plana.

Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los 控les

Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocccion tal como se indica a continuacion.

SAMSUNG NE58F9710WS - Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los 控les - 1

  1. Delantero izquierdo: 7", 1800 W (Puente 2600 W)
  2. Trasero izquierdo: 7", 1800 W
    3.Delantero derecho: 6^ / 9^ / 12^ ,3000W
  3. Trasero细则:6",1200W
  4. Centro de calentamento: 100 W
  5. Indicador de superficie caliente

Indicador de superficie caliente

  • Se ilumina cuando la unidad se encuesta encendida o caliente al tacto.
  • Permanece iluminada aún afterwards de que se haya apagado la unidad.
  • Emite luz hasta que la unidad se haya enfiado hasta aproximadamente 150^ .

Áreas de coccción

  • Las Areas de coccción de su estufa está sensaladas por circulos permanentes sobre la superficie de coccción de vidrio. Para lograr la Tmaxa eficiency de coccción, seleccione un tameno de recipientte adecuado con relacion al elemento calentador.
  • Los recipientes de coccción no deben extendarse más de 12 a 1" más allá del área de coccción.
  • Cuando un control se encuesta encendido, pueda ver una luz tenue a工程技术 de cocción de vidrio. El elemento alternará ciclos de encendido y apagado para Maintener la regulación de temperatura selecciónada previamente, aun cuando se hayan regulado temperatas altas.
  • Para mayor informacion sobre la seleccion de tipos correctos de recipientes de cocciudad, remitase a la seccion "Utilizacion de los recipientes de cocciudad correctos", en la page 38.

SAMSUNG NE58F9710WS - Áreas de coccción - 1

Al girar la perilla, se oye una sealsonora. No obstarte, si gira varias perillas, se oye una sola seal sonora que corresponde a la perilla inicial.

SAMSUNG NE58F9710WS - Áreas de coccción - 2

  • Los elementos de superficie peuvent estar calientes inclujo cuando está apagados y pueda causar quemaduras. No toque los elementos de superficie hasta que se hayan enfiado lo sufiente.
  • Nunca deje la comida desatendida, cuando haya regulado temperatas altas o de medianas a altas. Los derrames por excesso de hervor producen humano y los derrames de sustancias grasas能把 arder en llamas.
  • Asegürese de girar la perilla de control a OFF (APAGADO) cuando haya terminado de cocinar.

Perilla de control de unidades de superficie simples (trasera izquierda, trasera derecha)

  1. Empujé la perilla hacía adentro.
  2. Gire enrialquier direcctionha la regulacion deseada.

  3. Tanto en la posición de apagado como en la regulación alta, la perilla se asienta en la posición con un "clic".

SAMSUNG NE58F9710WS - Perilla de control de unidades de superficie simples (trasera izquierda, trasera derecha) - 1

Perilla de control de la unidad de superficie del puente (delantera izquierda)

  1. Empujé la perilla hacía adentro.
  2. Gire enrialquier direcctionha la regulacion deseada.

  3. Para usar launidad de superficie simple, gire la perilla de control a la posicion del quemador simple.

  4. Para usar launidad de superficie del puente, gire la perilla de control a la posicion de quemador del puente.

SAMSUNG NE58F9710WS - Perilla de control de la unidad de superficie del puente (delantera izquierda) - 1

Perilla de control de la unidad de superficie triple (delantera derecha)

Launidad de superficie triple ofrece 3 tamanos de cocción para selecciónar para que usted pueda hacer coincidir el tamanodel airea de cocción con el tamano de los recipientes que estáutilizando.

  1. Empujie la perilla hacia adentro.
  2. Gire enrialquier direcctionha la regulacion deseada.

  3. Para usar la�性 de superficie grande, gire la perilla a la posicion de regulacion quemador grande (A).

  4. Para usar launidad de superficie mediana, gire la perilla a la posicion de regulacion quemador mediano (B).
  5. Para usar launidad de superficiekeea, gire la perilla a la posicjion de regulacion quemadorkeecho (C).

SAMSUNG NE58F9710WS - Perilla de control de la unidad de superficie triple (delantera derecha) - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Perilla de control de la unidad de superficie triple (delantera derecha) - 2

Si quito la perilla para limpiarla, insertelaupones de comprobar la direccion. (consulte la figura precedente)

Regulaciones recomendadas

REGULACION TIPO DE COCCION
ALTO Cocción inicialde la mayoría de las comida, hacer hervir agua, asar en cacerola
MEDIO ALTO Mantener un hervor rápido, frituras, frituras sumergidas en grasa
MEDIOMantener un hervor lento, reducir salsas y jugos de coccción, cocción al vapor de vegetales
MEDIO BAJO Mantener el proceso de coccción, escalfado,;cocer guisados.
BAJO Mantener alimentos calientes, derretir, hervir a fuego lento

Uso del centro de calentimiento

El centro de calentimiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio mantendrá calientes los alimentos yacocidos,a temperatura apta para servir.

SAMSUNG NE58F9710WS - Uso del centro de calentimiento - 1

  • El calentador de superficie no se pondrá al rojo como losREMÁS elementos de coccción.

SAMSUNG NE58F9710WS - Uso del centro de calentimiento - 2

  • No mantenga alimentos sobre el centro de calentimiento por más de dos horas.
  • Utilice únicamente recipientes y vajilla recomendada como segura para uso enorno y sobre superficies de cocción.
  • Siempre utilizes agarradores o guantes aislantes cuando retira los alimentos del centro de calentimiento ya que los recipientes y los platos estaran calientes.
  • Cuando se calientan pasteles y panes, use tapas que tengan una abertura para permitir que escape la humedad.
  • No utilisepelliculasplácicaspara tapar la comida.Elplasticopodium derretirse sobre la superficie ysermuy dificil delimpiar.
  • Los alimentos debenmantenerse en su recipiente y cubirse con una tapa o papel de aluminio paramantener su calidad.
  • Siempre comience con alimentos calientes. Consumir alimentos que fueron colocados sobre el centro de calentamento crudos o fríos podra Causear infermedades.

  • Encienda el centro de calentimiento.

Presione Warming Center On/Off (Encender/Apagar centro de calentamento).

  1. Regule la potencia al nivel deseado.

Presione Warming Center Level (Encender/Apagar centro de calentamento) una vez para regularlo en el Nivel 1.

Presione la tecla dos vezes para regularlo en el Nivel 2, 3 vezes para el Nivel 3.

  1. Apanege el centro de calentamento.

Presione Warming Center On/Off (Encender/Apagar centro de calentamento).

SAMSUNG NE58F9710WS - Uso del centro de calentimiento - 3

  • Presionar Oven Off (Apagar hora) no apaga el centro de calentimiento.
  • Para Obtener óptimos resultados, todas las comida en el centro de calentamento deben cubrirse con una tapa o papel de aluminio. Cuando se calientan pasteles o panes, la tapa o papel de aluminio doit tener una abertura para permitir que Escape la humedad.

Regulaciones recomendadas

NIVELTIPO DE ALIMENTO
1Panes y pasteles, guisados, reducciones de cocción, huevos
2Plato de mesa con alimentos, sopas crema, vegetales, salsas, guisos, carnes
3Comidas fritas, sopas láquidas, bebidas calientes

UTILIZACION DE LOS RECIPIENTES DE COCCION CORRECTOS

Utilizar los recipientes de coccyon correctos可以使 many problems, tales como coccyon despareja o tiempos de coccyon demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuas redundar en menor tiempo de coccyon y los alimentos se cocinaran en forma mas pareja.

SAMSUNG NE58F9710WS - UTILIZACION DE LOS RECIPIENTES DE COCCION CORRECTOS - 1
Controle que el fondo sea plano hacero girar una regla sobre la base del recipiente.

CORRECTO INCORRECTO

SAMSUNG NE58F9710WS - CORRECTO INCORRECTO - 1

Fondo plano y lados verticales.

  • Tapas bien ajustadas.
  • El peso del mango no inclina el recipient.
  • El recipiente está bien equilibrado.
  • El時間 del recipiente guarda adecuada relacion con lacantidad de alimento que se preparar y con el elemento calentador.
    Hecho de un material que es Buen conductor del calor.
  • Siempre haga corresponder el diametro del recipiente con el diametro del elemento calentador.

SAMSUNG NE58F9710WS - CORRECTO INCORRECTO - 2

Recipientes@cuyos fondos estan curvados o deformados.

SAMSUNG NE58F9710WS - CORRECTO INCORRECTO - 3

El recipiente sobresale del elemento en mas de media pulgada.

SAMSUNG NE58F9710WS - CORRECTO INCORRECTO - 4

El recipiente es más(PC)que elelemento calentador.

SAMSUNG NE58F9710WS - CORRECTO INCORRECTO - 5

Mango demasiado pesado causa inclinacion del recipiente.

SELECTION DE LOS RECIPIENTES DE COCCION CORRECTOS

El material del que está hechos sus recipientes de cocción determina que tan rapiña y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente.

  • ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos temas de alimentos causaran el oscurecimiento del aluminio. (Los recipientes de aluminio anodizzato son resistentes a las manchas y a las picaduras). Si se deslizan recipientes de aluminio sobre la cubierta de cocción cerámica, podrián quedar marcas de metal semejantes a rayaduras. Retire estas MARCAS ni bien la cubierta se enfrie.
    COBRE - Excelente conductor de calor pero su color se altera con calidad. Puededeer marcas de metal sobre la superficie vitro-ceramica (ver arriba).
  • ACERO INOXIDABLE - Lento conductor de calor, los resultados de cocción能把 ser desparejos. Es duradero, fácil de limpar y resistente a las manchas.
    HIERRO FUNDIDO - Mal conductor del calor, pero retiene el calor muy bien. Una vez alcanzada la temperatura necesaria, produce cocción uniforme. Se desaconseja su uso en superficies de cocción cerámicas.
    UTENSILIOS ESMALTADOS - Las caracteristicas de conducccion de calor dependan del material base. Los revestimientos de porcelain deben ser lisos para evaporar rayaduras en las superficies de coczon ceramicas.
  • VIDRIO - Lento conductor de calor. Se desaconseja su uso en superficies de cocción cerámicas porque pueda causar rayaduras.

Limpieza

  • Limpie la cubierta antes de utilizesla por primera vez.
  • Limpie su cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena aparciencia de la cubierta y pueda evitar daños.
  • Si durante la cocción ocurre un derrame, limpielo inmediamente del area de coccción cuando está caliente para evaporar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante. Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
  • No permitted that los derames permazcan mucho tempo en el area de coccion o las terminaciones de la cubierta.
  • No utilise polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque producirán rayaduras en la cubierta.
  • No utilise agua lavandina, amoniaco nithers products limpiadores no especificamente recomendedos para ser usados en superficies vitro-ceramicas.

Cómo evaporar marcas y rayaduras

  • No实用性 recipients de cocciencia de vidrio. Puede causar rayaduras en la cubierta.
  • No colocque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y el recipiente. Estos elementos能把 marcar o rayar la cubierta.
  • Asegürese de que la cubierta y el fondo del recipientes se encontrarren limpios.
  • No deslice recipientes metalicos sobre la cubierta.

Prevencion de manchas

  • No utilise páños ni esponjas sucías para limiar la superficie de coccción. Quedará una película que pueda causar manchas sobre la superficie de coccción cuando se caliente el área.
  • La cocción continua sobre una superficie sucia pueda causar manchas permanentes.

Prevencion deothers daños

  • No permitted to be used in any way, except for the use of the container.
  • No permitted to be used for research, teaching, and private study purposes.
  • No permitted to be used for profit or commercial advantage in any form, whether for advertising or promotional purposes.
  • No utilise la cubierta como mesada ni como tabla paraURTAR.
    No cocine alimentos directamente sobre la cubierta. Use sempre los recipientes de cocciudadades.

LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE UTILizar EL HORNO. Para Obtener los meores resultados, familiarice con las diversas caracteristicas y functions del hora segun se describe a continuacion. Encontrar instrucciones detalladas para cada caracteristica y func tion mas adelante en este manual.

SAMSUNG NE58F9710WS - Prevencion deothers daños - 1

  1. PANTALLA: Muestra la hora del dia, la temperatura del hora, si el hora está en el modo de hornear, asar a la parrilla o auto-limpieza y las horas fjadas para el temporizador o las operaciones automaticas del hora.
  2. UPPER/Lower (SUPERIOR/INFERIOR): Use para activar el homo superior o inferior para la operation de cocción.
  3. TIMER ON/OFF (ACTIVAR/DEACTIVAR TEMPORIZADOR): Use para programar o cancelar el temporizador paracretivos. El temporizador paracretivos no inicia ni detiene la cocción.
  4. COOKING TIME: (TIEMPO DE COCCION): Presione y bajo utilise el panel numérico para programar la duración de la cocción para los alimentos en cuestion. El hora se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de coccción.
  5. DELAY START (INICIO RETARDADO): Presione para programar que el homo se active y detenga automatamente a las horas que ugsted fije. (Solo hornear, hornear/asar por convec tion, tiempo de coccion y auto-limpieza.)
  6. CLOCK (RELOJ): Use para fazer la hora del día.
  7. OPTIONS (OPCIONES): Use para estar el menu de preferencia del usuario en la pantalla.
  8. LAMPARA: Presione para encender o apagar la luz del homo.
  9. OVEN OFF (APAGAR HORNO): Presione para cancelar todas las operaciones del hora excepto reloj y temporizador.
  10. WARMING DRAWER (CAJON DE CALENTAMENTO): Presione para encender o apagar el cajon de calentamento. (Bajo, medio, alto)
  11. CONVECTION BAKE (HORNEAR POR CONVECCION): Use para seleccionar la direccion de hornear por convec tion del homo.
  12. CONVECTION ROAST (ASAR POR CONVECCION): Use para seleccionar la functiOn de asar la hora por convec tion del hora unico o superior.
  13. BAKE (HORNEAR): Use para seleccionar la function de horrado del hora unico o inferior.
  14. BROIL (ASAR A LA PARRILLA): Use para seleccionar la referencia de asar a la parrilla del hora unico o superior.
  15. FAVORITE COOK (COCCION FAVORITA): Upara guardar o recuperar un modo de coccion favorita.
  16. TEMP PROBE (SONDA DE TEMPERATURE): Use para activar el modo de sonda de temperatura.
  17. KEEP WARM (MANTENER CALIENTE): Use para seleccionar la functiOn de mantener caliente del homo unico para
    mantener calientes los alimentos cocidos.
  18. SELF CLEAN (AUTO-LIMPIEZA): Use para selectionar la funciona de auto-limpieza del homo unico.
  19. HEALTHY COOK (COCCION SALUDABLE): Presione para recuperar el ajuste de la receta de cocciudadable del hora.
  20. BREAD PROOF (ENTIBIAR PAN PARA LEUDADO): Use para seleccionar la functiOn de entibiar pan para leudado.
  21. STEAM CLEAN (LIMPIZA CON VAPOR): Use para seleccionar la functiOn de limpieza con vapor del homo unico.
  22. HI+/LO- (ALTA+/BAJA-): Use para subir o bajo la temperatura y AUGentar o disminuir los tiempos.
  23. TECLAS NUMERICAS: Utilíceñas para MARCAR o FJAR cuales func i que requiera númeroas tales como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del hora y la hora de comienzo y la duración de la operación para el caso de horneado temporizado.
  24. CLEAR (ELIMINAR): Use para cancelar temperatura o tiempos ingresados previamente.
  25. OVEN START/SET (INICIO/CONFIGURAR HORNO): Use para起初综合素质 de cocción o de limpieza en el hora.
  26. CONTROL LOCKOUT (TRABA DE CONTROLES): Use para desactivar todas lasmericanos del homo.
  27. TOUCH TO WAKE-UP (TOCAR PARA ACTIVAR): Presione para activar botones ymericanas en la pantalla.

Posiciones de las parrillas del hora (modo simple)

SAMSUNG NE58F9710WS - Posiciones de las parrillas del hora (modo simple) - 1

El hora simple Tiene siete posiciones para las parrillas (1~7).

TIPO DE ALIMENTOPOSICION DE LA PARRILLA
Muffins, brownies, galletitas, magdalenas, pasteles en capas, tartas, panecillos.4
Tartas congeladas 4
Guiso 4
Panqués o pasteles en molde saverin 3
Pasteles de ángel 2
Jamones, carnes asadas dePEGUEÑO tamaño2
Pavo, carnes asadas grandes 1

-Esta tablas es para referencia solamente.

Posiciones de las parrillas delorno con particion (modo doble)

SAMSUNG NE58F9710WS - Posiciones de las parrillas delorno con particion (modo doble) - 1

El hora superior Tiene 2 posiciones de parrillas (A, B).
El hora inferior Tiene 4 posiciones para las parrillas (1~4).

TIPO DE ALIMENTOPOSICION DE LA PARRILLA
SuperiorInferior
Tartas congeladas A 2
Pasteles de ángel - 2
Panqués o pasteles en molde saverin- 2
Muffins, brownies, galletitas, magdalenas, pasteles en capas, tartas, panecillos.A2
GuisoA 2
Jamones, carnes asadas dePEGUEYO tamañoA2
PavoPEGUEYO, carnes asadas medianas-1

-Esta tablases parareferencia solamente.

Posicion de la parrilla ahuecada

SAMSUNG NE58F9710WS - Posicion de la parrilla ahuecada - 1

Si usa la parrilla ahuecada, los extremos ahuecados deben estar colocados en la posicion de la parrilla arriba de la posicion deseada de la comida. Vea la figura?sigue.

SAMSUNG NE58F9710WS - Posicion de la parrilla ahuecada - 2

Estas posiciones de parrillas son para parrillas planas. Si se usa la parrilla ahuecada, la posicion de la parrilla debe estar ajustada como se indica en la figura anterior.

Colocacion de parrillas y recipientes

Colocar los moldes o las charolas lo más cerca possible del centro delorno producirá los miglioras resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manière tal que cada unoonga 1'' a 112'' de spacinglo libre a su alrededor.

Si hornea en dos parrillas, colocuelas en las posiciones 2 y 4 o 2 y 5 cuando use una sola cavidad. Para Obtener el mejor rendimiento, colocque las parrillas del homo en las posiciones 2 y 4 cuando horne tortas en multiles parrillas en una sola cavidad.

Cuando hornee galletas en parrillas multipes, colque las parrillas en las posiciones 2 y 5.

Cologne les recipientes como se muestra en las figuras a continuacion.

Cuando horee en una unica parrilla del hora, colque la parrilla en la posicion 3 o 4.

  • Si usa la parrilla deslizante, colóquela bajo de la parrilla plana.

Uso de multipes parrillas del hora

Tipo de horneado PPosiciones de las parrillas
Pasteles 2 y 4
Galletitas 2 y 5

SAMSUNG NE58F9710WS - Colocacion de parrillas y recipientes - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Colocacion de parrillas y recipientes - 2
Parrilla del hora simple Parrilla del horamultiple

Antes de usar las parrillas

El horno Tiene tres parrillas.

Cada parrilla tiene topes que requieren colocacion correcta sobre las guias. Estos topes impediran que la parrilla se salga Completely.

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de usar las parrillas - 1

Las parrillas no deben cubirse con papel de aluminio ni colocarse sobre el fondo delorno. Tales actiones entorpecieran la circulacion del calor, crearian problemas en el proceso de homeado y podrian daar el fondo del homo.
- Coloque las parrillas en la distribución deseada solamente cuando el hora se enquirynte frío.

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de usar las parrillas - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de usar las parrillas - 3

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de usar las parrillas - 4

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de usar las parrillas - 5

La parrilla deslizante totalmente extensible faculta la preparacion de alimentos, especiallye cuando se preparan platos mas pesados. La parrilla deslizanteiene dos carriles que le permiten extendar la parrilla hacia afera del homo sin tocar los costados de las paredes del homo.

Instalacion de la parrilla deslizante

  • Con la parrilla deslizante en la posicón "cerrada" y el hora apagado, inserte cuidadosamente la parrilla entre las guías hasta que llegue a la parte posterior.
  • Al utiliser la parrilla deslizante en el hora, asegúrese de tirar de la manja de la parrilla solo para deslizarla hacía adentro y hacía afuera. Si sujeta el marco al utiliser la parrilla, quitará toda la parrilla deslizante.

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalacion de la parrilla deslizante - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalacion de la parrilla deslizante - 2

Retiro de la parrilla deslizante

  • Con la parrilla deslizante en la posicion "cerrada" y el hora apagado y frío, sujete la parrilla y el marco y tire de ambos para retirarlos.

SAMSUNG NE58F9710WS - Retiro de la parrilla deslizante - 1
PREDUCTION

No instale la parrilla deslizante directamente arriba de la parrilla plana y de la parrilla ahuecada. NoURTADA 此句的主语是:

SAMSUNG NE58F9710WS - Retiro de la parrilla deslizante - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Retiro de la parrilla deslizante - 3

SAMSUNG NE58F9710WS - Retiro de la parrilla deslizante - 4

Puede instalar la parrilla deslizante en qualquier posicjon excepto en la mas alta (nivel 7) y la mas bajo (nivel 1) del homo.

  • Para usar el modo de funciona bajo, inserte la parteción.
  • No pueda usar las functions de auto-limpieza ni limpieza al valor cuando la partecion está instalada en el interior del hora.
  • Manipule la parteción con ambas manos.
  • Use quantes para hornos cuando inserte o retire la parteciación.

Instalación de la participation en el interior delorno

  1. Inserte la partecion en la quinta posicion de parrilla en el interior del homo.
  2. Empujie la partecion hasta que su extremo posterior quede apoyado sobre el fondo de la cavidad.
  3. Si la partecion está instalada correctamente, el icono "-" aparece en la pantalla.

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de la participation en el interior delorno - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de la participation en el interior delorno - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de la participation en el interior delorno - 3

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de la participation en el interior delorno - 4

SAMSUNG NE58F9710WS - Instalación de la participation en el interior delorno - 5

PRECAUCION

La estufa muestra "E-0C"

  • Revise la partecion para ver si está instalada correctamente.

Inserción de la partación en el lugar de almacenimiento

  1. Abra el cajón de calentimiento.
  2. Incline la participation hacia arriba levamente y apoyela en los deslizadores aamins lados del lugar de almacenamento.
  3. Incline la partecion hacia abajo y empujela hacia adentro.

SAMSUNG NE58F9710WS - Inserción de la partación en el lugar de almacenimiento - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - Inserción de la partación en el lugar de almacenimiento - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Inserción de la partación en el lugar de almacenimiento - 3

SAMSUNG NE58F9710WS - Inserción de la partación en el lugar de almacenimiento - 4

RANGOS DE AJUSTE DE TEMPERATUREA DEL MODE DE COCCION DOBLE

Cuando use los hornos superior e inferior al mesmo tiempo, cada hora tiene potencia minima y Tmaxima disponible y por consiguiente un ajuste de temperatura minimo y Tmaximo. Las temperatas en el hora inferior también limitan los ajustes de asado a la parrilla en el hora superior. La temperatura y las limitaciones de ajuste de asado a la parrilla se muestran en la figura a continuacion.

(O - disponible, X - no disponible)

HORNO SUPERIORHORNO INFERIOR Temperatura y funciona de ajuste disponible
ModoTemperatura de ajusteHornar Horneado porconveccion
Mín MAXMín MAX
Asar a la parrillaAlta 350 °F480 °F 350 °F 480 °F
Bajo 325 °F480 °F 325 °F 480 °F
Hornear por convecction y Asar al hora por convecction480 °F 400 °F480 °F 400 °F 480 °F
450 °F 350 °F480 °F 350 °F 480 °F
300 °F 250 °F375 °F 250 °F 400 °F
250 °F 225 °F300 °F 225 °F 325 °F
175 °F 175 °F200 °F 175 °F 200 °F
HORNO INFERIORHORNO SUPERIOR Temperatura y funciona de ajuste disponible
ModoTemperatura de ajusteAsar a la parrillaHornear y asar alorno por convecccion
BAJO ALTA MIN MÁX
Hornear480 °FOO400 °F480 °F
450 °FOO350 °F480 °F
350 °FOX275 °F450 °F
325 °FOX275 °F400 °F
250 °FXX225 °F300 °F
175 °FXX175 °F200 °F
Hornear por convecccion480 °FOO400 °F480 °F
450 °FOO350 °F480 °F
350 °FOX275 °F450 °F
325 °FOX275 °F400 °F
250 °FXX225 °F300 °F
175 °FXX175 °F200 °F

SAMSUNG NE58F9710WS - RANGOS DE AJUSTE DE TEMPERATUREA DEL MODE DE COCCION DOBLE - 1

El modo de coccción doble le permite utiliser differsentes ajustes para los componentimientos superior y inferior, como differsentes horarios de apagado, tiempos de coccción y ajustes de temperatas. Para aplicar o modifierlos ajustes en cualesera de los componentimientos, presione la tecla correspondiente.

Todas las functions enumerated as en la?sigaune tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura minimos y maximos.

Se eschucará un sonido agudo ("bip") cada vez que presione un tecla del panel de control y el dato ingreso haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se encontrartran por debajo del minimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en cuestion, sonará un tono de error en la forma de un "bip" prolongado.

FUNCIón MINIMO MAXIMO
Horno únicos
Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (287 °C)
Asar a la parrilla BAJA ALTA
Hornear por convecction 175 °F (80 °C) 550 °F (287 °C)
Asar por convecction 175 °F (80 °C) 550 °F (287 °C)
Auto-limpieza 3 hs. 5 hs.
Limpiar al vapor 20 min. 20 min.
Cajón de calentimiento - 3 hs.
Mantener caliente-3 hs.
Horno doble (con partación)
Hornear 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C)
Asar a la parrilla BAJA ALTA
Hornear por convecction 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C)
Asar por convecction 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C)

HORNEAR

El homo puede programarse para homear arialquier temperatura en el rango de 175^ a 550^

La temperatura y el tiempo de horneado varian según los ingredientes y el時間 y la forma de la bandeja de hornear realizada.

Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los alimentos mas rapiidos y los doran mas.

como ajustar la temperatura (modo simple)

  1. Comience el proceso de ajuste.

Presione Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350^

  1. Ingrese la temperatura que desea mediante las teclas numéricas, por exemple 3, 7, 5.
  2. Active la funciona de hornear.

Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora).

El indicator de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del hora alcance 175^

  1. Si desea cancelar el horneado o si terminó, presione Oven Off (Apagar horno).

SAMSUNG NE58F9710WS - como ajustar la temperatura (modo simple) - 1

Cologne los alimentos en el hora après de precalentarlo, si as lo requiere la receta.

El precalentimiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el hora haya alcancazo la temperatura deseada, sonar un "bip" prolongado 6 vezes.

como ajustar la temperatura (modo doble)

  1. Inserte la parteción.
  2. Comience el proceso de ajuste.
  1. Presione Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350^
  2. Ingrese la temperatura que desea mediante las teclas numéricas, por exemple 3, 7, 5.
  3. Active la funciona de hornear.

Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora). El indicator de temperatura comenzará a variar una vez que la temperature del hora alcance 175^

  1. Si desea cancelar el horneado o si terminó, presione Lower Oven Off (Apagar horno inferior).

SAMSUNG NE58F9710WS - como ajustar la temperatura (modo doble) - 1

Cologne los alimentos en el hora après de precalentarlo, si as lo requiere la receta.

El precalentimiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el hora haya alcanczado la temperatura deseada, sonar un "bip" prolongado 6 vezes.

Cómo ajustar la temperature durante el proceso de coccción

  1. Comience el proceso de ajuste.

Presione Bake (Hornear). La pantalla做不到 la temperatura fjada hasta el momento, por exemple 375^ .

  1. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 425^ , utilizingas teclas numéricas.
  2. Complete el ingresso presionando Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora).

El proceso es el@mimo en el modo doble.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo ajustar la temperature durante el proceso de coccción - 1

Sidea la puerta del horno abierta durante mas de 2 minutoo cuando el horno esta encendido, todos los elementos calentadores se apagaran automatamente.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo ajustar la temperature durante el proceso de coccción - 2

Cuando haya finalizzato la cocción, el ventilador de enfiambre continua para functionando hasta que el hora se haya enfiado.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo ajustar la temperature durante el proceso de coccción - 3

Por razones de rendimiento, el ventilador de convecction可以使 encenderse o apagarse durante elFuncionamento.

HORNEAR POR CONVECCION

SAMSUNG NE58F9710WS - HORNEAR POR CONVECCION - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - HORNEAR POR CONVECCION - 2

Utilizar la funciona de hornear por convecction, le permitteda una coccion mas rapiida. Se possible programar el hora para hornear por convec tion a temperatas de entre 175^ y 550^

Cuando funciona en modo doble, pueda programar el hora para horner par conveccion a qualquier temperatura entre 175^ y 480^ .Esta distribuacion de calor mejora permite una coccion mas pareja y resultados excelentes utilizing parrillas multiples al mesmo tiempo. Las comidas que se cocinen sobre unaunda parrilla generalmente se cocinaran en forma mas rapaia y pareja si se utilize la function de horner par conveccion. La coccion utilizing multiples parrillas en el hora peut resultar en tiempos de coccion un poco mas largos para ciertas comidas, pero a fin deCNTas se ahora tiempo. Los panes, pasteles y masas se doran en forma maspareja.

Consejos para hornear por convecction (modo simple)

El tiempo que ahora dependerá del tipo y de la calidad de alimento que este cocinando.

Al hornear galletas, se aconseja utilizear charolas sin lados o con lados muy bajo para permitir que el aire caliente circule alrededor de la comida. Utilizar una charola de superficie oscura permitirá una cocción más=rápida.

Cuando horée por convec tion conuna unica parrilla, coloquela en la posic ion 4. Si hornea en multiples parrillas, coloqueas en las posiciones 2 y 5 (cuando hornea galletitas) o 2 y 4 (cuando hornea tortas).

Cómo programar el hora para hornear por convecction (modo simple)

  1. Active el modo de hornear por convecacion.

Presione Bake (Hornear por convecacion). La temperatura predeterminada es de 350^

  1. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 400^ , utilizingas las teclas numéricas. Programe la temperatura que indica la receta.
  2. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para inicia el hora por convec tion.

El icono de hornear por convecction y la temperatura ajustada del homo, por exemple 400^ , apareceran en la pantalla durante 2 segundos.
El indicator de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del hora alcance 175^

Cuando el hora alcance la temperatura deseada, sonar un "bip" 6 vezes.

  1. Para apagar o cancelar el horneado por conveccion presione Oven Off (Apagarorno).

Cómo programar el hora para hornear por convecction (modo doble)

Inserte la participation en el interior.

  1. Active el modo hornear por convecacion.

Presione Upper (Superior) o Lower (Inferior) para seleccionar la particion en la que deseae cocinar.

  1. Presione Bake (Hornear por convecction). La temperatura predeterminada es de 350^
  2. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 400^ , utilizing las teclas numéricas.

Puede seleccionar una temperatura desde 175^ a 480^

  1. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para inicia el horneado por convec tion.

El icono de hornear por convecction y la temperatura ajustada del homo, por exemple 400^ , apareceran en la pantalla durante 2 segundos.
El indicator de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del hora alcance 175^ . Cuando el hora alcance la temperatura deseada, sonará un "bip" 6 vezes.

  1. Para apagar o cancelar el horneado por convec tion, presione Upper Oven Off (Apagar horno superior) o Lower Oven Off (Apagar horno inferior) dependiendo de la particion que desea apagar.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para hornear por convecction (modo doble) - 1

Cuando se abre la puerta del hora, el ventilador del hora de convecction se apaga.

NO DEJE la puerta del hora abierta durante mucho tiempo cuando funciona en modo de convecction porque ello podra reducir la vidautil del elemento radiante de convec tion.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para hornear por convecction (modo doble) - 2

Sidea la puerta del hora abierta durante mas de 2 minuto when el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagaran automatistically.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para hornear por convecction (modo doble) - 3

Cuando haya finalizzato la cocción, el ventilador de enfiambre continua的功能ando hasta que el hora se haya enfirado.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para hornear por convecction (modo doble) - 4

Por razones de rendimiento, el ventilador de convecction可以使 encenderse o apagarse durante elFuncionamento.

Asar al hora por convec tion es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir.

El calor proce de el elemento radiante ubicado en la parte superior. El ventilador de convecion hacer circular el aire caliente en forma pareja sobre y por alrededor de la comida. Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen sido cocidas en un rosticero (asador giratorio). El aire caliente rapidamente sella los alimentos dejoando bajo los jugos y el producto resulta humedo y tierno, a la vez que el exterior adquiere un atractivo color pardo dorado.

Cómo programar el hora para asar al hora por convecction (modo simple)

  1. Active el modo asar por convecacion.

Presione Roast (Asar por convecacion). La temperatura predeterminada es de 350^

  1. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 400^ , utilizing las teclas numéricas.
  2. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para iniciair el asado por convec tion.

E I icono de asar por convecction y la temperatura ajustada del homo, por exemple 400^ , apareceran en la pantalla durante 2 segundos.
El indicator de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del hora alcance 1 75^ . Cuando el hora alcance la temperatura deseada, sonará un "bip" 6 vezes.

  1. Apague o cancele el proceso de asado al hora por convec tion presionando Oven Off (Apagar horno).

Cómo programar el hora para asar al hora por convecction (modo doble)

  1. Inserte la parteciún en el interior.
  2. Active el modo asar por convecction. Presione Upper (Superior).
  3. Presione Roast (Asar por convencion). La temperatura predeterminada es de 350^
  4. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para iniciair el asado por convec tion.
  5. Para apagar o cancelar el asado al hora por convecction presione Upper Oven Off (Apagar horno superior).

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar al hora por convecction (modo doble) - 1

Cuando se abre la puerta del hora, el ventilador del hora de convecction se apaga. NO DEJE la puerta del hora abierta durante mucho tiempo cuando funciona en modo de convec tion porque ello podria reduir la vida util del elemento radiante de convec tion.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar al hora por convecction (modo doble) - 2

Sidea la puerta del hora abierta durante mas de 2 minuto cuando el hora está encendido, todos los elementos calentadores se apagaran automatistically.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar al hora por convecction (modo doble) - 3

Cuando haya finalizzato la cocción, el ventilador de enfiambre continua的功能ando hasta que el hora se haya enfiado.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar al hora por convecction (modo doble) - 4

Por razones de rendimiento, el ventilador de convecction可以使 encenderse o apagarse durante elFuncionamento.

En un proceso de cocción regido por el temporizador, el hora se enciende inmediamente y cucina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el hora se apaga automatistically.

  • La funciona de tiempo de coccción se pueda usar únicamente en combinación con otra operation de coccción (hornear, hornear por convecction, asar por convecction, comida saludable o coccción favorita).

Cómo programar el hora para coccción regida por temporizador (modo simple)

  1. Comience el proceso de programación.

Presione la tecla para definir la operation de coccion que desea, por exemple por convec tion). La temperatura predeterminada es de 350^

Conv.bake (Hornear

  1. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 375^ , realizando las teclas numéricas.
  2. Presione Cooking Time (Tiempo de cocciencia).
  3. Ingrese el tiempo de coccción que desea, por ej. 45 min., utilizing las teclas numéricas.

El tiempo de coccción se pueda fjar pararialquier duracionde 1 minuto hasta 9 horas y 99 minutos.

  1. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para empezar la cocción.

El indicator de temperatura comenzara a variar una vez que la temperatura del hora alcance 175^

El hombre将继续 cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo fijiado, luego se apagará automatistically salvo que se haya programado la función de mantener caliente.

(Consulte la seccion sobre la fonction demantener caliente en la pagina 57).

  1. Puede cancelar un tiempo de coccción en cualquier momento presionando Oven Off (Apagarorno).

Cómo programar el hora para coccción regida por temporizador (modo doble)

Inserte la partición en el interior.

  1. Comience el proceso de programación.
    Presione Upper (Superior) o Lower (Inferior) para definir el modo de cocciencia que desea.
  2. Presione el teclado para definir la operation de cocción que desea, por exemple Conv.bake (Hornear por convecction). La temperatura predeterminada es de 350^
  3. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 375^ , utilizingas teclas numéricas.
  4. Presione Cooking Time (Tiempo de cocción).
  5. Ingrese el tiempo de coccción que desea, por ej. 45 min., utilizing las teclas numéricas.

El tiempo de coccción se pueda fjar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 99小時.

  1. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para empezar la cocción.
  2. Puede cancelar una cocción regida por temporizador en cuales quim momento presionando Oven Off (Apagar hora).

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para coccción regida por temporizador (modo doble) - 1

Cologne los alimentos en el hora après de precalentarlo, si asio lo requiere la receta.

El precalentimiento es importante para lograr buenos resultados cuando se bornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el hora haya alcancazo la temperatura deseada, sonar un "bip" prolongado 6 vezes.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para coccción regida por temporizador (modo doble) - 2

Tenga precaución al utiliser las functions Cooking Time (Tiempo de coccción) o Delay Start (Inicio retardado). Utilice estasmericanas para cocinar carnes curadas o congeladas y la mayor parte de las frutas y vegetales. Los alimentos que se pueda echar a perdcer con calidad tales como leche, huevos, pescado, carnes (incluidas las aves) deben enfiarse previamente en el refrigerador. Aun enfiados, no deben permanecer en el hora durante mas de una hora antes de que se inicia la cocccion y una vez completenessla cocccion deben retirarse a la brevedad. La ingestion de alimentos en mal estado peut producir intoxicacion alimentaria.

En una cocción con inizio retardado, el temporizador del hora enciende y apaga el hora a las horas que estued seleccione con anticipacion.

  • La funciona de inizio retardado se pueda usar únicamente en combinación con otra operation de cocción (hornear, hornear por convecction, asar por convecction, comida saludable o cocción favorita).
  • Se puede programar el hora para un inizio retardado antes de seleccionar las otheras operaciones de cocccion.
  • Se debe ajustar el reloj en la hora actual.

Cómo programar el hora para inicia diferido (modo simple)

  1. Colque la(s) parrilla(s) y los alimentos en elorno.
  2. Comience el proceso de programación.

Presione la tecla para definir la operation de cocción que desea, por exemple Conv.bake (Hornear por conveción). La temperatura predeterminada es de 350^

  1. Utilice las teclas numéricas para ingresar la temperatura que desea, por exemple 375^
  2. Presione Cooking Time (Tiempo de cocción).
  3. Ingrese el tiempo de coccción que desea, por ej. 45 min., utilizingas las teclas numéricas.

El tiempo de coccción se pueda fjar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 99 minutos.

  1. Presione Delay Start (Inicio retardo).
  2. Ingrese la hora a la cuales desea que se encienda el hora, por exemple 4:30, mediante las teclas numéricas.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora).

A la hora fijiada, se emitirá un breve "bip". El hora comenza la cocción. Una vez que el hora haya alcancazo la temperatura deseada, sonará un "bip" prolongado 6 vezes.

Cómo programar el hora para inicia diferido (modo doble)

Inserte la parteciación en el interior.

  1. Coloque la(s) parrilla(s) y los alimentos en elorno.
  2. Comience el proceso de programación.

Presione Upper (Superior) o Lower (Inferior) para definir el modo de cocciencia que desea.

  1. Presione la tecla para definir la operation de cocción que desea, por exemple Conv.bake (Hornear por conveción). La temperatura predeterminada es de 350^
  2. Utilice las teclas numéricas para ingresar la temperatura que desea, por exemple 375^
  3. Presione Cooking Time (Tiempo de cocción).
  4. Ingrese el tiempo de coccción que desea, por ej. 45 min., utilizingas las teclas numéricas.

El tiempo de coccción se pueda fjjar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 99 minutos.

  1. Presione Delay Start (Inicio retardo).
  2. Ingrese la hora a la cuales desea que se encienda el hora, por exemple 4:30, mediante las teclas numéricas.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

A la hora fijiada, se emitirá un breve "bip". El hora comenza la cocción. Una vez que el hora haya alcancazo la temperatura deseada, sonará un "bip" prolongado 6 vezes.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para inicia diferido (modo doble) - 1

Cologne los alimentos en el hora après de precalentarlo, si as lo requiere la receta.

El precalentimiento es importante para lograr buenos resultados cuando se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el hora haya alcanczado la temperatura deseada, sonar un "bip" prolongado 6 vezes.

El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento radiante del hora. La elevada temperatura realiza una cocción rápida ydea el exterior con un aspecto sabroso y dorado. La sonda de temperatura no pueda utiliserse con este modo.

Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo simple)

  1. Regule la temperatura de asar al nivel deseado.

Presione Broil (Asar a la parrilla).

Puede seleccionar alta o baja presionando Hi+ (Alta+) o Lo- (Baja-)

Use LO (BAJA) para cocinar comida tales como aves o cortes de carne gruesos sin tostarlos en excesso.

  1. Active la funciona de asar a la parrilla.

Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

Ase unazo hasta que los alimentos esten dorados.Delos vuelta y ase el othero lado.

  1. Presione Oven Off (Apagar horno) cuando haya completado la cocción o si desea cancelarla.

Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble)

Inserte la partición en el interior.

  1. Presione Upper (Superior).

Presione Broil (Asar a la parrilla).

Puede seleccionar alta o baja presionando Hi+ (Alta+) o Lo- (Baja-)

Use LO (BAJA) para cocinar comida tales como aves o cortes de carne gruesos sin tostarlos en excesso.

  1. Active la funciona de asar a la parrilla.

Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

Ase unazo hasta que los alimentos esten dorados.Delos vuelta y ase el otherdo.

  1. Presione Upper Oven Off (Apagar hora superior) cuando haya completado la cocción o si desea cancelarla.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble) - 1

Este horno está disnéado para asar con la PUERTA CERRADA.

La puerta del hora debe permanecer cerrada durante el asado a la parrilla.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble) - 2

Sidea la puerta del hora abierta durante mas de 2 minutoo cuando el hora está encendido, todos los elementos calentadores se apagaran automatamente.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble) - 3

Cuando haya finalizzato la cocción, el ventilador de enfiambre继续保持ando hasta que el hora se haya enfirado.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble) - 4

PRECAUTION

Siempre use este modo de cocción con la puerta del hora cerrada.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble) - 5

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para asar a la parrilla (modo doble) - 6

PRECAUTION

Cuando abra la puerta, hagalo con precaución. Permita la calidad del vapor o aire caliente antes de retiring o volver a colocar los alimentos en elorno.

Guía de recomendaciones para asar a la parrilla

Los tiempos necessarios para asar a la parrilla dependeran del tameno, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuando al grado de cocción.

Esta guía esta basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilise siempre una asadora y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el hora por 5 horas.

AlimentoGrado de coccciónTamaño EspesorPosición de la parrilla Tiempo de coccción
Simple Superior 1er lado 2do lado
HamburguesasAl punto 9 hamburguesas 3/4"6 A 3:00 2:30
Al punto 9 hamburguesas 1"6 (o 7)A 3:30 3:00
Al punto16 hamburguesas1"6 A 4:00 3:00
Tostadas-9 tostadas-5 A 0:50 0:35
Bistecs (carne de res)Poco hecho-1"5 A 5:00 3:30-4:00
Al punto-1-1½"5 A 7:00 5:00-6:00
Muy/hecho-1½"5 A 8:00 6:00-7:00
Presas de polloMuy/hecho4.5 lbs.1/2-3/4"2 A18:00-20:00 11:00-15:00
Muy/hecho2-2½ lbs.1/2-3/4"2 A13:00-15:00 8:00-11:00
Costillas de cerdoMuy/hecho1 lb.1/2"3 o 2A9:00-10:007:00-9:00
Chuletas de corderoAl punto10-12 oz.1"3 o 2A 5:004:00-5:00
Muy/hecho1 lb.1½"3 o 2A 7:006:00-8:00
Filetes de pescadoMuy/hecho-1/4-1/2"3 o 2A5:00-9:003:00-4:00
Lonchas de jamón (precocidas)--1/2"3 o 2A 5:004:00

CÓM O UTILIZAR LA FUNCÍN DE COCCION FAVORITA

La función de coccción favorita le permite registrar hasta 3 ajustes de receta发展模式. Puede usar la funciona de coccción favorita para hornear, hornear por convecction o asar alorno por convecction. No opera con ninguna other func tion, incluida la de inicio retardado.

como registrar los ajustes para una receta

  1. Presione la tecla para la operation de cocción que desea almacenar, por exemple Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350^
  2. Utilice las teclas numéricas para ingresar la temperatura que desea, por exemple 375^ .
  3. Presione Cooking Time (Tiempo de cocccion).
  4. Ingrese el tiempo de cocción que desea, por ej. 45 min., utilizing las teclas numéricas.
  5. Puede almacenar un ajuste de receta en una de las tres posiciones de coccyon favorita. Presione Favorite Cook (Coccyon favorita) la calidad de veces que corresponda a la posicion en la que desea almacenar el ajuste, por exemple para Favorite Cook (Coccyon favorita) posacion 2, presione Favorite Cook (Coccyon favorita) dos veces. Los ajustes de receta peuvent almacenarse en las posiciones 1, 2 o 3.
  6. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

como recuperar un ajuste

  1. Presione Favorite Cook (Cocciion favorita) la cantidad de vces que corresponda a la posicion en la.
    cual está almacenado el ajuste, por exemple para Cocciion favorita posicion 2, presione Favorite Cook (Cocciion favorita) dos vces.
  2. Inicia la operation de cocción registrada. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

Puede usar la funciona de cocción saludable en los发展模式 de cocción simple y doble. Para usar la funciona de cocción saludable en el modo de cocción simple, siga lasindicaciones que figuran a continuación. Para usar la funciona de cocción saludable en el mode de cocción doble, inserte la parteción, selección la cavidad que deseee usar presionando superior o inferior y bajo siga las instrucciones a continuación.

1. Guiso de arroz

La función de guiso de arroz proportiona un método de cocción más sano para cocinar guisos de arroz con vegetales, hierbas, pechugas de pollo, etc.

Cuando use esta funciona, no necesita precalentar el hora antes de cocinar. La temperatura de cocción y el tiempo de coccción dependen de la calidad y el material.

como programar la funciona de guiso de arroz

  1. Presione Healthy Cook (occlusionable). La temperatura predeterminada es de 375^
  2. Presione 1 (Guiso de arroz) en el teclado numérico.
    Ingrese la temperatura que deseee en las teclas numéricas.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para iniciaar la cocción del guiso de arroz.

SAMSUNG NE58F9710WS - como programar la funciona de guiso de arroz - 1

Para Obtenerelines resultados, cocine los guisos de arroz con ingredientes destapados y las carnes estofadas tapadas para evaporaracion.

2. Papa alorno

El modo de papa al hora está Diseño especialmente para hornear papas o batatas.

Cuando use esta funciona, no necesita precalentar el hora antes de cocinar.

Cómo programar la funciona de papa alorno

  1. Presione Healthy Cook (Comida saluteable). La temperatura predeterminada es de 375^
  2. Presione 2 (Papa alorno) en el teclado numérico.
    Ingrese la temperatura que deseee en las teclas numéricas.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

3. Pollo asado al grill

El modo de pollo grllado está diseñado especialmente para cocinar presas o pechugas de pollo.

Cuando use esta funciona, no necesita precalentar el hora antes de cocinar. Si no quiere que el hora dore yooter la piel, cubra la pechuga con papel de aluminio.

Cómo programar la función de pollo grillado

  1. Presione Healthy Cook (Comida saludable). La temperatura predeterminada es de 350^
  2. Presione 3 (Pollo grillado) en el teclado número.
    Ingrese la temperatura que deseee en las teclas Theméricas.

4. Filete de salmon

Estafunciionestadiseñadaespecialmenteparacocinar filetesde salmon.

Cuando use esta funciona, no necesita precalentar el hora antes de cocinar.

La temperatura y el tiempo de coccción dependen de lacantidad y el grosor.

como programar la funciona de filete de salmon

  1. Presione Healthy Cook (Comida salute). La temperatura predeterminada es de 350^
  2. Presione 4 (Filete de salmon) en el teclado número.
    Ingrese la temperatura que deseee en las teclas Theméricas.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

5. Filete de pescado blanco

Esta función está disnada especialmente para cocinar filetes de pescado blanco.

Cuando use esta funciona, no necesita precalentar el hora antes de cocinar. La temperatura y el tiempo de coccción dependen de la cantidad y el grosor.

Como programar la funciona de filete de pescado blanco

  1. Presione Healthy Cook (Comida saluteable). La temperatura predeterminada es de 375^
  2. Presione 5 (Filete de pescado blanco) en el teclado número. Ingrese la temperatura que desee en las teclas númeroas.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

Guía de recomendaciones para coccción saluteable

La guía a continuación contiene recomendaciones para usar la función de coccción saluteable.EstaTABLAes para referencia solamente.

Cuando use esta funciona, no necesita precalentar el hora antes de cocinar.

AlimentoCantidadPosición de la parrilla TemporalaturaTemperatura del hora (°F)Tiempo de coccción (min.)Recomendaciones
SimpleSuperior Inferior
Guiso de arroz17.5 oz (500 g)4 A 2375 375 a 425 40-50Coloque una taza de arroz instantáneo, algunos vegetales (zanahoria, cebolla, zapallito italiano, berenjena, etc.) y pechugas de pollo en una fuente paraorno. Vierta una taza de caldo caliente en la fuente para homo y cubralla con una tapa o papel de aluminio. Para evaporar que el fondo se cocine en excesso, no use+fuentes para horno esmaltadas o de hierro.
AlimentoCantidadPosición de la parrilla Temperatura predeterminada (°F)Temperatura del hora (°F)Tiempo de coccción (min.)Recomendaciones
SimpleSuperior Inferior
Papa alorno6 uds. 3 A1 375 375 a 425 30-40Coloque 6 papas en una bandeja o fuente para halo. No corte las papas por la mitad. Condimiento las papas afterwards de la coccción si lo desea.
Filete de salmón3 piezas 19.5 oz (550 g)5 A 1350 350 a 425 30-40Coloque los filetes de salmón en una bandeja o fuente para halo. Condimiento el salmón afterwards de la coccción si lo desea.
Pollo asado al grillPresas de pollo 1~1.2 kg2 A 1350 350 a 425 30-40Coloque las presas de pollo en una bandeja o fuente para halo. Condimiento el pollo afterwards de la coccción si lo desea.
Pechugas de pollo 4~6 piezas2 A 1350 350 a 425 30-40Coloque las pechugas de pollo (espesor 1/8 a 4/10 de pulgada) en una asadora o fuente para halo. Condimiento el pollo afterwards de la coccción si lo desea. Para evaporar que el pollo se doren exceso oSEO, cubrako con papel de aluminio.
Filete de pescado blanco4 filetes (550 g)5 A 1375 350 a 425 20-30Coloque los filetes en una asadora o fuente para halo. Condimiento el pescado afterwards de la coccción si lo desea. Para evaporar que el pescado se doren exceso oSEO, cubrako con papel de aluminio.

CÓMOSUAR LA FUNCION MANTENER CALIENTE

Estamericanos.

Después de 3 horas, la función apagará el hora automática. La funciona peut usarse sin combinar con otheras operaciones de coccción y se pueda configurar para que se active afterwards de una operation de coccción regida por el temporizador o la temporizada diferida.

No debe usar esta funciona para recalentar alimentos fríos.

Cómo usar la funciona mantener caliente

  1. Presione Keep Warm (Mantener caliente).
  2. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).
  3. Presione Oven Off (Apagar hora) en cualesquier momento para desactivar esta funciona.

Cómo programar el hora para que se active la funciona mantener caliente a continuación de una coccción temporizada

  1. Programe el homo para Timed Cooking (Coccion con temporizador).

(Consultte la seccion sobre coccion con temporizador en la pagina 50).

  1. Presione Keep Warm (Maintener caliente) antes de presionar Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para,iniciar la cocción.
  2. Presione Oven Off (Apagar hora) en cualesquier momento para desactivar esta funciona.

USO DE LA FUNCION ENTIBIAR PAN PARA LEUDADO

Estamericanmente genera la temperature optima para el proceso de leudado del pan y, por ende, no le corresponde ningún ajuste de temperatura.

Si presiona Bread Proof (Entibiar pan para leudado) cuando la temperatura del hora es superior a los 100^ , la palabra Hot (Caliente) aparecerá en la pantalla. Dado que estas functions producenelines resultados si se inician cuando el hora esta frio, le recomendamos que aguarde hasta que el hora se haya enfiado y "Hot" (Caliente) desaparezca de la pantalla.

  1. Presione Bread Proof (Entibiar pan para leudado).
  2. Presione Start/Set (Inicio/Configurar).
  3. Presione Oven Off (Apagar hora) en cualquier momento para desactivar la funciona de entibiar pan para leudado.

Esta funciona le permite controlar diversas OPCIONES de control electronoico. Estas OPCIONES incluyen ajuste de temperatura, unidad de temperatura, autoconversion, horario del dia de 12 horas, horario del dia de 24 horas, ahorro de energia transcurridas 12 horas, idioma, activar/desactivar senales sonoras, y modo de demostracion. El menu de OPCIONES solo está disponible cuando el hora no está en uso (no está realizando ningun tipo de cocciencia).

OpcionesFunción
1. Ajuste de temperaturaLe permitte corregir la temperatura delorno.
2. Unidad de temperaturaLe permitte programar el control delorno para做不到 temperatas en Fahrenheit o Centigrados.
3. AutoconversionLa función de autoconversion de convecction automatically convierte temperatas de homeado regulares a temperatas deorneado por convecction.
4. Hora del díaLe permitte programar el reloj para做到 la hora del día en modo de 12 o 24 horas.
5. Ahorro de energia transcuridas 12 horasEstamericanamente apaga elorno afterwards de 12 horas durante lasfunciones de homeado o.afterres de 3 horas durante unamerican de asado.
6. Idioma Le permite selecciónar inglés, francés o español.
7. Activar o desactivar las señales sonorasLe permite programar los controlles del homo para que functionen en silencio.
8. Tipo de demostraciónEsta.option es para ser usada por commercios minoristas para fines de exhibición únicamente.

Ajuste de temperatura

La temperatura dentro del hora ya ha sido calibrada en la fabrica. Al principio, cuando utilise el hora, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si cree que la temperatura del hora es excessiva o insufiente, es possible corregirla. Antes de corregirla, prune una receta utilizingando una regulación de temperatura más alta o más baja que la recomendada. Los resultados deorneado de esta manera probablemente le sirvan de guía para decide la magnitud del ajusterequireido.

La temperatura del hora pueda ajustarse ± 35^ (± 19^)

Cómo corregir la temperatura delorno

  1. Presione Options (Opciones) y 1 en el teclado número.
  2. Presione Hi+ (Alta+) o Lo- (Baja-) para seleccionar mas alta o mas bajo que la temperatura recomendada.
  3. Ingrese el ajuste que desee usingo las teclas numéricas. (0~35)
  4. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno) para guardar losCambios.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo corregir la temperatura delorno - 1

Este ajuste no afectará las temperatas para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste se vendrá en la memoria incluso antes de un corte de electricidad.

Unidad de temperatura (selección de temperatura entre fahrenheit o celsius)

Puede programar el control del hora para estar temperatas en Fahrenheit o Centigrados. El hora viene de fabrica configurado para estar las temperatas en Fahrenheit.

Cómebralapantalla de fahrenheit acelsius o de celsius a fahrenheit

  1. Presione Options (Opciones) y 2 en el teclado número.
  2. Presione 1 (Fahrenheit) o 2 (Celsius) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno) para guardar losCambios.

Autoconversion

Cuando se utilizes la función de autoconversion, la funciona de autoconversion por convecction convertirá automatically las temperatas normales ingresadas a las temperatas correspondentes para convecction. Si se enquirytra activada esta funciona, en la pantalla se verá la energia real convertida (reducida). Poreexample, si usted ingresa una energia de receta normal de 350^ y presiona Start/Set Oven (Inicio/ Configurar homo), la pantalla loomba la energia convertida de 325^ (Ajuste predeterminado: apagado).

comoactivarodesactivarlafunciodeautoconversion

  1. Presione Options (Opciones) y 3 en el teclado número.
  2. Presione 1 (Desactivado) o 2 (Activado) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno) para guardar losCambios.

Hora del día (12/24 horas)

El control del hora pueda programarse para做不到 la hora en modo de 12 o 24 horas. El homo viene de fabricula configurado para做不到 la hora en modo de 12 horas.

comoCambiar la pantalla para做不到ra hora en 12 o 24 horas

  1. Presione Options (Opciones) y 4 en el teclado número.
  2. Presione 1 (12 horas) o 2 (24 horas) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para guardar los Cambios.

Ahorro de energia transcurridas 12 horas

Si accidentallymente deja el hora encendido, esta funciona automatistically apagará el hora transcurridas 12 horas si está operando en sistemas deorneado o transcurridas 3 horas si está asando a la parrilla.

Cómo activar o desactivar la función de ahorro de energia transcurridas 12 horas

  1. Presione Options (Opciones) y 5 en el teclado número.
  2. Presione 1 (Desactivado) o 2 (Activado) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para guardar los Cambios.

Idiomaa

Puede seleccionar ingles, francés o español. El ajuste predeterminado es ingles.

como cambiar el idioma en la pantalla

  1. Presione Options (Opciones) y 6 en el teclado número.
  2. Presione 1 (inglés), 2 (francés) o 3 (español) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para guardar los Cambios.

Activar o desactivar las senales sonoras

Mediante esta funcion,uen configurar los controles del hora para que functionen silenciosamente.

como encender o apagar el sonido

  1. Presione Options (Opciones) y 7 en el teclado número.
  2. Presione 1 (Desactivado) o 2 (Activado) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora) para guardar los Cambios.

Modo de demostración

Esta optacion es para ser usada por commercios minoristas para fines de exhibicion unicamente. (El elemento calentador no funciona).

comoactivarodesactivarelmododelo demostracion

  1. Presione Options (Opciones) y 8 en el teclado número.
  2. Presione 1 (Desactivado) o 2 (Activado) en el teclado número.
  3. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno) para guardar los cambios.

Para muchas comidas, especially asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna.

La sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la temperatura interna exacta que desea, eliminando asi el trabajo de adinlar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.

Estamerican.

Una vez que la temperatura interna del alimento alcanza los 100^ , el aumento de la temperatura interna se做不到 en la pantalla.

como usar la sonda de temperatura

  1. Introduzca la punta de la sonda de temperatura en la carne tanto como sea posible de modo que quede en el centro.

  2. Inserte la sonda por completeo en la carne como se muestra en las ilustraciones. No debe estar en contacto con huesos, grayscale o cartilagos.

  3. Si la sonda no se inserta por completeo en la carne, la funciona Sonda de temperatura no funciona corRECTamente.
    dado que se detectará la temperatura del hora y no la
    temperatura de la carne.
  4. Para carnes con hues, inserte la sonda en el centro de la parte más baía y más gruesa de la pieza.
  5. Para aves enteras (pavo, pollos grandes, etc.), inserte la sonda en la parte más gruesa del muslo interno, paralela a la pierna.
  6. Si activa la funciona mantener caliente paramantener la carne caliente antes de haberla cocinado usinga la referencia de sonda de temperatura, la temperatura interna de la carne exceedera la temperatura que desea.

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 1

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 2

  1. Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior delorno hasta el fondo.
  2. Seleccione la funci de coccion (Hornear por convection, Asar por convection, Horneado) y la temperatura deseadas.
  3. Presione Temp Probe (Sonda de temperatura) para regular la temperatura interna deseada.
  4. Regule la temperatura interna deseada presionando el teclado número.

Temperaturas dispensibles

100°Fa200°F

  1. Si deseaa用工 la funciOn de time de cocciOn, inicio retardado o mantener caliente, programe cada funcion.
  2. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).
  3. Cuando se alcanza la temperatura interna deseada, la funciona automatistically se detiene y suena una alarma.

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 3

Para proteger la punta de la sonda de temperatura,onga cuidado de no insertar la sonda de modo que la punta sobresalga de la superficie de la carne. Asegürese de que la punta está bajo o cerca del centro de la carne.

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 4

No guarde la sonda en el hora.
- No deja la sonda dentro del hora durante un ciclo de auto-limpieza o asado a la parrilla. Puede darar permanentemente la sonda y ya no funciona.
- Para evaporar la rotura de la punta de la sonda, descongele los alimentos porcomplete.
- No use pinzas whene inserto o quite la sonda. Las pinzas能把 daar la sonda.
- Use la sonda de temperatura únicamente para la función de coccción con sonda de temperatura. No use la sonda para ningún除外.

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 5

Si quita la sonda cuando la funciona de sonda de temperatura está activada o inserta la sonda cuando se estáorneando o cocinando normalmente, la cocción se detendra afterwards de un minuto.

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 6

Si usa la sonda para cocinar alimentos congelados, a vezes no se pueda detectar. (El icono de sonda de temperatura no aparece en la pantalla.)

Tabla de sonda de temperatura

Tipido de alimentto Temperatura interna
Res / CorderoPoco hecho 140-150 °F
Al punto 160-170 °F
Muy hecho 175-185 °F
Carne de cerdo175-185 °F
Ave 185-195 °F

SAMSUNG NE58F9710WS - como usar la sonda de temperatura - 7

Si cubre la carne con papel de aluminio y ladea reposar por 10 minutoes despues de la coccion, la temperatura interna augmenteda 5-10 grados.

Cómo qitar la sonda de temperatura

Quite el enchufe de la sonda de temperatura de la toma.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo qitar la sonda de temperatura - 1

Después de la cocción, la sonda de temperatura está lo suficientmente caliente como para causar quemaduras.

(Para uso en el Shabat ydietas sagradas judias)

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo qitar la sonda de temperatura - 2

Para Obtener asistencia adicional, pautas para el uso adequado y una lista completa de modelos con la funciona Shabat, visite la web en http://www.star-k.org.

Puede usar la funciona Shabat solo para hornear. La temperatura del hora se pueda regular más alta o más bajauponésprogramarla funcionaShabat(la funcionadeajuste de la temperatura del hora debeusurseucedansonidoscuando se produzca un cambio. Una vez que el hora se encuentra correctamente configurado para hornearcon la funcionaShabatactivada,el hora permaneceraencendidocontinuamentehastra que se cancele estafunciOn. Este anulara la funciona deahorrodeenergia transcuridas12horasqueviene configurada defabrica.Si la luz del hora es necesaria durante el Shabat, presione Luz del horaantes deactivar la funcionaShabat. Una vez que la luz del hora seencuentreencendida yseencuentreetactivada la funcionaShabat,la luz delhormo permaneceraencendidahcasta que la funcionaShabatsea desactivada.Si la luz del hora debeestapagada,aseguedeapagarlaantesdeactivarla funcionaShabat.

como utilizar la funciona Shabat

  1. Presione Bake (Hornear)

La temperatura predeterminada es de 350^

  1. Ingrese la temperatura que desea, por exemple 375^ , utilizingo el teclado numérico.
  2. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

El indicator de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del hora alcance 175^

  1. Presione las teclas Bake (Hornear) y Touch To Wake-Up (Tocar para activar)a la vez durante 3segundos.

En la pantalla se vea SAb.

Una vez que SAb haya aparecido en la pantalla, el control del hora ya no emitirá sonidos ni做不到 ningún cambio.

Usted podrá cambio la temperature del hora una vez comenzada la operation de hornear. Recuerde que el control del hora ya no emitirá sonidos ni做不到ar ningún cambio una vez activada la funciona Shabat.

  1. Puede apagar el hora en cualesquier momento presionando Oven Off (Apagar hora). Este apagará el hora. Si quiere desactivar la funciona Shabat, mantenga presionado Bake (Hornear) y Touch To Wake-Up (Tocar para activar) al mesmo tiempo durante 3segundos. La leyenda Sab desaparecerá de la pantalla.

SAMSUNG NE58F9710WS - como utilizar la funciona Shabat - 1

No intente activar ningún或其他 programa excepto Bake (Hornear))msteadas la funcán Shabat está activa. UNICAMENTE lassiguierteclasfuncionarancorrectamenteconlafunciOnShabat:TECLADO NUMERICO, Bake(Hornear),Oven Start/Set(Inicio/Configurharhno)yOven Off(Apagar horno).NINGUNA DE LASDEMÁS TECLASSdebenutilizarseuna vezque sehayactivado lafunciOnShabat.

SAMSUNG NE58F9710WS - como utilizar la funciona Shabat - 2

Puede携带 la temperatura del hora, pero la pantalla no cambiará y los tonos no sonarán cuando se produzca un cambio. (la funciona de ajuste de temperatura del hora debe usarse solamente durante fechas sagradas judías). Después de携带 la temperaturamintraslainstitutionestoenodoShabathayuna demora de 15seguidostan deque lainstitution reconozcaelchanges.

SAMSUNG NE58F9710WS - como utilizar la funciona Shabat - 3

Puede programar la funciona tiempo de coccción antes de activar la funciona Shabat.

SAMSUNG NE58F9710WS - como utilizar la funciona Shabat - 4

Si se produjera un corte o interrupcion de electricidad, el hora se apagará. Cuando vuelva la electricidad el
horo no se encendera automatically. Aparecerá SAb en la pantalla de control del homo, pero el hora no
funcionará. Los alimentosuen poten retirarse con seguridad del hora,minteras el hora estan la funcion Shabat,
sin embargo, el hora no pueve,volver a encenderse hasta afterwards del Shabat/fechas sagradas judias. Despues de la celebracion del Shabat apague el modo Shabat. Mantenga presionados simultaneamente Bake (Hornear) y Touch To Wake-Up (Tocar para activar) durante al menos 3segundos para apagar el modo Shabat. Se peutecuor el hora normalmente.

SAMSUNG NE58F9710WS - como utilizar la funciona Shabat - 5

No abra la puerta del hora ni cambie la temperatura del hora durante alrededor de 30 Minutes afterwards de haber iniciado el modo Shabat para permitir que el homo alcance la temperatura fjada. Observe que para Obtener un mejor rendimiento, el ventilador del hora funciona solamente cuando la temperatura del hora estáurrentando.

SAMSUNG NE58F9710WS - como utilizar la funciona Shabat - 6

No use la cubierta cuando la estufa está en modo Shabat.

uso del cajón de calentimiento

ACERCA DEL CAJON DE CALENTAMIENTO

SAMSUNG NE58F9710WS - ACERCA DEL CAJON DE CALENTAMIENTO - 1

El cajón de calentimiento技术支持 comidas cocidas y calientes a temperatas aptas para servir. Siempre comience con alimentos calientes. No lo utilise para calentar alimentos fríos, excepto pan, galletas, papas fritas o cereales secs.

Prevea que el cajón de calentimiento demora unos 25 horas para precalentarse.

  • No revista el Cajón de calentimiento ni el recipiente con papel de aluminio. El papel de aluminio es un excellente aislante de calor y el calor quedará atrapado bajo de él. Esto impedirá el funciona del cajón youlda darar su acabado interior.
  • No colque liquidos o agua bajo del cajón de calentimiento.
  • Todos los alimentos colocados en el cajón de calentimiento deben cubirse con una taps. Cuando se calculan pasteles o pane, la tapaDebe tener una abertura para permitir que escape la humedad.
    Retire los cucharones o elementos similares antes de colocar recipientes en el cajon de calentimiento.
  • Para Maintener caliente la comida, utilise el recipiente de cocción o transfírula a una pieza de vajilla para servir resistente a la temperatura.

SAMSUNG NE58F9710WS - ACERCA DEL CAJON DE CALENTAMIENTO - 2

Laspelulas o los recipientes plasticos se derretiran si estan en contacto directo con el cajon,el recipiente de coccion oalgun utensilio caliente.Elplasticoderretido puederesultarimposible de quitar y su garantia no cubre este problema.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL CAJON DE CALENTAMIENTO

  1. Regule el nivel de calor que desea para el cajón de calentimiento.

Presione Warming Printer (Cajon de calentamento) 1 vez para el nivel bajo, 2 veces para el nivel medio, 3 vezes para el nivel alto o 4 vezes para apagarlo.

El cajón de calentimiento se activa automatistically al completeness la selección del nivel deseado.

  1. Para apagar el cajón de calentimiento, presione Warming Analyzer (Cajón de calentimiento) hasta que el cajón se apague.

SAMSUNG NE58F9710WS - ENCENDIDO Y APAGADO DEL CAJON DE CALENTAMIENTO - 1

  • Presionar Oven Off (Apagar horno) no apaga el cajón de calentimiento.
  • No se pueda usar el cajón de calentimiento durante un ciclo de auto-limpieza.

Regulaciones recomendadas

NIVELES TIPO DE ALIMENTO
Bajo Panecillosblondos, platos de mesa vacios.
Al puntoJugos de coccion y salsas, huevos, galletas, pastelería, guisos, vegetales, panecillos crocantes, carnes asadas (res, cerdo, cordero)
Alto Tocino, aves, pizza, hamburguesas, chuletas de cerdo, comida fritas

SAMSUNG NE58F9710WS - Regulaciones recomendadas - 1

  • Se pueda colocar en el cajón de calentimiento发展模式 de alimentos a la vez.
    Para Obtener el mejor的结果,no deje los alimentos en el cajón de calentimiento por más de 1 hora. No deje cantidades pequeñas de comida o alimentos sensibles a la temperatura, tales como huevos, por más de 30 horas.
  • El cajón de calentimiento se apagará automatistically antes de tres horas.

AUTO-LIMPIEZA

Este hora auto-limpiente utilize altas temperatas (mucho mas altas que las temperatas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se pueda limpar con un pañó humedo.

SAMSUNG NE58F9710WS - AUTO-LIMPIEZA - 1

  • Durante el ciclo de auto-limpieza, el exterior de la estufa puede volverse muy caliente al tact. No deje a niños pequeños sin vigilancia en la proximidad del electrodométrico.
  • Algunas aves peuvent enfermarse por las emanaciones produidas durante el ciclo de autolimpieza deequalquier estufa.Lleve las aves a other habitacion bien ventilada.
  • No revista con papel de aluminio las paredes delorno, parrillas, fondo o ninguna other parte de la estufa. Hacerlo podria tener como consecuencia una mala distribución del calor, producir malos resultados de horrado y causar daños permanentes al interior delorno. El papel de aluminio se derretirá y adherira a la superficie interior delorno.
  • No fuerce la aperture de la puerta del hora. Tales maniobras能把 darar el sistemas de trava automatistica de la puerta. Tenga precaución al abrir la puerta del hora cuando se haya completado el ciclo de auto-limpieza. Tome una posicion hacer un lado del hora cuando abra la puerta paraajsar salir el vapor o aire caliente. El hora aun se encontrar a MUY CALIENTE.

Antes de un ciclo de auto-limpieza

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de un ciclo de auto-limpieza - 1

  • Recomendamos ventilar su comida abriendo una planta o utilizing una campana de ventilacion o ventilador durante el ciclo de auto-limpieza.
  • Retire del hora las parrillas, la asadora y su accesorio, todos los recipientes de cocccion y todo el papel de aluminio.
  • Utilice una esponja o un paño para retirar la仇恨 del fondo delorno. (Fig. 1)
    Las parrillas plateadas peuvent soportar el ciclo de auto-limpieza, pero se oscureceran, perduran lustre y se volveran dificiles de deslizar.
  • Los residuos sobre el marco frontal de la estufa y la parte que queda por fuera de la junta selladora de la puerta deben ser limpiados manualmente. Limpie estas areas con agua caliente, esponjas de lana de acero bien enjabonadas o productos de limpieza tales como Sofá. Enjuague@cuidadosamente con agua limpia ySEOque las superficies.
  • No limpie la junta selladora. El material de fibra de vidrio de la junta de la puerta del hora no resiste la abrasión. Es fundamental que esta junta selladora permanece intacta. Si usted nota que se está desgastando o deshilachando, reemplácela. (Fig. 2)
  • Asegürese de que la cubierta de la bombilla de la luz del hora se工程技术 bien colocada y que la luz del hora esté apagada.

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de un ciclo de auto-limpieza - 2

Quite las parrillas y los accesos del hora antes de activar el modo de auto-limpieza.

  1. Seccione la duracion de la operacion de auto-limpieza, por exemple: 3 horas.

Presione Self Clean (Auto-Limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 4 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 5 horas.

La configuración predeterminada es de 3 horas.

  1. Inicie el ciclo de auto-limpieza.

Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora). Un motor cerrará automatistically la cerradura de la puerta.

  1. Cuando el ciclo de auto-limpieza haya finalizzato, en la pantalla se verá la leyenda "End" y sonarán 6 "bips".

SAMSUNG NE58F9710WS - Antes de un ciclo de auto-limpieza - 3

  • Le的结果是 impossible iniziarto un ciclo de auto-limpieza si se encuesta activada la direccion de trabajo de controlles o si la temperature del hora es demasiado elevada.
  • Las puertas del hora se traban automatistically. En la pantalla se verá el tiempo que falta para completar la limpieza. La aperture de la puerta está imposible hasta que la temperatura del hora disminuya hasta un nivel seguro.
  • La función de auto-limpieza no funciona cuando el cajón de calentimiento está encendido.

como diferir el inicio del proceso de auto-limpieza

  1. Presione Self Clean (Auto-Limpieza). Presione el tiempo de autolimpieza deseado presionando Self Clean (Auto-Limpieza).
  2. Presione Delay Start (Inicio retardo).
  3. Ingrese la hora a la que desea que inicie el ciclo de limpieza.
  4. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar hora). En la pantalla se va a Delay Start (Inicio retardado), Self Clean (Auto-Limpieza) y el icono de cerradura. Un motor cerrará automatistically la cerradura de la puerta.
  5. El ciclo de auto-limpieza seactivara automatistically a la hora fjada.

Como apagar la funciona de auto-limpieza

Es posible que se vea en la necessities de detener o interruprir un ciclo de auto-limpieza bajo a humo dentro del hora.

  1. Presione Oven Off (Apagar horno).
  2. La puerta solamente se podra abrir cuando la temperatura del hora se haya reducido lo suficiente, lo均线 demora aproximamente 1 hora.

Después de un ciclo de auto-limpieza

  • Es posible que note una ciertacantidad de ceniza blanca bajo del hora. Limpiela con un paño humedo una vez que el hora se haya enfiado. (Si quedan manchas blancas, quitelas con una esponja de lana de acero bien enjabonada y enjuague a fondo con una mezcla de vinagre y agua).
  • Si el hora no ha quedado limpio afterwards de un ciclo, repita el ciclo.
  • No se pueda programar el hora para cocccion hasta que su temperatura se haya reducido lo suficiente como para permitir que la puerta se destrabe.

Cómo programar el hora para limpieza al vapor

Para limpieza liviana, la función de limpieza al vapor ahora tiempo y energia. Si se requiere un trabajo de limpieza más pesado para eliminar detritos y-grasa, use la funciona de auto-limpieza.

  1. Retire del hora todos los accesos.
  2. Viertaapproximamente 10 onzas (300ml) de agua en el fondo del homo vacio y ciderre la puerta del hora.

Utilice solamente agua normal, no agua destilada.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para limpieza al vapor - 1

  1. Presione Steam Clean (Limpieza con vapor).
  2. Presione Oven Start/Set (Inicio/Configurar horno).

Cuando se haya completado la operation, la pantalla parpadear y sonar un "bip".

Después de un ciclo de limpieza al vapor quedará una significativacantidad de agua en la parte inferior del hora. Retire el agua residualutilizando una esponja o un paño suave seco.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para limpieza al vapor - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para limpieza al vapor - 3

Al realizar la limpieza al vapor, utilise exactamente 10 onzas (300 ml) de agua, ya que asi se obtienen los migliorores resultados.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo programar el hora para limpieza al vapor - 4

Si presiona Steam Clean (Limpieza con vapor) cuando la temperatura del hora se encuesta por encima de los 100^ , aparecerá la palabra Hot (caliente) en la pantalla. Dado que estasmericanas producenolestresresultadossi se inicianwhenelhormoestfrío,le recomendamosqueagarde hastaqueelhormosestañfriadoy"Hot" (Caliente)desaparezca delalevisiona.

Después de un ciclo de limpieza al vapor

  • Tenga cuidado al Abrir la puerta una vez finalizo el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la base está caliente.
  • Abra la puerta del hora y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el agua residual permaneceza en el hora por más tiempo que el indispensable. Limpie el hora y sequelo con un pañosuave. No olvide limpiar Debate de la junta selladora de la puerta del hora.
  • Para limpar el interior delorno,utilice una esponja empapada en detergente, un cepillo suave,o un estropajo de nylon. Quite los residuos tenazmente adheridos con un estropajo de nylon. Para guitar los depuestos calcareos可以更好izar un paño empapado en vinagre.
  • Si el hora aun está sucio, pueda repetir el proceso una vez que el hora se haya enfiado.
  • Para el caso de residuos pesados, tales como la grasa remanente afterwards de asar, le recomendamos que frote detergente sobre el residuo antes de activar la referencia de limpieza al vapor.
  • Después de limpiar, deja la puerta del hora entornada en un ángulo de 15^ para que la superficie interior esmaltada pueda secarse Completely.

SAMSUNG NE58F9710WS - Después de un ciclo de limpieza al vapor - 1

  • Asegürese de que todos los controlles están APAGADOS y que todas las superficies estén frias antes de limpiarrialquier parte de la estufa.

  • Si su estufa es removida para limpieza, reparación o cualquier motivo, asegúrese de que el dispositivo anti inclínación serema a encasar correctamente cuando serema a colocar la estufa. Si no encastra el dispositivo anti inclínación, la estufa podra inclinarse y producir lesiones graves.

SAMSUNG NE58F9710WS - Después de un ciclo de limpieza al vapor - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Después de un ciclo de limpieza al vapor - 3

Abertura de ventilación delorno

SAMSUNG NE58F9710WS - Abertura de ventilación delorno - 1

La abertura de ventilacion del hora está ubicada bajo de la caja de control.
-Estaarea podría calentarse durante el uso del hora.
- Es normal que salga vapor por esta abertura.
- La abertura de ventilación es importante para la correcta circulación del aire. Nunca tapone esta abertura de ventilación.

Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas

  • Para su limpieza general, utilise un paño con agua jabonosa caliente.
  • Para residuos más resistentes o-grasa acumulada, aplicue un detergente liquido directamente sobre el area y espere de 30 a 60 horas. Limpie con un paño humedo y bajo seque. No utilise limpiadores abrasivos sobre ninguna de estas superficies. Puede causar rayaduras.

Limpieza de superficies de acero inoxidable

  1. Agite bien el envase del producto limpiador de electrodomesticos de acero inoxidable o de liquido de pulir.
  2. Coloque una个小baca cantidad de producto limpiador de electrodomesticos de acero inoxidable o de liquido de pulir sobre un pano humedo o sobre una toalla de papel humeda.
  3. Limpie un area petite, frotando en la direccion del grano del acero inoxidable, si fuese el caso.
  4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño humedo.
  5. Repita en la medida de lo besoinario.

SAMSUNG NE58F9710WS - Limpieza de superficies de acero inoxidable - 1

  • No use una esponja de lana de acero. Rayará la superficie.
  • Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizing un producto a base de aceite mineral, lave la superficie con liquido lavavajilla y agua antes de utiliser producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de liquido de pulir.

Parrillas del horno

  • Si las parrillas se dejan en elorno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizo el ciclo de auto-limpieza y que se haya enfriado elorno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un paño humedecido con unabecka cantiago de aceite. Este permitirá que las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles.

Las parrillas deslizantes peuvent limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o lana de acero. Durante la limpieza,onga cuidado de que no entra agua o limpiador en los deslizadores a los costados de la parrilla.

SAMSUNG NE58F9710WS - Parrillas del horno - 1

  • No las limpie en un lavavajillas.
  • Si se hace dificil retirar o colocar la parrilla, aplicque unalittlecantidad de aceite de cocina en las guias de las parrillas del hora. No pase aceite de cocina en los deslizadores.
  • Si se torna dificil deslizar la parrilla, pourrait ser besoinio lubricarla usingo lubricante de graffiti.

SAMSUNG NE58F9710WS - Parrillas del horno - 2

  • Para pedir lubricante de grafito, llama a nthesto centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite.nuestra pagina web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support, www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia DG81-01629A.
  • Si quiere comprarlo directamente, vaya a http://www.samsungparts.com/Default.aspx.

Lubricación de los deslizadores

  1. Quite la parrilla del hora. Consulte como quitar la parrilla deslizante en la seccion USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE.
  2. Extienda totalmente la parrilla sobre una mesa o mesada. Se pueda colocar periodico debajo de la parrilla para una limpieza fácil.
  3. Si hay sucidad en las guías de los deslizadores, limpiela usingo una toalla de papel. (Cualquier lubricante de grafito quitado deben volverse a colocar - vea los pasos 4 a 7.
  4. Agite el lubricante de grafito antes de abrirlo. Empezando con el mecanismo de deslizamente de la izquierda (parte frontal y trasera) de la parrilla, Coloque cuatro (4) gotas pequeñas de lubricante en las dos (2) guías inferiores del deslizardo cerca de las correderas de rodimiento.
  5. Repita para el mecanismo de deslizamente Derecho (pare frontal y trasera) de la parrilla.
  6. Abra y ciderle la parrilla varias vezes para distribuir el lubricante.
  7. Vuelva a colocar la tapa del lubricante y agitelo nuevomente.
    Dé vuelta la parrilla y repita los pasos 3, 4, 5 y 6.
  8. Cierre la parrilla, dela vuelta con el lado correcto hacía arriba y colóquela en el hora.Consulte como instalar la parrilla deslizante en la seccion USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE.

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 1

  • No rocie la parrilla deslizante con aceite vegetal u除外 lubricante en aerosol.

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 2

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 3

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 4

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 5

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 6

SAMSUNG NE58F9710WS - Lubricación de los deslizadores - 7

Puerta del horno

SAMSUNG NE58F9710WS - Puerta del horno - 1

  • Utilice agua y jabón para limiar a fondo la parte superior, los lados y el frente de la puerta del hora. Enjuague bien. Se pueda usar un liquido limpiavidrios sobre la cara exterior de la ventsa de la puerta del hora. NOsumerja la puerta en agua. NO rocie ni permita que agua ni liquido limpiavidrios penetr en los orificios de ventilacion de la puerta. NO utilise productos para limiar hornos, polvos de pulir, ni ningún material de limpieza fuertamente abrasivo sobre el exterior de la puerta del hora.

  • NO limpie la junta selladora de la puerta delorno. La junta selladora de la puerta delorno está confecionada con un material tejido que es esencial para un cierre bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o retiring la junta.

CUIDADO Y LIMpieZA DE LA CUBIERTA DE VIDRIO

Limpieza en el uso normal diario

Use solo un producto de limpieza para superficies de coccion ceramicas. Otras cremas podrian resultar menos efectivas.

Seguir these pasos le permittirá mantener y proteger la superficie de su cubierta de vidrio.

  1. Antes de utiliser la cubierta por primera vez, limpiela con un producto de limpieza para superficies de cocccion ceramicas. Esto ayud a proteger la cubierta y facilita la limpieza.
  2. Utilizar diariamente un producto de limpieza para superficies de cocción cerámicas ayudar a que la cubierta mantenga la aparancia de neue.
  3. Agite bien lacrema de limpieza. Apliqueunas pocas gotas del producto de limpieza directamente sobre la cubierta.
  4. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limiar superficies de cocción cerámicas para limiar toda la superficie de la cubierta.
  5. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la limpieza. No es necesario enjuagar.

SAMSUNG NE58F9710WS - Limpieza en el uso normal diario - 1

Se podrnan producir DANOS a la superficie de vidrio si seutilizaran almohadillas o estropajos distinctos de los recomendados.

como guitar los residuos quemados

SAMSUNG NE58F9710WS - como guitar los residuos quemados - 1

  1. Espere que la cubierta se enfrie.
  2. Esparza una pocas gotas de limpiador para superficies de cocción cerámicas sobre toda la zona de residuos quemados.
  3. Utilice el pano de limpieza para superficies de coccion ceramicas y frote la zona de los residuos aplicando la presion necesaria.
  4. Si quedaalgunresiduo,repita los pasos arriba,. enumerated segun resulte necessario.
  5. Para proteccion adiconal, despues de haber quitado todo el residuo, lustre toda la superficie con el producto de limpieza para la cubierta ceramica y una toalla de papel.

Cóme quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos

SAMSUNG NE58F9710WS - Cóme quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos - 1

  1. Espere que la cubierta se enfiree.
  2. Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45^ sobre la superficie de vidrio y raspe la suscedad. Seránecessary aplicar presión para poder quitar el residuo.
  3. Después de raspar con la rasqueta de navaja, esparza una pocas gotas de limpiador para superficies de cocción cerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. Utilice el pano de limpieza para quitar los residuos que queden. (No raspe la junta selladora).
  4. Para protección adicional, después de haber quitado todo el residuo, lustre toda la superficie con el producto de limpieza para la cubierta y una toalla de papel.

Cómo guitar MARCAS de metal y arañazos

  1. Tenga cuidado de no deslizar las cacerolas y sartenes sobre la cubierta de su estufa. Esto dejar a MARas en la superficie de la cubierta. Puede qutar estas MARas utilizing o un limpiador para superficies de coczon ceramicas con un pano de limpieza especico para limpiar estas superficies.
  2. Si recipientes de limpieza someramente revestidos con aluminio o cobre seLEAN hviendo hasta secarse, el revestimiento可以选择ear manchas de color sobre la cubierta. Estas manchas de color se deben quitar inmediamente o se pueda volver permanentes.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo guitar MARCAS de metal y arañazos - 1

ADVERTENCA

Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurar de que estén libres de rugosidades que pueda rayar la cubierta.

Limpieza de la junta selladora de la cubierta

SAMSUNG NE58F9710WS - Limpieza de la junta selladora de la cubierta - 1

Para limpar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deja un paño mojado reposando contra ella por uno horas y该游戏 con un producto no abrasivo.

Poteciales daños permanentes a la superficie de vidrio

  • Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almibares) o plácicos fundidos peuvent causar picaduras en la superficie de la cubierta.Esta situación no está cubierta por la garantía. El derrame debe limpiarse cuando permanece caliente. Sea especialmente cuidadoso al guitar sustancias calientes. Consulte la sección",[siguiente].
  • Si utilizes una rasqueta, asegúrese de que sea ahora y que su navaja mantenga bien filo. No utilise una navaja sin filo o con mordeduras.

Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido

  1. Apache todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de cocccion calientes.
  2. Usando un guante aislante, utilise una rasqueta de navaja de un solo filo para mover la sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se enquiryre caliente. Quite la sustancia derramada con toallas de papel.
  3. El remanente del derrme debe dejarse hasta que la superficie de cocción se haya enfiado.
  4. No(vuelva autilizar las unidades de superficie hasta que todo el residuo haya sido quitado completeness.

SAMSUNG NE58F9710WS - Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido - 1

Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la superficie del vidrio, la cubierta de vidrio deben ser reemplazada. En tal caso, seranecessaryllamaral Serviciode reparaciones.

CÓMORETIRARYVOLVERACOLOCARLAPUERTADELHORNO

Cómo retirar la puerta

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo retirar la puerta - 1

  • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta halando de la manija.
  • Desconecte la electricidad antes de retiring la puerta.

  • Abra la puerta porcomplete.

  • Hale de las trabas de las bisagras hacía abajo, hacía el marco de la puerta hasta la posicion destrabada.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo retirar la puerta - 2

  1. Sujete firmamente también Lagos de la puerta en su extremo superior.
  2. Cierre la puerta en la posicón de remoción de la puerta, que es aapproximadamente 5 grados de la posicón vertical (Fig. 1).
  3. Levante la puerta y hale hacía afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2).

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo retirar la puerta - 3

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo retirar la puerta - 4
Fig. 1 Fig. 2

como volver a colocar la puerta

  1. Sujete firmamente antes lados de la puerta en su extremo superior.
  2. Con la puerta en el mesmo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra. La muesca en el brazo de la bisagra debe quedar Completely inserta en la parte inferior de la ranura.

SAMSUNG NE58F9710WS - como volver a colocar la puerta - 1

  1. Abra la puerta por completeness. Si la puerta no se abre completeness, la muesca no se oculta correctamente insertada en el borde inferior de la ranura.
  2. Empujé las trabas de bisagra hacía arriba contra el marco frontal de la cavidad del hora hasta que queden en la posicion trabada.

SAMSUNG NE58F9710WS - como volver a colocar la puerta - 2

  1. Cierre la puerta del hora.

CÓMO RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CAJON DE CALENTAMIENTO

SAMSUNG NE58F9710WS - CÓMO RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CAJON DE CALENTAMIENTO - 1

Desconecte la electricidad antes de retiring el cajón de calentimiento.

como retiring el cajón de calentimiento

  1. Tire del Cajón hacía afuera hasta que se detenga.
  2. Localice los ganchos de bloqueo jusqu a la parte posterior de cada riel de extension completa de la guia giratoria. Con las dos manos, baje el gancho de la izquierda y levante el gancho de la derecha para liberarlos. Termine de sacar el resto del cajon.

SAMSUNG NE58F9710WS - como retiring el cajón de calentimiento - 1

  1. Hale el Cajón de calentimiento hacía afuera de la estufa.

Cómo volver a colocar el cajón de calentimiento

  1. Coloque los extremos de los rieles de la guía giratoria de extension completa en los rieles laterales de la abertura del cajón.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo volver a colocar el cajón de calentimiento - 1

  1. Empuje el cajón para cerrarlo y presione los ganchos de bloqueo en su lugar.

SAMSUNG NE58F9710WS - Cómo volver a colocar el cajón de calentimiento - 2

RECAMBIO DE LA LUX DEL HORNO

La luz del hora es una bombilla para electrodomesticos estandar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del hora. Cuando la puerta del hora se encontrarce cerrada, presione Luz del hora para encenderla o apagarla. No funciona durante el ciclo de auto-limpieza.

  1. Asegürese de que el hora y la bombilla seceeuentren frios.
  2. Desenchufe la estufa o desconnecte la corriere.
  3. Para retirar la cubierta de vidrio de la bombilla en la parte trasera del hora, girela en sentido contrario a las agujas del reloj.
  4. Gire la bombilla en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla de su casquillo.

SAMSUNG NE58F9710WS - RECAMBIO DE LA LUX DEL HORNO - 1

  1. Vuelva a colocar la bombilla de luz y su cubierta de vidrio girandolas en el sentido de las agujas del reloj.
  2. Enchufe la estufa o vuelva a conectar la electricidad.

SAMSUNG NE58F9710WS - RECAMBIO DE LA LUX DEL HORNO - 2

Antes decae la bombilla de la luz de su hora, desconecte la alimentacion de electricidad a la estufa en el fusible principal o en el panel del disyuntor. Aseguese de que el hora y la bombilla se encuentren frios.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Samsung have grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nuova estufa eletrica. Si se encuesta con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en lasuma te tableta. Si, bajo de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llama a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCION
La estuya está desnivelada.El electrodomésico fue instalado incorrectly.Coloque la parrilla del horno en el centro del homo.Coloque un nivel sobre la parrilla. Ajuste las patas de nivelación en la base de la estuya hasta que la parrilla del horno quede nivelada.Asegúrese de que el piso está nivelado y sea lo suficientemente fuerte y estable como para soportar la estuya.
El piso se incluye vencido, combado,(PC)hundido o inclinado.Contáctese con un carpintero para corregir esta situación.
Son los gabinétes de cocina los que están desalineados y hace que la estuya parezca desnivelada.Asegúrese de que los gabinétes seCNTuren en escuadra ydejan suficiente lugar para la instalación.
Es necessario acceder al electrodomésico para efectuarle servicios de mantenimiento o reparación y resulta dificil de mover.Los gabinétes de cocina no están en escuadra o están construidos demasiado(PC)apretados contra el electrodomésico.Contáctese con un constructor o instalador para posibilitar el acceso al electrodomésico.
La alfombra interfere con elmovement de la estuya.Despeje suficiente空間 para que la estuya pueda ser levantar da por encima de la alfombra.
El control del horno emite una senal sonora y muestra un número de error.Usted tiene un número de error de referencia.Presione Oven Off (Apagar horno) y vuelva a encender el horno. Si el problema persiste, desconnecte toda alimentacion electrica a la estufadurante por lo menos 30 segundos y bajo reconstee la alimentacion electrica. Si esstnoSolutione el problema,llame al service de reparaciones.
CódigoCAUSA
E-21Sensor del horno abierto
E-22Sensor del horno en cortocircuito.
E-24El horno recaliente
E-2EError de sonda de temperatura
E-0EError de la traba de la puerta
E-83Error de comunicacion
-tE-Error de comunicacion(Touch)
-dE-Error de divisor
Las unidades de superficie no mantienen un hervor continuo o no cocinan con la rapidez esperable.Puede estar usingando recipientes de cocción inadecuados.Utilice recipientes de fondo plano y cuyo diametro se corresponda con la unidad de superficie seleccionada.
En someas areas,el potencial eletrico(Voltaje)puede estar在这方面 bajo.Cubra el recipiente conuna tapa hasta que se alcance la temperatura deseada.
Las unidades de superficie no se encienden.Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor.Reemplace el fusible o reinicio el disyuntor.
Los controles de la superficie de cocciónestán incorrectamente configurados.Controlle que se encontrar configurado el control correcto para la unidad de superficie en uso.
PROBLEMA CAUSAPOSSIBLE SOLUCION
La unidad de superficiedea de estar al rojo vivocuando se cambia a unaregulación más baja.Esto es normal. La unidad todavía se encontrarra encendida y caliente.
Zonas con alteracionesde color en la cubierta.Se omitó limpiar alimentos derramados. • Remitase a la sección sobre cuidado y limpieza de lacubierta de vidrio en págin69.
La superficie está caliente y el modelo secaracteriza por una cubierta de color claro.• Esto es normal. El color de la superficie puedeapregarcer alterado cuando está caliente. Esto estransitorio y desparecerá a medida que el vidrio seenfrie.
La unidad de superficiealternatafrequentementeentre encendido yapagado.Esto es normal. • El elemento pasará por cidos de encendido yapagado paraMaintener la regulación de energia.
El hora no se enciende.La estufanotocnencuna bien enchufadaal tomacorriente.• Asegúrese de que el enchufe se encontrarte insertado en un tomacorriente alimentado con corrientey bienconectaro a tierra.
Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor.• Reemplace el fusible or reinicie el disyuntor.
Los controlles del hora se han configuradoincorrectamente.• Vea el capítulodonde se describe la operación delhoro.
El hora estádemasiado caliente. • Esperea que el hora se enfrie.
La estufanose incende.La estufanoseencuesta bien enchufadaal tomacorriente o tal vez en su casa sehayqa quemado un fusible oactivado eldisyuntor.• Asegúrese de que el cable de alimentación seencuentre enchufado en un tomacorriente alimentadocon corrientey bien conectaro a tierra. Controle losfusibles ydisyunteores.
El servicios专业技术no completó la conexiónde cables.• Solicite技术服务专业技术.
Hay un corte de energia en su localidad. •Controle si se encienden las lucese de su casa. De sernecasario, llama a su compañero de electricidad local.
No se enciende la luz delhoro.La bombilla estáfloja o fallada.• Ajuste o reemplacelabombilla.
El interruptor deluzestá roto odescompuesto.• Solicite技术服务专业技术.
El hora emitedemasiado humocuando seasa a la parrilla.El control no fue regulado correctamente.• Remitase a la sección sobre la regulación de loscontroles del horno.
• Asegúrese de que la puerta del hora se incluventerentornada a la posición de trabajo para asar alparrilla.
La carne fue colocada demasiadoproximaal elemento radiante.• Cambie la posición de la parrilla paradefer el espacioadequado entre la carne y el elemento radiante.Sidesea sellar la carne, precaliente el elemento radiante.
La carne no fue preparadacorrectamente.• Quite el exceso de grasa de la carne. Corte y retirelosbordes grasos que podrnan retorcarse,deferando intacto la carne magra.
Hay acumulación de grasa sobre lassuperficies del hora.• Es necessario limpiar con regularidad si se asa a la parrilla confrequency.
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCION
Los alimentos no se hanean o asan como esdeferido.Los controlles del hora se han configuradoincorrectamente.· Vea el capitulo donde se describe la operacion delhoro.
La parrilla del hora fue colocada en unaposicion incorrecta o no se encunntanivelada.· Vea la seccion sobre el uso de las parrillas del horno en pagina 41.
Se estan utilizing recipientes de coccyonno adecuados o de tamanio Incorrecto.
El sensor del hora requiere ajuste. · Vea laseccion sobre como ajustar el termostato, enpagina 58.
Los alimentos no se asan a la parrillacorrectamente.Los controlles del hora se han configuradoincorrectamente.· Presione Broil (Asar a la parrilla).
La parrilla fue colocada en una posicionincorrecta.· Vea la guía de recomendaciones para asar a la parrilla, en la pagina 53.
El recipientne no es adecuado para este tipo de coccyon.· Utilice utensilios de coccyon adecuados.
En alunas areas, el potencial electricovoltej)uede estar demasiado bajo.· Precaliente durante diez微量元素 el elemento radiantepara asar a la parrilla.· Vea la guía de recomendaciones para asar a la parrilla, en la pagina 53.
El horno está atemperature demasiadoalta o demasiado bajo.El sensor del hora requiere ajuste. · Vea laseccion sobre como ajustar el termostato, enpagina 58.
Rayaduras o abrasionesen la superficie de la cubierta.La limpieza de la cubierta se está realizandoincorrectamente.· Las rayaduras son imposibles de quitar. Por efectosde la limpieza, las rayaduras muy pequeñas sevolveran menos visibles con el transcurrir del tiempo.
Se usaron sobre la cubierta recipientenesde coccyon con fondos rugosos, o sedepositaron partículas gruesas y abrasivas (por ejemplo, sal o arena) entre losrecipientes y la superficie de la cubierta.· Para evitar rayaduras, utilise los procedimientosde limpieza recomendados. Asegúrese de que losfondos de los recipientenes de coccyon estén limpiosantes de usarlos. Utilice recipientenes de fondos lisos.
Se ha deslizardalgún utensilio de cocina sobre la superficie de coccyon.
Pintas o vetas pardas. Oocurionderrames que fueron cocinadoshasta adherirse a la superficie.· Utilice la rasqueta para quitar la sociedad.· Vea la seccion sobre cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio, en la pagina 69.
Zonas con alteracion decolor con brillo metálico.Depósitos minerales originados en el aguao los alimentos permanecieron sobre la superficie de la cubierta.· Quitelos utilizinguna crema de limpieza parasuperficies de coccyon vitro-ceramicas.· Utilice recipientenes de coccyon con fondos limpios ysecs.
El horno no ejectuteel proceso de auto-limpieza.La temperatura del hora es demasiadoalta como para programar una operacionde auto-limpieza.· Espere que la estufa se enfréy ajuste los controlles.
Los controlles del hora se han configuradoincorrectamente.· Vea la seccion sobre auto-limpieza, en la pagina 64.
No se pueda起初 un ciclo de auto-limpieza si ha Activado la función de trabajo del hora o sialguenelemento radiante de superficie se encontrarce incendido.
Se oyen ruidos comocrujos o suavesestallidos.Estos son los ruidos que emite el metal alcalentarse y enfiarse duringe las functionedes coccyon y limpieza.· Esto es normal.
Humo excessivo durante un ciclo de auto-limpieza.El horno se encuesta demasiado sucio. • Presione Oven Off (Apagar hora). Abra lasVentanas para que el humo salga del ambiente.Aguarde hasta que el ciclo de auto-limpieza se cancele. Retire la sueidad excessiva con un pañó o almohadilla y;nuevamente programe el hora para auto-limpieza.
Después de un ciclo de auto-limpieza la puerta del hora, no se abre.El horno está demasiado caliente. • Espere a que el horno se enfié.
Cumplido un ciclo de auto-limpieza, el horno aun no está limpio.Los controls del horno se han configurado incorrectamente.• Vea la sección sobre auto-limpieza, en la págrina 64.
El horno tenía sueidad pesada. • Limpie los derrames pesados antes de iniciair el ciclo de auto-limpieza. Cuando el horno está muy suecio, pueda ser NEEDario repetir la auto-limpieza o darle una duración mayor.
La abertura de ventilación despide vapor.Cuando se usa la función de conveción, es normal ver藓 vapor por la abertura de ventilación.• Esto es normal.
LaULDade vapor visibleurrenta cuando se usesan más parrillas o se cocina mayorcantidad de alimento.
Olores a quemado o a aceite emanan de la aberratura de ventilación.Esto es normal cuando el horno es nuevo y desaparecerá con el tiempo.• Para acelerar este processo, programe un ciclo de auto-limpieza de por lo menos 3 horas.Vea la sección sobre auto-limpieza, en la págrina 64.
Olor fuerte. Las primeras veces que se usa el horno, es normal que emane olor del material aisliente que envuelte al horno.Esto es normal.• Esto es transitorio.
Ruido del ventilador. Un ventilador de convecctioncouldecencenderse y apagarse automatistically.Esto es normal.• Esto es normal.
Resulta fácil deslizar las parrillas del hora.Las parrillas plateadas quedaron Dentro del hora durante un ciclo de auto-limpieza.• Aplicue unalittlecantidad de aceite vegetal sobre una toalla de papel y frote con ellos lados de la parrilla.
La pantallaqueda en blanco.Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor.• Reemplcase el fusible or reinicio el disyuntor.
La pantalla parpadea. Hubs un corte de energiaelectrica. •Realjuste elveloj.
El cajón no se desliza con suvidad o se arrastra con fricción.El cajón se encontrardestalineado.• Jaleleh cajón hacia afuera Completelye y empujelotalmente hacer adentro. Vea la págrina 72.
El cajón está sobrecargado o la carga estádesbalancedada.• Reduzca el peso. Redistribuya el contenido de loscajones.
El cajón de calentimiento no funciona.Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse activado el disyuntor.• Reemplcase el fusible or reinicio el disyuntor.
Los controlles se han configuradoincorrectamente.• Vea la sección sobre el uso del cajón decalentimiento, en la págrina 63.
Condensacion excessiva Dentro del cajón.Hay liquido en el cajón.• Extraiga elliquido.
Alimentos sin cubrir.• Cubra los alimentos con una tapa.
La regulacion de temperatura es demasiadoalta.Regule la temperatura a un nivel;más bajo.
En el cajón de calentimiento, los alimentos se resecan.La humedad se escapa.• Cubra los alimentos con una tapa.
El cajón no estácompletamentecerrado.• Empujeele cajón hastaque encajeel pestillo.

garantía limitada (Estados Unidos)

NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUIA DE USO Y MANTENIMIENTO

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales o la mano de obr durante el periodo limitado de la garantia, a partir de la Fecha original de compra, de:

Un (1) ano para piezas y mano de obra

Cinco (5) años para la cubierta de vidrio y el calentador radiante (solo las piezas)

Durante this periodo de garantia adioncial de quatre anos de duracion, qedar an su cargo todos los costos de mano de obra y serviceo tecnico a domicilio.

La presente garantía limitada es valida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuero con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el serviceño en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direction o el Telefono que figuran mas abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del serviceo. El serviceño technicalo de la garantía solo可以选择 ser prestado por un centro de serviceo tanico autorizzato de SAMSUNG. Para recibir el serviceño technicalo en garantía deee presentarse la factura original de compra fechada cuando as lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizzato Samsung como prueba de compra.

Samsung brindar service nico a domicilio dent del territorio contiguo de Estados Unidos da rre do garantia sin cago sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geografica del cliente. Si el service tcnico a domicilio no estad disponible, SAMSUNG puea, a su election, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de service tcnico autorizo. Si el producto esta ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningun centro de service autorizo por SAMSUNG, usted podra ser responsable del cargo por transporte o se le podra requirir que transporte el producto a un centro de service autorizo por SAMSUNG para recibir asistencia tcnica.

Para recirb el serviceo tecnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del serviceo tecnico.

Durante el periodo de garantia aplicable, el producto se reparar o se reemplazar o se devolver e importe de compra, a la entera disrecion de SAMSUNG. SAMSUNG podra usar piezas新品o or acondicionadas para la reparacion del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo or acondicionado. La vigencia de la garantia de las piezas y los productos reemplazados sera por el periodo restante de la garantia original del producto o por un periodo de noventa (90) dias, el que sea el mas largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propidad de SAMSUNG y cbeben ser dewueltos a SAMSUNG.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obr que occuran durante el uso normal y domestico de este producto y no cubirlo siguiente: daños que occurran durante el envio, entrega e instalacion y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificacion o alteracion no autorizada del producto; producto cuyos numeros de series originales de fabrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algo nido o que no se pueda determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y othera daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundacion u otheros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, UTILIDAS, SEVICOS, PIESA, SUMINISTOS, ACCESORIO, APLICaciones, INSTALIONES, REPARACIONE, cabledo externo or conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por linea electrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensiondaño causado por no operar ymantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instruccion a domicilio acerca de como usear el producto; y service tcnico para corrigir una instalacion que no cumpla con los codigos eletricos o de plomeria o corrección de cabledo electrico o tuberias (es decir, cabledo domestico, fusibles o mangueras de entrada de agua).

Ea i t o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plasticos fundidos que no se hubiesen limiado de acuero con las instrueriones inclidas en la guia de uso y cuidados.

El costo de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas sera responsabilidad del cliente.

Las visitas de unproveedor de service tcnico autorzado para explicar funeciones,mantimiento o instalacion del producto no se cubren bajo esta garantia limitada. Comuniquee con Samsung al numero que figura abajo para obtener aplica oncualquiera de these problemas.

EXCLUSION DE GARANTIÁS IMPLICITAS

LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUDE PARA UN PROPOSTO EN PARTICULARAR, ESTAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuando al periodo de vigencia de una garantía implicita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mentionadas tal vez no se aplicuen austed en particular.Esta garantía le otorga derechos espécíficos, e incluso usted también pueda tenerthersderechosquevariandeun estadoaotro.

LIMITACION DE RECURSOS

EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACION DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCION DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECION DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTIA LIMITADA. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR DANOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELacion, PERDidas DE INGRESOs O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTENTEMENTE DE LA TEORIA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUso SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. Algunos Estados no permiten la exclusion o la limitacion de danios imprevisos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mentionadas tal vez no se aplicuen a united in particular. esta garantia le otorga direchosesionlicos, e incluso united aunie pender toros direchos que varian de un estado aanother.

SAMSUNG no garantía el的功能imiento ininterumpido o sin erros del producto. Ningún aval o garantía otorgados por other persona,/company or corporación con respecto al presente producto revestirá caracte ric vinculante para SAMSUNG.

Para obtener el service de garantía, comúniquese con SAMSUNG en:

Samsung Electronics America, Inc.

85 Challenger Road

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y loenta para como nuevo, en su empaque de carton original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantia de:

Garantia de un (1) ano por repuestos y mano de obstructa, y cinco (5) años por repuestos para la cubierta de vidrio y la hornalla radiante

Durante este periodo de garantia adiconal de quatre anos de duracion, quedaran a su cargo todos los costos de mano de obr y serviceo专业技术 a domicilio.

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicios专业技术e de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service. El service专业技术e de la garantía solo peut ser prestado por un centro de service专业技术o autorizzato de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al service专业技术o autorizzato de SAMSUNG. Samsung brindará技术服务专业技术o a domicilio sin cargo durante el periodo de garantía, sujejo a disponibiliad, bajo del territorio contiguo de CANADÁ. El service专业技术o a domicilio no se encontrarà disponible en todas las areas. Como condidión para que se preste este service a domicilio, el producto debe inclara libre de obstrucciones y accesible para el agente de service. Si el service no está disponible, Samsungoulda optar por brindar el service de transporte del producto de ida y vuelta al centro de service.

SAMSUNG reparar o reemplazar el producto a sua discriec y in cargo tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productos neutrOs o reacondionados si se comprueba que es defecuoso durante el periodo limitado de la garantia especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantia original que resta, o noventa (90) dias, el periodo que sea el mas prolongado.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obr-Dayrados durante el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo singular: daños que occurran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o numero de series alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caía de rayos, u otheros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, Utilities, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica incorrecto, fluctuaciones y sobretension; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de Utilization,ostenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendedades en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalacion del producto; problemas causados por plagas; recalentamento o exceso de cocciudad causado por el usuario. esta garantía limitada no cubre cases of corriente, voltaje o alimentacion electrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las lllamadas al service Tecnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de erros de instalacion. Tampoco estan cubiertos los daños a la cubierta de vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distinctos de los productos y almohadillas recomendedadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plácicos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el functiomento ininterrupido o sin erros del producto.

SALVO LO ESTABLECIDO EN Este DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTIAS RESPECTO DE Este PRODUCTO NI EXPRESAS NI TACITAS Y SAMSUNG DESCONOE Y RECHAZA TODA GARANTIA INCLUDED, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTIÁ TACITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCION O APTITUD PARA UN PROPOSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTIÁ OTORGADA POR PERSONA, COMPANÍA O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRA CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PÉRIDA DE INGRELOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DANO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DANO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTemente DE LA TEORIA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAIMO Y Aún CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA INDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÉ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESENTO DANO. SIN LIMITAR LO PRECECENTE, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILITY DEL PÉRIDA, DANO O LESión AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTIÁ LIMITADA NO SE EXTENDERÀ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION.

Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantia implicita, o la exclusion o limitacion de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantia le otorga derechos legalespecificos,y ademaspuete tenerotrosderechosquevariansegunel estado enelque seencuentre.

Para recibir un service technique de garantía, comúniquese con SAMSUNG a:

Escanee el número QR* o看你 www.samsung.com/spsn para ver nuestros utiles videos instructivos y programas en vivo

  • Requiere un lector instalado en su téléphone inteligente

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicios para explicar el funciona del producto, corregir una instalación inadequada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

LIETIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAís LLAME ALO VISITENOS EN LÍNEA EN
U.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Materiales adiconiales que usted necessitiesa

Se utilizes para relllenar el espacio entre la parte trasera de la cucina y la pared. Agrega una tira de relleno en la parte trasera de la cucina. Este kitsolepuedusarse cuando la abertura delasntrador de encimera tiene una profundidad de 25" (63,5 cm).

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NE58F9710WS

Categoría : Horno