ADE Dana BA 902 - Balance

Dana BA 902 - Balance ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dana BA 902 ADE en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ADE Dana BA 902 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Type de producto Báscula de análisis corporal
Marca ADE
Modelo Dana BA 902
Capacidad máxima 150 kg
Graduación 100 g
Resolución visualización masa grasa 0,1 %
Resolución visualización masa de agua 0,1 %
Resolución visualización masa muscular 0,1 %
Número de memorias personales 10
Rango de altura 100 - 220 cm
Rango de edad 10 - 100 años
Niveles de actividad 5 (A1 a A5)
Alimentación 1 pila CR2032 (incluida)
Dimensiones 320 x 320 x 19 mm
Material de la plataforma Vidrio
Encendido Tap-on (presión del pie)
Unidades de peso kg, lb, st (ajustable)
Funciones de medición Peso, % masa grasa, % agua, % masa muscular, kg masa ósea
Mantenimiento Paño húmedo; no usar disolventes ni sumergir
Seguridad No recomendado para portadores de marcapasos y otros implantes electrónicos
Garantía 3 años
Normas Conformidad CE (2004/108/CE)

Preguntas frecuentes - Dana BA 902 ADE

¿Cómo encender la báscula Dana BA 902?
Presione brevemente con el pie en el centro de la báscula (función Tap-on). La pantalla muestra '8888' y luego '0.0 kg'.
¿Cómo programar mis datos personales?
Encienda la báscula, luego presione la tecla SET. Siga los pasos: elección de la ubicación de memoria (P-01 a P-10), ingreso de altura, edad, sexo y nivel de actividad (A1 a A5) usando las teclas '+' y '-'. Valide cada paso con SET.
¿Cuál es la capacidad máxima de la báscula?
La capacidad máxima es de 150 kg. En caso de excederla, la pantalla muestra 'FFFF' y debe retirar inmediatamente la carga.
¿Qué significa el mensaje de error 'Lo'?
'Lo' indica que la pila está baja. Reemplácela por una pila CR2032 respetando la polaridad.
¿Puedo usar la báscula si llevo un marcapasos?
No, la báscula utiliza una corriente eléctrica débil para el análisis corporal. Está desaconsejada para portadores de marcapasos u otros implantes electrónicos.
¿Cómo limpiar la báscula?
Use un paño húmedo. No use disolventes ni productos abrasivos. No sumerja nunca la báscula en agua.
¿Qué tipo de pila usar y cómo reemplazarla?
Use una pila CR2032 (incluida). Abra el compartimento de pilas debajo de la báscula, retire la lengüeta de seguridad e inserte la pila respetando la polaridad (+/-).
¿Cómo cambiar la unidad de peso (kg / lb / st)?
Debajo de la báscula, a la izquierda del compartimento de pilas, hay un pequeño botón pulsador marcado 'kg lb st'. Presione para seleccionar la unidad deseada.
¿Por qué varían las medidas a lo largo del día?
La distribución de agua en el cuerpo fluctúa. Para obtener resultados comparables, pésese siempre a la misma hora, idealmente por la mañana después de ir al baño.
¿Qué hacer en caso de mensaje de error 'FFFF'?
'FFFF' indica una sobrecarga (>150 kg). Retire inmediatamente la carga para evitar dañar el sensor de pesaje.

Preguntas de los usuarios sobre Dana BA 902 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dana BA 902 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dana BA 902 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO Dana BA 902 ADE

Indicaciones de seguridad para Manipular las pilas de litio (CR2032/CR2430):

  1. Las pilas de litio consisten en pilas de litio y manganeso. Cuando no vaya a utiliser la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, conviene que saque las pilas del asparto.
  2. Las pilas de lito no deben nunca abrirse, arrojarse al fuego ni someterias a impactos, porque PODRIAN emitir vapores toxicos y hay poligro de Explosion.
  3. Las pilas con fugas de liquido no deben tocarse nunca con las manos sin guantes.
  4. En caso de contaminacion de los ojos o las manos, aclare sin falta la parte atectada con agua en abundancia. Si se produce una irritacion de los ojos deben acudir al medico.
  5. Desese la pilas unicamente totalmente descargadas o envueltas de modo que los polos no hayan contacto, conforme a las dispositions locales vigentes relativas a la eliminacion de las pilas gastadas.
  6. Las pilas no deben exprenderse a la radiación solar directa ni a temperaturas muy elevadas perché en caso contrario PODRAN Sobrecalentarse.
  7. Mantenga una temperatura de almacenimiento por debajo de 40^ .

Eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautil

ADE Dana BA 902 - 1

Elamilbolo que figura en el producto o en su embalaje indicque que este producto no se debeatar como residuo normal domestico, sino que debelegarse en un punto de recogida dedicado al reciclaje de equipos electricos y electronicos. Para ampliar informacion sobre this aspecto, dilase a su autoridad municipal correspondiente, a las营业额as municipales de tratamento de residuos o al establecimiento donde haya adquirido el producto.

Muy attentamente

ADE (GmbH & Co.)

Justifican te de garantia cobertura de 3 años para la balanza medidora corporal

Remitente Razon de la reclamation

Fecha de compra

Ratome este justificante y el comprobante de compral estebacimiendo hays adundido el aparo.

Operating Manual N_BASC2_E8_90617_REV00

ADE Dana BA 902 - 2
Modelo Dana / BA 902
Manual de instrucciones

ADE Dana BA 902 - 3
GRASA

ADE Dana BA 902 - 4
COMPORAAL
AGUA

ADE Dana BA 902 - 5
CORPORAL
MASAOSEA

ADE Dana BA 902 - 6
MASA

ADE Dana BA 902 - 7
JSCULAB
MODOATLETA

ADE Dana BA 902 - 8
DESCONEXION AUTOMATICA

ADE Dana BA 902 - 9

Indice

  1. C Como的功能la balanza medidora corporal?...page 2
  2. Condiiones de utilizacion.. pagina 2
  3. Puesta en configuracion....
  4. Funcion de pesaje (solo medicacion de peso).. pagina 4
  5. Programacion /Introduccion de los datos personales......pagea 4
  6. Analisis corporal.. pagina 5
  7. Mensajes de error.. pagina 6
  8. Datos tecnicos.. pagina 7
    9.Garantia. pagina 7

Le agradecemos que haya decidido adquirir esta balanza de analisis corporal, que es un instrumento de alla calidad. Antes de utiliser por primera vez va la bascula, lease por favor el presente maneletideramente y guardelo en un lugar seguro para poder recurrir a el siempre que necesse consultar una informacion.

1. C Como funciona la balanza medidora corporal?

Con esta balanza nuevo y revolucionaria podra poder conocer la composicion organica de su cuero con afecto al peso y al percentaje de grasa, agua, massa muscular y masa osea en kg. Primeramente decide indicar una sola vez sus datos personales, como son la ultura, la calidad, el sexo y el nivel de actividad deportiva, en un espacio personal de la memoria. Despuys la medicacion es tan sencilla como pesarse en una bascula normal y corrente. Solo tiene que pulsar su tecla personal de memoria, subirse a la bascula y, a los pocos segundos, esta le lostrara el estado actual de su cuero. Para la medicacion se utilize un corrente electrica debil que mide la resistencia. El agua, almacenada principalmente en los musculos, es muy buena conductora. La grasa, por el contrario, bloquea el paso a la corrente. Teniendo en cuenta la resistencia medida y los datos guardados en la memoria, la balanza meditora corporal es capaz de calcular con gran exactitudla composicion de su cuero.

2. Condiciones de uso de:

La medicion debe realizarse,iami que sea posible, sin ropay descalzo.

como el cuero está sometido a variaciones y altbajos naturales (por ej, la percida de hidrataction al hacer deporte o despues de estar en la sauna o la ingesta de alimentos o bebidas), conviene tener en las medicionesunas conditonnes constantes para que los valuesean comparables.

Hay que asegurar de realizar la medicion sempre a la misma hora del dia. Por la maniana nada mas levantarse el agua no se ha dificuldado aun bien por todo el cuero. Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conducividad (en ese momento) del cuero. A medida que nos movemos durante el dia, el agua se va repartiendo y la conducividad del cuero vaurrentando, lo que conlleva a su vez que se mide una mayor conducividad y, con algo, una proporcion de grasa también bajo. Por eso, para captar una modificationsal de la composicion del cuero es importante medir sempre a la misma hora del dia. La forma mas soncilla de atenerse a este principio es realizar la medacion sempre por la maniana, un 14 de hora après de levantarse,iamiantes o despues de ir al bao.

La potencia de la corriente es minima, pero no obstarante, las personas con marcapasos o con othero tipo de implantes emisores de freuency i theyen probidido utilizear la balanza medadora corporal. En el caso de implants, como por ej. una plac de titanio en la rodilla no hay peligro algo. Pero también es cierto que los metales conducen la corriente magnificamente, de modo que se muestrananos valores de grasa corporal "demasiado goods", es descriir la proportiOn de grasa real es mayor que la que indica la bascula. Las tendencias se peuvent reconocer igual de bien que en los demas casos sin implantes.

8. Datos técnicos

Capacidad de energia x división: 150 kg como max. x 100 g

Resolución de indicación: Proporción de grasa corporal: 0,1%

Resolución de indicación: Proporción de agua corporal: 0,1%

Resolucion de indicacion: Proporcion de masa muscular: 0,1%

Esp. de memoria p. pers.:

Indicación de edad: 10 - 100 años

Indicación de alta: 100 - 220 cm

Dimensiones: 320 mm x 320 mm x 19 mm

Pilas: 1 unidad CR2032 (incluida en el suministro)

Reservado el derecho a realizar modifications en pro del avance technological.

9. Garantia

ADE garanliza durante 3 años partir de la Fecha de compra la subsanación gratuite de los vicios y desperecios debidos a fallos de material o de fabricacion mediante la reparacion o el carrion del producto. En el momento de la compra, Solicite al vendedor que cumplimiento el justificante de garantía y le ponga su sello. Si tione que recurrir a la prestacion de garantia,Debora llevarle la balanza con el justificante de garantia al vendedor,indicando lareason de la reclamacion.

ADE Dana BA 902 - Garantia - 1

Conformidad CE. Este aparato es resistente a las interferencias según la Direcva comunitaria vigente 2004/108/CE.

Indicación: Cuando la balanza está sometida a influencias electromagnéticas extremas, por exemple por el uso de un equipo radioeléctrico en las proximidades immediadas, el valor visualizzato pueda resultar afectado. Cuando finalice la influencia parasita, el producto se pueda usar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya quevoltar a conectarlo.

Las pilas no son residuos domesticos. El usuario Tiene el besoin legal deentargar para su reciclate las pilas gasladas. Puedeentarregar las pilas inservibles en los+puntos publicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establishimientos en que se vendan pilas de este tipo.

Indicación:

ADE Dana BA 902 - Indicación: - 1

Encontraré这些simbolos en las pilas:

Li la pila contiene litio

Al la pila contiene alcali

Mn = la pila contiene manganeso

CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)

enfermedades del corazón y aparato circulatorio, etc. La falta de actividad fisica y una alimentación inadequada son, con fecundía, los factores desencadenantes de these padecimientos. Hay una relacion clara de causa y efecto entre la obesidad y el sedentarismo excessivo.

Unapre, un 25 de agua y la proporcion de agua de los huesos ronda en 22 %.

En los hombres,approximadamente un 60 % de su masa corporal es agua. En las mujeres,este valor ronda el 55 % (debido a su mayor proporti成龙asa corporal).En tomo a dos tercios de todo este agua organica se enquiryra en las celulas y por eso se denomina agua intracelular. El other tercio es agua extracelular.

Las mujeres
EdadGrasa corporalAgua corporal
complexión delgadanormalligero sobrepesosobreposonormal
10 - 16<18 %18 - 28 %29 - 35 %>35 %57 - 67 %
17 - 39<20 %20 - 32 %33 - 38 %>38 %47 - 57 %
40 - 55<23 %23 - 35 %36 - 41 %>41 %42 - 52 %
56 - 85<24 %24 - 36 %37 - 42 %>42 %37 - 47 %
Hombres
EdadGrasa corporalAgua corporal
complexión delgadanormalligero sobrepesosobreposonormal
10 - 16<10 %10 - 18 %19 - 23 %>23 %58 - 72 %
17 - 39<12 %12 - 20 %21 - 25 %>25 %53 - 67 %
40 - 55<13 %13 - 21 %22 - 26 %>26 %47 - 61 %
56 - 85<14 %14 - 22 %23 - 27 %>27 %42 - 56 %

No hay ningún valor orientativo para la masa muscular.

7. Mensajes de error

"Lo - La pila está agrotada. Sustituya las pilas por otheras新品 del tipo previsto para su balanza (1 unidad CR2032).
"Err
= Operación fallida de pesaje o medicion. Cuando, por exemple, la balanza no está colocada en una posicón estable o usted no permanece inmovil sobre la plataforma de pesaje.
"FFFF" = Indicación de sobrecarga Se ha sido la capacité máximo de 150 kg de la balanza. Retire imeditamente la cargo de la balanza, porque en caso contrario la CELLa de cargo podíalegal a dfáñarse.

En las mujeres, las influencias periodicas peuvent repercutir en el resultado de la medicación, porque los Cambios hormonales afectan al balance hidrico del cuerpo. Si el cuerpo almacarna mucha agua, los values de grasa resultan menos y cuando la proporción de agua disminuya, aumento algo la de-grasa.

En las mujeres embarazadas, la medicación no supone ningún pelgro para el hijo queloveran en su sono. Pero durante el embarazo, los values están tan distorsionados por la accumulatoración de agua que la medicación no da ningún的结果ado significativo.

La Empresa ADE Germany no asume尤其是在 tipo de responsabilitad por los daños o las perdidas causados por la balanza medidora corporal, ni pueda tampoco acceptar ningun tipo de reclamacion de terceros. Este producto está previsto unica y exclusivamente para un uso particular. No esta diseado para una Utilizacion profesion en hospitalas o en establecimientos sanitarios.

3. Puesla en funcionaiento

Indicaciones de seguridad: Este aparato no está destinado a personas (incluyendo a los niños) con restricciones en sus capacities fisicas, mentales o de percepion o quecarezan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a no ser que esten bajo la supervision de personas responsables de seguridad o que les instructuyen en el uso del dispositivo. Hay que poder los medios necessarios para que los niños no juguen con el aparato.

ADE Dana BA 902 - Puesla en funcionaiento - 1

ADE Dana BA 902 - Puesla en funcionaiento - 2

ADE Dana BA 902 - Puesla en funcionaiento - 3

No es apto para las personas con implantes electronicos (marcapasos, etc.).

Cologne la balanza sobre una base plana y dura (como por ej., pavimento de baldosas, parquel, etc.) Sobre moqueta seSEOpeuen produir medicaciones erroneas.

Coliquese siempre en el centro de la balanza para evitar quecoulda volcarse.

Atencion! Hay peligro de escurrirse si la superficie de la bascula está mojada o se sube a ella con los pies mojados.

Procure que no se calga ningin objeto sobre la balanza.
porque en ese caso podria rompore el cristal.

Limpie la balanza simplemente con un pañó humedo. No utilise productos abrasivos ni disolventes. Nosumerj el aparato en agua.

Preparación:

Abra la tapa del compartmento de las pilas en la cara inferior de la balanza y retire las tiras aislantes de la pila. Asegürese de que los polos (+/-) estén colocados correctamente.

En la parte inferior de la balanza, a la izquierda jusqu al compartmento de las pilas, se encuntra un peuio interruptor kg Ib si para elajuste nacionl especifie (kg = kilogramos / Ib = libras / st = stone).Aseguese de que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso.

4. Función de pesaje (solo medicación de peso)

  1. Conecte la balanza con el pie con la:
    funcion tap-on. Solo Tiene que presionar
    brevamente con el pie el centro de la balanza. En la pantalla aparece primero la
    indicacion "8888" yiego "0.0 kg". La balanza está lista para su uso.

  2. Colôquese en el centro de la balanza. No se mueva y no se sujepte a nada. Una vez que la báscula se haya estabilizzato, se我院stra el sínboló "H" y su peso se visualiza durante 10 segundos. Después la balanza se desconecta automànicamente.

5. Programación / introducción de los datos personales

Antes de la primautilizationiene que indicar yguardardus datospersonales(laallura, la edad, el sexo: femenino o masculino, la actividad deportiva: A 1 = no practica deporte, A2 = practica deporte occasionalmente,A3 = practica deporte semanalmente,A4 = practica deporte con fecuncia,A5 = deportista professional) en los espacios de memoria P-01 a P-10 (para 10 personas como maximo).Las teclas de entrada estan situadas sobre la pantalla. Para introduirlos datos personales toque las teclas: SET (tecla de memoria), (boton de menos), boton de mas) y vaya siguiendo los+puntos (las cifras pasanrapidamente si se toca la tecla durante mas de 1 segundo):

  1. Cologne la balanza sobre una mesa y conectela con la funciona tap-on. Luego presione brevemente el centro de balanza con la mano. En la pantalla aparece primero la indicacion "8888" y bajo "0.0 kg".
  2. Presione ahora la tecla SET. Se enciende intermitamente la seleccion del espacio de memoria (por ej. P-01). Para selectionar el espacio de memoria desrado (P-01 a P-10), toque la tecla o bien y保驾护航 la entrada tocando la tecla SET.
  3. Después de selección el espacio de memoria, en la pantalla se visualiza intermitimente la indicación de la alta (valor predefinido 160 cm). Para irancar su altura, toque la tecla o bien y guarde bajo el dato con la tecla SET.
  4. Después de introduir la受害者 (por ej. 166 cm), en la pantalla se visualiza intermitimente la indicación de la edad (valor prodefinido 30). Para indicar su edad, pulse la teca o bien y guarde bajo el dato con la teca SET.
  5. Una vez que haya elegido la edad, se iluminará intermitentarmente en la pantalla el simbolo del sexo. Para選擇ar el genero deseado (ferminino / masculinó), toque la tecla o bien y guarde bajo el entrada con la tecla SET.
  6. Después de introducir el sexo, en la pantalla se visualiza intermitentamente la indicacion de la activita deportiva. Para indicar su nivol de condidiona fisica (A1 A5), pulsate la teca 一 _ 0 bien y guarde luego el dato con la teca SET.

La balanza muestra de nuevo el espacio de la memoria seleccionado. Una vez hecho esta ya ha terminado la programacion y la balanza vuela a 0.0kg^* . La báscula está ahora lista para usar y ya pueda emprender su analisis corporal. Si no se realiza ninguna other actividad, la balanza se desconectara automatistically. Sus datos personales quedaran alimentecnados en memoria.

Si en un intervalo de 2 secondos despues de la prima entrada de datos toca las teclas o,可以更好 seguir inmeditamente introduciendo los datos deoras personas o, para una entrada de datos nuevo, repita desde el principalos pasos citados arriba.

6. Analisis corporal

El analisis solo se pueda hacer descalzo. Previamente deben haberse indicado los datos personales (vase las páginas 4-5).

  1. Conecte la balanza con el pie con la configuración tap-on. Solo Tiene que pisar con un pie brevamente el centro de la balanza. En la pantalla aparece primero la indicación "8888" y lugeo "0.0 kg".
  2. Selección con la teca o el spacing de la memoria sobre haya guardado sus datos personales. Se muestran sus datos personales y bajo la balanza vuede a "0.0 kg".
  3. Pise con cuidado y descalzo las dos tiras de acero inoxidable de la balanza y quedese bajo que lo quiste. Una vez que la báscula se haya estabilizzato aparecerá el symbolo "H".
  4. Primero se visualizará su peso. A continuación, cuando se realiza el análisis corporal, se mustran las cigras "1-2-3 4". Durante este intervalo permanecezo区管委会 sobre la báscula.
  5. Una vez conclusa la medicación, la balanza va lostrando en pantalla del modo singular es los valores medidos:

F = su proportions de grasa corporal, H = el agua orgánica de su cuerpo en %
N = su percentaje de masa muscular, b = la受害者 de su cuerpo en kg.

A los poco segundos la báscula se apagará automatistically.

La proportionsc de grasa corporal indica el percentaje de grasa en el peso total del cuero. No hay ninguna recomendacion general con respecto a este valor, porque depende en alto格外 del sexo (debido a la distinta constitución fiscal y de la edad. La grasa corporal cumule un papel vital en el functionamento equilibrado del cuero. Protege los organos, sirve de amorligudor en las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena vitaminas y sirve de reserva de energia para el cuero. Para laswomenes se considera que la proportionsc de grasa corporal minima imprecscindible oscila entre el 10% y el 13% y en los homedes, el valor minimo vital se encontrartra entre 2% y el 5 % con exception de los deportistas professionnelas.

La proporti de gras corpora no es un indicador inequivoc del estado de salute. Un peso corporal excessivo y una proporti de grasa demasiado elevada estan relacionados con la aparacion de muchas enfermedades de nustra epoca como son la diabetes, las

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : Dana BA 902

Categoría : Balance