HNC 771 XTSY - Secadora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HNC 771 XTSY HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HNC 771 XTSY HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HNC 771 XTSY - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HNC 771 XTSY de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HNC 771 XTSY HOOVER
Nao por na maquina de secar 104
Economia de energia 104
Guia de secagem 104
Controles eindicadores 105
Porta e filtro 106
Abrir a porta 106
Filtro. 106
Indicador de Controlo da Estado do Filtro 106
Recipiente da agua. 107
Para retirar o recipiente. 107
Condensador 108
Para retiring o condensador 108
Funcao de inico retardado 110
Servico de clientes 113
Assistencia GIAS 113
Introdução
Controllos eindicadores

Painel de controlo e luzesindicadoras
Selector de programas - SeLECTIONO programa necessario
Teda e indicator On/Off ① - Prima para ligar, o indicator illumina-se. O visor aparente o programa seleccionado (consulte o Guia de programas)
O indicator de estado do FILTER está aceso...
O filtrone necessita de limpeza?
O condensador necessita de limpeza?
O indicator de esvaziar agua está aceso...
Información de entrega 116
Desembalaje del producto 116
Advertencias sobre seguidad 117
Instalacion 117
Uso. 117
La colada 117
Temas medioambientales. 118
Servicio Tecnico de GIAS. 118
Instalacion 119
Requisitos electricos 119
Ajuste de las patas 119
Ventilación 120
Preparación del material 121
Preparación de la ropa. 121
Clasificacion del material para secar 122
Consejos para el secado 123
No secar en secadora 123
Ahorro de energia 123
Guia de secado. 123
Controles eindicadores 124
Puerta y bajo 125
Modo de partir la puerta 125
Filtro. 125
Control de mantenimiento del filtró 125
Deposito del agua 126
Modo de sacar el recipiente. 126
Condensador 127
Modo de SACAR el condensador 127
Selección del programa 128
Operación 129
Modo de cancelar y restablecer el programa 129
Funci de inicio retardado. 129
Limpieza y mantenimiento de rutina 130
Limpieza de la secadora. 130
Especificaciones技术icas 130
Resolucion de problemas 131
Servicio de atencion al cliente 132
Servicio de recambos de Hoover. 132
Servicio Tecnico de GIAS. 132
Verifique que no se hayan producido daños al electrodométrico durante el transporte. De haberlos, llama al Servicio Técnico de GIAS.
Introduccion
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilise laquina según susindicaciones. Este folleto presente directrices importantes para uso seguro, instalación y mantenimiento, y algunos consejos para Obtener los最好的 resultados de su secadora.
Conserve toda la documento en un lugar seguro para referencia futura o para los días futuros
Si no se cumplen los requisitos descriritos anteriormente, es possible que se perjudique lacurity del electrodomestico. Es possible que se le cobre una llamada al service Tecnico si el problema con el electrodomestico es el的结果ado de un uso incorrecto.
Información de entrega
Por favor verifique que los siguientes articutos hayan sido entregaados con el electrodomestico:
- Manual de instrucciones
- Tarjeta de garantía
- Etiqueta de energia
Kit de manguera de desague
Desembalaje del producto
Desembale la secadora en un lugar cercano al de su instalacion definitiva.
- Corte con cuidado la base del embalaje y levante una de las esquinas.
- Retire la funda de plástico y saque la secadora de la base de poliestireno.
Deshagase de los materiales de embalaje de forma segura. Asegúrese de que estén fuera del alcance de los niños, dato que es una fuente potencial de peligro.
Advertencias sobre seguridad
Instalación
- Verifique que el producto noonga daños visibles antes de uso. En caso de presentar algonardano, no lo use ypongase en contacto con el Servicio Tecnico de GIAS.
No utilise adaptadores, connectores multiples ni alargaderas.
No se debe instalar estaquina en un cuarto de bano ni en una sala de ducha. - Nunca instale la secadora jusqu'à cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora.
Uso
ADVERTENCIA El uso Incorrecto de una secadora pueda provocar riesgo de incendio.
-Estaquina está diseñada para ser realizada en el hogar, eskaar, para secar tejidos y prendas de uso diario.
-Estaquina debeusarse solamente para el proposto para el cui fuediseñada. Las instrucciones para la instalacion y el uso deben comprende cabalmente antes de hacerFuncinar el electrodomestico.
No toque el electrodomestico cuandoonga las manos o los pies mojados o humedes.
No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilise la puerta para levantar o mover laquina.
No permita a los niñosigar con laquina ni los mandos.
ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podra arder.
ADVERTENCA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centigrados.
- Desconnecte el enchufe de la red del suministro electrico. Siempre debe desenchufar laquina antes de limparla.
No siga uso thisaquina si pareciera tener algo n desperfcto.
No hay queURT que se acumulen lanilla y pelulas en el suejo alrededor de laquina.
- El tiempo del interior peut calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de laquina, siemprecede que está termine de enfiarse.
La colada
- ADVERTENCIA Nocede usarse para registrar tejidos tratados con liquidos para limpiado en seco.
- ADVERTENCIA Los materiales de goma de espuma, en algunos circunstancias,SEO. y materiales semejantes a la goma no son apropriados para secarse en secadora.NO HAY QUE introducir en la secadora piezas hechas de这些东西.
- Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueda secar en secadora.
- Antes de introducir ropa en la secadora, aquella debe centrifugarse o estrujarse
bien. Prendas que escurrren agua NO deben introducirse en la secadora.
- Deben sacarse de los bolloslos encendadores y cerillas, y no se debe NUNCA usar liguidos inflamables cerca de laquina.
No se debe NUNCA introducir cortinas de fibra de vidrio en estaquina. Puede producirse irritacion de la piel si除外as prendas se contaminan con fibras de vidrio. - Las prendas tratadas o contaminadas con produits de limpieza inflamables o liquidos tales como gasolina, aceite para cocinar o arosoles NO DEBEN colocarse en estaquina.
Temas medioambienteles
- Todos los materiales de embalaje realizados son ecologicos y reciclables. Por favor deshagase de los materiales de embalaje por medios ecologicos. Su ayuntamento podra informarle de los medios actuales de desecho.
- Por razones de seguridad cuando se describes una secadora, desenchufe el cable electrico de la toma general, corte el cable y destruyalo jusqu'à con el enchufe. Para evaporar que los niños se queden encerrados en laquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
Servicio técnico de GIAS
- Para que estaística siga的功能ando de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero autorizado de mantenimiento GIAS.
Directiva europea 2002/96/EC
Este electrodométrico está marcado conforme à la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).
Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente,ylvania a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salute de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anomaloto tratamiento de este producto.
El simbolo sobre el producto indica que este aparato no pueda ser tratado como un residuo domestico normal, en su lugar deverá ser entrega al centro de recogidas para reciclaje de aparatos electricos y electrónicos.
La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambienteles vigentes para el tratamiento de los residuos.
Para información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con laOficina competente (del departamento de ecología y medioambiente), o su servicios de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venteupon compró el producto.


Si el electrodomístico no funciona correctamente o se avería, apaquelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Consulte al Servicio técnico de GIAS para la possible reparacion.
Instalación
Requisitos electricos
Las secadoras está preparadas para funciona con un voltaje 230V , a 50Hz . Verifique que el circuito de suministroonga una corriente nominal de al menos 13 A.
La electricidaduede ser muy peligrosa.
Es imprescindible que estaquinaonga conexion a tierra.
La toma de corriente y el enchufe del electrodomestico deben ser del mesmo tipo.
No utilise adaptadores multiples ni alargaderas.
Después de haberse instalado laquina, el enchufe debeque dar enuna posicón fácil de alcanzar en elmomento de desconectarlo.
Los conductores del cable de connexion electrica son de differedes colores, según la codificación",[6]
Azul
NEUTRO
Marrón
CON CORRIENTE
Verde y amarillo
CONEXION A TIERRA
Este electrodomestico CE cumple la Directiva europea 89/336/EEC,73/23/EEC y sus enmiendas subsiguentes.
No enchufe el electrodomestico ni lo encienda conectado a la red electrica hasta que se haya completado la instalacion.
Para su proteccion, hay que instalar esta secadora correctamente.
En caso de alguna duda acerca de la instalacion, Ilame al Servicio GIAS de Atencion al Cliente para Obtener asesoria.
Ajuste de las patas
Una vez que laquina está en su situ, las patas deben ajustarse para asegurar de que esté nivelada.
Ajuste las quatre patas para garantizar que laquina esté firme y nivelada.
Es possible que se le cobre una llama al servicios专业技术e si el problema con el electrodomestico es el的结果ado de una instalacion incorrecta.
Si se dañara el cable electrico de estaquina,Debe reemplazarse con un cable especial que se pueda Obtener unicamente del Servicio de recambos de Hoover. Una persona capacité de bebe encargarse de la instalación.

Ventilación
Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde está ubicada la secadora para evaporar que los gases de aparatos que quementhers combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está usingo la secadora.
El aire extraido no debe descargarse bajo de un conductor que sea utilisé para expulsar humos de aparatos que quemen gas uthers combustibles.
- Compruebe periodicamente que no está obstruido el paso de la corriente de aire a工程技术 de la secadora.
-Despues de usar laquina, revise el filtro de polvo y limpielo si esnecessary.
Las想不到,你却没机会再做这些事了!
Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de laquina, ya que ellos peuvent tapar la entrada y salida de aire.
NUNCA instale la secadora junto a cortinas.

Preparación del material para secar
Antes de usar por primera vez la secadora:
- Por favor lea con atencion las instrucciones de este manual.
Retire todos los articículos que haya guardado en el interior del tiempo.
Con un trapo humedo, limpie el interior del tambor y de la puerta para qutar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.
Preparación de la ropa
Compruebe que los articulos que propone secar Sean apropiados para secadora, de acuerdo a los simbolos sobre cuidado que lleve cada articulo.
Compruebe que todos los cierras estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los articulos al revés. Coloque la ropa en el tiempo, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.
Peso máximo del material
Piezas de algodón max. 7,5 kg
Piezas de fibras sintéticas max. 3,5 kg
No cargue el.;
tambor en excesso;
los articulos
grandes, al
humedecerse,
puede superar la
carga de ropa
maxima admissible
(pore ejemplo: sacos
de dormir,
edredones).
Clasifique los articulos que se van a secar de la?siguevementa:
Según los símbolos de cuidado Se encontrartran en el cielo o en la costura interior:

Apropiado para secadora.

No secar en secadora.
Si el articulo noiene etiqueta de lavado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.
- Según la cantidad y el grosor
Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacité de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior delgada).
Según el tipo de tela
Algodón/hilo: Toallas, jeans de algodón, ropa de cama y manteleria.
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc.
hechos de polísteo o polIAMida, y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.
Según el grado de secado Clasificar los articículos según comoienen que quedar: listos para planchar, listos para guardar, etc. Para prendas delicadas, presione el botón para selecciónar una temperatura más baja de secado.
Consejos para el secado
NoOLLOWING:
Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
Ahorro de energia
Se debenponer en la secadora solamente articulos que se hayan estrujado bien o que se hayan centrifugado para quitar el agua.A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar,mas corte sera el tiempo de secado,lo cual ahorrara energiaelectrica.
IMPORTANTE: No usar la secadora para articutos que se hayan tratado con liquidos para limpiado en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).
SIEMPRE
Procurerearelmaxipeso permittido de articulos,para economizar tiempo y energia.
- Compruebe que el filtro está limpio antes de iniciaar el ciclo de secado.
Durante los ultimos 15 Minutes, las piezas siempre giran en aire frio.
NUNCA
-Debe exceederse del peso maximo, porque de hacerlo asi se malgasta tiempo y energia electrica.
- Introduzca en la secadora articulos que chorreen agua, porque se pueda darar el aparato.
Guía de secado
En la tabla seENA el tiempo aproximado de secado, según el tipo de TCLA y la humedad de la ropa.
| Tejido | TEMPERATURA SELECTIONADA | LUZ INDICADA | PESADO | MEDIANO | LIGERO |
| ALGODON | ALTA | APAGADA | 140-165 Min | 70-80 Min | 50-65 Min |
| FIBRAS SINTÉTICAS | BAJA | ENCENDIDA | - | 70-80 Min | 40-55 Min |
| FIBRAS ACRILICAS | BAJA | ENCENDIDA | - | 50-65 Min | 30-40 Min |
Controles eindicadores

Panel de control y luces de aviso
Selector de programa -Seleccione el programa requerido
Botón de marcha/parada e indicator ① - Presióno para activar laquina y se iluminará el indicator. En la pantalla se做不到 el programa selecciónado (consulte la Guía de programas)
Botón Acrylics/Synthetics (fibras acrilicas/sintéticas) - Presióno para bajo la temperatura para prendas delicadas: se iluminaré el indicator de encima del botón. Para�能ar la temperatura selecciónada, el programa se debe restablecer
Calor suave - Indicador ENCENDIDO Calor intenso - Indicador APAGADO
Botón 'START' (INICIO) - Presione START paraunarizar el programa de secado seleccionado. Presione durante 5segundos para cancel/restablecer elprograma.
Botón de inizio retardado - Permite al usuario retrasar el在内的 ciclo de secado (consulte los detailles de Operación en la párgina 129)
Botón de tiempo © — El tiempo está activo durante el funciona bajo normal. Para cancelar el tiempo, presione el botón y el indicator se encenderá
Indicador de desagotar agua - Se enciende cuando el deposito del agua está lleno Indicador de cuidado de filtro - Se enciende cuando el filtró debe limpiarse.
Indicador de tiempo restante - Se enciende cuando se inicia el programa
Indicador de inicio retardado - La luz parpadea cuando se inicia el programa.
Pantalla digital - La pantalla de dos digitos indica el programa selectionado, el inicio retardado y el tiempo restante del programa.
Puerta y filtro
Modo de partir la puerta
Tire de la palanca para abrir la puerta.
Paraponer la secadora en marcha.nuevamente, cierre la puerta y presione ①
JAVISO!
Cuando la secadora está en uso,gue que el también y la puerta SE CALIENTEN MUCHO.

Filtro
IMPORTANTE: Para Maintener la secadora en conditiones de funcionaiciente, compruebe que el filtro de polvo esté limpio antes de cada ciclo de secado.
- Tire del filtró hacía arriba.
- Abra el filtro de la manera signaleda.
- Saque las pelulas usingo un cepillo suave o con la punta de los dedos.
- Rearme el filtro, acoplándolo con un golpe seco, y empújelo-Newvamente a su situó.

El control de mantenimiento del filtró
se ilumina cuando hay que limpiear el filtro. Si las piezas para secar no se secan, verifique que no se haya tapado el filtro.

Depóstito del agua
El agua que se sacá de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipientte que se enquiryra en el fondo de la secadora.
Cuando el deposito está lleno, se ilumina el indicator del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el deposito. Sin embargo, recomendamos vaciar el recipientte cuando secrete cada ciclo de secado.

NOTA: Durante los primeros ciclos de unaquina新品a se amontonaraymuyoca agua, ya que primero se llena un tanque interno.
Modo de sacar el recipiente
- Extraiga el recipiente con cuidado hasta que salga del todo. Sostenga el recipiente con ambas manos. Lleno de agua, el recipiente pena aproximadamente 4kg

- Abra la tapsa que se encuentra en la parte superior del recipiente y vacie el agua. Vuelva aponer la tapa de nuevo y reinstale el recipiente para agua, deslizándolo hasta que entre en su posicion. PRESIONELO FIRMEMENTE HASTA QUE ENTRE EN SU POSICION.


NOTA: Si Tiene la option de desagüe cerca de la secadora, es possible utiliser el kit de desagüe para proportionscar un desagüe permanente para el agua recogida por la secadora. Asi no tendrá que vaciar el deposito del agua. toda la informacion para el ensamblaje del kit esta contentida en el sobre del kit.
Condensador
IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempre debe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente.
Para que la secadora siga funciona de modo eficiente, revise el condensador periodically para constatar si está limpio.
Modo de sacar el condensador
- Tiresciousamente de la parte inferior del protector para desengancharlo de la secadora. A continuación se pueda abrir la parte superior, permitiendo sacar Completely el protector.
- Haga girar las dos palancas de sujeccion hacla la izquierda y extraiga el condensador.
- Saque el condensador.




- Con un trapo saque con cuidado el polvo o lanilla, y bajo lave la unidad sosteniendola en elchorro de agua del grifo, y hagala girar para que el agua corra entre las placas, para sacar el polvo o lanilla que estas你能 tener.
- Vuelva a instalar el condensador, cuidando de presionarlo de laforma correcta (según indica la flecha) hasta que quede en su posición. Trabe las dos palancas haciendojas girar hacía la derecha.
- Vuelva a instalar el protector.
Selección del programa
La secadora Hoover Sensor Dry ofrece muchas options para segar la colada y adaptarse a todas las circunstancias.
En la tabla a continuación se enumeran los programas y la función de cada programa.
| Programa | Número de programa | Descripción |
| Completamente seco | 1 | Selección el nivel de secado requirecido.Abarca desde Complemente seco para toallas de báñoy albornoces, Listopara guardar para articulos que se vayan a guardar sin planchar, hasta programas que deletan la colada lista para planchar. |
| Extraseco | 2 | |
| Listopara guardar | 3 | |
| Listopara planchar | 4 | |
| Medianamente seco | 5 | |
| Un poco humedo | 6 | |
| Planchado rápido | 7 | El programa Planchado rápido proportióna unafunción de acondicionamiento y antiarrugas. Con estafunción,la secadora calienta la ropapor 9 minutos,y活动现场 enforces por 3 minuto,lorial es especialmente apropiado para prendas que se hayan dejo por un breve tiempo antes de plancharlas,en un cesto de la ropapor example. Cuando se ha(secado la ropafueera enuna�能o orn radiadores,dentro del casa,tambien a vecesse pone rigida. Con el procesode Planchado rápido,se suavizan las arrugas de laTELahaciendo queelplanchado sea más rápido y fácil. |
| 75' | 8 | 75minutos de secado |
| 60' | 9 | 60minutos de secado |
| 45' | 10 | 45minutos de secado |
| 30' | 11 | 30minutos de secado |
| Refrescar | 00 | Secado de la colada con aire frío |
Note: Es possible que el sensor no detecte una subpoena可能导致 de piezas pequeñas. ParaCNTidadeskleuas ypiezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad,utilice los programas de duracion controla. Ponga el programa entre 30 y 75 instantos segun la calidad de piezas que se quiere secar y el grado de secado重要因素, y seleccione temperatura alta o bajo,dependiendo del tipo de tela. Si el sensor no detecta la pieza, la secadora solo funciona durante 10 minutos antes de entrada en la etapa de enfiambre.
Si la canticid de piezas es excessiva o estan demasiado mojadas para secar en la secadora, esta entrada automatically a la etapa de enfiambre afterwards de 180 instantos.

Operación
- Abra la puerta e introduzca la ropa en el;tambor, cuidando de que aquella no estorbe al cerrar la puerta.
- Cierre la puerta suavamente, empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de 'clic'.
- Presione el boton ① para activar la secadora. El indicator se encenderá y el número de programa está indicado.
4.3. Gire el indicator selector de programa para selectionar el programa de secado重要因素 (consulte la Guía de programas). - Para secar fibras sintéticas, acrílcas o piezas delicadas, presione el botón para bajo la temperatura. La luz encima del botón se encenderá cuando laquina está en la temperatura selecciónada baja. Para deseccionar este estado, laquina se debe restablecer.
- Presione el botón START. La secadora se pone en marcha automatistically y el indicator está continuamente encendido. El tiempo hasta finalizar el programa se muestra en la pantalla.
7 La pantalla muestra el progreso del secado en cuando a tiempo restante, el indicator permanecera encendido. - Si se abre la puerta durante el programa para verificar la colada, es besoino presionar START para volver a comenzar el secado una vez que se haya cerrado la puerta.
- Cuando el indicator 15' se enciende, laquinaenta enla etapa de enfiambre y la ropagira en aire frio permitiendo que la colada se enfrie.
- Al finalizarse el programa, en la pantalla se muestra 0' min. y el tiempo sueña durante 10segundos.
Modo de cancelar y restablecer el programa
Para cancelar un programa, presione el botón START▶ durante 5 seguidos. Laquina indica que se ha restablecido mediante el indicator parpadeando. Es possible pagar el programa durante los 10 primeros horas sin usar la funciona de cancelar y restablecer.
Función de inicio retardado
La función de inizio retardado permite al usuario retrasar el在内的 ciclo de secado hasta 23 horas.
Cuando la funciona se selección por primera vez, la pantalla muestra un retraso de 1 hora; lasSIGUIENTES pulsaciones del botón aumento el retraso 1 hora hasta un máximo de 23 horas.
AVISO!
El;tambor,la puerta y las piezas que se han secado能把n estar muy calientes.
Para comenzar el programa, presione START y la pantalla indica las horas restantes en la optacion de posponer el inicio de la functiOn y complete a el ciclo de secado al final de este tiempo.
Nota: Si START no se presiona en un plazo de 5segundos, el inicio retardado se cancelar automatamente.
Limpieza y mantenimiento de rutina
Limpieza de la secadora
IMPORTANT
Antes delimpiar
estaquina,
siempre debe
apagarla y retirar
el enchufe de la
red del suministro
electrico.
Para datos referentes a energia electrica, refiérase a la etiqueta de homologacion que se encontrar en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta).
-Después de cada ciclo de secado, limpie el filtro y vacie el deposito del agua.
Limpie el condensador con regularidad.
Cada vez, après de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor yootera puerta abierta por un rato para permitir que circule el aire para secarla.
Con un trapo suave, limpie la parte exterior de laquina y la puerta.
NQase almohadillas abrasivas ni productos quimicos de limpieza.
- Para evaporar que la puerta quede pegada o que se acumule pelusa, se debe limiar la puerta interna y la junta con un trapo humedo.
Especificaiones sociales
Capacidad del tambor 115 litros
Peso maximal que se pueda secar 7,5 kg
Altura 85 cm
Ancho 60 cm
Profundidad 60 cm
Categoría de consumo de energia C
Resolución de problemas
Causa possible de ...
Defectos que pueda SOLUTIONAR usted mismo
Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoramente技术和, lea detenidamente la lista. Se cobrará el技术服务专业技术 si的结果que laquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizes incorrectamente. Si el problema continua antes de completar laverifiedacion recommendada, por favor llame al Servicio专业技术 de GIAS para recibir assistencia Telefonica.
El tiempo de secado es excessivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...
- Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
Estaba la ropa demasiado mojada? La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
Hace falta limpiar el filtro?
Hace falta limpiar el condensador?
Se ha sobrecargado la secadora?
Las tomas y salidas de aire y la base de la secadora estan libres, sin obstaculos? - Se tiene todavía selecciónada la-option de un ciclo anterior?
La secadora no funciona...
- ¿Esta的功能多用在suministro de electricidad para la secadora? Compruebelo con otro aparato como una lámpara de mesa.
- El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red?
Se ha cortado la electricidad?
Se ha quemado el fusible?
La puerta está Completely cerrada? - La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en laquina?
Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado?
Se ha encendido laquina antes de abrir la puerta? - La secadora ha dejado de funciona porque el deposto del agua está lleno y hay que vaciarlo?
La secadora hace mucho ruido...
- Apague la secadora ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoria.
El control de mantenimiento del filtró está encendido...
Hace falta limpiar el filtro?
Hace falta limpiar el condensador?
El indicator de desagotar agua está encendido...
Hace falta sacar el agua del recipiente?
Servicio de atencion al cliente
Si antes de revisar todos los aspectos recommendados persistiera algo problema con la secadora, llame al Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoria. Es possible que le pueda asesurar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los关键时刻 de la garantía. Sin embargo, es posible que se le cobre si una de las situaciones siguientes es aplicable a suquina:
Si se Halla en buen estado de funcionaiento.
Si no se ha realizado la instalacion de acuero a las instrucciones.
Si se ha uso incorrectamente.
Servicio de recambios de Hoover
Utilice sempre recambos auténticos de Hoover, que se pueda encontrar atras del Servicio técnico de GIAS.
Servicio técnico de GIAS
Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.
El fabricante no se hace responsable de los erros de imprinta que pueda existir en este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus produits sinCambiar lascharacteristicas esencias.

1 1
1 1

ManualFácil