TEKA IB 6310 - Cocina

IB 6310 - Cocina TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IB 6310 TEKA en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEKA IB 6310 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de cocción por inducción
Marca Teka
Modelo IB 6310
Número de zonas de cocción 4 zonas de inducción
Dimensiones (L x P x H) 60 x 52 x 5 cm (estimación)
Peso Aproximadamente 10 kg (estimación)
Alimentación eléctrica 230V/400V, 50/60 Hz (según configuración)
Potencia total máxima Hasta 7,2 kW (según modelo)
Tipo de control Panel táctil con deslizador
Función Boost (Power) Sí, potencia adicional temporal
Temporizador Sí, ajustable de 1 a 99 minutos, apagado automático
Función Stop & Go Sí, suspensión temporal de la cocción
Bloqueo (seguridad infantil) Sí, bloqueo de teclas táctiles
Detección de recipiente Sí, apagado automático si no hay recipiente
Funciones especiales Chef, Mantenimiento en caliente, Fundido, Cocción a fuego lento, Ebullición rápida, Cocción por deslizamiento (según modelo)
Función Zona Flex / Sincro Sí, combinación de zonas (según modelo)
Gestión de potencia Sí, limitación de la potencia total
Tipo de superficie Vitrocerámica
Limpieza recomendada Limpiador para vitrocerámica, rasqueta, paño húmedo
Seguridad Apagado automático, detección de sobrecalentamiento, desconexión de seguridad
Norma de eficiencia energética EN 60350-2
Accesorios incluidos Manual de instrucciones, certificado de garantía

Preguntas frecuentes - IB 6310 TEKA

¿Cómo encender la placa de cocción?
Pulse la tecla táctil Encendido/Apagado (1) durante al menos un segundo. El panel de control se activa y los indicadores muestran '-'. Seleccione luego una zona deslizando sobre la barra de desplazamiento (2) para ajustar la potencia.
¿Por qué mi placa no calienta?
Verifique que el recipiente sea adecuado (fondo ferromagnético) y que su diámetro sea suficiente. Asegúrese de que la placa esté encendida y que ningún bloqueo esté activado. Si aparece el mensaje 'sin recipiente', coloque un recipiente adecuado.
¿Cómo usar la función Boost (Power)?
Deslice su dedo sobre la barra de desplazamiento hasta el nivel 9, luego mantenga presionado un segundo, o pulse directamente el sensor P. El indicador muestra 'P' y la placa proporciona potencia adicional durante un tiempo limitado (10 o 5 minutos según el modelo).
¿Cómo programar el temporizador?
Ajuste primero el nivel de potencia en la zona deseada. Luego, pulse las teclas +/- del temporizador. El indicador muestra '00'. Use las teclas para definir el tiempo (1-99 minutos). La cuenta regresiva comienza automáticamente. Al final, la zona se apaga y suena una alarma.
¿Qué significa el código de error C81 o C82?
Estos códigos indican temperatura excesiva (vidrio o electrónica). Deje enfriar el aparato unos instantes. Si el problema persiste, retire el recipiente y espere a que el vidrio se enfríe.
¿Cómo limpiar la placa vitrocerámica?
Espere a que la placa esté fría. Use un paño húmedo con detergente suave para suciedad ligera. Para manchas incrustadas, emplee un limpiador específico para vitrocerámica o una rasqueta. Evite limpiadores a vapor y productos abrasivos.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Pulse la tecla táctil de bloqueo (6) durante al menos un segundo. El indicador (7) se enciende para señalar que el panel está bloqueado. Para desactivar, pulse nuevamente la misma tecla.
¿Puedo usar todo tipo de ollas?
No, solo son adecuadas las ollas con fondo ferromagnético (acero, hierro fundido, esmaltado). Verifique con un imán. El diámetro del fondo debe corresponder a la zona de cocción. Evite recipientes de vidrio, cobre o aluminio.
¿Qué hacer si la placa emite un zumbido?
Este ruido es normal con recipientes de fondo fino o no homogéneo. Se debe a la transferencia de energía. Para reducirlo, use un recipiente de fondo grueso o disminuya ligeramente el nivel de potencia.
¿Cómo ahorrar energía con esta placa?
Use tapas en las ollas, adapte el diámetro del recipiente a la zona, use poca agua para cocinar y elija el nivel de potencia mínimo suficiente. Estos gestos reducen el consumo.

Preguntas de los usuarios sobre IB 6310 TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IB 6310 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IB 6310 de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO IB 6310 TEKA

Advertencias de seguridad:

Atencion.En caso de rotura o fisura del vidrio ceramico la encimera deben desconectarse inmediamente de la toma de corriente para evaporar la posibilidad de sufrir unCHOqueelctrico.
Este aparato no está Diseño para funciona a工程技术 de un temporizador externo (no incorporeal al propio aparato), o un sistemas de control remoto.
No se debe utilizes un limpiador de vapor sobre este aparato.
Atencion. El aparato y sus partes accesibles pueda calentarse durante su funciona bajo el mejo aspecto. Los niños menos de 8 años de haber mantenerse alejados de la encimera, a menos que se encontrar bajo supervisión permanente.
Este aparato peut ser utilisé por niños con ocho o más años deidad, personas con

Reducidas capacidades fisicas, sensoriales omentales, o falta de experiencia y conocimientos, SOLO bajo supervisión, osi se les ha dato la instrucción apropiada acerca del uso del aparato y comprenden lospeligros que su uso implica. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no han de serrealizadas por niños sin supervisión.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Precaución. Es peligioso cocinar con grasas o aceites sin estar presente, ya que pueda producir fuego. iNUNCA trate de extinguir un fuego con agua! en ese caso desconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa, un Plato o una manta.
No almacene ningún objeto sobre las zonas de coccción de la encimera. Evite posibles riesgos de incendio.
El generador de induccion cumple con las normativas europeas vigentes. No obstante, recomendamos que las personas con apara

tos cardiacos tipo marcapasos consul- ten con su medico o, en caso de duda, se abstengan de utiliser las zonas de induc-. cion.

No se decide en la superficie de encimera objetos metalicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, bajo que podrián calentarse.
Después de su uso, desconecte siempre la placacocción, no se limita a retiring el recipientete. En caso contrario podría producirse unfunciOnamiento indeseado de laplaca si, inadvertamente, se colocaraotro recipientente sobreella durante el periodo de detectión derecipiente. jEviteposibles accidentes!
Si el cable de alimentación está让人们ado, debe ser sustituido por el fabricante, por su serviceo posventa o por personalrialcualificado similar con el fin de evitar un peligro.
PRECAUCION: Utilizar solo protectores de encimera disénados por el fabricante del aparato de coccción o indi

cados por el fabricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporedados en el aparato. El uso de protectores inadequados可能导致 accidentes.

Es necessario permitir la desconexión del aparato cuando sebolt de la instalación. Debensen como y os medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reclamentaciones de instalación.

Instalación

Emplazamente con cajón cubertero

Si desea disponible de un mueble o cajón cubertero bajo la encimera de coccción, se deben colocar una tabla

de separacion entre ambos. De esta forma se previenen los contactos accidentales con la superficie caliente de la carcasa del aparato.

La tabla deben estar situada a una distancia de 20~mm por debajo de la parte inferior de la encimera.

Conexión electrónica

Antes de conectar la encimera de cocción a la red electrónica, compruebe que la tensión (voltaje) y la Frequencia de aquella corresponden con las indicadas en la placá de caractéristicas de la encimera, situada en su parte inferior, y en la Hoja de Garantía o, en su caso, la hoja de datos技术和os que deben conservar jusqu'à este manual durante la vidautil del aparato.

Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de encimera como con la del hora, si este va instalado en el mesmo mueble.

jAtencion!

La connexion electrica debe realizarse con una correcta toma de tierra, siguiendo la normativa vigente, de no ser asi, la encimera peut tener fallos de funcionaimiento.

Sobretensiones anomalmen

te altas peuvent provocar la averia del sistema de control (como occurs conequalier tipo de aparato elec. trico).

! Se aconseja no utiliser la cucina de induccion durante la fun cion de limpieza pirolitica, en el caso de hornos piroliticos instalados bajo ella,lectualo a la alta temperatura que alcanza este aparato.

Cualquier Manipulacion o reparacion del aparato, includa la sustitucion del cable flexible de alimentacion,deferar ser realizada por el serviceo Tecnico oficial de TEKA.

Antes de desconectar el aparato de la red recomendamos apagar el sistemas de desconexión de la instalación fija y esperar aproximately 25seguidosantesde desconectar el aparato de la red electrica. Este tiempo es Necessary para la completeness descarga del circuito electrónico y asi excluiar la posibiliad de descarga electrica en los terminales del cable de red.

i Conserve el Certificado de Garantia o, en su caso, la hoja de datos技术和os+junto al Manual de instrucciones durante la vida util del aparato.Contiene datos技术和vos importantes del本身就是.

TEKA IB 6310 - jAtencion! - 1

TEKA IB 6310 - jAtencion! - 2

TEKA IB 6310 - jAtencion! - 3

Uso y Mantenimiento

Instrucciones de Uso del Control Táctil

ELEMENTOS DEL PANEL DE CONTROL (ver fig. 2)

1 Sensor de encendido / apagado general.
② Cursor "slider" para selección de potencia.
③ Indicadores de potencia, y/o calor residual*.
Punto decimal del indicator de potencia, y/o calor residual.
5 Acceso a la referencia "Power".
6 Sensor de activacion de la func tion

TEKA IB 6310 - Instrucciones de Uso del Control Táctil - 1
Fig. 1

TEKA IB 6310 - Instrucciones de Uso del Control Táctil - 2

TEKA IB 6310 - Instrucciones de Uso del Control Táctil - 3
Fig.2

"Bloqueo" o "Stop&Go".
⑦ Piloto indicator de la direccion "Bloqueo"activada.
8 Sensor de activacion de la referencia "Stop&Go".
9 Piloto indicator de la direccion "Stop&Go"activada
.
10 Sensor "menos" del temporizador.
11 Sensor "mas" del temporizador.
12 Indicador del reloj temporizador.
13Punto decimal del reloj*.
14 Sensor de activacion de la referencia "Synchro"; (según modelos).
15 Sensor de activacion de la referencia "Flex Zone"; (según modelos).
16 Sensor "Chef" de selección de sistemas especialiales; (según)...
modelo).
17 Piloto indicator de la direccion "Keep Warm"activada*; (según modelos).
18 Piloto indicator de la direccion "Melting"activada*; (según modelos).
19 Piloto indicator de la funciona "Simmering"activada*; (según ).
20 Piloto indicator de la funciona "Quick Boiling"activada*; (según modelo).
21 Piloto indicator de la función "Slide Cooking"activada (según modelos).

  • Visibles solo en funciona.

Las maniobras se realizan mediante los sensores marcados en el panel de control. No esnecessary que haga fuerza sobre el vidrio, simplemente con tocar con el dedo sobre el sensor,activara la referencia deseada.

Cada ACCION SE constata con un pitido.

El cursor "slider" (2) permite un ajusté de los niveles de potentia (0 y 9) arrastrando el dedo sobre el myself. Haciendolo hacía la derecha, el valor aumento, cuando que hacía la izquierda disminuira.

Del mesmo modo es possible seleccionar directamente un niveau de potencia tocando con el dedo directamente en el punto deseado del cursor "slider" (2).

En these modelos la zona queda seleccionada tocando directamente sobre el cursor "slider" (2).

ENCENDIDO DEL APARATO

1 Toque el sensor encendido / apagado general (1) durante, al menos, un segundo. Se escuchará un pitido. El Control Táctil está activado y en todos losindicadores de potencia (3) aparece un"-Sialguna zona de coccción está caliente,elindicador

correspondiente做不到 una H y un " -alternadamente.

La?sigaune maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos, en caso contrario el control tactil se apagará automatistically.

Cuando el Control Táctil está activado, suepe ser desconnectado en cuales quermomento tocando el sensor deencendido /apagado general 1 (1), incluso si ha sido bloqueado. El sensorde encendido /apagado general1 (1)siempreiene prioridad paradesconectarel Control Táctil.

ACTIVACION DE LAS PLACAS

Una vez activado el Control Táctil mediante el sensor (1), pueda encender las placas que dese.

1 Deslice el dedo o toque sobre cadaquier punto de uno de lossolesres "sliders" (2). La zona ha sido seleccionada ysimultanamente haberestablecido un nivel de potencia entre 0 y 9.En el indicator de potencia correspondiente se做不到a el valor elegido y el punto decimal (4) permanecera encendido durante 10 seg.

2 Mediente el cursor "slider" (2) puede escoger un nuevo nivel de cocccion

entre 0 y 9.

Siempre que la placá se enquirytesecclusionada, es decir, con el punto decimal (4) encendido,ouldamodificar su nivel de potencia.

APAGADO DE UNA PLACA

Baje, con el cursor "slider" (2) la potencia hastaninger al nivel 0. La plac se apagará.

Al apagar una zona, aparecerá una H en su indicator de potencia (3) si la superficie del vidrio alcanza, en la zona de coccción correspondiente una temperatura elevada, existiendo el riesgo de quemaduras. Cuando la temperatura disminuye el indicator de potencia (3) se apaga (si la encimera está desconectada), o bien lucirá un "-", si esta sigue conectada.

APAGADO DETODAS LAS PLACAS

Es possible desconectar simultaneamente todas las placas usingo el sensor encendido /apagado general (1).Totos losindicadores de potencia de las zonas se apagaran. Las zonas con calor residualdeerjaruna Hestatica enelindicadorde potencia3) correspondiente.

Detectación de recipientes

Las zonas de cocción por inducción incorporealan detector de recipientes. De esta forma se evita el funciona de la plac sin que haya un recipiente colocado o cuando este sea inadequado.

El indicator de potencia (3)做不到 el symbolo de "no hay recipiente" U si, estando la zona encendida, se detecta que no hay recipiente o este es inadequado.

Si los recipientes se retiran de la zona durante su configuracion, la placarajara automatically de suministrar energia y lostrarayel significolo de no hay recipiente".Cuando vuela a colocarse el recipiente sobre la zona de cocccion, se reanuda el suministro de energia en el nivel de potencia que estaba seleccionado

El tiempo de detectación de recipiente es de 3 horas. Si transcurrre ese tiempo

sin que secoloque un recipiente, o este es inadequado, la zona de cocccion se desactiva

Después de su uso, desconecte la zona de coccción mediate el control tactil. En caso contrario podra producirse un funciona bajo larzona de coccción si, inadvertamente, se colocara un recipiente sobre ella durante los tres Minutes seguides. Evite posibles accidentes!

Función Bloqueo

Mediante la Funcion de Bloqueo possible Vd. bloquear el resto de senseores, excepto el de encendido / apagado ① (1), para evaporar manipulaciones no deseadas.Esta funciona esutil como medida de seguidad para niños.

Para activar esta funciona ha de tocar el sensor (6) durante al menos un segundo. Una vez hecho thiso, el piloto (7) se enciende indicando que el panel de control se enquirytra bloqueado. Para desactivar la funciona solo ha de tocar el sensor (6) de nuevo.

Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido /apagado ① (1)@m间隙 el bloqueo estáactivado, no sera possible encender de nuevo la encimera hasta que se desbloquee.

Silenciador del pitido

Estando la cucina encendida, si toca simultaneamente el sensor ^+ (11) y el sensor de bloqueo 6 (6) durante tres segundos, se desactivar a el pitido que accompanies a cada'action. El indicator del reloj temporizador (12)omba "OF".

Esta desactivacion no sera aplicable a todas las functions, como por exemple el pitido de encendido/apagado, la finalizacion del temporizador, obloqueo/desbloqueo de los sensores que permanecen siempre activos.

Para activar de nuevo todos los pitidos queacompañanacadaccion,bastacon tocar de nuevo simultaneamenteel sensor (十) (11) y el sensor de

bloqueo (6) durante tres segundos. El indicator del reloj temporizador (12) ):On

Función Stop&Go

Mediante esta funciona es possible realizar unaedium en el procesode cocccion.En caso de que la functiorn temporizador se enquiryre activo, también permanecera en停下a.

Activación de la función Stop&Go.

Toque durante un segundo el sensor Stop&Go (8). Se enciende el piloto (9), y en losindicadores de potencia aparece el symbolo en todas las placas para indicar que la cocción está en pausa.

Desactivación de la funciona Stop&Go.

Toque de nuevo el sensor Stop&Go (8), se apaga el piloto (9) y se reanuda la cocción en las mismas conditiones de niveles de potencia y temporizadores queURTIA previamente a la停下.

Función Power

Estamericano, que el general de la jun y en 1905, se considera como un general. A prioriamente, el general de la jun y en 1905, se considera como general.

1 Deslice el dedo sobre el cursor "slider" correspondiente (2) hasta que en el indicator de potencia (3) aparezca un 9 y mantega el dedo pulsado durante 1 seg., o bien, pulse directamente sobre la P, y mantenga el dedo pulsado durante 1 seg.
2 El indicator de nivel de potencia (3)做不到 el significado, la placata comenzarara a suministrar la potencia extra.

La funciona Power tiene una duración maxima específica en la Tabla 1 (según modelos). Transcurrido este tiempo, el;nivel de potencia se ajustará automatistically al;nivel 9. Se eschará un pitido.

ES

Al activar la funciona Power en una plac, es posible que el rendimiento de alguna de las otheras se vea afectado, reduciendose su potencia hasta un nivel inferior, y en ese caso se做不到 en su indicator (3).

Para desactivar la funciona Power antes de que trascurra el tiempo de funciona,[2] para seresecuables, como se le han podido,[3] y en el caso de sufragueria, como se ha sido done.[4]

Función "Temporizador" (reloj cuenta atrás)

Estamericano: Vd. quiera ser compugado, y se apagar a automatically una vez transcurrido el tiempo deseedo.

En este Modelo ustedouldraprprogramcarcadauna de lasplacasde manerasimultanea,para tiempos de 1a99minutos.

Temporalido de una plac.

Una vez determinada la potencia en la plac deseada y@m间隙 el punto decimal permaneza encendido, podra temporizar la zona. Paraarlo:

1 Toque el sensor (10) o (11). El indicator del reloj temporizador (12)做不到 00 y en el indicator de potencia (3) aparecerá el symbolo, también parpadeando; (si trascurridos unoicos segundos no se actúa sobre el temporizador determinando el tiempo, este se apagará).
2 Inmediamente después, inserte un tiempo de coccción, de entre 1 a 99 horas, mediante los sensores (10) o (11). Con el primero el valor comenzará en 60,@msteadas que con elsegundo se iniciaea en 01. Tocando ambos de forma simultánea,se restaura su valor a 00;Transcurridosunossegundos, comienza la cuenta atrás.Cuando quede menos de un minuto,la cuenta atrás sera realizada en segundos.
3 Cuando el indicator del reloj

temporizador (12) deja de parpadear, comenzará a controlar el tiempo automáticamente. En el indicator de potencia (3) correspondiente a la zona temporizada pasado a lucir alternamente el nivel de potencia selección y el symbolo

Una vez transcurrido el tiempo selecciónado, la zona temporizada se apagará y el reloj emitirá una série de pitidos durante various segundos, que pueda ser anulados tocandoomialquier sensor. Elindicador del reloj temporizador (12)mostatrá 00que parpadeará junto con el punto decimal (4)de la zona selecciónada.Si la zona de coccción apagada está caliente, suindicador de potencia (3)mostatrá alternamente el simbolo H y un""

Si desea temporizar simultaneamente.
otra plac,deferarrepetur los pasos 1 a 3.

Si hay mas de una zona temporizada el indicator del reloj (12)做不到, por defecto, el tiempo de coccción que le queda a la placía más proxima al apagado. El resto de zonas temporizadas做不到 el punto decimal de su indicator de potencia parpadeando. Cuando toque el cursor "slider" (2) de另一边 zona temporizada el reloj做不到, durante unosegundos, el tiempo que le quede a esta zona y su display做不到 alternamente su nivel de potencia y una "t".

Modificacion del tiempo programado.

Para modifier el tiempo programado, ha de tocar el cursor "slider" (2) de la placata temporizada. Entonces le sera possible leer y Cambiar el tiempo.

Mediante los sensores (10) y (11) modifie el tiempo programado.

Desconexión del temporizador

Si desea par el temporizador antes de que finalice el tiempo programado:
1 SeLECTIONA la plac desada

2 Mediente el sensor (10) reduzca el tiempo hasta 00. El reloj queda anulado. también para un apagado rápidopulse a la vez los sensores (10)y+11).

Función Power Management (según Modelo)

Algunos modelos disponible de una función de limitación de potencia (Power Management).Esta funciona permite limitar la potencia total generada por la comida a différentes valores escogidos por el usuario. Paraarlo, durante el primer minuto tras conectar la comida a la red, es possible acceder al menu de limitación de potencia.

1 Toque el sensor (11) durante tres segundos. Apareceran las letras PL en el indicator del reloj temporizador (12).
2 Toque el sensor de bloqueo (6). Apareceran los differentes values de potencia a los que es possible limitar la cucina, pudiendo modificarse mediante los sensores (+11) y (-10) .
3 Una vez escogido el valor, toque de nuevo el sensor de bloqueo (6). La comida quedará limitada al valor elevado.

Si desea cambiar de nuevo el valor,
debera desenchufar la cocina y volver a conectarla pasados unoicosuntos.
De este modo,ouldaentar de nuevo en el menu de limitacion de potencia.

Cada vez que modifique el nivel de una plac, el limitador de potencia calculará la potencia total que estábergerando la cucina. Si ha llegado allimite de la potencia total, el controltactil no le permitirá incrementar elnivel de esta plac. La cucina emitirun pitido, y el indicator de potencia(3) parpadeará en el nivel que nopuede sobrepasar. Si desea superaresel valor,deferá bajo la potencia deotrasplacas; en occasions no bastacon reducir other un unico nivel,puedsuperdera de la potencia de cadaplacay el nivel en que se encontrar. Es possible que,para subir el nivel delpotencia de una placama grande,deba disminuir variedes niveles de除外.

Si utilizes la función de acceso=rápido al nivel máximo, y dicho valor seswanae para encima del valor impuesto por la limitación, la plac

asar al nivel maximo posible. La cucina emitir un pitido y parpadear dos vezesDICHO valor de potencia en el indicator (3).

Funciones especiales: CHEF (según modelos)

El Control táctil dispone de sistemas especiales que ayudan al usuario en el cocinado a工程技术 del sensor de CHEF (16). Dichas sistemas estarán disponibles dependiendo del modelo.

Para activar una funciona especial sobre una zona:

1 Primeró esta deben haber sido selecciónada; en el indicator de potencia (3) el punto decimal (4) estará activo.
2 A continuação pulsar sobre el sensor CHEF (16). La pulsación sucesiva irá saltando de manière secuencial sobre todas las sistemas CHEF disponibles en cada zona. Estas sistemas做不到 para ser activados mediante os ledes correspondentes (17), (18), (19), (20) y (21).

Si se quiere anular en某个momento unafuncionespecialactivada,sedeferataocarelcursor“slider”(2)de la zona para seleccionarla.El punto decimal(4) delindicador de potencia (3)seencendera.Acontinuacion toque de nuevo el cursor“slider”(2) paraestablisherunewonkvidel potencia oapagarla zona,o bien,可以更好gucerafuncionespecialdifferenteactuandoenuevob sobreelsensorCHEF (16).

FUNCION KEEP WARM (según modelo)

Estamericano un nivel de potencia adequado para mantener caliente alimentos ya cocinados.

Para activarla, seleccione la plac, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (17) situado sobre el icono / Una vez activada la referencia aparecera una en el indicator de potencia (3).

Puede anular la funciona en cualesquiermomento apagando la placamodificando el nivel de potenciaoeligibleuna funciona especialdiferente.

FUNCION MELTING (según Modelo) -SIN TAPA.

Esta funciona permite tener una baja temperatura en la zona de cocccion. Ideal para descogellar alimentos oFundir lentamenteothers como chocolate, mantequilla...

Para activarla, seleccione la placca, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (18) situado sobre el icono / Unas vez activada la referencia aparecera una en el indicator de potencia (3).

Puede anular la funciona en什么样ien momento apagando la placamodificando el nivel de potencia oeligibleuna funciona especialdifferente.

FUNCION SIMMERING (según)... modelo)

Estamericanmentermantener un hervidoafuego lento.

Una vez alcanzada la ebullicion en el alimento, activa seleccionando la plac, y pulsando suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (19) situado sobre el icono / Una vez activada la funciona aparecerá una en el,indicador de potencia (3).

Puede anular la funciona en qualquiemomento apagando la placamodificando el nivele de potencia oeligibleuna funciona especialdiferente.

FUNCION QUICK BOILING (según)... modelo)

Esta funciona permite realizar un control de ebullacion automatico, de gran7a para cocer pasta, arroz,huevos,hervir algn alimento, etc. esta disponible unicamente en aquellas zonas en las que aparece el symbolo /

Condiciones del recipiente

Para un funciona adegradable de

la funciona Quick Boiling, es necessario utilizar un recipiente que reyna lassiguidentes conditiones previas:

-Tamaño del fondo lo más cercano, possible al diametro de la plac.

-Lleno hasta mas de la mitad de su capacité de agua a temperatura ambiente (nunca emplear agua ya Templada o caliente).

El incumplimiento de estas conditiones distorsiona el adecuado control de la ebullicion.

ADVERTENCIA: no utilizez esta func tion para un cocinado distincto al de hervir agua. Jamas utilizez aceite, pode llugar a calentarse en excesso y generar llama.

Activación de la función

Para activarla, seleccione la placa, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (20) situado sobre el icono /

Una vezactivada la funciona aparecerá una en elindicador de potencia (3) y en elindicador del reloj temporizador (12),aparecera un segmento en movimiento,que indica que el systeme está ya controlando el cocinado.

Cuando el sistema detecte que está cercano el comienzo de la ebullición, se producirá un primer pitido. Aproveche para preparar el alimento que deseee hervir o cocer.

Al cabo de 30 segundos se producir un secondo pitido; si no lo ha hecho aun, es el momento de verteir el alimentto en la cazuela.

Després del secondo pitido, el sistema activaré el temporizador como cronómetro, para que Vd.coulda controlar cuando tiempolijke siendo hervido el alimento.

30 segundos après de la activacion del cronometro, se escuchará un cercer pitido avisando de que a partir de este momento el sistemas reducirá la potencia suministrada, con el fin de Maintener una ebullicion suave y

ES

continue. El cronómetro se mantendra activo hasta el fin del cocinado.

Si lo desea, pueda desactivar el cronometro y fjjar un tiempo para que se produzca la cuenta atras y el apagado automatico de la placar (ver apartado Funcion Temporizador).

Desactivación de la funciona

Puede anular la funciona en qualquermomento apagando la placamodificando el nivel de potencia oeligibleuna funciona especialdifferente.

FUNCION SLIDE COOKING (según)... modelo)

Estamericano de potencia predefinida. Permitirá deslizar el recipienté de una zona a另一边 cocinando con la potencia asignada a cada zona.

Para activarla,debeprimeroactivar lafunci0n“FlexZone"(ver apartado "FuncionFlexZone").

Despues, pulse sucesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se iluminen los leds (21) situados sobre los iconos Al hacerlo,los indicadores de potencia (3)mostatran tres segmentos (ver fig.4)indicando que ya pueda colocar el recipiente.

Una vez colocado el recipiente, en losindicadores de potencia (3) aparecerá,automaticallyel nivel de potencia:para la zona #1,el nivel de potencia es 3,para la zona #2 el nivel de potencia es 5 y para la zona

3 el nivel de potencia es 9 (ver fig.3 y 5). Para desactivar esta funciona deben tocar el cursor "slider" (2) en la posicion "0".

TEKA IB 6310 - el nivel de potencia es 9 (ver fig.3 y 5). Para desactivar esta funciona deben tocar el cursor "slider" (2) en la posicion "0". - 1
Función Flex Zone (según modelos)

Para activar esta funciona pulse el sensor /15). Al hacerlo, se encienden los+puntos decimales (4) de las placas vinculadas y做不到an, en susindicadores de potencia (3), el valor "0".El indicator del reloj temporizador (12)做不到 tres segmentosindicando las zonas

activadas. En el caso de que su modelo disponga de varias zonas con "Flex Zone",oulda seleccionar la option deseada pulsando

suscesivamente el sensor /15) antes de asignar potencia a la zona elegida. Dispone de uno segudos para realizar la?siguente maniobra, en caso contrario la functio se desactiva automatamente (ver fig 6).

Tras haben selectionado la "Flex Zone", puede asignar la potencia actuando sobre cualesra de los Curseores "sliders" (2) de una de las zonas vinculadas. El nivel de potencia y sus variaciones se做不到a simultaneamente en losindicadores de potencia (3) de ambas zonas.

Para desactivar esta funciona, deben tocar de nuevo el sensor / (15). Asimilar,when se desactiva la funciona,los niveles de potencias ymericanas asignadas a las zonas vinculadas se borraran.

Función Synchro (según模型o)

Para activar esta funciona pulse el sensor (14). Al hacerlo, se encienden los+puntos decimales (4) de las placas vinculadas ymostatran, en susindicadores de potencia (3),el

TEKA IB 6310 - Función Synchro (según模型o) - 1
Fig. 6

TEKA IB 6310 - Función Synchro (según模型o) - 2
Fig. 4
Fig. 5

TEKA IB 6310 - Función Synchro (según模型o) - 3

valor "0" parpadeando. La detectación de recipientente tendrá lugar en todo el área vinculada. Dispone de uno segundos para realizar lasuma maniobra, en caso contrario la función se desactiva automatistically.

Para desactivar esta funciona, deben tocar de nuevo el sensor (14).Asiismo, cuando se desactiva la functiOn los niveles de potencias y functions asignadas a las zonas vinculadas se borraran.

Desconexión de seguridad

Si por error una o varias zonas no fue- ses apagadas, la unidad se desconecta automatically al cabo de un tiempo determinado (ver tabla 1).

Tabla 1

Nivel de Potencia selecciónTIÉMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO (en horas)
00
18
28
35
44
54
63
72
82
9 1
P10 6 5 Minutes, se ajusta al;nivel 9 (según modelos)

Cuando se ha producido la "desconexión de seguridad", aparece un 0 si la temperatura en la superficie del vidrio no es peligrosa para el usuario o bien una H si existiera riesgo de quemado.

! Mantenga siempre libre y seca el area de control de las zonas de cocccion.
! Anterial quier problema de maniobrilitad o anomalias no registras en este manual, se deben disconnectar el aparato y avisar al serviceo Tecnico de TEKA.

Sugerencias y recomendaciones

  • Utilizar recipientes con fondo grueso y totalmente plano.
  • NoDSLizar los recipientes sobre el vidrio, puis podrjan rayarlo.
  • Aúnque el vidrio pueda soportar impactos de recipientes grandes que no tengan aristas vivas, procure no golpearlo.
  • Paraatar danos en la superficie vitroceramica,procure no arrastrar los recipientes sobre el vidrio,y mantenga los fondos de los recipientes limpios y en buena estado.
  • Diámetros minimos recomendados del fondo de los recipientes,(ver "Technical Data Sheet" entrega con el producto).

Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azucar o productos que lo contengan, ya que

en caliente poder reactionar con el vidrio y produir alteraciones en su superficie.

Limpieza y conservacion

Para la buena conservacion de la encimera se ha de limpiaremployando productos y utiles adecuados, una vez se haya enfiado.De esta forma resultaramasfacil yevita la acumulacion desuciedad.No emlee, en ningun caso,productos de limpieza agresivos oque能把an rayar la superficie, ni tampoco aparatos que functionenmediante vapor.

Las sucidades ligeras no adheridasSEO.
puede limpiarse con un paño humedo y un detergente suave o agua jabonosa Templada. Sin embargo, para las manchas o engrasamenti profundos se ha deemployar un limpiador para vitroceramicas, siguiendo las instru ciones de su fabricante. Porultimate, la mucidad adherida fuertamente por requemado podra eliminarse utilizinguna rasqueta con cucilla de afeitar.

Las irisaciones de-coloredes son producidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipientede durante la coccion. Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de niqueI con agua o con un limpiador especial para vitroceramicas. Objetos de plastico, azucar o alimentos con alto contenido de azucar fundidos sobre la encimeradeferan eliminarse

ES

inmediamente en caliente mediante una rasqueta.

Los brillos metálicos son causados por deslizamente de recipientes metálicos sobre el vidrio. Pueden eliminarse limpiando de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámicas, excepta vez nécessite repetir varias vezes la limpieza.

!Atencion!

Un recipiente pueda adherirse al vidrio por la presencia de某个 material fundido entre ellos. No trate de despegar el recipiente en frio!, poder romper el vidrio ceramico.
No pise el vidrio ni se apoye en el, podria romperse y causarlesiones. No utilise el vidrio para depositar objetos.

TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el derecho de introducir en sus manuales las改动aciones que considere necessities o utiles, sin perjudar sus caracteristicas esencias.

Consideraciones medioambienteles

TEKA IB 6310 - Consideraciones medioambienteles - 1

El símbolo el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda trattar como despedicios normales del hogar. Este producto se debe entertregar al punto de recoleccion de equipos electricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a Severityas negativas para el ambiente y la salute Pública, lo cual Podía ocurresieste producto no se manipula de forma adequada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su service de desechos del hogar o con la tienda donte compró el producto.

Los materiales de embalaje son ecologicos y totalmente reciclables.

Los componentes de plástico se identican con marcados >PE < LD < , >EPS < , etc. Deseche los materiales de embalaje, como residuos domesticos en el conteditor correspondiente de su municipio. Cumplimiento con la Eficiencia Energética de encimeras:

-El aparato ha sido ensayoado de acuerdo a la norma EN 60350-2 y el valor obtenido, en Wh/Kg, está disponible en la placar decharacteristicas del aparato.

Los siguientes consejos le ayudaran a ahorrar energia cada vez que cocine:

  • Utilice la tapa más adecuada al recipiente con el que cocine siempre que sea possible. El cocinado sin tapa requires energia.
  • Utilice sartenes con bases planas y@cuyos diámetros se ajusten al tamanó de la zona. Los fabricantes a bajo proportionsan el diámetro de la parte superior del recipiente el cui es siempre mas grande que el diámetro de la base.
  • Cuando utilise agua para cocinar, haga uso dekleques cantidades para preservar las vitaminas y minerales de los alimentos, sobre todo de los vegetales y establezca el minimum nivel de potencia que permita mantener el cocinado. Un alto nivel de potencia es innecasar y un gasto de energia.
  • Use recipientes pequeños cuando cocineklequesascantidadesde comida.

Si algo no funciona

Antes de llamar al Servicio Tecnico, realice las comprobaciones indicadas a continuacion.

No funciona la comida: Compruebe que el cable de red está conectado al correspondiente enchufe.

Las zonas de inducción no calientan: El recipiente es inadequado (no tiene fondo ferromagnético o es demasiado(PCPO).Compruebe que el fondo del recipiente es atraido por un iman, o utilise un recipiente mayor.

Se escucha un zumbido al起初 de la cocation en las zonas de induccion: En recipientes bajo gruesos o que no son de una pieza, el zumbido es consecuencia de la transmision de energia directamente al fondo del recipiente. Este zumbido no es un defecto, pero si de todas forme desea evitarlo, reduzca ligeramente el nivel de potencia elegido o emplee un recipiente con fondo mas grueso, y/o de una pieza.

El control táctil no enciende o, estando encendido, no responde: No tiene ninguna placata seleccionada. Asegúrese de selectionar una placata antes de actuar sobre ella. Hay humedad sobre los sensores, y/o tiene ustedlos dedos humedes. Mantener seca y limpia la superficie del control táctil y/o los dedos. Elbloqueo estáactivado.Desactive elbloqueo.

Se escucha un sonido de ventilación durante la cocción, que continua incluso con la comida apagada: Las zonas de inducción incorporeal un ventilador para refrigerar la electrónica. Este solo funciona cuando la temperature de la electrónica es elevada, cuando esta descienda se apaga automatistically está o no la comida activada.

Aparece el symbolo en el indicator de potencia de una plac: El sistema de induccion no在哪 un recipientte sobre la plac, o este es inadequado.

Se apaga una plac y aparece el mensaje C81 o C82 en los indicadores: Temperatura excessiva en la electrónica o en el vidrio. Espere un tiempo para que se refrigere la electrónica o retire el recipiente para que se enfríe el vidrio.

Aparece C85 en el indicator de una de las placas:

El recipiente utilizado no es adecuado.
Apague la cucina, vuelva a encenderla y pruebe con otro recipiente.

Se apaga la cucina y aparece el mensaje C90 en losindicadores de potencia (3):

El control tátil detecta el sensor on/off (1) cubierto y no permitte el encendido de la cucina. Retire los posibles

objetos o liquidosøjando limpia y seca la superficie del control táctil hasta que desaparezca el mensaje.

El aparato se apaga y muestra el mensaje C91 en losindicadores de potencia (3):

El control tátil detecta que el sensor de Stop&go (6) está cubierto y no permite manejar la encimera. Retire los posibles objetos o liquidos, limpie y seque la superficie del control tátil, cuando presione dos veces el sensor Stop&Go (6) para que el mensaje desaparezca y el control regrese a su operación normal.

PT

Avisos de segurarca

Del mesmo modo es posible的选择ar directamente un nivel de potencia tocando con el dedo directamente en el punto deseado del cursor "slider" (2).

Para seleccionar una placasobre estas modelos, tocardiretamente o cursor slider (2).

LIGAR O APARELHO

Alarmenosoro silenciador

Avertimiento de securitate:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : IB 6310

Categoría : Cocina