HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Refrigerador

ENTM 182A0 VW - Refrigerador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ENTM 182A0 VW HOTPOINT en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT ENTM 182A0 VW - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ENTM 182A0 VW HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENTM 182A0 VW - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENTM 182A0 VW de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO ENTM 182A0 VW HOTPOINT

Manual de instructaciones

FRIGOROFICO DE 2 PUERTAS

Sumario

Manual de instrucciones, 1

Asistencia, 5

Descripción del aparato, 9

Reversibility de la aperture de las puertas, 14

Instalación, 28

Puesta en funciona y uso, 28

Mantenimiento y cuidados, 29

Precauciones y consejos, 30

Anomalías ysolutiones,31

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Sumario - 1

English

Inicioeutilizacao,32

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomía pueda ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
  • Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
el numero de series (S/N)

Esta información se incluye en la plaza decharacteristicas ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.

La?siguienteinformacionesolaido paraEspana Paraotospaiesdehablahispanas consulta a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendran con\ rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus\ condiciones optimas de configuraciono.
En el SAT encontrarará recambios, accesos y productos\ específicos para la limpieza y mantenimiento de su\ electrodomestico aPRECOS competitos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

PT

Assistência

Antes de contactar a Assistencia Tecnica:

Inainte de a apela Asistenta:

Descripción del aparato

Vista enconjunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas suscesivas.

1 PATAS de regulación
2 Recipiente FRUTAYVERDURA
3 BARDEJAS*
4 Mando para la REGULACIN DE LA TEMPERATURA
5 AIR
6 ACTIVE OXIGEN
7 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACI'N
8 Balconcito extraible PORTAOBJETOS
9 Balconcito BOTELLAS

  • LaULD y/o su ubicacion pueen variar, se encuentra solo en algunos modelos.

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Vista enconjunto - 1

PT

Reversibility de la aperture de las puertas

  • Se encuentra solo en algunos modelos.

PT

Reversibilitad da abertura das portas

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea necessitieso. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso

! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguidad.

Colocación y conexión

Colocacion

  1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obtruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor y requireen una buena aireacion paraFuncionar bien y limitar el consumo electrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
  5. Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatomillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placce decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
  • la tension de alimentacion este comprendida entre los values indicados en la placac decharacteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
    Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un technician autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiles.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe sufir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona y uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poder en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalaciUn (ver Instalacion).

! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se enciende la lampara de iluminacion interna.

  1. Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de algunos horas sera posible introducer alimentos en el frigorifico.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posión del mando de REGULACION DE LA TEMPERATUREA.

1 = menos frío 5 = más frío

Se aconseja, en todo caso,poner una posición media.

Paraacular espaceddopliableymejorel aspecto estéxico,este aparato posee la "paretrefrigerante"ubicada en elinterde la pared posterior del compartmento frigorífico. Duranteelfunicamento,dichaparedespresentaracubierta de escarcha o de gotitas de agua seguesi el compresor está enfunicamente o en pausa.JNo se preocupe porello!El frigorífico estátrabajando de forma normal.

Si se coloca la perilla de REGULACION DE LA TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda usar continuamente, produciendo una excessiva formacion de escharcha y augmentando el consumo de electricidad. evitelo desplazando la perilla hacía values más bajo (se efectuará un descongelamento automatico).

En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frió tiende adescending porque es más pesado. HeAquí como disponiblecer los alimentos:

AlimentoUbicación en el refrigerador
Carne y pescado limpioSobre los recipientes para frutay verdura
Quesos frescosSobre los recipientes para frutay verdura
Alimentos cocidosEnequalquier estante
Salchichón, pan, chocolateEnequalquier estante
Fruta y verduraEn los recipientes para fruta y verdura
HuevosEn el balconito correspondiente
Mantequilla y margarinaEn el balconito correspondiente
Botellas, bebidas, lecheEn el balconito correspondiente

Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Regulación de la temperatura - 1

  1. Si no aparece el mensaje OK significica que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta (más frio) y espere proximamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
  2. ControleNuevo el indicator: si esnecessary,realice una nuevo regulacion.Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frencuentamente la puerta del frigorifico,es normal que el indicator no marque OK.Espere 10 h como minimum antes delever el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta.

  3. LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

  • Introduzca solo alimentos frios o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
    Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante mas tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensacion.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su.altura es regulablegracias a las guías
especiales (ver la figura),seutilizar para introducir recipiententes o alimentos de gran taman. Para regular la altitude no es
necasarioextraerlasbandejascompletamente.

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 1

ACTIVE OXIGEN

Este dispositivo deposita en el interior del frigorífico moleculas de ozono, una sustancia presente en la naturaleza capaz de atacar bacterias y microorganismos disminuyendo su proliferación dentro del myself y de reducir los malos olores.

Define automatically the cantidad de ozono necesaria para prolongar la fresura de los alimentos, eliminar los olores y prevenir la formacion de bacterias.

Dentro del frigorífico podrá percibirse un leve olor
característico, el mesmo que suele sentirse cuando hay tormentas justamente debido al ozono producido por las descargas de los rayos. Este es totalmente normal. La可怜idad producida por el dispositivo es muyLEE y disminuya rápidalement con la acción antibacteriana.

El dispositivo se activa pulsando el botoncito correspondiente en la tapa del dispositivo (compartimento frigorífico)

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - ACTIVE OXIGEN - 1

Si la funciona Active Oxigen está activa, el dispositivo producirá ciclicamente (y de forma repetitiva hasta que se desactive la funciona) una emisión de Ozono indicada por el encendido del led verde en el dispositivo ubicado en el interior del compartmento frigorífico y un ciclo de esperas (sin emisión de Ozono) identifiable por el encendido del led azul.

  • LaULD y/o su ubicacion pueda variar, se encuentra solo en algunos modelos.

Recipiente FRUTAYVERDURA

Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el refrigerador, fueon proyectados especialmente para tener frescas y perfumadas las frutas y verduras. Abrir el regulador de humedad (posicion B) si se desea conservar ciertos alimentos (por ejemplo, verduras) en un ambiente menos humedo; o cerrarlo (posicion A) si se desea mantener un ambiente más humedo (por ejemplo, para la fruta).

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Recipiente FRUTAYVERDURA - 1

AIR

Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento frigorifico (ver la figura).

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - AIR - 1

AIR optimiza al máximo la circulación del aire, mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcancar con mayor rapidez la temperatura adequada bajo el frigorífico bajo de su abertura. El aire ventilado (A) se enfiña en contacto con la pared fria, cuando que el aire más caliente (B) se aspira (ver la figura).

Los productos AIR estan dotados de un bajo que permite, qualifies a una composicion especial de iones de plata, reducir la presencia de bacterias en un 70% y los olores dentro de la camera frigorifica, garantizing asuna mayor conservacion de los alimentos.

Si se coloca el mando de REGULACION DE LA

TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda functionar continuamente, produciendo una excessiva formacion de eschara y augmentando el consumo de electricidad. evitelo desplazando el mando hacía valores más bajos (se efectuará una descongelacion automatica).

Uso optimo del congelador

  • Nowhelming a congelear alimentos que estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dontro de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la rejilla del compartmento congelador, si es possible, en contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelacion.
  • No Coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
  • LaULDamaxima diaradialimentosacongelaresta indicada enla placadecaracteristicasubicadaen el compartmento frigorificaboajalizquierda (porejemplo: 4Kg/24h).
    ! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.

! Cuando se produzca una interruptionsa de corriente o una averia, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteracion durante aproximamente 9-14 horas.

! Si durante un长大o periodo de tiempo la temperature ambiente permanece por debajo de los 14^ , no se alcancan las temperatas necessities para una larga conservacion en el compartmento congelador y, por lo tanto, el periodo de conservacion resultarao menor.

Mantenimiento y@cuidados

Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, es necessities aislar el aparato de la red de alimentacion electrica, desenchufandolo: No es suficientelearvarel mando para la regulation de la temperatura hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.

Limpiar el aparato

Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibiay bicarbonato sodico o jabon neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amóniaco.
- Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente yjabón o detergente para platos. Enjuáguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmilen olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooter las puertas abiertas.

Descongelar el aparato

! Respete las instrucciones que se dan a continuacion. No accelerer el proceso con dispositivos o utensilios differentes de la rasqueta que se suministra con el aparato porque se podra hacer el circuito refrigerante.

Descongelar el compartmento frigorifico

El frigorífico posee descogelación automatístico: el agua se envía hacía la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. Launda intervención que se debe realizar periodicallymente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente.

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Descongelar el compartmento frigorifico - 1

Descongelar el compartmento congelador

Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es requisiteirrealizar una descongelacion manual:

  1. Coloque el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en la posicion
  2. Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colocquelos en除外 congelador o en un lugar fresco.
  3. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completeness; facilitte la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
  4. Limpie y seque con cuidado el compartmento congelador antes de volver a encender el aparato.
  5. Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuacion.

Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con另一a bombilla con una potencia iguala a la indicada en la protección (15 W o 25 W).

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Sustituir la bombilla - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internzonales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguidad y deben ser leidas atentamente.

HOTPOINT ENTM 182A0 VW - Precauciones y consejos - 1

Este equipamento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
    -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
    -2002/96/CE.

Seguridad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegidodebido a que es muy peligiosodeojarlo expuestoa la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.

  • Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficientleninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.

  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los componentes sobre se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.
  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalles disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Ahorrar y Respectar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposicion directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevan la temperatura interior obligando al comprso a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
  • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adheran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).

Anomalías y SOLUTIONES

Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayud de la?siguesta lista.

La lámpara de iluminación interna no se enciende.

  • El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.

El refrigerador y el congelador enfirian poco.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frenuentemente.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.
- La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14^ .

En el frigorífico los alimentos se congelan.

  • El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
  • Los alimentos están en contacto con la pared posterior.

El motor funciona continuamente.

  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
  • El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

La temperatura de lasunas partes externas del frigorífico es elevada.

  • Las temperatas elevadas son necessarias para evaporar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.

En la pared del fondo de la camera de refrigeracion se ha formado escarcha o gotitas de agua.

  • Se tratate del functiOnamento normal del producto.

En el fondo del Refrigerador hay agua.

  • El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento).

PT

Instalacao

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : ENTM 182A0 VW

Categoría : Refrigerador