MAYTAG MDB8959SKB - Lavavajillas

MDB8959SKB - Lavavajillas MAYTAG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDB8959SKB MAYTAG en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MAYTAG MDB8959SKB - page 56
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAYTAG

Modelo : MDB8959SKB

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDB8959SKB - MAYTAG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDB8959SKB de la marca MAYTAG.

MANUAL DE USUARIO MDB8959SKB MAYTAG

Códigos de error / luces parpadeantes

REQUISITOS DE INSTALACIÓN ... 62

Herramientas y piezas ........................62 Requisitos de ubicación

Dimensiones del producto y de la abertura del gabinete:

Requisitos de desagüe

Requisitos del suministro de agua

Requisitos eléctricos...........................66 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ................................67 Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas

instalación opcional de la barrera contra la humedad - recomendado para los mostradores de madera

Retire el panel de acceso y el aislante

Desconecte y retire el ensamblaje de la bandeja de goteo

Conecte la tubería de agua a la válvula de llenado

Conecte la manguera de llenado a la válvula de llenado.........................71 Conexión de la manguera de desagüe

Conexión del cable de alimentación

Instale la manija de la puerta (en algunos modelos)

Coloque el lavavajillas en el gabinete

Instalación del panel a medida (en modelos con paneles a medida solamente)

Selección del método de sujeción de anclaje

Vericación nal de la instalación

Asegure el lavavajillas en la abertura del gabinete

Conecte la línea de agua a la válvula de cierre del hogar

Instalación completa

Verique el funcionamiento

Instale los paneles de acceso

SI LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS

Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. ■ Un disjoncteur est-il ouvert ou un fusible grillé? ■ La porte est-elle bien fermée et enclenchée? ■ Le programme a-t-il été correctement sélectionné pour que le lave-vaisselle puisse se mettre en marche? ■ L’arrivée d’eau est-elle ouverte? ■ Le l du contacteur à otteur sous le produit est-il branché au contacteur à otteur? ■ Vérier que le verrouillage des commandes n’est pas activé. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées pour demander un entretien.56 Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: GUARDEESTASINSTRUCCIONES INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD ADVERTENCIA:Cuandouselalavavajillas,tomemedidasdeprecauciónbásicas,comolassiguientes: Leatodaslasinstruccionesantesdeusarlalavavajillas.Uselalavavajillassolamenteparalafunciónparalaquefuediseñada.Usesolodetergentesoagentesdeenjuaguerecomendadosparausoen unalavavajillasymanténgaloslejosdelalcancedelosniños.Cuandocargueelementosparalavar:1)Coloqueloselementosafiladosdetalmaneraquenodañen elsellode lapuerta;y2)Coloqueloscuchillosafiladosconlosmangoshaciaarriba parareducirel riesgodesufrircortes.Nolaveelementosdeplásticoamenosquellevenunavisode“seguro paralavavajillas”oequivalente. Sitaleselementosdeplásticonotieneneseaviso,consultelas recomendacionesdelfabricante.Notoqueelelementocalefactorduranteniinmediatamentedespués del uso.Nohagafuncionarlalavavajillasamenosquetodoslospanelesdela carcasaesténcolocadosdebidamenteensulugar.No deje el lavavajillas abierto cuando no esté cargando o descargandoplatos.Notratedeforzarloscontroles.Nosometaaabuso,sesienteniseparesobrelapuerta,latapaolas canastasdeplatosdelalavavajillas.Nousepiezasderepuestoquenohayansidorecomendadasporelfabricante(porejemplo,piezashechasencasaconunaimpresora3D).Parareducirelriesgodelesiones,nopermitaquelosniñosjueguendentro nisobrelalavavajillas.Enciertascondiciones,puedegenerarsegashidrógenoenunsistemadeaguacalientequenosehausadoporunperíododedossemanasomás.EL GASHIDRÓGENOESEXPLOSIVO.Sinosehausadoelaguacalientedurantedichoperíodo,antesdeusarlalavavajillas,abratodoslosgrifosdeagua calienteydejequecorraelaguaporvariosminutos.Estoliberarátodoel gashidrógenoquesehayaacumulado.Debidoalainflamabilidaddedicho gas,nofumeniuseunallamaabiertaduranteestelapso.Este producto ha sido desarrollado únicamente para uso residencial.Este producto no ha sido desarrollado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental diferente o reducida, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad.Quitelapuertaolatapadelcompartimientodelavadocuandoretirede serviciounalavavajillasviejaoladescarte.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra:La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

Para lavavajillas con conexión permanente:Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la lavavajillas.57

MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS

Detergentes Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos de alta calidad para mejorar el rendimiento. Está comprobado que las pastillas y los paquetes de alta calidad son más ecaces que los detergentes en polvo, líquidos o en gel para reducir las películas residuales en la vajilla. Al usar pastillas y paquetes, las películas blancas comenzarán a reducirse o a eliminarse con el tiempo. Son adecuados para todos los niveles de dureza y de suciedad. Además, al usar un agente de enjuague, se puede minimizar la acumulación repetida de película blanca (no todos los paquetes y las pastillas contienen agente de enjuague). Coloque siempre los detergentes previamente medidos en el compartimiento principal y cierre la tapa. El indicador de prelavado en la tapa del dispensador es para clientes que usan detergente en polvo o gel y desean añadir una cantidad de detergente al ciclo de prelavado. El volumen de detergente que se añade aquí es de aproximadamente 8 centímetros cúbicos, si se llena completamente. Cualquier detergente que se añada aquí se agregará inmediatamente al lavado cuando inicio el ciclo versus el detergente dentro del dispensador, el cual se añada durante el ciclo principal de lavado. NOTA: Siga las instrucciones del paquete cuando use otros tipos de detergente para lavavajillas. ■ Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticos. Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo. ■ El detergente para lavavajillas automáticos produce mejores resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco. ■ Los residuos minerales del agua extremadamente dura (15 granos por galón de EE.UU. o más) pueden dañar su lavavajillas y hacer difícil que se obtengan buenos resultados. Se recomienda usar un ablandador de agua para evitar daños y obtener buenos resultados. ■ Para obtener más información acerca de los detergentes en polvo, líquidos y en gel, y sobre las condiciones de agua dura, consulte el sitio web de la marca. Rinse Aid (Agente de enjuague) Al usar agente de enjuague, se optimizará el desempeño de lavado y secado. Esta lavavajillas ha sido diseñada especícamente para usarse junto con agente de enjuague, para obtener un mejor desempeño de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura. El agente de enjuague se debe agregar al producto cada 1 a 3 meses dependiendo del uso. Consulte la Guía de inicio rápido o el sitio web de la marca para obtener información sobre cómo llenar el depósito de agente de enjuague. Selección de ciclo y uso de energía Las lavavajillas ecientes funcionan por más tiempo para ahorrar agua y energía, de la misma manera que ahorra gasolina cuando conduce un automóvil más despacio. El tiempo normal de un ciclo es de aproximadamente 2½ horas, pero puede demorar menos o bastante más según sus selecciones, la temperatura del agua de entrada y la cantidad de suciedad de alimentos en la vajilla. Para un desempeño óptimo, el lavavajillas debe estar conectado a un suministro de agua caliente de 120°F (49°C). Si primero presiona el botón Start (Inicio), se seleccionará automáticamente el ciclo principal con sensor que tiene función de secado con calor. El ciclo detecta la cantidad de suciedad y su resistencia para ajustar el ciclo para una mejor limpieza. Sanitize o Sani (Higienizado) Higieniza los platos y la cristalería según el estándar 184 de NSF International NSF/ANSI para lavavajillas domésticas. Los lavavajillas domésticos certicados no fueron diseñados para establecimientos con licencia para alimentos. Solo los ciclos de higienización fueron diseñados para cumplir los requisitos del estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad y ecacia de la higienización. No existe la intención, de forma directa o indirecta, de que todos los ciclos de una lavavajillas con certicación NSF/ANSI 184 cumplan el estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad y ecacia de la higienización. El indicador Sani Rinse (Enjuague sanitario) se ilumina al nal del ciclo si la opción Sani Rinse (Enjuague sanitario) se completó con éxito. Si no se activa el indicador, posiblemente se deba a que se interrumpió el ciclo. Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. ADVERTENCIA58

CONSEJOS PARA CARGAR EL LAVAVAJILLAS

NOTA: Las funciones son especícas del modelo. Es posible que no se describan todas las funciones de su lavavajillas. Consulte las Guías de inicio rápido para ver posibles patrones de carga para todas las canastas del lavavajillas. Canastilla para cubiertos Estilo 1 Estilo 3 Estilo 2 Use las tapas de la canastilla para cubiertos para proveer espacios óptimos y el mejor desempeño de limpieza. NOTA: Si sus cubiertos no caben dentro de los espacios designados, abra las tapas (estilo 1/3) o levante los extremos de las tapas y tire para quitarlas (estilo 2). Mezcle los diferentes tipos de cubiertos para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo, los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas para obtener mejores resultados de limpieza. Quitar las canastas superiores Las canastas superiores son removibles para poder hacer espacio para todos los elementos. La manera en que se quitan dependerá de si la canasta está montada según el estilo 1 o el estilo 2. Retire la vajilla antes de quitar cualquiera de las canastas. Estilo 1 Para quitar la canasta, tírela hacia afuera del lavavajillas hasta la mitad. En un lado, presione la lengüeta en el riel y tire hacia arriba el extremo delantero de la canasta para sacarla del riel. Luego, repita este paso en el otro lado para quitar por completo el extremo frontal de la canasta. Extraiga la canasta tirando el extremo posterior hacia fuera con un movimiento hacia adelante y atrás. Para volver a colocar la canasta, coloque la parte trasera de la canasta en el riel y luego empuje la parte frontal hacia abajo. Estante Tope del riel Estilo 2 Para quitar la canasta, tire hacia afuera hasta que haga tope. Aambos lados de la canasta, mueva los topes de plástico en el frente del riel hacia el costado para abrirlos. Quite la canasta. Para volver a colocarla, vuelva a colocar la parte trasera de la canasta en los rieles. Vuelva a cerrar los topes. Puntas para tazones deslizables Las puntas para tazones deslizables le permiten cargar tazones de diferentes tamaños con facilidad. Tome la línea de puntas móvil que está en la canasta inferior y deslícela a la posición deseada. Puntas plegables Las puntas plegables le permiten optimizar el espacio en la canasta. Estas pueden encontrarse en la canasta inferior, en la de segundo nivel y/o en la de tercer nivel, según su modelo. Para plegar o desplegar las puntas, tome la punta que está más cerca del sujetador al nal de la línea de puntas y empújela suavemente pasando el tope del sujetador en la dirección en que desea doblarla. Soporte para copas Use estos soportes para colocar copas de vino y de otro tipo. Levántelos y gírelos para moverlos cuando no los necesite. Soporte para copas Estante para tazas Use el estante para tazas para colocar más tazas u otros elementos pequeños. Levántelos y pliéguelos para moverlos cuando no los necesite.59

CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS

Limpieza del interior Muchos detergentes pueden dejar manchas blancas o un residuo blanco en la vajilla y en el interior del lavavajillas. Con el tiempo, este residuo se puede volver antiestético y afectar el rendimiento del lavavajillas. El uso de un producto de limpieza para lavavajillas como el limpiador para lavavajillas affresh

puede ayudar a remover el residuo. Se recomienda el uso mensual del limpiador para lavavajillas affresh

para ayudar a mantener el lavavajillas. Siga las instrucciones del paquete. NOTA: Recomendamos el uso de pastillas o paquetes de detergente previamente medido de alta calidad y el uso de agente de enjuague para la limpieza y el mantenimiento diario del lavavajillas. Purga de aire de mostrador Si tiene una purga de aire de desagüe, revísela y límpiela si el lavavajillas no está desaguando bien. Periodo prolongado sin uso Para reducir el riesgo de daños a la propiedad durante vacaciones o tiempo prolongado sin uso. ■ Cuando no vaya a usar el lavavajillas durante los meses de verano, cierre el suministro de agua y de electricidad al lavavajillas. ■ Asegúrese de que las tuberías de suministro de agua estén protegidas contra congelamiento. La formación de hielo en las tuberías de suministro puede aumentar la presión del agua y dañar el lavavajillas o la casa. ■ Los daños ocasionados por congelamiento no están cubiertos por la garantía. ■ Cuando guarde el lavavajillas en el invierno, evite daños por el agua y haga que personal de servicio autorizado acondicione el lavavajillas para el invierno. Limpieza del exterior Limpie el exterior del lavavajillas con un paño suave y húmedo, y un detergente suave. Evite el uso de limpiadores abrasivos en el exterior del lavavajillas. Los productos de limpieza abrasivos pueden dañar el acabado. Solución de problemas El sitio web de la marca que gura en la Guía de inicio rápido contiene información detallada para solucionar la mayoría de los problemas con que los clientes se pueden encontrar. Esta información le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico. Taza para objetos extraños Si la taza para objetos extraño está llena, puede encontrar información detallada sobre cómo vaciarla en la Guía de inicio rápido o en el sitio web de la marca listado en dicha guía.

aresh es una marca registrada de Whirlpool, U.S.A.60 MENÚ DE AJUSTES DEL LAVAVAJILLAS: Para cambiar los ajustes actuales, siga las instrucciones a continuación para ingresar en el menú. Menú Texto en pantalla (si hay una pantalla) Patrón de luces LED (si no hay pantalla) Lo que hace este ajuste Ajuste prede- terminado LAVADO PROFE- SIONAL O SENSOR INTENSO O UTENSILIOS DE COCINA NORMAL Rinse Aid Level (Nivel del agente de enjuague) A X Ajusta el cantidad de agente de enjuague que se usa Submenú del nivel de agente de enjuague A 0 X X X 0 mL - agente de enjuague desactivado A 1 X 1,3mL A 2 X 2,6mL A 3 X X 3,9mL X A 4 X 5,2mL A 5 X X 5,2mL A 6 X X 5,2mL Sound Level (Nivel de sonido) S X X Activar y desactivar el sonido Submenú del nivel de sonidol S 1 X Sonido encendido X S 0 X Sonido apagado Light in Tub (Luz en la tina) L X Enciende y apaga la luz interna (si la hay) Submenú de luz en la tinal L 1 X La luz en la tina se enciende cuando se abre la puerta

L 0 X La luz en la tina está apagada cuando se abre la puerta Modo Kosher Consumer Friendly (Apto para el consumidor Kosher) E X X Enciende y apaga el modo Apto para consumidor Kosher E 1 X Enciende el modo E 0 X Apaga el modo X Nivel de secado o X X Submenú del Nivel de secado o 1 X Mejor rendimiento de secado X o 0 X Condensación de ventilación reducida Factory Reset (Res- tablecimiento a los valores de fábrica) n X X X Restablecimiento a los valores de fábrica 1. Mantenga presionado el botón “Hi Temp” (Temperatura alta) por 5 segundos hasta que se enciendan las luces de “Hi Temp” (Temperatura alta) y “Dry” (Seco). 2. Presione el botón “Start/Resume” (Inicio/Reanudar) en menos de 2 segundos. Si no presiona el botón Start (Inicio) en menos de 2 segundos, la pantalla se apagará y deberá volver a empezar y repetir el paso 1. a. En los modelos con pantalla, se mostrará una “A” para indicar el nivel de agente de enjuague. b. En los modelos que no tengan pantalla, se encenderá la luz de “Tough or Cookware” (Intenso o utensilios de cocina) para indicar el nivel de agente de enjuague. 3. Para ver una función que no sea Rinse Aid Level (Nivel de agente de enjuage), presione el botón “Cycle” (Ciclo) o “Normal” (Normal) (esto depende del modelo) para seleccionar la función que le gustaría cambiar (Sound Level (Nivel de sonido), Light in Tub (Luz en la tina), Kosher Friendly (Apto para el consumidor Kosher), Restablecimiento a los valores de fábrica (Factory Reset), Nivel de agente de enjuague (Rinse Aid Level)). Consulte la tabla para ver lo que se muestra en la pantalla para indicar estas funciones. 4. Presione el botón “Inicio/Reanudar” para seleccionar la función e ingresar al submenú. La pantalla cambiará para mostrar el ajuste actual de la característica. (Por ejemplo, si seleccionó el Nivel de agente de enjuague y no lo ha cambiado antes, se mostrará S1 en los modelos con pantalla y se encenderá el sensor en los modelos que no tienen pantalla). 5. Presione el botón “Cycle” (Ciclo) o “Normal” (Normal) (dependiendo del modelo) para cambiar el valor del ajuste de la función. (Por ejemplo, si desea apagar el sonido, presione el botón “Cycle” (Ciclo) o “Normal” (Normal) y se mostrará S0 en los modelos con pantalla o se enciende el ícono “pots and pans” (ollas y sartenes) en los modelos sin pantalla). 6. Presione el botón “Inicio/Reanudar” para conrmar la nueva selección. El ajuste de la función no se modicará hasta que se haya presionado el botón “Inicio/Reanudar”. El lavavajillas volverá al estado apagado cuando se haya presione el botón “Inicio”. Para salir del menú de ajustes de cliente en cualquier momento, presione el botón “Cancel” (Cancelar) o espere 30 segundos sin presionar ningún botón. NOTA: Para ver el ajuste actual de una función, siga los pasos 1-4. Cuando se presiona el botón “Start/Resume” (Inicio/Reanudar) en el paso 4, el lavavajillas mostrará el ajuste actual. Presione el botón “Cancel” (Cancelar) para salir sin hacer ningún cambio. NOTA: Si ingresa en una página de ajuste de funciones y necesita volver al menú principal, presione “Cancel” (Cancelar) y continué con el paso 1. NOTA: Para salir del modo Kosher Consumer Friendly (Apto para el consumidor Kosher) en cualquier momento, presione el botón “Cancel” (Cancelar) o espere 75 horas. Modo Kosher Consumer Friendly (Apto para el consumidor Kosher): Cuando se enciende este modo, se deshabilitarán todos los botones del lavavajillas excepto el botón Cancel (Cancelar), así como la luz en la tina (si se incluye) durante 75 horas. Si se enciende este modo durante un ciclo, las luces de estado al nal del ciclo no se apagarán cuando se abra y se vuelva a cerrar la puerta. Para salir del modo, presione el botón “Cancel” (Cancelar) o espere 75 horas.61

Problema Código que se muestra (7 segundos en pantalla) (si la hay) Código que se muestra en los LED del panel frontal* (# parpadeos, Pausa, # parpadeos) ¿Qué sucederá? ¿Qué hacer? No funciona correctamente la válvula de llenado del lavavajillas F1E1 1 Pausa 1 Pausa - pausa, repetir Comenzará la secuencia de desagüe, se evitará el funcionamiento de la máquina Corte el suministro de agua hacia la unidad (si se puede). Corte el suministro de energía hacia la unidad. Si el agua no se puede cortar, NO corte el suministro de energía, y mantenga la puerta cerrada. Presione la tecla Cancel (Cancelar) una vez para silenciar el tono de la alarma. Llame para solicitar servicio técnico. Falla del controlador del motor F1E2 1 Pausa 2 Pausa, repetir Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico No hay agua presente en el lavavajillas H2O 8 Pausa 1 Pausa - pausa, repetir Se pausará el ciclo Asegúrese de que la manguera de llenado esté conectada al producto. Asegúrese de que el suministro de agua esté conectado. Presione Start (Inicio) para reanudar el ciclo. Si la alarma sigue presente, llame al servicio técnico. Falla del motor de lavado F7E1/F7E2 7 Pausa 1 Pausa, repetir/ 7 Pausa 2 Pausa, repetir Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico El lavavajillas se sobrellena F8E4 8 Pausa 4 Pausa - pausa, repetir Comenzará la secuencia de desagüe, se evitará el funcionamiento de la máquina Para instaladores profesionales Cierre el suministro de agua a la unidad (si es posible). Apague el suministro eléctrico de la unidad. Si el agua no se puede cortar, NO corte el suministro de energía, y mantenga la puerta cerrada. Presione la tecla Cancel (Cancelar) una vez para silenciar el tono de la alarma. Llame para solicitar servicio técnico. Para autoinstaladores ■ Presione el botón CANCEL (CANCELAR) dos veces o Cycle Power (Potencia de ciclo). Esto podría resolver el problema. ■ Revise si el conector del cable está conectado al interruptor otante en la bandeja de goteo. Consulte el paso 46. Si el cable está desconectado, vuelva a conectarlo y presione el botón Cancel (Cancelar) dos veces. ■ Revise si hay agua en la bandeja de goteo. Si la hay, quite el agua y vuelva a instalar la bandeja de goteo. Asegúrese de conectar el cable al otante. Paso 46. Revise si se ltró agua a la bandeja de goteo. (Revise los empalmes de la entrada de agua en los pasos 15 y 16 para ver si tienen fugas) ■ Si hay agua en la bandeja, pero no se encontraron fugas, ponga a funcionar el ciclo más corto en el producto y revise si hay fugas mientras este se ejecuta. El panel de acceso debe estar apagado para poder observar si hay fugas. ■ Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Válvula de llenado trabada F8E5 8 Pausa 5 Pausa - pausa, repetir Comenzará la secuencia de desagüe, se evitará el funcionamiento de la máquina Corte el suministro de agua hacia la unidad (si se puede). Corte el suministro de energía hacia la unidad. Si el agua no se puede cortar, NO corte el suministro de energía, y mantenga la puerta cerrada. Presione la tecla Cancel (Cancelar) una vez para silenciar el tono de la alarma. Llame para solicitar servicio técnico. El lavavajillas no desagua F9E1 9 Pausa 1 Pausa - pausa, repetir Termina el ciclo Si la manguera de desagüe está conectada a un triturador de basura, conrme que la manguera no esté tapada y que el tapón de desechos se haya quitado. Si la unidad todavía no desagua, llame para solicitar servicio. Hay agua debajo del lavavajillas FAE5 10 Pausa 5 Pausa - pausa, repetir Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico. Falla de comunicación con el servicio de interfaz de usuario F6E1 6 Pausa 1 Pausa - pausa, repetir El producto no podrá iniciar o reanudar ciclos Llame para solicitar servicio técnico.62

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

HERRAMIENTAS Y PIEZAS

Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con las herramientas enumeradas aquí. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Pinzas Destornillador de cabeza plana Destornillador Phillips Cuchillo multiusos Llave de cubo hexagonal o llave de tuercas de 5/16" (7,9mm) y 1/4" (6,4mm) Nivel pequeño Cinta de medir o regla Llave de extremo abierto de 5/8" (15,9mm) Llave ajustable de 10" (254mm) que se abra hasta

T20 y, si se instalan paneles frontales a la medida, Torx T15 Otros elementos útiles que puede necesitar: Linterna Bandeja llana Toalla de baño Cinta para ductos o cinta adhesiva protectora Piezas suministradas: Abrazaderas para manguera de desagüe (2) (1 grande/roja y 1 pequeña/ plateada) Manguera de desagüe Tornillos de cabeza Phillips N.° 8 x 1/2" (12,7mm) (2) Soportes de montaje bajo el mostrador (2) Compruebe que se hayan incluido todas las piezas en el paquete con el material impreso. Manija de la puerta (en algunos modelos) †TORX, T15 y T20 son marcas comerciales de Acument Intellectual Properties, LLC.63 Otras piezas requeridas (no proporcionadas): Racor de manguera con conexión de compresión de 3/8" (9,5 mm) x 3/4" (19 mm) con junta de goma y codo de 90° (necesario para conectar de forma adecuada la tubería de agua del hogar al lavavajillas). Pieza N.°: W10685193 Protector de cables (de metal) para cableado doméstico que encaje en un oricio de 7/8" (22mm) (necesario para jar de forma correcta el cableado del hogar a la caja de terminales del lavavajillas). Pieza N.°: 4396672 NOTA: Utilice solo piezas con certicación UL/homologación CSA. Piezas accesorias opcionales disponibles: Cinta de barrera contra la humedad NOTA: La cinta de barrera contra la humedad es un nivel de protección adicional y opcional para la instalación de una lavavajillas bajo un mostrador de madera. Se recomienda, pero no es un requisito excluyente para los mostradores de madera. Pieza N.°: 4396277 Kit de panel lateral Para cubrir el lado del lavavajillas al instalarlo en el extremo de un conjunto de gabinetes (el número de pieza Whirlpool varía según el color). Llámenos a nuestro número gratuito o visite la página web de la marca mencionada en la Guía de inicio rápido para obtener información sobre las piezas y accesorios. Instalaciones nuevas Verique los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico existente. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”. Es recomendable que todas las conexiones eléctricas sean hechas por un instalador eléctrico calicado autorizado. Herramientas adicionales requeridas: Cortador de tubos pequeño Pelacables Taladro inalámbrico Sierras perforadoras de 1/2" (12,7mm), 3/4" (19mm), y

" (38mm) Piezas adicionales necesarias (no incluidas): Tubería de cobre (se sugiere un diámetro externo de (3/8" [9,5mm]) o kit de línea trenzada exible de suministro de agua. El kit incluye manguera trenzada y compresión de 3/8" (9,5mm) x adaptador de manguera de 3/4" (19mm). Pieza N.°: W10278635RP Abrazaderas de tipo tornillo de 1

"-2" (38 mm-50 mm) (máximo 3) Opcional: Manguera de desagüe más larga (Longitud máxima 12 pies [3,7m]) NOTA: Debe cumplir con los estándares de comprobación AHAM/IAPMO, ser compatible con una conexión de desagüe de 1" (25mm) y ser resistente al calor y al detergente. Pieza N.°: W11381654 NOTA: Si se utiliza una manguera trenzada exible, sustituya la manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo de fallas. Para consulta en el futuro, anote en la manguera la fecha de instalación o la fecha de reposición. NOTA: Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios Whirlpool certicados de fábrica para su electrodoméstico. Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para pedirlas, consulte la información de contacto que gura en la Guía de inicio rápido.64 Para cable directo Para cable eléctrico Pasacables de gabinete Para oricio de 1

" (38 mm) en el gabinete. NOTA: Requerido para gabinetes de metal Kit de cable de alimentación El kit incluye generalmente el cable de alimentación, protector de cables de metal, pasacables. (Número de pieza de Whirlpool Kit de cables - Recto - W11365011 Kit de cables - Ángulo recto - W11365014) Llámenos a nuestro número gratuito o visite la página web de la marca mencionada en la Guía de inicio rápido para obtener información sobre las piezas y accesorios. NOTA: Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios Whirlpool certicados de fábrica para su electrodoméstico. Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para pedirlas, consulte la información de contacto que gura en la Guía de inicio rápido.

REQUISITOS DE UBICACIÓN

El lavavajillas debe estar totalmente enclaustrado (cara superior, lateral, posterior e inferior) tras la instalación. Un kit de panel lateral está disponible mediante el distribuidor para la instalación del lavavajillas en un extremo del conjunto de gabinetes. También está disponible un accesorio de barrera contra la humedad opcional para la instalación bajo un mostrador de madera. Revise la ubicación donde se instalará el lavavajillas. La ubicación debe tener: ■ Un acceso adecuado para cargar y descargar la vajilla. Las ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre mínimo de 2" (5,1cm) entre el lado de la puerta del lavavajillas y la pared o el gabinete. ■ Un acceso fácil a los sistemas de agua, electricidad y desagüe: ■ Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra. ■ Este lavavajillas tiene una función de calentamiento de agua y también requiere una conexión a una tubería de suministro de agua caliente. ■ Compruebe que las tuberías, los cables y el desagüe estén dentro de la zona sombreada que se muestra en la sección “Dimensiones del producto y de la abertura del gabinete”. ■ No pase las tuberías de desagüe, de agua o el cableado eléctrico por donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas del lavavajillas. ■ Proteja el lavavajillas y las tuberías de agua que van al lavavajillas contra el congelamiento. Los daños ocasionados por congelamiento no están cubiertos por la garantía. NOTA: Si no se va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo o si se encuentra en un punto donde pueda sufrir riesgo congelación, solicite a personal de servicio autorizado que la acondicione para el invierno. ■ Si se instala en una construcción nueva, enjuague la tubería de suministro de agua para eliminar residuos antes de conectarla a la válvula de llenado. Si no se enjuaga, los residuos del suministro de agua pueden obstruir el ltro de la válvula de llenado. ■ Una abertura cuadrada para tener un funcionamiento y una apariencia adecuados. ■ La parte frontal del gabinete debe estar perpendicular respecto al piso. ■ Piso nivelado. Consejo útil: Si el piso frente a la abertura no está nivelado con el piso detrás de la abertura, se pueden utilizar suplementos para nivelar el lavavajillas. NOTA: Para evitar que se muevan durante el funcionamiento del lavavajillas, los suplementos deben estar sujetos rmemente al piso. ■ La ubicación donde se instalará el lavavajillas debe proveer espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe tocar el piso. ■ No instale el lavavajillas sobre pisos alfombrados.65 DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y DE LA ABERTURA DEL GABINETE:

Revise todas las supercies para asegurarse de que no hayan protuberancias que pudieran impedir la instalación del lavavajillas.

(5,1cm) 6¼" (15,9cm) NOTA: Las áreas sombreadas de las paredes del gabinete muestran dónde se pueden instalar las conexiones de servicio. D. Medido desde el punto más bajo del lado inferior del mostrador. Se puede reducir a 33

/8" mínimo (85,4cm) mínimo retirando las patas y la zona perforada del aislamiento (manta) en el lavavajillas. E. Mínimo, medido desde el punto más angosto de la abertura.

/8" (85,4cm) mínimo con las piernas quitadas

/16" (52,9cm) A. El aislante puede estar comprimido (no se utiliza en todos los modelos). B. Para los modelos adaptables para la instalación de paneles, la profundidad del lavavajillas es de 24" (61,0cm) sin incluir el panel de la puerta a medida de 3/4" (1,9cm). C. Las manijas de la puerta pueden sobresalir del frente del lavavajillas dependiendo del modelo.66

REQUISITOS DE DESAGÜE

■ Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas. Si la manguera de desagüe no es lo sucientemente larga, utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies (3,7m) que cumpla con todos los estándares de comprobación actuales de AHAM/IAPMO, que sea resistente al calor y al detergente, y que encaje en el conector de desagüe de 1" (2,5mm) del lavavajillas. NOTA: No conecte múltiples mangueras de desagüe juntas. ■ Asegúrese de conectar la manguera de desagüe al conector de residuos en “T” o a la entrada del colector de residuos sobre el sifón de desagüe en la plomería de la casa, y a un mínimo de 20" (50.8 cm) por encima del piso. Se recomienda que la manguera de desagüe se enrolle y je con rmeza a la parte inferior del mostrador o que se conecte a una purga de aire. ■ Asegúrese de utilizar una purga de aire si la manguera de desagüe está conectada a la plomería de la casa a una altura menor de 20" (50,8cm) sobre el contrapiso o el piso. Uso de la purga de aire ■ Si se requiere, la purga de aire se debe instalar siguiendo las instrucciones de instalación de la misma. Al conectar la purga de aire, se requiere una manguera de goma (no proporcionada) para conectarla al tubo de residuos en “T” o la entrada del colector de residuos. ■ Use accesorios para tuberías de desagüe con un diámetro interior de 1,3cm (1/2") mínimo.

REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE AGUA

■ Este lavavajillas tiene una función de calentamiento de agua y también requiere una conexión a una tubería de suministro de agua caliente. ■ Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20psi a 120psi (de 138kPa a 862kPa), que pueda ser vericada por un plomero autorizado. ■ Agua a 120°F (49°C) en el lavavajillas. ■ Tubería de cobre con un diámetro externo de 3/8" (0.95cm) con racor con conexión de compresión o tubería de suministro de agua trenzada exible. NOTA: No se recomienda usar tubería de plástico de 1/2" (1,3cm) mínimo. ■ Un codo de 90° con una conexión de manguera de 3/4" (0,95cm) con una arandela de goma. ■ No suelde a una distancia menor de 6" (15,2cm) de la válvula de entrada del agua. ■ Si la instalación se realiza en una construcción nueva, asegúrese de enjuagar las tuberías de suministro de agua domésticas antes de conectar el lavavajillas para eliminar cualquier residuo presente en la tubería de suministro. NOTA: Si se va a reemplazar una lavavajillas existente, se recomienda instalar una nueva tubería de agua y manguera de desagüe (suministradas) con la nueva lavavajillas.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y cumplan con el código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70, su edición más reciente, y con todos los códigos y las ordenanzas locales. Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes indicados en: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 Usted debe tener: ■ Un suministro eléctrico de 120V, 60Hz, CA solamente, con fusibles de 15 A o 20A. ■ Solamente cable de cobre ■ Se permite un máximo de 2 conductores de suministro de cable en sitio (tamaño máximo: 12AWG) y 1 conductor de conexión a tierra en la caja de terminales. Se recomienda: ■ Un fusible retardador o un disyuntor. Requisitos del circuito: ■ El lavavajillas se puede instalar en el mismo circuito que el triturador de basura siempre y cuando el circuito derivado no exceda la carga calculada del circuito y cumpla con todos los códigos y regulaciones vigentes, como, por ejemplo, la edición más reciente del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70. ■ No se puede realizar ninguna otra conexión eléctrica dentro de la caja de terminales del lavavajillas más que la conexión a tierra y la de suministro eléctrico de esta. Si va a conectar el lavavajillas con un cable de suministro eléctrico: ■ Use un cable de suministro de energía con certicación UL para uso con lavavajillas. ■ Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3terminales. El tomacorriente debe cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales. Si va a conectar el lavavajillas con cableado directo: ■ Utilice un cable de cobre exible, blindado o con una funda no metálica con un cable de conexión a tierra que cumpla con los requisitos de cableado para su hogar y con los códigos y ordenanzas locales. ■ Utilice un protector de cables con certicación UL/homologación CSA. Purga de aire67

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA Peligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1. Video de instalación

Puede encontrar un video con los pasos de instalación en línea en whirlpool.com, en el apartado “How To’s & FAQ” (Instrucciones y preguntas frecuentes) bajo la sección “Service & Support” (Servicio y soporte). Puede ver el video en http://www.kaltura.com/tiny/ro00v

2. Desconecte el suministro eléctrico

Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o la caja de cortacircuitos antes de instalar el lavavajillas.

3. Cierre el suministro de agua

Cierre el suministro de agua al lavavajillas.

PREPARACIÓN DE LA ABERTURA DEL

Perfore oricios en el lugar de la nueva instalación Ubicación opcionalUbicación recomendada1½" (3,8cm)1/2" (1,27 cm)El receptáculo del suministro de energía para el electrodoméstico debe instalarse en un gabinete o pared adyacente al espacio debajo del mostrador donde se instalará el electrodoméstico.NOTA: Consulte la sección “Dimensiones del producto y de la abertura del gabinete” para la ubicación correcta del oricio y las medidas de la zona sombreada.Taladre un oricio para la manguera de desagüe de 1½" (3,8cm) en la parte trasera o lateral del gabinete, dependiendo de la ubicación del paso de la manguera de desagüe y de la conexión a la manguera de desagüe.Taladre un oricio para la manguera de suministro de agua de 1/2" (1,27cm) en la parte trasera o lateral del gabinete dependiendo de la ubicación del paso de la manguera de suministro de agua y de la ubicación de la conexión.Taladre un oricio de 1½" (3,8cm) para el cable eléctrico en la parte derecha o trasera del gabinete.

1. Lije los oricios hasta que queden lisos

Gabinete de maderaGabinete de metalGabinete de madera: Lije el oricio hasta que quede liso.Gabinete de metal: cubra los bordes del oricio con el pasacables incluido en el kit del cable de alimentación.Consejo útil: Será más fácil conectar el lavavajillas si dirige el cable dentro de la abertura del gabinete desde el lado derecho.

INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA BARRERA

CONTRA LA HUMEDAD - RECOMENDADO

PARA LOS MOSTRADORES DE MADERA

Suplementos para barrera contra la humedad/madera Barrera contra la humedadInstale los suplementos de maderaCompruebe que la zona bajo el gabinete está limpia y seca para la instalación de la barrera contra la humedad. Retire la parte trasera de la barrera contra la humedad y aplique a la parte inferior del mostrador a lo largo del borde delantero.NOTA: se recomienda el uso de esta barrera contra la humedad, pero no es un requisito obligatorio.NOTA: Instale suplementos de madera si el anclaje lateral y el espacio entre los lados del gabinete y del lavavajillas son superiores a 1/2" (1,27cm) a cada lado, o si son superiores a la longitud de los tornillos de anclaje laterales.68

Pisos armados: añada suplementos según sea necesario Espaciador Nota: Los soportes de madera que vienen con la base de embalaje funcionan bien como suplementos. Pisos armados: Si el piso de la cocina es más alto que el piso de la abertura del gabinete, por ejemplo, si las baldosas del piso de la cocina no se extienden hasta el interior de la abertura del gabinete, añada suplementos según sea necesario en la zona que se muestra para elevar el lavavajillas hasta el mismo nivel del piso de la cocina. NOTA: Los suplementos se deben sujetar al piso con rmeza para evitar el movimiento cuando el lavavajillas esté en uso.

/8" (85,4cm) Recorte la manta aislante a lo largo de la línea de puntos para una altura de abertura de gabinete de 33

/8" (85,4cm). Para otras alturas de gabinete, no recorte la manta aislante.

– Para un cable directo, continúe con el paso 7. – Para un cable de alimentación, espere al paso 18. 6”(15.2 cm)

7. Cable directo: paso del cable

Para la instalación con cable directo, disponga el cable como se indica. No conecte el cable al producto en este momento. Esta conexión se debe realizar después, luego de que la unidad esté instalada en la abertura del gabinete. Lleve el cable desde el suministro de energía y páselo por el oricio del gabinete. (El cable se debe extender hacia el lado derecho de la parte frontal de la abertura del gabinete). Pegue el cable al piso con cinta adhesiva en la zona indicada. Esto evitará que se mueva al colocar el lavavajillas dentro de la abertura del gabinete.

PREPARE EL LAVAVAJILLAS

Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.69

8. Ponga el lavavajillas sobre su parte posterior

Consejo útil: Retire todo el material interno de embalaje, la manguera de desagüe, el kit de instalación y el mango (si está incluido) antes de colocarlo en su parte posterior, y no quite la película de la puerta en este momento.Coloque un cartón debajo del lavavajillas y no lo quite hasta que la misma quede instalada en la abertura del gabinete, para evitar daños al revestimiento del piso.Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del marco de la puerta del lavavajillas y apoye el lavavajillas sobre su parte posterior.No utilice el panel de la puerta como mesa de trabajo sin antes cubrirlo con una toalla para no rayar el mismo. RETIRE EL PANEL DE ACCESO Y EL AISLANTE

9. Quite los paneles de acceso

Utilice una llave de tuercas de 5/16" (7,9mm) para retirar los dos tornillos que jan los paneles de acceso al lavavajillas. Una vez que se hayan retirado los tornillos, mueva el panel de acceso hacia la parte superior del producto para desengancharlo, y luego retírelo.En algunos modelos, un cable de conexión de servicio con un conector de 3 clavijas se deja intencionadamente desenchufado y escondido detrás del panel de acceso. Se proporciona para uso del técnico de servicio. NOTA: Deje este cable desenchufado y apartado cuando vuelva a instalar el panel de acceso.

DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE

10a. Retire el ensamblaje de la bandeja de goteo Para retirar el ensamblaje de la bandeja de goteo, presione los broches en los laterales de la bandeja de plástico hacia el centro del producto y tire en dirección a sí mismo. Asegúrese de no tirar demasiado ni con tanta fuerza, ya que el cable del interruptor otante aún está conectado en este momento. 10b. Retire el cable del interruptor otante

Para quitar el cable del interruptor otante, empuje suavemente la lengüeta del conector (1) y luego tire del conector (2) para sacarlo de la carcasa. El otante en sí no debe sacarse de la bandeja.NOTA: No vuelva a instalar la bandeja de goteo hasta que se indique.Ensamblaje de la bandeja de goteo Pin Connector 9a. Quite los paneles de acceso nector de 3 clavijas Co70

11. Mida la abertura del gabinete

Mida la altura de la abertura del gabinete desde la parte inferior del mostrador hasta el piso donde se va a instalar el lavavajillas. Asegúrese de medir desde el punto más bajo del lado inferior del mostrador y desde el punto más elevado del piso. Ajuste de pata niveladora Use una llave para aojar las patas niveladoras al principio de ser necesario. Ajuste las cuatro patas niveladoras a la misma altura; gírelas hacia la derecha o izquierda según lo necesite. La unidad viene con las patas establecidas para una instalación de una altura de 33

/8 " (85,4 cm). Si la altura de su abertura es de 34½" (87,6cm), deberá bajar todas las patas 7/8" (2,22 cm). NOTA: Ajuste la altura de la pata trasera antes de mover la unidad hacia el espacio. Las patas se pueden sacar si es necesario en caso de instalaciones en espacios reducidos. CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA

– Para una tubería de cobre, continúe con el paso 12. – Para una tubería exible, continúe con el paso 14.

12. Tubería de agua de cobre

Si se utiliza una tubería de cobre, determine la longitud total de la tubería de cobre necesaria para llegar al suministro de agua, corte a la longitud necesaria y conecte con racores de compresión. TuercaFérula

13. Deslice la tuerca y la férula sobre la

tubería (solamente tubería de cobre) Solo tubería de cobre: Coloque la tubería en el codo de 90° hasta donde sea posible. (La tubería de cobre se dobla y retuerce con facilidad.) Empuje la tuerca y la férula hacia adelante y ajuste, de modo que quede justo contra la rosca del codo. NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, disponga la tubería de suministro de agua de modo que no toque la base, el marco o el motor. Si está usando una tubería de cobre, saltee el paso 14 y vaya al paso 15.

Tubería trenzada exible: Compruebe que la tubería trenzada exible posea la longitud suciente. Utilice un racor de manguera con conexión de compresión de 3/8" (9,5mm) x 3/4" (19mm) con un codo de 90°. Conecte el racor de compresión de 3/8" (9,5mm) del racor acodado de 90° a la tubería de suministro de agua. Fíjelo de modo que la conexión de 3/4" (19mm)quede mirando hacia arriba como se mostró anteriormente.71

15. Agregue el codo de 90° a la tubería de

Compruebe que la arandela de goma está encajada debidamente en el conector. Deslice el racor de 3/4" (19mm) del codo de 90° hacia la válvula, y ajuste a mano para no dañar la rosca. Ajuste a mano hasta que el acoplamiento quede jado. Utilice alicates para comprobar que el acoplamiento está apretado. Puede que sea necesario entre 1/4 y 1/2 giro adicional para sellar la junta de goma. Pase la manguera de llenado por el lado izquierdo de la parte trasera de la unidad. NOTAS: ■ No use cinta con los conectores de compresión. ■ No apriete en exceso. Se pueden producir daños en el acoplamiento. ■ Pase la tubería de suministro de agua hacia la parte posterior de la unidad antes de instalarla. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE

17. Conecte la manguera de desagüe

Ubicación de la manguera de desagüe Coloque la abrazadera plateada proporcionada sobre el extremo del codo de la manguera de desagüe. Luego, empuje la manguera hacia el puerto de desagüe (asegúrese de empujarla hasta que haga tope), esta debe estar mirando hacia la parte inferior del lavavajillas. Apriete con unas pinzas para abrir la abrazadera y deslícela sobre el codo para asegurar que la manguera quede en su lugar. Pase la manguera por la parte trasera del producto. NOTA: ■ Si la manguera de desagüe se instala con el codo de goma mirando hacia afuera, puede que esta se retuerza y haga que el desagüe sea más lento o no se complete cuando la instalación se realiza en gabinetes con espacio reducido. ■ Puede que haya un tapón de plástico en el puerto de desagüe para el envío, donde se conectará la manguera de desagüe. Si está incorporado, retire este tapón antes de instalar la manguera de desagüe. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA: Si va a instalar el producto con un cableado directo, proceda al paso 25, espere a instalar el cableado hasta después del paso 44, cuando la unidad ya esté instalada en la abertura del gabinete. Seleccione conectores de rosca con certicación UL/homologación CSA para uso en lavavajillas. Kit de cable de alimentación El kit incluye generalmente el cable de alimentación, protector de cables de metal, pasacables. (Número de pieza de Whirlpool W11365011 para kit de cables - recto y W11365014 para kit de cables - ángulo recto) Caja de terminales

18. Retire la caja de terminales

Codo72 Para retirar la caja de terminales, presione la traba de plástico, deslice la caja hacia la izquierda de la unidad a lo largo del tubo de metal y gire el lado izquierdo de la caja hacia adelante. Asegúrese de que el cableado del producto aún esté conectado dentro de la caja de terminales.

Quite la cubierta de la caja de terminales Cubierta de la caja de terminales Con una llave de tuercas de 1/4" (6,4mm) retire el tornillo que sostiene la cubierta de la caja de terminales. Levante la cubierta de la caja para retirarla. Guarde esta cubierta para usarla más tarde.

20. Instale el protector de cables

Instale un protector de cables con certicación UL/homologación CSA. Compruebe que las cabezas de los tornillos están orientadas hacia arriba al apretar la tuerca de la tubería. Se proporciona un protector de cables con el kit de cable de alimentación. La longitud del cable sugerida depende del protector de cables 0,75" - 1" (19mm - 25mm)

/2" (114,3mm) ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

21. Conecte el cable a tierra

LavadoraTornillo de conexión a tierraCable de conexión a tierra Tornillo del conector de conexión a tierra Pase el cable de alimentación por el protector de cables en la parte posterior de la caja de terminales. Retire el tornillo del conector a tierra en la supercie elevada dentro de la caja y pásela por el terminal de anillo del cable a tierra verde del cable de alimentación. Si el cable no tiene terminal de anillo, doble un bucle en el extremo del cable. Consulte las guras de abajo para ver los grácos detallados para terminar adecuadamente el producto al cableado del hogar. Reinstale y apriete el tornillo del conector a tierra a la supercie elevada de la caja.

22. Conecte los cables restantes

Cable blancoCable negroCable negroCable de conexión a tierraCable blanco Para conectar los cables con terminales de anillo, retire los tornillos del bloque de terminales, coloque el tornillo a través de las terminales de anillo y vuelva a ajustarlos en el bloque de terminales. Para conectar los cables sin terminales de anillo, retire los tornillos del bloque de terminales. Forme un lazo con el extremo de los cables. Pase los tornillos por el lazo. Consulte las guras de abajo para ver los grácos detallados para terminar adecuadamente el producto al cableado del hogar. Vuelva a colocar los tornillos en el bloque de terminales. Ajuste los tornillos.73 NOTA: Los cables previamente estañados no se deben usar para conectar al bloque de terminales. Asegúrese de que el negro esté alineado con el negro y el blanco esté alineado con el blanco en el bloque de terminales. Alambre envuelto en dos tercios Alambre envuelto en tres cuartos Pele el aislamiento y envuelva el cable Figura: 1 Contacto ajustados Poste de tornilloSupercie de contacto Figura: 2 Supercie de contacto El cable pelado siempre debe tener una envoltura de 2/3 a 3/4 alrededor de las roscas de los tornillos Figura: 3

23. Fije el cable en el protector de cables

Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable.

24. Vuelva a instalar la cubierta de la caja

de terminales y los cables Coloque los cables dentro de la caja de terminales. Sustituya la cubierta insertando los enganches de la cubierta de la caja de terminales en los oricios de la parte inferior de la caja de terminales, y deslice la cubierta apretándola contra la pared inferior donde se introducen los cables. Compruebe que los cables están dentro de la caja y no aprisionados contra la cubierta. Vuelva a colocar la caja de terminales en la barra transversal y empuje hacia la derecha para que la caja de terminales encaje en el componente lateral de plástico. NOTAS: ■ No enchufe el cable a una toma hasta que se le indique. ■ Después de reinstalar la caja de terminales en el lavavajillas, coloque el sobrante o la parte oja de los cables sobre los componentes cercanos para mantenerlos alejados del piso. ■ Pase el cable por la parte posterior del lavavajillas de forma que no toque el motor o la parte inferior de la tina del lavavajillas. ■ Se permite un máximo de 2 conductores de suministro de cable de alimentación (tamaño máximo: 12AWG) y 1 conductor de conexión a tierra en la caja de terminales. IMPORTANTE: No se deben realizar conexiones adicionales que no sean la conexión de alimentación del lavavajillas dentro de la caja de terminales del lavavajillas. INSTALE LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)

25. Instale la manija de la puerta

Llave hexagonal Asa Tornillo de ajuste (en la base de la manija) Perno de montaje IMPORTANTE: No raye el panel frontal durante este procedimiento. Si el panel frontal tiene una película protectora, despéguela más allá del punto de los pernos de la manija antes de instalarla. Es más fácil instalar la manija si la unidad está apoyada sobre la parte posterior.74 Retire la manija de la puerta y la llave hexagonal del embalaje. Los tornillos de ajuste ya están instalados en la manija. Coloque la manija sobre los pernos de montaje con los tornillos de ajuste orientados hacia abajo. Presione con rmeza la manija contra la puerta. Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en los tornillos de ajuste. Apriete los tornillos de ajuste 1/4 de giro adicional tras apretarlos. Conserve la llave hexagonal con las instrucciones de instalación.

COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN EL

GABINETE ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

26. Ponga el lavavajillas de pie

Con la ayuda de dos o más personas, ponga el lavavajillas en posición vertical.NOTA: No instale la placa de protección hasta que se le indique.El lavavajillas puede calzar estrechamente en la abertura del gabinete. No quite la manta aislante, ya que la misma reduce el nivel de sonido.IMPORTANTE: No retuerza ni apriete la tubería de agua, la manguera de desagüe, el cable de alimentación o el cable directo entre el lavavajillas y el gabinete. Quite el cartón que está debajo del lavavajillas (si se usó).Coloque los paneles laterales de espuma (en algunos modelos)Coloque los paneles laterales de espuma a ambos lados del lavavajillas. Hay tres puntos de sujeción en cada lado. ■ Sujeción 1: Ubique el corte en el panel lateral y sujételo al gancho del lado del lavavajillas. (Consulte la Figura 1)Figura: 1 ■ Sujeción 2: Use el otro corte en el panel lateral y sujételo al gancho en la parte delantera del lavavajillas. (Consulte la Figura 2)Figura: 2 ■ Sujeción 3: Alinee el oricio rectangular en el panel lateral con el oricio de tornillo en el panel de pie. Inserte el tornillo del panel de pie (consulte la gura 3) y apriételo ligeramente para mantenerlo en su lugar hasta que el panel de pie esté instalado. ■ Coloque los extremos inferiores de los paneles laterales debajo del lavavajillas. (Consulte las Figuras 4 y 5)Figura: 3Figura: 4 Figura: 5NOTA: Pase el suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable de alimentación por la parte trasera del lavavajillas. Si su producto tiene un aislante por la parte inferior, pase estas líneas por los cortes que tiene el aislante en la parte trasera del producto.75

27. Mueva el lavavajillas cerca de la

abertura del gabinete Pase los elementos a través de los oricios en el gabinete y tire para tensarlos mientras se introduce el lavavajillas en el gabinete.

28. Pase el cable de alimentación

Tubería de agua Manguera de desagüe Cable Si se utiliza un cable de alimentación, asegúrese de pasar el extremo por el oricio en la parte recortada antes de deslizar el lavavajillas en la abertura del gabinete.

29. Fije la manta aislante

Fije la manta Manta aislante NOTA: Compruebe que la manta aislante está jada a las esquinas izquierda y derecha trasera antes de empujar a la abertura del gabinete para evitar que la manta se pliegue en un gabinete estrecho. La manta se puede jar tirando el aislante hacia abajo en dirección a la parte inferior del producto y asegurando que los ganchos en los componentes laterales se enganchen en las ranuras que están en la manta aislante. 6" (15.2 cm)

Introduzca el lavavajillas en la abertura del gabinete dejando que sobresalgan 6" (15,2cm) 6" (15,2cm) ■ Coloque el aislante de sonido de espuma para la parte superior (en algunos modelos)

  • Ajuste la espuma para la parte superior en la ranura del cuello superior del lavavajillas como se muestra en la gura. NOTA: Deje que la unidad sobresalga unas 6" (15,2cm) del gabinete para instalar los soportes de anclaje.

31. Tire del cableado ojo de los servicios

NOTA: Tire de los elementos de suministro para tensarlos mientras se introduce el lavavajillas en la abertura del gabinete para evitar dobleces.

INSTALACIÓN DEL PANEL A MEDIDA

(EN MODELOS CON PANELES A MEDIDA

SOLAMENTE) Para la instalación del panel a la medida, consulte la hoja de Instalación del panel a la medida incluida con el material de lectura. Complete la instalación del panel a medida antes de pasar a la sección “Selección del método de sujeción de anclaje”. SELECCIÓN DEL MÉTODO DE SUJECIÓN DE ANCLAJE IMPORTANTE: Fijar el lavavajillas al gabinete debe ser uno de los últimos pasos. Prepare el lavavajillas para este proceso jando al lavavajillas los 2 soportes que se encuentran en la bolsa de piezas. – Para los mostradores de madera, laminados o de otra supercie similar, realice una Sujeción al mostrador: vaya al paso 32. – Para los mostradores de mármol, granito u otra supercie dura, realice una Sujeción lateral: vaya al paso 33. NOTA: Si el espacio entre la parte superior de la puerta y la parte inferior del mostrador es estrecho (inferior a 1/4" [6,35 mm]), se recomienda realizar la sujeción lateral para no rayar la interfaz del usuario o consola con los tornillos de anclaje.76 Sujeción al mostrador:

32. Inserte el soporte

Las lengüetas deben mirar hacia la derecha.Retire los soportes del paquete e insértelos en las ranuras abiertas de la parte superior izquierda y derecha del collar del lavavajillas como se muestra. Sujeción al mostrador 32a. Utilice alicates para doblar/torcer la lengüeta y bloquear los soportes en su posición. Sujeción lateral:

33. Rompa el extremo del soporte para la

sujeción lateral Línea de marcado superior para modelos con tina de acero inoxidableLínea de marcado inferior para tinas de plásticoUse pinzas para romper el extremo del soporte a lo largo de la línea marcada. Use lijas para alisar todas las rebabas.

34. Instale el soporte para la sujeción lateral

Doble las lengüetasEmpuje el soporte en la ranura del lado del lavavajillas y doble la lengüeta hacia dentro y hacia el lado del lavavajillas para mantener el soporte en su lugar. Repita este paso para el otro lado del lavavajillas.NOTA: Instale suplementos de madera en el interior del gabinete si el espacio entre los lados del gabinete y del lavavajillas es superior a 1/2" (1,3cm) en cada lado.NOTA: No je el lavavajillas. Esto se hará luego. VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN

35. Abra y cierre la puerta

36. Alinee el frente del lavavajillas con el

frente de las puertas del gabinete Alinee la parte frontal del panel de la puerta del lavavajillas con la parte frontal de las puertas del gabinete. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los gabinetes.77

37. Compruebe la verticalidad y ajuste las

patas si es necesario ■ Revise que las patas niveladoras estén rmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verique que el lavavajillas esté centrado de frente hacia atrás en la abertura. Si es necesario, ajuste la pata niveladora hasta que el lavavajillas esté completamente vertical. Repita el procedimiento para el otro lado del lavavajillas. ■ Una vez que el lavavajillas esté a plomo, revise que las canastas no salgan rodando solas cuando abra la puerta. Ajuste las patas niveladoras frontales hasta que las canastas no rueden a menos que usted tire de ellas. Consejo útil: Levante la parte frontal del lavavajillas para separarlo del piso y ajustar las patas frontales. En algunas instalaciones, puede ser más sencillo ajustar la pata delantera con una llave de cubo hexagonal de 7 mm o con una llave ajustable. Si el espacio entre la parte superior de la puerta y la parte inferior del mostrador es estrecho (inferior a 1/4" [6 mm]), se recomienda realizar la sujeción lateral para no rayar la interfaz del usuario o consola. Nivele las patas frontales Método optativoMétodo preferido

38. Verique la nivelación de lado a lado y

regule las patas si es necesario Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Revise que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado. Si el lavavajillas no está nivelado, suba o baje las patas frontales hasta que el lavavajillas esté nivelado.

39. Compruebe otra vez el alineamiento del

lavavajillas con la abertura del gabinete Compruebe que el lavavajillas siga nivelado de frente hacia atrás y de lado a lado en la abertura del gabinete. Abra la puerta del lavavajillas y coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bomba y el brazo pulverizador del lavavajillas. Esto evitará que los tornillos caigan en la zona de la bomba al jar el lavavajillas al gabinete. Screw to side cabinet

40. Fije el lavavajillas

Abra la puerta del lavavajillas como preparativo para jar el lavavajillas al mostrador o al lado del gabinete. NOTAS: ■ El lavavajillas se debe jar para que no se mueva al abrir o cerrar la puerta. ■ No deje que los tornillos caigan al fondo del lavavajillas. ■ Localice los soportes instalados en la sección “Selección de método de jación de anclaje”, bien en la parte superior o los lados del lavavajillas. ■ Para el anclaje al mostrador: je el lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips (proporcionados). ■ Para el anclaje lateral: Taladre oricios de guía de 7/32" (5,6mm) en el gabinete para no agrietar la madera. Fije el lavavajillas al gabinete con dos tornillos Phillips (proporcionados). Retire la canasta del segundo nivel para facilitar el acceso. Consulte la sección “Consejos para cargar el lavavajillas” para ver instrucciones sobre cómo retirar la canasta del segundo nivel si es necesario. Vis pour les armoires latérales78

41. Compruebe el espacio de la puerta

IMPORTANTE: Revise que la parte superior de la puerta no haga contacto con los tornillos, los soportes o el mostrador. En caso contrario, ajuste las patas niveladoras o utilice la opción de sujeción lateral.

42. Compruebe el espacio interior

Abra la puerta y compruebe que el espacio entre la abertura del gabinete del lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los espacios no son iguales, aoje los tornillos del soporte y mueva la tina. Apriete los tornillos del soporte.

43. Conexión por cable directo

Para completar la conexión de cable directo. Complete los pasos 18 a 24 que aparecen en esta guía de instalación. Una vez completados, vuelva al paso 44 para completar la instalación del producto. CONECTE LA LÍNEA DE AGUA A LA VÁLVULA

NOTA: Si se utiliza una manguera trenzada exible, sustituya la manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo de fallas. Para consulta en el futuro, anote en la manguera la fecha de instalación o la fecha de reposición.

44. Fije la tubería de suministro de agua

Fije la tubería de suministro de agua (tubería de cobre o tubería trenzada exible de suministro de agua) a la tubería de suministro de agua caliente mediante una conexión que cumpla con los códigos y ordenanzas locales. El suministro de agua al lavavajillas deberá tener una válvula de cierre manual ubicada debajo del lavadero. Abra la válvula de agua después de jar la tubería de suministro de agua.

Conecte la manguera de desagüe al tubo de residuos en “T” o al colector de residuos mediante una de las siguientes opciones: ■ Opción A: Colector de residuos - sin purga de aire ■ Opción B: Sin colector de residuos - sin purga de aire ■ Opción C: Colector de residuos - con purga de aire ■ Opción D: Sin colector de residuos - con purga de aire IMPORTANTE: la conexión de la manguera de desagüe del colector de residuos o del tubo de residuos en “T” se debe realizar antes de la purga de aire y como mínimo a 20" (50,8cm) por encima del piso donde se instalará el lavavajillas. Consejo útil: Para reducir la vibración de la manguera, manténgala lejos del piso. NOTA: Use la abrazadera roja proporcionada para conectar la manguera de desagüe a la conexión del cliente: plomería o triturador de basura.79 Opción A: Colector de residuos - sinpurga de aire Entrada del colector de residuos Abrazadera grande de manguera de desagüe Manguera de desagüe Sifón de desagüe Consejo útil: Retire el tapón de abertura del colector de residuos.

1. Golpee el tapón del colector de residuos

con un martillo y un destornillador.

entrada del colector de residuos con una abrazadera grande para manguera de desagüe (proporcionada). Utilice pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición. Opción B: Sin colector de residuos - sinpurga de aire Tubo de residuos en “T” Abrazadera grande de manguera de desagüe Manguera de desagüe Sifón de desagüe

manguera de desagüe al tubo de residuos en "T".

2. Fije el extremo de goma de la manguera

de desagüe al tubo de residuos en “T” con una abrazadera grande para manguera de desagüe (proporcionada). Utilice pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición. Opción C: Colector de residuos - conpurga de aire Abrazadera grande de manguera de desagüe Manguera de desagüe Abrazaderas de tipo tornillo Purga de aire Conector de manguera de goma Sifón de desagüe Entrada del colector de residuos Consejo útil: Retire el tapón de abertura del colector de residuos.

1. Golpee el tapón del colector de residuos

con un martillo y un destornillador.

de aire con la abrazadera grande para manguera de desagüe (proporcionada). Utilice pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición.

provista) con las abrazaderas tipo tornillo para conectarlas desde la purga de aire hasta la entrada del colector de residuos.

de aire con la abrazadera grande para manguera de desagüe (proporcionada). Utilice pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición.

3. Utilice una manguera de goma (no

proporcionada) con las abrazaderas de tipo tornillo (no proporcionadas) para conectarlas desde el tubo de residuos en “T” hasta la purga de aire. Opción D: Sin colector de residuos - con purga de aire Abrazadera grande de manguera de desagüe Manguera de desagüe Abrazaderas de tipo tornillo Purga de aire Conector de manguera de goma Sifón de desagüe Tubo de residuos en “T”

INSTALACIÓN COMPLETA

Compruebe que el cable de suministro eléctrico no entra en contacto con el motor o con la parte inferior de la tina del lavavajillas. Vuelva a conectar el interruptor otante alineando el conector que se retiró en el paso 10 con la carcasa del conector y empujándolo hasta que la lengüeta de traba se pueda ver sobre la parte trasera del conector. NOTA: Antes de volver a colocar la bandeja de goteo, asegúrese de que no haya agua en la bandeja. Para volver a colocar la bandeja de goteo, alinee los broches en los componentes laterales y presione hacia la unidad. Es importante que las mangueras negras estén arriba de la bandeja de goteo en ambos extremos una vez que esta se haya insertado del todo.

48. Cable de suministro eléctrico: enchúfelo en un

tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3terminales.

49. Reconecte el suministro eléctrico

Reconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o la caja de cortacircuitos. NOTA: Con el panel de acceso retirado, ponga el lavavajillas en marcha y deje que complete el ciclo de instalación más corto. Verique que no haya fugas en la unidad. Consulte las instrucciones de este manual bajo la sección "Verique el funcionamiento".

VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO

■ Consulte la Guía de inicio rápido del lavavajillas proporcionada con el lavavajillas. ■ Compruebe que se hayan instalado todas las piezas y que no se haya omitido ningún paso. Verique que tenga todas las herramientas utilizadas. ■ Haga funcionar el ciclo de instalación como se indica a continuación (tenga en cuenta que puede ser mejor hacerlo funcionar sin el panel de acceso colocado para poder ver si aparece agua debajo de la unidad. Si se lo hace funcionar de esta manera, el cable del interruptor otante DEBE seguir conectado al interruptor otante). ■ Si el lavavajillas no funciona de forma adecuada, desconecte el suministro de energía o desenchufe el lavavajillas y consulte la sección “Funcionamiento inadecuado del lavavajillas”. ■ Presione 3 teclas cualquiera (excepto Delay (Retraso) o Cancel (Cancelar)) en una secuencia de 1-2-3-1-2-3-1-2-3 con no más de 1 segundo de diferencia entre cada toque de tecla para ingresar al ciclo de instalación. Luego, presione el botón #2. ■ Cierre la puerta y el ciclo iniciará. ■ Todas las luces LED se encienden inmediatamente al recibir la secuencia de ingreso. ■ Puede que suene un tono, dependiendo del modelo. ■ El ciclo se pausará cuando la puerta se abra y se reanudará cuando se cierre. ■ No hace falta tocar las teclas Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar. ■ El ciclo de instalación puede demorar varios minutos. ■ Presione la tecla Cancel (Cancelar) para salir del modo de instalación. El producto saldrá de este modo luego de 10 minutos o si se desconecta el suministro de electricidad del electrodoméstico. ■ Si aparece algún mensaje de error o hay luces que parpadean, consulte la sección Códigos de error de este manual antes de solicitar servicio técnico. NOTA: Es normal que la bomba de desagüe haga un sonido fuerte la primera vez que trabaja, ya que no hay agua en el sistema. Pantalla numéricaTodos los LED encen-didos1 2 3 4 (algunos mode- los)

Intervalo de tiempo aproximado 0:01 0:30 (máximo 5:00)2:00 0:20 0:20 0:20 0:301:00 (máximo 5:00)Acción de la máquinaPausarDesagüe inicialLlene con 3,8 L + pulsos del motor de lavadoLavado + dispensa-dor (brazo de pulsos rociador medio)Lava-do + ventila-dor (brazo rociador del techo)Lavado + canasta del ter-cer nivel. Si está incluida en este modeloLavado + calenta-dor (brazo rociador inferior)Proceso de desagüe

INSTALE LOS PANELES DE ACCESO

Aislamiento (en algunos modelos)

Vuelva a instalar los paneles de acceso y los elementos de sujeción Coloque el panel de pie detrás del panel de acceso contra la pata del lavavajillas. Si el aislante está incluido en este modelo, asegúrese de que este no interera con el ensamblaje del otante. Mueva el panel de acceso hacia arriba hacia la parte superior del producto de modo que quede colgado en los ganchos de los componentes de plástico laterales. ■ Reinstale el ensamblaje del panel de acceso/de pie, con el panel lateral entre el ensamblaje del panel de acceso/de pie y el miembro lateral. Alinee la ranura rectangular en la espuma e instale el ensamblaje del panel de acceso/de pie a la unidad con el tornillo. NOTA: Retire la película en el marcado de la puerta alrededor de esta para realizarlo más fácilmente.

51. Compruebe el borde del panel de acceso

Compruebe que el borde inferior del panel de acceso esté en contacto con el piso. Ajústelo si es necesario.82

Vuelva a instalar los paneles de acceso Use una llave de tuercas de 5/16" (7,9mm) para volver a instalar los tornillos a través de los oricios en los paneles de acceso.

SI EL LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA

Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas; tal vez, podría evitarse el costo de llamar al servicio técnico. ■ ¿Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el fusible de la casa? ■ ¿Se ha cerrado y trabado bien la puerta? ■ ¿Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en marcha el lavavajillas? ■ ¿Está abierta la llave del agua? ■ ¿El cable del interruptor otante debajo del producto está conectado al interruptor otante? ■ Asegúrese de que Control Lock (Bloqueo de controles) esté desactivado. Si no funciona ninguna de estas soluciones, consulte la Guía de inicio rápido para obtener la información de contacto del servicio técnico.83 NOTES84 NOTES85 NOTES86 NOTES87 NOTESW11323304G