SAMSUNG ME21DG6700SR - Microonda

ME21DG6700SR - Microonda SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ME21DG6700SR SAMSUNG en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG ME21DG6700SR - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ME21DG6700SR SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ME21DG6700SR - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ME21DG6700SR de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO ME21DG6700SR SAMSUNG

Instrucciones de seguridad importantes 3

Lo que debe saber sobre instrucciones de seguidad 3
Precauaciones para evitar una possible exposacion a un exceso de energia de
microondas 3
Precauaciones y simbolos de seguidad importantes 3
Advertencia de la propuesta 65 de California 5
Instrucciones para la connexion a tierra 7
Uso de cables de extension 7
Advertencias importantes sobre la instalacion 8
Precauaciones de instalacion 9
Advertencias cruciales sobre el uso 9
Precauaciones de uso 10
Instrucciones criticas sobre la limpieza 11

Configurar su nuevoorno microondas 12

Revision de las piezas 12
Configurar suorno microondas 13
Instalacion del estante de metal 13
Acerca del panel de control 13
Configuracion de fecha y hora 14
Turntable (Plato giratorio) (encender/apagar) 14
Cronometro 15
Seguro para niños 15
Boton Atras 15
Funcion Más/ menos 15
Boton Stop (Detener) 15
Eco Mode (Modo Eco) 15
+30 sec (+30 s) 16
Lampara de la cubierta (alta/baja/apagada) 16
Ventilador (Potencial/alto/medio/bajo/apagado) 16
Configuracion del systema 16
Control inteligente 17
Control por voz 18
Conectividad automática 20

Uso del horno microondas 21

Microondas 21
Nieves de potencia 21
Cocción en una sola etapa 21
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) 21
Palomitas de maiz 22
Recalarntar 22

Descongelar 23
Cocción con sensor 24
Cocción automatica 25
Guía de utensilios de comida 30
Utensilios de comida recomendedos 30
Artículos de uso limitado 30
Keep Warm (Maintener caliente) 30
No recommendado 31
Prueva de los utensilios 31

Guia de cocción 31
Técnicas de cocción 31
Recomendaciones generales de cocción 32
Guía para cocinar huevos en el microondas 32
Guía para cocinar verduras en el microondas 33

Limpieza y mantenimiento delorno microondas 33
Limpieza del exterior 33
Limpieza bajo delorno microondas 33
Limpieza del panel de control 33
Limpieza de la puerta y los sellos de la puerta 34
Limpieza del interior 34
Limpieza del Plato giratorio y los anillos giratorios 34
Almacenamento y reparacion delorno microondas 34
Reemplazo de la luz de la cubierta o la luz nocturna 34
Reemplazo de la luz del hora 35
Limpieza del filtro de grasa 35
Reemplazo del filtrto de carbón 36

Soluciones de problemas 37
Puntos de verificacion 37
Córgos de informacion 41
Anexo 41
Especificaciones 41
Garantia (EE. UU.) 42
Garantia (Canada) 44

Instrucciones de seguridad importantes

Felicitaciones por su nuevoorno microondas Samsung. Estemanual contiene informacion importante sobre la instalacion, el uso y el cuidado del electrodomestico. Tomezel tiempo de leer este manual para aprovechar al maximo los beneficios yrogenles del hora microondas.

LO QUE DEBE SABER SOBRE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias e Instruetiones de seguidad importantes de este manual no cubren todas las conditiones y situaciones posibles que pudieran occurrir. Es su responsabilidad utiliser el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar su hora microondas.

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICN A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS

A. No intente usar este hora con la puerta abierta, ya que el funcimiento con la puerta abierta puede provocar una exposión nociva a la energia de microondas. Es importante no anular ni Manipular el interbloqueco de sécurité.
B. No coloque nuncabjecto entre la carafrontal del horno y la puerta ni permita que se acumulen sociedad o restos de limpiador en la superficie de sellado.
C. No utilise el hora si está danoi. Es muy importante que la puerta del hora cierre correctamente y que no se produzcan danos en las siguientes partes:

  1. Puerta (doblada)
  2. Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
  3. Junta de la puerta y superficie de sellado

D. Solo el personal de servicios debilamente calificado debe ajustar o reparar el hora.

PRECAUCIONES Y SIMBOLOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Significado de los iconos y SYMBOLOS de este manual del usuario:

ADVERTENCIA

Peligos o praticas poco seguras que pueda provocar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCION

Peligos o praticas pouco seguras que peuvent provocar lesiones personales.
leves o daños a la propidad.

PRECAUCION

Para disminuiir el riesgo de incendio, explosiOn, descarga eletrica o lesiones personales al usar su horno microondas, siga las siguientes precautions de seguidadasicas.

NO lo fuerc.
NO lo desmonte.
NO lotouque.
Siga las instrucciones de forma explicita.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Asegürese de que laquina tenga conexión a tierra para evaporar descargas electricas.
Comuniquee con el centro de servicios para solicitar ayuda.
Nota

Estos symbolos de advertencia son para evaporar que usted y otheras personas sufran daños. Sigalos de forma explicita. Después de leer estaSECTION, guardela en un lugar seguro para futuras consultas.

Instrucciones de seguridad importantes

1. Aviso de la FCC

DECLARACION DE LA FCC:

Este equipo genera y utilizes energia de Frequencias ISM y, si no se instala ni se usa adequamente de forma estricta según las instrucciones del fabricante, pueda causar interferencias en la recepción de radio o television. Se的概率 y se demostró que cumple con los limites para los equipos ISM, de acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC, que está disyenadas para proportionscar instalación residencial. Sin embargo, no existe garantía de que no se produca interferencia en una instalacion particular. Si este equipo produce interferencias en la recepción de radio o television, que se pueda determinar al encender o apagar el artefacto, se le recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia con las siguientes medidas:

  • Cambiar la orientacion de la antenna receptora de la radio o television.
  • Cambiar laubicacion del horno microondas con respecto del receptor.
  • Alejár el hora microondas del receptor.
  • Enchufar el hora microondas a un tomacorriente diferente para que está en un nodo de ramadistinctodel receptor.

El fabricante no se responsabiliza por las interferencias en la radio o television como consecuencia de una remodelacion no autorizada al hora microondas. El usuario es responsable de corrigir las interferencias. Este equipo se sometio a pruebas y se determino que cumple con los limites para un dispositivo digital clause B, de acuerdo con la seccion 15 de las normas de la FCC. Estos limites fueron diseñados para brindar una proteccion razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. El equipo genera, utilizes e irradia energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantia de que no se produza interferencia en una instalacion particular. Si este aparato produce interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, que se pueda determinar al prender o apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia con las siguientes medidas:
- Cambiar la orientacion o ubicacion de la antenna receptora.
- Augentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorrientes en un circuito diferente al que está connectado el receptor.
- Solicitar ayudal distribuidor o a un technician especializzato en radio o TV.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para cumplir con los requisitos de exposión de radiofrecuencia (RF) de la FCC, se debe mantener una distancia de 20 cm entre la antenna del dispositivo y las personas durante el funcionaimiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda el funcionaimiento con una distancia menor a esta.

ADVERTENCIA: Loseturno o modificaciones a esta unidad que no esten expresamente aprobados por la parte responsable del accomplishment你能an anular la autoridad del usuario para utiliser este electrodomestico.

2. Aviso de la IC

ElTERMINO "IC"que precede al numero de certificacion de radio solo significa que se滿足las specifications sociales de Industry Canada.Elfuncionamento está sujeto a estas dos conditiones: (1)este dispositivo nouedecausearinterferencias, y(2)este dispositivodebeacceptarinterferencias, incluidas las quecouldancauseunfunctionamento no desesoed deldispositivo.Este aparato digital de类产品 Bcumple conelstandarICES-003deCanada.Para los productos disponibles enlosmercadosdeEE.UU, yCanada,solo seencuentran disponiblelos canales 1 11 .Nopeudelegirotroscanales.

DECLARACION DE IC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación IC RSS-102建立起cidos para un entorno no controlado. El equipo se debe instalar y operar con al menos 8 pulgadas (20 cm) de distancia entre el radiador y el organismo. Este dispositivo y sus antenas no deben ser localizados ni operados en el mismo situó de另一 antenna o transmisor.

ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA

Cancer y dano reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas electricas, incendios, lesiones personales o exposacion a un excesso de energia de microondas:

  1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utiliser el electrodométrico.
  2. Lea y siga la seccion española Precauciones para registrar una possible exposacion a un excesso de energia de microondas en la page 3.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes

  1. Este artefacto debe tener connectado a tierra. Conecte el aparato unicolement al tomacorriente con una correcta connexion a tierra. Consulte las Instrucciones para la connexion a tierra en la page 7 importantes de este manual.
  2. Instale o ubique este artefacto unicamente como indican las instrucciones de instalacion proportionadas.
  3. Algunos produits, como los huevos enteros y los recipiententes cerrados (por exemple, poles de vidrio cerrados), können explotar si se calientan rápidamente. No los caliente nunca en elorno microondas.
  4. Utilice este artefacto solo para el uso previsto, tal como se describe en el manual.
    Noonga productos químicos corrosivos o vacpores en este artefacto o sobre el. Este tipo de hora está disnado specifically para calentar, cocinar o scear alimentos. No está disnado para uso industrial o dc Laboratorio.
  5. Al igual que conequalier electrodomestico,debbe haber supervision cuando los niños lo utilizean.Mantenga a los niños aleados de la puerta cuando la abra o la cierre, ya que podra golpearlos o machucar sus dedos.
  6. No实用性 este artefacto si Tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caido.
  7. Este artefacto de ser reparado o Maintaino solo por el personal de增值服务 calificado. Pongase en contacto con el service Tecnico autorizzato para realizar análisis, reparaciones o ajustes.
  8. No tape ni obstruya las aberturas del artefacto.
  9. No altere, ajuste ni repare la puerta.
  10. No guarde este artefacto a la interperie. No utilise este producto circa del agua, por exemple,erca de un fregadero de cucina, en un sotano humedo, circa de una piscina o lugares similares.
  11. No sumerja el cable o enchufe en agua.
  12. Aleje el cable de las superficies calientes. (Incluida la parte posterior delorno).
  13. No deje que el cable cuielgue del borde de una mesa o encimera.
  14. Cuando limpie las superficies de la puerta y el hora que se junta al cerrar la puerta, utilise solo jabones suaves y no abrasivos, o detergentes aplicados con una esponja o un paño suave. Desconecte el enchufe antes de limpiarlo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  1. Para reducir el riesgo de incidio en la cavidad del horno:

a. No cocine de mas los alimentos. Atienda cuidadosamente el artefacto cuando colque papel, plástico u otros materiales inflamables bajo delorno para faciliar la cocción.
b. Retire las bridas de alambre de las bolsas de papel o plastico antes de introducirlas en el horro.
c. Si los materiales en el interior delorno se encienden,mantenga la puerta cerrada,apaguelo y desconecte el cable de alimentacion o corte la alimentacion en el panel del disyuntor o fusible.Si abre la puerta,el fuego puede expandirse.
d. No utilise la cavidad del hora como espio de almacenamento.No除去 products de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no lo este usando.

  1. Los liquidos, como el agua, la leche, el café o el te,edium sobrecalentarse mas alla del punto de ebulllicion sin que parezca que estan hiriendo.No siempre se produce un burbujeo o ebullacion visible al retarir el recipiente del hora microondas. ESTO PODRIA PROVOCAR QUE LIQUIDOS MUY CALIENTES HIRVIERAN REPENTINAMENTE AL AGITAR EL RECIPIENTE O AL INTRODUICR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LIQUIDO Para reducir el riesgo de lesiones:

a. No sobrecalentar el liquido.
b. Remove el liquido antes de calentarlo y a mitad del proceso de calentimiento.
c. No utilizear recipientes de lados rectos y cuellos estrechos.
d. Después de calentar,defer reposar el recipiente en el hora microondas durante un breve periodo antes de sacarlo.
e. Tener muito cuidado al meter una cuchara uOTHERUTENSILIO en el recipientte.

  1. No introduzca alimentos ni utensilios metalicos de gran tamen en el horno microondas, ya que pueeden provocar un incendio o riesgo de descarga electrica.
  2. No limpie el microondas con una esponja metalica. Un trozo de metal podra salirse de la esponja,entar en contacto con las piezas electricas y provocar una descarga electrica.

  3. No cologne produits de papel en elorno cuando lo utilise en modo tostadora.

  4. No guarde ningún material en este horno cuando no este en uso, salvo los accesos recomendados por el fabricante.
  5. No recubra las rejillas ni ninguna parte del hora con papel metalico. Esto hara que el hora se sobrecaliente.

SAMSUNG ME21DG6700SR - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

PRECAUCION

  1. Limpie las campanas de ventilacion con fecuencia. No debe permitir que se acumule grasa en la campana del filtro.
  2. Cuando flamee comida bajo del ventilador, enciendalo.
  3. Tenga cuidado al limiar el filtro de la campana extractor. Los produits de limpieza corrosivos, como el limpiador para hornos a base de lejía, puden dañar el filtro.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIONA TIERRA

Este artefacto debe tener connectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eletrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga electrica al proportionsar un cable de escape para la corriente electrica. Este aparato está equipado con un cable que incluye una conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe connectarse a un tomacorriente que este instalado y connectado a tierra de forma adecuada.

SAMSUNG ME21DG6700SR - INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIONA TIERRA - 1

ADVERTENCIA

El uso inadequado del enchufe de conexión a tierra pueda causar riesgo de descarga electrica.

  • Enchufe el artefactual a un tomacorriente de conexión a tierra de tres clavijas. No retire la tercera clavija (de conexión a tierra). No utilise un adaptador ni obstaculice de otra manera la función de seguridad del enchufe de conexión a tierra.
  • Consulate a un electricista o的技术ico calificado si no comprende las instrucciones de connexion a Tierra o si no está seguro de que el artefacto está conectado a Tierra de manera correcta.
  • No se recomienda utiliser un cable de extension con este artefacto. Si el cable de alimentacion es demasiado corto, pidaue un electrificia o technician de service calificado que instale un tomacorriere cerca del aparato. No obstante, si es necessario utiliser un cable de extension, lea y siga el apartado Uso de cables de extension que figura a continuacion.

USO DE CABLES DE EXTENSION

Se suministra un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable mas largo. Existen juegos de cables mas largos o cables de extension que coulda usar si tiene cuidado. Si utilizez un cable长大o o un cable de extension:

  1. La capacité electrica indicaea del jeu de cables o el cable de extension debe ser como minimo igua a la capacité electrica del artefacto.
  2. El cable de extension debe ser un cable trifasico con conexion a tierra y debe enchufarse a un tomacorriente de 3 ranuras.
  3. El cable más largo deble colocarse de modo que no caiga sobre la encimera o el tablero de la mesa, donde los niños podrian tirar de el o tropezar accidentalmente. Si utilizes un cable de extension, la luz inferior可以选择 parpádear y la velocidad del soplador可以选择 variar cuando el hora microondas está encencido. El tiempo de coccción también puede ser mayor.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALLACION

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALLACION - 1

El artefacto debe ser instalado por un technician o una Empresa de servicios calificada.

  • Si no conta con un先进技术 calificado para la instalación del horro, suepe producirse una descarga electrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesionics.
    Despaque el hora, retire todo el embalaje y examine si Tiene daños como abolladas en el interior o el exterior, cierrés rotos o grietas en la puerta, o si está desalineda. Si hay daños, no utilise el hora y comuniquee immediamente con su proveedor.
    Asegürese de instalar el hora en un lugar con espacio adecuado. Retire todas las sustancias extranas, como el polvo o el agua, de los terminales del enchufe de alimentacion y de los+puntos de contacto con un pano seco regularmente.
  • Desconecte el enchufe de alimentacion y limpielo con un paño seco.
  • De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o un incendio.

Conectar el cable de alimentacion a un tomacorriente de conexion a tierra de tres clavijas. Su hora debe ser el unico artefacto conectado en este circuitto.

  • Compartir un tomacorriente con otheros aparatos, utilizar una regleta o extender el cable de alimentacion可以使 provocar una descarga electrica o un incendio.
  • No utilise un transformador électrique. Podría provocar una descarga electrica o un incenso.
  • Asegórese de que el voltaje, la Frequencia y la corriente suministrados coíncidan con las specifications del producto. De lo contrario, podra producirse una descarga electrónica o un incendio.

Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los niños podrian usar para hacer.

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALLACION - 2

Este artefacto doit estar correctamente connectado a tierra. Lea y siga las Instrucciones para la connexion a tierra espécificas que se encontrartran al comienzo de esta seccion. No conecte el artefacto a una tuberia de gas, una tuberia de agua de plastico o una linea Telefonica.

  • Esteould provocar una descarga eletrica, un incendio,una explosiOn o problemas con el producto.
  • Nunca conecte el cable de alimentacion a un tomacorriente que no está connectado a tierra correctamente y asegüres de que está connectado a tierra de acordo con loscottos locales y naciones.

No corte ni retire la tercera clavija (conexión a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.

El microondas require un tomacorriente con conexión a tierra simple con circuito derivado independiente de 15 A como minimó y 20 A como máximo.

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALLACION - 3

No instale este artefacto en un lugar humedo, aceitoso o polvoriento, ni en un lugar expuestos a la luz solar directa o al agua (gotas de Iluvia).

  • Esto podria provocar una descarga electrica o un incendio.
    Conecte el enchufe en la toma de corriente con firmeza. No utilise un enchufe ni cable de alimentacion danados ni un tomacorriere glojo.
  • Esto podria provocar una descarga electrica o un incendio.

No lo monte sobre un fregadero.

No tire del cable de alimentacion ni lo doble excessivamente.

No tuerza ni ate el cable de alimentacion.

No cuelgue el cable de alimentacion en un objeto de metal, no le apuye un objeto pesado sobre el, no lo coloco entre objetos ni empujte el cable de alimentacion en el espacio detrás del artefacto.

  • Esto podria provocar una descarga electrica o un incendio.
    No tire del cable de alimentacion cuando desconecte el horno.
  • Desconecte el horno tirando solo del enchufe.
  • De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o un incendio.

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALLACION - 4

Si el enchufe o el cable de alimentacion estan danados, comuniquese con el centro de servicios mas cercano para solicitar un reemplazo o reparacion.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES DE INSTALLACION

Cologne el horno de modo que el enchufe sea de fácil acceso.

  • De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o un incendio debido a una fuga electrica.
    Desconecte el hora cuando no este en uso durante periodos prolongados o durante una tormenta electrica.
  • De lo contrario, podería producirse una descarga electrica o un incendio.

ADVERTENCIAS CRUCIALES SOBRE EL USO

Si el microondas se inunda, comuniquese con el centro de servicios de Samsung más cercano. De lo contrario, podería producirse una descarga electrica o un incendio.

Lea y siga las "Precauciones para evaporar la posible exposacion a energia excessiva de microondas"pecificas que se encontrartran al comienzo de esta seccion de informacion de seguidad.

Si el microondas produce un sodido extraño, olr a quemado o humano, desenchúelo inmediamente y comuniquese con el centro de servicios de Samsung más cercano.

  • De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o un incendio.
    En caso de fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.), ventil la habitacion inmediamente. No toque el microondas, el cable de alimentacion o el enchufe.
    No utility un ventilador.
  • Una chispapodriaprovocarunaexplosiono un incendio.
    Tenga cuidado de que la puerta u或其他 partes no entren en contacto con su cuero cuando el microondas está cocinando o solo antes de cocinar.
  • No hacerlo podria provoc quemaduras.

En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie bajo delorno microondas,extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriendola por completeness con una tapa,una bandeja para hornear o una bandeja pianla.

Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su hora microondas en ambientes con temperaturas altas. El sobrecalentamento可以选择 occasional humo y derames de grasa que podrian incendiarse y expandirse si el ventilador se enquirytra functioning. Para minimizar el funciona automatico del ventilador, utilise recipientes de時間 adequado y programate temperaturas altas sobre las unidades de superficie solo cuando sea requisite.

Si los materiales en el interior delorno microondas se encienden,
mantenga la puerta cerrada, apaguelo y desconnecte el cable de
alimentacion o corte la alimentacion en el panel del disyuntor o fusible. Si
aobre la puerta, el fuego peute expandirse.

El uso de utensilios de comida de tamaro inadequado sobre la estuya podra provocar el derretimiento de la puerta delorno microondas u otheros daños.

  • Respete siempre las precauciones de seguridad cuando utilise suorno microondas. Nunca intente reparar el horno por su cuenta. Posee voltaje peligioso en su interior. Si necessita reparar suorno, comuniquese con un centro de servicios autorizzato cercano.

No intente reparar, desarmar ni modificar el artefacto por su cuenta.

  • Una corriente de alto voltaje ingresa a la carcasa del producto durante el funciona, por lo queAbrir la carcasa可以使 provocar una descarga electrifica o un incendio.
  • Es possible que esté expuesto a ondas electromagnéticas.
  • Si el horno microondas require reparación, comuniquese con el centro de servicios de Samsung más cercano.

Si sustancias extranas, tales como agua, ingresa en el microondas,
desconectelo y comuniquese con el centro de servicios mas cercano.

  • De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o un incendio.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes

No toque el enchufe de alimentacion con las manos mojadas. Esto podria provocar una descarga electrica.

No opaque el artefacto desconectando el enchufe cuando está en funciónmente.
- Volver a conectar el enchufe en la toma de corriente podra provocar una chispa y provocar una descarga electrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje bien fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje podrian ser peligrosos para ellos.
- El niño podría asfiarse si coloca una bolsa sobre su cabeza.
No permita que niños ni personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reducidasutilceneste artefacto sin supervision.Asegurese de que el aparato este fuera del alcance de los niños.
- De lo contrario, podra producirse una descarga electrica, quemaduras o lesiones.

No toque el interior del artefacto inmediatamente après de cocinar. El interior del artefacto está caliente.
- El calor en el interior del homo microondas puede provocar quemaduras.

No colique papel de aluminio (salvo lo que se indicaspecificamente en este manual), objetos metalicos (como contenedores, tenedores, etc.) o recipientencias con bordes dorados o plateados en el microondas.

  • Estos objetivos podrian provocar chispas o un incendio.
    No utilise ni coloque aerosoles u objetos inflamables circa del horno microondas.
  • El calor del microondas podria provocar que los aerosoles inflamables exploten o se quemen.
  • De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o lesiones No altere, ajuste ni repare la puerta. Bajo nella circunstancia debe extraer el gabinete exterior.

No almacene ni utilisce el horno microondas al aire libre.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

10 Espanol

PRECAUCIONES DE USO

Si la superficie del microondasiene una grieta,apague el artefacto. De lo contrario,poder producirse una descarga electrica. Los platos y recipientes peuvent calentarse.Manipule con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueda provoc quemaduras. Quite con cuidado las tapas de los recipientes, alejando el vapor de las manos y la cara.

Que les tapas de la comida para bebés antes de calentarla. Depues de calentar la comida para bebés, revuelva bien para distribuir el calor uniformemente. Pruebe sempre la temperatura antes de alimentar al bebe.

El frasco de vidrio a la superficie del alimentto pueda parecer más frios que el alimentto del interior, que pueda estar caliente y quemar la boca del bebe.

Asegürese de que todos los utensilios de cocina usados en el horno microondas Sean aptos para microondas.

Utilice utensilios de cocina aptos para microondas que cumplan estRICTamente con las recomendaciones de dicho fabricante.

No separe sobre el microondas ni colque objectos (tales como ropasucia, cubiertas de hora, velas encendidas, cigarrillos encendidos, vajilla,productsquimicos,objectos metallicos,etc.) sobre el artefacto.

  • Los objetivos como telasuenpden atascarse en la puerta.
  • Esto podria provocar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

No utilise el artefacto con las manos mojadas.
- Eslo podría provocar una descarga electrica.

No pulverice materiales volatiles, tales como insecticidas, sobre la superficie del artefacto.

  • Además de ser perjudicial para los seres humanos, también podra provocar descargas electricas, incendios o problemas con el producto. No Coloque el artefacto sobre objeto fragiles, tales como fregaderos u objetos de vidrio.
  • Esto podrfa provocar daños en el fregadero o en el objeto de vidrio.

SAMSUNG ME21DG6700SR - PRECAUCIONES DE USO - 1

No acerque la cara ni el cuero al artefacto al cocinar o al abrir la puerta justo despues de cocinar.

Procure que los niños no se acerquen demasiado al artefacto.
- De lo contrario, podrian quemarse.
No coloque comida ni objetivos pesados sobre la puerta.
- Cuando abra la puerta, la comida u objetivos podrfan caerse y provocar quemaduras o lesiones.
No enfrie la puerta, el interior del artefacto ni el Plato de forma brusca. verliendo agua sobre ellos durante o inmediamente antes de cocinar.
- Esto podria provocar daños al artefacto. El vapeor o el rocio de agua podría causar quemaduras o lesiones.

No cocine sin la bandeja de vidrio colocada en el piso delorno. Los alimentos no se cocinan correctamente sin la bandeja.

No descogele bebidas en botellas de cui lo estrecho. Los contenedores

puede romperse

No raye el vidrio de la puerta delorno microondas con un objeto punzante.

  • Esto podría dañar o romper el vidrio.

No guarde nada directamente encima del artefacto cuando este en funciona bajo.

No utilise recipientes sellados. Retire los SELLOS y las tapas antes de usarlos. Los recipientes sellados peuvent explotar bajo a la accumulator de presión, incluo afterwards de apagar el hora.

INSTRUCCIONES CRITICAS SOBRE LA LIMpieZA

No limpie el artefacto pulverizando agua directamente.

No utilise benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el artefacto.

  • Esto podra provoc decoloracion, deformacion, daños, una descarga electrica o un incendio.

Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el artefacio de la toma de corrente. A continuacion., retire los desechos de alimentos de la puerta y del compartmento de cocclusion.

  • De lo contrario, poderia producirse una descarga electrica o un incendio.

Tenga cuidado de no lastimarse al limpiar el artefacto.

(externo/internal)

  • Podria lastimarse con los bordes filosos del artefacto.

No limpie el artefacto con un limpiador a vapor.

  • Esto podria provocar corrosion.

Mantenga el interior delorno microondas limpio. Las particulas de comida o las salpicaduras de aceite adheridas a las paredes o al piso delorno peuvent darar la pintura y reducir su eficacidia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Configurar su nuevoorno microondas

Asegürese deOLLOW把这些 instrucciones deriba para que su nuevo horno microondas funciona correctamente.

Revision de las piezas

Despaque cuidadosamente elorno microondas y asegüre de haber recibido todas las piezas que se muestran a continuacion. Si elorno microondas se daado durante el envio o si noiene todas las piezas, comuniquese con el Centro de atencion Telefonica de Samsung. (Consulte la INFORMACION DE GARANTIA Y SERVICIO en la pagina 42).

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 1
Horno microondas

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 2

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 3

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 4

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 5
* Estante * Bandeja de vidrio * Anillo guía giratorio

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 6
* Filtro de carbón * Adaptador del conductor de salute

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 7
Kit de accesorios (tornillos y soportes)

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 8
Manuales de usuario y de instalacion)

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 9
Plantillas (superior y de pared)

SAMSUNG ME21DG6700SR - Revision de las piezas - 10

NOTA

Si necesita un accesario marcado con un * (asterisco), comuniquese con el Centro de atencion Telefonica de Samsung a工程技术 del numero de téléphone que aparece en la ultima page de este manual o visite nuestros situ web de piezas en linea en www.samsungparts.com.

Configurar su horno microondas

SAMSUNG ME21DG6700SR - Configurar su horno microondas - 1

  1. Abra la puerta tirando de la manija en elgado Derecho de la puerta.
  2. Limpie el interior del homo microondas con un paño humedo.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Configurar su horno microondas - 2

  1. Instale el anillo armado previamente en la muesa que se encuentra en el centro del hora microondas.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Configurar su horno microondas - 3

  1. Coloque la bandeja de vidrio firmamente en el centro del anillo giratorio armado previamente.

Instalación del estante de metal

Cuando necesite utiliser el estante metalico, colóquelo en los ganchos de plastico Dentro delorno y asegürese de que esté colocado correctamente para evaporar arcoles electricos que poder dan dañar elorno.

PRECAUCION

Asegürese de que el estante está colocado correctamente Dentro del microondas para evitar que se produzcan daños en elorno debido a arcos.

Acerca del panel de control

SAMSUNG ME21DG6700SR - Acerca del panel de control - 1

01 Botón Lámpara de la cubierta (alta/baja/apagada)
02 Boton Ventilador (4 velocidades y encender/apagar)
03 Botón Popcorn (Palomitas de maíz)
04 Boton Sensor Cook (Cocción con sensor)
05 Boton Reheat (Recalntar)
06 Botón Auto Cook (Coción automatística)
07 Botón Defrost (Descongelado)
08 Boton Keep Warm (Mantenc caliente)
09 Teclas numericas

10 Botón de izquierda
11 Botón Configuración
12 Boton OK (Aceptar)
13 Botón Atras
14 Boton de derecha
15 Boton+30 sec(+30s)
16 Boton Start (Inicio)
17 Botón Stop Eco (Detener Eco)

Configurar su nuevoorno microondas

Configuración de Fecha y hora

Su hora microondas cuenta con un reloj incorporeal. Configure la Fecha y la hora al instalar su hora de microondas por primera vez o después de una interruptionsión de energia electrica. La hora y la Fecha aparecen cuando que el hora microondas no esté en uso.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Configuración de Fecha y hora - 1

  1. Toque el botón Configuración.
  2. Toque el boton < o > hasta que aparczca Date & Time (Fecha y hora).
  3. Toque el botón OK (ACEPTAR) y selección Manual mode (Modo manual).

NOTA

Esta guía es para el modo manual. Si conecta el microondas a SmartThings, la hora y la hora se puedaactualizar automatistically.

  1. Utilice los botones numéricos y OK (Aceptar) para ingresar el mes, el día, el ano, la hora y los Minutes.
  2. Para el modo de pantalla de 12 horas, toque el botón < o > para establecer a. m. o p. m. y, bajo, toque el botón OK (Aceptar).

Turntable (Plato giratorio) (encender/apagar)

SAMSUNG ME21DG6700SR - Turntable (Plato giratorio) (encender/apagar) - 1

  1. Toque el botón Configuración.
  2. Toque el botón < o > hasta que en la pantalla diga Turn Table (Plato giratorio).
  3. Toque el botón OK (Aceptar)
  4. Toque < 0> y bajo, toque el boton OK (Aceptar) para activar o desactivar la direccion.

NOTA

Puede usar esta referencia solo en el modo de cocccion manual.

Si el Plato giratorio no gira durante un tiempo largo, los alimentos podrian quemarse.

Para Obtenerelines resultados de cocci,deje la funci del plato giratorio activada.

PRECA

Es posible que el Plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo.
Utilice quantes protectores para Manipular el Plato giratorio durante la coccion y
despues de ella.

Cronómetro

Su hora microondas cuenta con una función de temporizador incorpora, el Temporizador de cocina. Utilice el cronometro para programar hasta 99 horas, 99seguidos.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Cronómetro - 1

  1. Toque el botón Configuración.
  2. Tóque el botón < o> hasta que se muestre Timer (Temporizador) en la pantalla y, bajo, toque el botón OK (Aceptar).
  3. Utilice los botones numéricos paraaabstar el tiempo del temporizador de la cucina y, a continuación, toque OK (Aceptar) para comenzar.
  4. La pantalla cuenta regresivamente y luigo emite senales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin.
  5. Para cancelar la configuracion del temporizador, loque el boton

Seguro para niños

La direccion Seguro para niños le permite bloquear todos los botones para que los niños no accionen elorno microondas por accidente

SAMSUNG ME21DG6700SR - Seguro para niños - 1

Activar

  1. Toque el botón Configuración.
  2. Toque el botón < o> hasta que en la pantalla diga Lock (Seguro).
  3. Toque el boton OK (Aceptar).

Desactivar

Mantenga presionado el botón 📸 hasta que se desactive la funciona del seguro.

Boton Atras

El botón permie deshacer la'action que acaba de ingresar.

  • Para deshacer la'action que acaba de ingresar, toque el botón y, bajo, vuelva a ingresar las instrucciones.
  • Para cancelar la configuracion del temporizador, toque el boton

Función Más/menos

La función de mas/medo le permite ajustar el tiempo de cocción durante el modo de cocción manual.

  1. Pararegar mas tiempo do coccción durante el modo de coccción manual, toque el botón > Cada vez que toque el botón > el tiempo de coccción se incrementará 10seguidos.
  2. Para reducir tiempo de cocción durante el modo de cocción manual, toque el botón el tiempo de cocción se reduciría 10seguidos.

Boton Stop (Detener)

El botón Stop (Detener) le permite borrar las instructaciones que ha ingreso.
Tambien le permite detener el ciclo de coccción del horno microondas, de manera que pueda revisar sus alimentos.

Para paasar el hora durante la cocción, toque el botón Stop (Detener) una vez.
Para reiniciar, toque el boton Start (Inicio).
- Para detener la cocción, borrar las instructaciones y regresar la pantalla del hora a la hora del día, toque el botón Stop (Detener) dos veces.

Eco Mode (Modo Eco)

El Eco Mode (Modo Eco) reduce el uso de potencia en el estado de espera. Cuando toca una vez el botón Stop Eco (Detener Eco), la pantalla se apaga y se conecta el modo que minimiza el uso de la potencia. Para cancelar el Eco Mode (Modo Eco), toquerialquier botón.

Configurar su nuevoorno microondas

+30 sec (+30 s)

Estamericano.

  1. En el modo de espera, si toca el botón +30 sec (+30 s), se agregarán 30segundos al modo de microondas.
  2. Si el hora está en modo de coccción manual, al tocar el botón +30 sec (+30 s), se agregará tiempo de coccción de a 30segundos.

Lampara de la cubierta (alta/baja/apagada)

Toque el botón Lámpara de la cubierta para activar o desactivar la lámpara de la cubierta. Toque una vez para alta, dos veces para baja y tres veces para apagar la lámpara de la cubierta.

Ventilador (Potencial/alto/medio/bajo/apagado)

El ventilador extrae los vapores que se generate al cocinar sobre la cubierta ubicada bajo.

Toque el botón Ventilador una vez para dar más potencia al ventilador, dos veces para la velocidad alta del ventilador, tres veces para la velocidad media del ventilador y cuatro veces para la velocidad baja del ventilador. Presione el botón cinco vezes para apagar el ventilador.

NOTA

  • La velocidad del ventilador del extractor puede disminuir cuando la funciona de cocccion del hora esteactivada.
  • El ventilador protege elorno microondas contra los excesos de calor. Se enciende automatistically si detecta demasiado calor. Si fue estudien quien encendido el ventilador,quizas note que no可以选择 apagarlo. El ventilador se apagará automatamente cuando las partes internas se hayan entfiado. El ventilador podra permanecer encendido durante 30 minutes o mas antes de haber apagado los controlles de la cubiertay e miicroondas.

Configuración del sistema

Su nuevoorno microondas pueede personalizarse segun sus gustos. Para personalizar:

SAMSUNG ME21DG6700SR - Configuración del sistema - 1

  1. Toque el botón Configuración.
  2. Toque el botón para selectionar una funciona que desee personalizar.
  3. Toque el botón OK (Aceptar).
  4. Toque el botón para selecciónar la.option que desea.
  5. Toque el botón OK (Aceptar).

Las functions y las options se enumeran en la tabla siguientes.

Función Descripción Oportunidades
My Pattern(Mi patrón)La funciona My Pattem (Mi patrón)puede activarse y desactivarse. Lepermitarà ver el modo de coccción másusedo primero en la pantalla.
Recordatoriode filtróLa funciona Recordatorio de filtró peutdesactivarse o desactivarse.
Unidad depesoLa-option de peso se pueda indicar enlibras o gramos.
SonidosEl sonido puede activarse odesactivarse.
Señal derecordatoriodefinalizaciónLa/señal de recordatorio de finalizaciónpuede activarse o desactivarse.
Función Descripción Oportunidades
Protector de pantallaLas-optiones del protector de pantalla son 15 min, 10 min y 5 min.15 min
10 min
5 min
Utilice el formattingo de 24 horasEl reloj puede indicar los发展模式 de 12 h o 24 h.12h
24h
IdiomaPuede elegir el idioma de su hora de microondas.Espanol
Francés
Wi-FiLa funciona Wi-Fi puede activarse o desactivarse.Activado
Apagado
Restablecimiento de fábricaPuede restablecer la configuración de fábrica. Todos los datos se borran de forma permanente.-

NOTA

  • Si cambia de Opinion al ajustar un parametro, toque el botón ← para cancelar y, bajo, ajuste el parametro nuevo.
  • Si hay una interrupción en el suministro de energia, deben reprogramar estas OPCIONES.
  • Si la funciona Recordatorio de filtro está encendida, el hora microondas le recordará limpiar o reemplazar el filtró de grasa cada quatre vezes. Cuando esnecessarylimpiar o reemplazar el filtró de grasa, el hora microondas muestra el mensaje recordatorio Filter (Filtro) para recordarle limpiar o reemplazar el filtró de grasa. Para eliminar el mensaje, toque el número 0 cuando el hora microondas está en modo de espera. Si no deseña recibir este mensaje, configure la funciona Filter Remind (Recordatorio de filtró) como Apagada en System Settings (Configuración del sistemas).

Control integente

Para usar Control inteligente del hora microondas, debendescending la aplicacion SmartThings en un dispositivo móvil.

Es posible que las funcciones disponibles en la aplicacion SmartThings no funcien correctamente si las conditiones de comunication son deficientes o el hora microondas esta instalado en un lugar con una sealsbil de Wi-Fi.

como conectar el horno microondas

  1. Descargue y abra la aplicacion SmartThings en su dispositivo intelligente.
  2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicacion para conectar su hora microondas.
  3. Para operar la función de Smart Control del hora microondas, mantenga presionado el boton OK (Aceptar) durante 3segundos.
  4. Una vez que se complete el proceso, el icono ® aparece en la pantalla de su hora microondas y la aplicación confirmara que está conectado.
  5. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse.
Control remoto del hora microondas mediante el uso de la aplicación SmartThings
Supervisión del hora microondasCompruebe el estado del hora microondas
Control remoto del hora microondasControl remoto de la lámpara de la cuberta/velocidad del ventilador

NOTA

  • Por motivos de seguidad, no pueda encender el hora microondas de manera remota y deben especificar el tiempo de cocation para habilitar el control remot.
  • Smart Control no funciona para correctamente si la connexion de Wi-Fi es inestable.

Configurar su nuevoorno microondas

Control por voz

Para usar la funciona de control por voz delorno microondas,debé instalar en su dispositivo movil las aplicaciones Bixby o Amazon Alexa o el Asistente de Google.

Bixby

Inicie una conversacion con Bixby en su móvil SAMSUNG cuando "Hi, Bixby" o presionando la tecla laterai.

Función Comando OTR de Bixby
Apagar/Detener• Cancelar la cocción en microondas • Apagar el microondas
Ver tiempo• Comprobar el tiempo restante del microondas • ¿Cuánto tiempo queda en el temporizador del microondas?
Ver estado• Comprobar el estado del microondas • Comprobar el estado del microondas
Control de la campana del microondas• Encender/apagar la luz de la campana del microondas • Encender/apagar la potencia de la campana del microondas • Encender/apagar el ventilador de la campana del microondas • Establecer la velocidad del ventilador de la campana del microondas en más potencia/alta/media/baja
Enviar receta de coccción automática• Cocinar pizza • Calentar pizza • Quiero cocinar pizza • ¿Puedes cocinar pizza?• Cocinar pizza para 2 • Calentar pizza para 2 • Quiero cocinar pizza para 2 • ¿Puedes cocinar pizza para 2?

Amazon Alexa y el Asistente de Google

Los electrodomesticos inteligentes de Samsung son compatibles con laabilidad SmartThings de Alexa y laccion del Asistente de Google.

Guía de instalación

A continuación, se indica como vincular la cuenta de SmartThings en la aplicación Amazon Alexa o el Asistente de Google. Debe instalar la aplicación SmartThings y la aplicación Alexa (o el Asistente de Google) en su téléphone.

  1. Configure los dispositivos compatibles en SmartThings.
  2. Después de configurar los dispositivos, toque el botón + que aparece en la pantalla.
  3. Toque Voice assistant (Asistente de voz) y vincule su cuenta de Samsung con Amazon Alexa (o el Asistente de Google).
  4. Compruebe que los dispositivos esten visibles en la aplicacion Amazon Alexa. Luego la vinculacion de la cuenta habra terminado. (Compruebe que los dispositivos esten visibles y configure la ubicacion [casa y habitacion] de los dispositivos en la aplicacion de Google Home. Luego la vinculacion de la conta habra terminado.)
Función "Alexa" "Ok, Google"
Apagar/ Detener· Apagar el microondas · Detener el microondas· Apagar el microondas · Detener el microondas
Ver estado· ¿El microondas está configurando? · ¿El microondas está encendido?· ¿El microondas está configurando? · ¿El microondas está encendido?
Control de la campana del microondas· Encender/apagar la (luz de la campana, lámpara de la campana, lámpara, luz) del microondas · Encender/apagar la (luz de la campana, lámpara de la campana) · Configurar el (brillo,;nivel de luz, nivel de la lámpara) del microondas en [bajo, alto] · Encender/apagar (la campana, el ventilador, el ventilador de la campana) en el microondas [nombre del dispositivo] · Encender/apagar (la campana, el ventilador, el ventilador de la campana) · Configurar la velocidad (de la campana, del ventilador, del ventilador de la campana) del microondas en [baja, media, alto, más potencia]· Encender/apagar la (luz, lámpara) del microondas · Encender/apagar la (luz de la campana, lámpara de la campana) · Configurar el (brillo,;nivel de luz, nivel de la lámpara) del microondas en [bajo, alto] · Encender/apagar (la campana, el ventilador, el ventilador de la campana) en el microondas · Encender/apagar (la campana, el ventilador de la campana) · Configurar la velocidad (de la campana, del ventilador, del ventilador de la campana) del microondas en [baja, media, alto, más potencia]
Función "Alexa" "Ok, Google"
Enviar receta de coccción automática·Cocinar pizza·Cocinar pizza para 2 · Cocinar 2 porciones de pizza
·Calentar pizza·Calentar pizza para 2 · Calentar 2 porciones de pizza
·Quiero cocinar pizza·Quiero cocinar pizza para 2 · Quiero cocinar 2 porciones de pizza
·¿Puedes cocinar pizza?·¿Puedes cocinar pizza para 2? · Úpuedes cocinar 2 porciones de pizza?

SAMSUNG ME21DG6700SR - Guía de instalación - 1

NOTA

  • Por razones de seguidad, no puede encender el horno microondas de manera remota.
  • En lasuma table, se muestra el menu disponible para la direccion Send Auto Cook Recipe (Enviar receta de cocción automatística).

Configurar su nuevoorno microondas

AlimentoCantidad Instrucciones
Palomitas de maiz3.0 oz
3.5 oz
Papas2 papas
4 papas
Pizza2 rebanadas
4 rebanadas
Espinaca2 porciones
4 porciones
Arroz integral1 porción
2 porciones
Filetes de pescado1 porción
2 porciones
Nuggets de pollo1 porción
2 porciones
AlimentoCantidadInstrucciones
Papas fritas1 porciónColocar dos toallas de papel en un Plato apto para microondas y colocar las papas fritas congeladas en las toallas sin que se superpongan. Secar las papas fritas con toallas de papel adiconiales afterwards
2 porcionesDejar reposar durante un minuto.
NOTA Consultar las instrucciones del envase para poder el tamanjo de la porción y la cantidad de alimento.
Derretir mante-quilla1 barraQuitar el envoltorio y cortar la mantequilla por la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en un recipientido y cubrir con papel encerado. Revolver bien despues de finalizar y estar reposar entre 1 y 2 Minutes.
2 barras
Ablandar queso crema1 paqueteDesenvolver el queso crema y colocar en un recipientido apto para microondas. Cortar por la mitad en forma vertical. Dejar reposar durante 2 Minutes.

Conectividad automática

La direccion de Conectividad automática le permite conectar rápido la campana mediante Wi-Fi con una cubierta compatible de Samsung antes de haber emparcjdó la campana y la cubierta.

Para Activate la función, presione el botón Auto Connectivity (Conectividad automática) en la aplicación SmartThings.

Para desconectar la campana y la cubierta, presioneNuevoamente el boton Auto Connectivity (Conceividad automática). Mientras la campana y la cubierta estén connectadas, el ventilador de la campana se encenderá automatistically cuando enciende la cubierta. El ventilador de la campana también se apagará automatistically cuando apague la cubierta.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Conectividad automática - 1

Es posible que la funccion de Auto Connectivity (Conectividad automatica) no funcione normalmente cuando se programe una temperatura alta.

Microondas

Su hora microondas le permite configurar dos etapas发展模式 de cocción, cada una con su propio tiempo y número de potencia. El número de potencia le permite controlar la intensidad del calentimiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).

Niveles de potencia

Los 10 niveles le permitted escoger el mejor nivel de potencia para sus necessities a la hora de cocinar.

Nivel de potenciaDescripción Nivel depotencia Descripción
1 10Tibio 6 60Hervir a fuego lento
2 20Bajo 7 70 Modio alto
3 30Descongelar8 80 Recalentar
4 40Medio bajo 990 Saltear
550Cocido10100 Alto

Cocciún en una sola etapa

SAMSUNG ME21DG6700SR - Cocciún en una sola etapa - 1

  1. En modo de esper, toque los botones Numéricos para programar el tiempo de cocation. Puede ingesar el tiempo desde un segundo hasta 99 horas con 99seguidos.

Si la pantalla muestra发展模式 de cocción, toque el botón < o >nasta que la pantalla muestre Microwave (Microondas) y, bajo, toque el botón OK (Aceptar). Para selección un tiempo superior a 1 minuto. Ingrese los segundos también. (Por exemple, para programar un tiempo de cocción de 20 instantos, ingrese 2, 0, 0, 0). Si noRequires establercer el nivel de potencia, solo toque el botón Start (Inicio). El horno microondas funcionalá automatistically con el nivel de potencia Alto.

  1. Si desea programar el nivel de potencia enequalquier otro nivel que no sea Alto, toque el boton OK (Aceptar).
  2. Toque los botones < o > los botones numéricos que corresponden al niveau de potencia que desea usar.
  3. Toque el botón Start (Inicio). Sideaagregar o reducir el tiempo de cocción,use los botones < > Puedeajustar el tiempo de cocción );mueras el hora microondas esta en configuracion.

Su hora le permite configurar dos etapas differentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nive del potencia. El nive del potencia le permite controlar la intensidad del calentimiento desde Tibia hasta Alta.

  1. Siga los pasos 1, 2 y 3 de la sección Cocción en una sola etapa.
  2. Presione el boton OK (Aceptar) para pagar a la segunda etapa.
  3. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 de la seccion Coccion en una sola etapa

Uso del hora microondas

Palomitas de maiz

Puede cocinar palomitas de maiz fácilmente al usar el botón Popcorn (Palomitas de maíz). No necesita programar el tiempo de coccción ni el nivel de potencia.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Palomitas de maiz - 1

  1. Coloque una Bolsa de palomitas de maiz sin cocinar en la bandeja.
  2. Toque el boton Popcorn (Palomitas de maiz).
  3. Toque el botón Start (Inicio). El hora microondas funciona para

automática al detectar las palomitas de maíz adentro. (3 - 3.5 oz)

Recalendar

Puede recalentar alimentos fácilmente al usar el boton Reheat (Recalentar). No necessities programar el tiempo de coccción ni el技术水平 de potencia.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Recalendar - 1

  1. Coloque los alimentos sobre la bandeja.
  2. Toque el boton Reheat (Recalentar).
  3. Seccione los alimentos tocando el boton
  4. Toque el botón OK (ACEPTAR) o Start (Inicio). El hora microondas

funcionará automatistically al detectar el alimento adento.

AlimentoCantidadInstruetiones
EstofadoDe 1 a 4 porcionesCubrir el Plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado.Si la comida no está tan caliente como quisieraupon de usar la función Recalentcimiento con sensor,continuar calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir.Contenso: Guiso, alimentos refrigerados.
Plato de cenaDe 1 a 4 porcionesUtilizar solo alimentos precocidos,refrigerados.CUBrir el Plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado bajo del Plato. Si la comida no está tan caliente como quisieraupon de usar la funciona Recalentcimiento con sensor,continuar calentándola con más tiempo y potencia.Contenso: De 3 a 4 oz de carne,aveo pescado(hasta 6 oz con hues),1/2taza de almiridón(papas,pastas,arroz,etc.),1/2taza de verduras(alrededor de 3 a 4 oz).
PastasDe 1 a 4 porcionesCubrir el Plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado.Si la comida no está tan caliente como quisieraupon de usar la funciona Recalentcimiento con sensor,continuar calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir.Contenso: Pastas: espaguetis y ravioles enlatados.

Descongelar

Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y elorno microondas programara automatamente el tiempo de descogelamento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Descongelar - 1

  1. Toque el botón Defrost (Descongelar)
  2. Toque los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos. (De 0.1 a 6.0 lb, de 100 a 2700 g. Consulte la lista a continuación).
  3. Toque el botón OK (Aceptar) o Start (Inicio).
  4. El hora emiría una senal sonora y aparecerá Turn the food over (Dar vuelta el-alimento) en la pantalla durante el proceso de descogelamento. Abra la puerta del hora y de vuelta el alimento. Si no gira los alimentos cuando aparece Turn the food over (Dar vuelta el alimento), el hora de microondas continuara hasta el final del tiempo de cocclusion.
AlimentoCantidadInstruetion
Carne asada, cerdoDe 2.5 a 6.0 Ib2.5Comenzar con el-alimento con el lado de la grasa hacía abajo.Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio.Dejar reposar, cubiertos, entre 10 y 20 Minutes.
Bistecs, costillas, pescadoDe 0.5 a 3.0 IbDespués de cada etapa,reacomodar el-alimento.Si hay una parte caliente o descongelada,cubrir con pedacitos finos de papel de aluminio.Retirar综合素质 parte del-alimento que está casi descongelada.Dejar reposar, cubiertos, entre 5 y 10 Minutes.
AlimentoCantidadInstruetion
Carne molidaDe 0.5 a 3.0 lbDespués de cada etapa, retiringrialquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar la carne, cubierta con papel de aluminio, entre 5 y 10 Minutes.
Pollo enteroDe 2.5 a 6.0 lbAntes de congelar aves, retire los menudos. Cuando descongele aves, comience a descongelar con el lado de la pechuga hacía abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir las partes calientes con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, entre 30 y 60 Minutes en el refrigerador.
Presas de polloDe 0.5 a 3.0 lbDespués de cada etapa, reacomodar o retirerar partes del alimento que estén casi descongeladas. Dejar reposar durante 10 a 20 Minutes.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Descongelar - 2

NOTA

Controle los alimentos cuando oiga la sealsonora del hora. Despues de la etapa final, aun peut haber hielo en微量元素 partes; déjelas reposar para continuar el proceso de descoglamiento. Los alimentos no estan descogelados hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger las carnes asadas y los trochos de bistec con微量元素 trozos aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descogelado. Use tiras uniformes, planas y angostas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes mas delgadas del alimento.

Cocción con sensor

Los botones Cocción con sensor le permiten cocinar sus comidas favoritas usingo tiempos y niveles de potencia predeterminados. Si los alimentos no se cocinan bien cuando usa lamerican de cocción con sensor, complete el proceso de cocción seleccionando el alimento para unacantidad de tiempo adicional.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Cocción con sensor - 1

  1. Colque los alimentos sobre la bandeja.
  2. Toque el botón Sensor Cook (Coción con sensor).
  3. Selezione los alimentos tocando el boton
  4. Toque el botón OK (ACEPTAR) o Start (Inicio). El hora microondas funcionalá automatically al detectar el alimento adentro.
Categoria Alimento Cantidad Instrucciones
Papas -De 1 a 6 papas. Pinchar cada papa varias vezes con un tenedor. Coloque en el Plato giratorio al es- tilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar,defer reposar las papas entre 3 y 5 instantos. Dejar que elorno microondas se enfrie durante al menos 5 instantos antes de volver a usar.
Pizza -De 1 a 4 porcia- nes Colocar entre 1 y 4 porciones de pizza en un Plato apto para microondas, con los bor- des gruesos de cada porcionancia hacer el borde del Plato. No permitir que los trozos se superpongan. No cubrir. Dejar que el hora microondas se enfric durante al menos 5 instantos antes de volver a uso.
Categoría Alimento Cantidad Instrucciones
Cook (Cocinar)Bebidas 1 tolaUtilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar labebida en el horno microondas. Después de calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfrie duran- te al menos 5 horas antes de volver a 用户。
Pechugas de polloDe 8 a 24 oz Pinchar las pechugas de pollo 3 vezes con un cuchillo. Colocar las pechugas de pollo sobre un Plato apto para microondas y cubrir con un envoltorio de plástico ventilado. Cocinar a una temperatura interna de 165 °F. Dejar reposar durante 5 horas.
Desayuno conglomeradoDe 4 a 8 ozSeguir las instruetiones del paquete para cubrir y dejar reposar. Usar este botón para emparcados congelados, entradas de desayuno, crepas, wafles, etc. Dejar que el horno microondas se enfrie durante al menos 5 horas antes de volver a 用户。
Comida conglomeradaDe 12 a 16 oz Retirar los alimentos de su envoltorio y seguir las instruetiones de la caja para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno microondas se enfrie durante al menos 5 horas antes de volver a 用户。
Veggies (Verduras)Vegetales frescosDe 1 a 4 tazas Colocar las verduras frescas en un recipien- te de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas yregarar entre 2 y 4 cucha- radas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación. Mezclar antes de dejar reposar. Dejar que el horno microondas se enfrie durante al menos 5 horas antes de volver a 用户。
Vegetales conglomeradosDe 1 a 4 porciones Colocar las verduras conglomeradas en un recipientete de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas yregarar entre 2 y 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación para cocinar. Revolver antes de dejar reposar entre 3 y 5 horas. Dejar que el horno microondas se enfrie durante al menos 5 horas antes de volver a 用户。

Coccion automatica

El botón Cocción automática le permite cocinar sus comidas favoritas con tiempos y niveles de potencia predeterminados. Si los alimentos no se cocinan bien cuando usa la función de Cocción automática, complete el proceso de cocción selecciónando el alimento para una calidad de tiempo adicional.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Coccion automatica - 1

  1. Coloque los alimentos sobre la bandeja.
  2. Toque el botón Auto Cook (Coción automática).
  3. SeLECTIONA la catogria y el alimento que desea tocando el boton OK (Aceptar).
  4. Selezione la cantidad de alimento tocando el boton
  5. Taque el botón OK (Aceptar) o Start (Inicio) para comenzar a cocinar. El hora microondas funciona a automatistically durante el tiempo previamente programado.

NOTA

Tambienpuedetivilizaralgunos elementosdeAutoCook(Cocionautomática) mediantel control por voz.

Revise Control de voz en la pagina 18 de estemanual.

Categoría Alimento Cantdad Instruetións
Home Dessert (Postre casero)Walnut Pound (Libra de nueces) Pastel1 porciónIn ingredientes 120 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de azúcar morena, 2 huevos, 50 g de nueces (picadas), 4 g de polvo para hornear.
1. Mezclar la mantequilla y el azúcar morena en un recipientte. 2. Agrecar los huevos y mezclar bien. 3. Agrecar la harina y el polvo para horncar y seguir revolviendo. 4. Agrecar las nueces y mezclar bien. 5. Verter la mezcla en un recipientce de plástico o vidrio engrasado. 6. Colocar el recipientce en elorno microondas y selec- cionar la.option Walnut Pound Cake (Pastel en molde de nueces) bajo de Home Dessert (Postre casero). 7. Después de cocinar,JKLM dejar reposar entre 2 y 3 minu-tos.
Home Dessert (Postre casero)Banana Bread (Pan de platano)1 porción (6 piezas)Ingredientes 3 plattanos, 120 g de mezcla para crepas, 120 g de leche. 1 hueso, 2 cucaradas de jarabe de malta.
1. Picar el platano. 2. Combinar la mezcla para crepas, la leche, el huevo y el jarabe de malta en un recipientte. 3. Agregar el platano y mezclar bien. 4. Verter la mezcla en 6esionos de papel. 5. Colocar los vasos de papel en el hora microondas y selectionar la option Banana Bread (Pan de platano) bajo de Home Dessert (Postre casero). 6. Después de cocinar,JKLM dejar reposar entre 2 y 3 minu-tos.

Uso del hora microondas

CategoríaAlimento Cantdad Instruetiones
Home Dessert (Postre casero)Sponge Cake (Bizcochuelo)1 porciónIngredientes 170 g de harina, 50 g de mantequilla, 150 g de azúcar, 3 huevos, 10 g de polvo para hornear.
1. Mezclar la mantequilla y el azúcar en un recipientte.2. Agregar los huevos y mezclar bien.3. Agregar la harina y el polvo para hornear yooting revolviendo.4. Verter la mezcla en un recipientce de plástico o vidrio engrasado.5. Colocar el recipientce en elorno microondas y selección la option Sponge Cake (Bizcochuelo) bajo de Home Dessert (Postre casero).6. Después de cocinar,deer reposar entre 2 y 3 minu-tos.
Brownie1 porciónIngredientes 90 g de harina, 1/2 taza de mantequilla (de-rettida), 230 g de azúcar, 2 huevos, 40 g de cacao en polvo.
1. Mezclar la mantequilla, los huevos batidos y el azú -car en un recipientte.2. Agregar la harina y el cacao en polvo yooting revolviendo.3. Verter la mezcla en un recipientce de plástico o vidrio engrasado.4. Colocar el recipientce en elorno microondas y selección la option Brownie bajo de Home Dessert (Postre casero).5. Después de cocinar,deer reposar entre 20 y 30 mi-nutos.
CategoríaAlimento Cantdad Instruetiones
Home Dessert (Postre casero)Egg Pud- ding (Flan)1 porción (3 piezas)Ingredientes 250 g de leche, 40 g de azúcar, 2 huevos.
1. Ramper los dos huevos en un recipientie. Batir lige- ramente el nuevo con un batidor de globo. Nodeojar que la punta del batidor salga de la parte inferior del recipientie para evitar que se forme demasiada espuma. 2. Mezclar la leche y el azúcar en othero recipientie. 3. Agrecar la leche a los huevos batidos cuando se bate la mezcla. 4. Tamizar la mezcla de huevos con un colador de malla fina. Raspar la parte inferior del colador con una espátula. Retirar cualquier espuma de la superficie con una cucchara. 5. Verter la mezcla en recipienties para flan. 6. Colocar los recipientes en elorno microondas y selecciónar la option Egg Pudding (Flan) bajo de Home Dessert (Postre casero). 7. Después de cocinar, refrigerar y servir.
Chocolate Mug Cake (Pastel en taza)1 porciónIngredientes 30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 40 g de crema espesa, 25 g de harina, 15 g de cacao en polvo, 1.5 g de vainilla, 50 g de pepitas de chocolate semiamargo.
1. Mezclar la mantequilla, el huevo y lacrema en una taza hasta que estén bien combinados. 2. Agregar la harina, el azúcar yootingrevolviendo. 3. Agregar el cacao, la vainilla y revolver hasta que se mezclen. 4. Incorporar las pepitas de chocolate. 5. Colocar la taza en elorno microondas y selecciónar la option Chocolate Mug Cake (Pastel en taza de chocalrate) bajo de Home Dessert (Postre casero). 6. Después de cocinar,emarksar reposar entre 2 y 3 minu- tos.
CategoríaAlimento Cantaddad Instruetiones
Home Dessert (Postre casero)Mug Cake (Pastel en taza)1 porciónIngredientes30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 hueva,50 g de harina, 30 g de leche, 6 g de vainilla,3 g de harina de alimentadas, 1.5 g de polvo para hornear.
1. Mezclar la mantequilla, el huevo y la leche en una taza hasta que están bien combinados.2. Agregar la harina, el azúcar y el polvo para hornear yooting revolviendo.3. Agregar la harina de alimentadas, la vainilla y la leche y revolver hasta que se mezclen.4. Colocar la taza en elorno microondas y selectionar la option Mug Cake (Pastel en taza) bajo de Home Dessert (Postre casero).5. Después de cocinar,deojar reposar entre 2 y 3 minu -tos
Caffe Latte(Café latte)1 porciónIngredientes2 g de café instantáneo en polvo, 50 g de agua,125 g de leche.
1. Mezclar el cafe en polvo y el agua en una taza.2. Verter leche en另一边 taza.3. Colocar la mezcla de café en el horno microondas y selectionar la option Caffe Latte (Café latte) bajo de Home Dessert (Postre casero).4. Cuando el microondas emita una señal sonora, retirar la taza.5. Coloque la leche en el horno microondas y presione el boton Start (Inicio).6. Después de cocinar,mezclar bien y servir.
Green Tea Latte (Té verde latte)1 porciónIngredientes6 g de té verde en polvo, 15 g de azúcar,250 g de leche
1. Mezclar todos los ingredientes en una taza.2. Colocar la taza en el horno microondas y selectionar la option Green Tea Latte (Té verde latte) bajo de Home Dessert (Postre casero).3. Después de cocinar,mezclar bien y servir.
CategoríaAlimento Cantdad Instruetiiones
Home Dessert (Postre casero)Milk Tea (Té con leche)1 porciónIn ingredientes2 saquetos de té negro, 60 g de agua, 125 g. de leche
1. Mezclar los saquetos de té negro y el agua en una taza.2. Verter leche en otra taza.3. Colocar la mezcla de té en elorno microondas y seleccionar la option Milk Tea (Té con leche) Debate al Home Dessert (Postre casero).4. Cuando el microondas emita una señal sonora, retirar la taza.5. Colocar la leche en elorno microondas y presionar el botón Start (Inicio).6. Después de cocinar, mezclar bien y servir.
Fit Choice (Ajustar elección)Espinaca1 porciónLavar y limpiar la espinaca. Colocar la espi-naca en el bol apto para microondas. Agregar de 1 a 4 cucharadas de agua (1 cucharada por porción). Cubrir durante la cocción y remover afterwards.
2 porcia- nes
3 porcio- nes
4 porcia- nes
CalabazaDe 1 a 2 IbRebanar la calabaza por la mitad y quitar las semillas. Colocar la calabaza cortada hacía abajo en un recipientte apto para microondas y cubrir con un envoltoorio piácico. Si es NEEDario,(agregar 1/4 taza de agua.
De 2 a 3 Ib
Arroz inte-gral1 porciónColocar 0.5 tazas de arroz integral + 1 taza de agua para 2 porciones o 1 taza de arroz integral + 2 tazas de agua para 4 porciones en un recipientte apto para microondas. Re-volver bien antes y remover con un tenedor despues. Dejar reposar 5 Minutes antes de servir.
2 porcia- nes
Avenida1 paquecteSeguir las indicaciones del paquete para lacantidad recomendada de agua necessaria.Remover bien antes y.afterés.
2 paque- tes

Uso del hora microondas

CategoríaAlimento Cantad InstruetiONes
Fit Choice (Ajustar elección)Quinua1 porciónSeguir las indicaciones del paquete para la canticidad recommendada de agua你需要a. Cuando el hora emita una senal sonora, mezclar bien y reinicuar el microondas.
2 porcia- nes
Trozos de pollo con hueso2 porcia- nesUntar las presas de pollo con aceite y con- dimentos. Colocar las presas de pollo en el Plato con porciones con mayorcantad de carne hacía el borde exterior del Plato y, bajo, cubrir con papel encerado. Colocar el Plato en el centro del Plato giratorio.
4 porcia- nes
Filletes de pescado fresco1 porciónColocar los filetes (bacalao, abadejo, etc.) en un Plato y, bajo, cubrir con un envoltorio plástico. Colocar el Plato en el centro del Plato giratorio.
2 porcia- nes
Filetes de salmón fresco1 porciónColocar los filetes de salmón en un Plato y, bajo, cubrir con un envoltorio plástico. Colo- car el Plato en el centro del Plato giratorio.
2 porcia- nes
Langostinos frecos2 porcia- nesColocar los langostinos en un Plato y, bajo, cubrir con un envoltorio plástico. Colocar el Plato en el centro del Plato giratorio.
4 porcia- nes
Kids Meal (Comi- da para niños)Nuggets de pollo (congela- dos)1 porciónColocar una toalla de papel sobre un Plato y colocar los nuggets al estilo de los rayos de una rueda en la toalla de papel. No cubrir. Dejar reposar durante un minuto después de calentar.
2 porcia- nesNOTA Consultar las instrueriones del envase para poder el時間 de la porción y la canticidad de alimentto.
CategoríaAlimento Cantdad InstruetiOnes
Kids Meal (Comi-da para niños)Papas fritas (congela-das)1 porción Colocar dos toallas de papel en un Plato apto para microondas y colocar las papas fritas en las toallas sin que se superpongan. Secar las papas fritas con toallas de papel adiconiales después de retirarlas delorno. Dejar repo-sar durante un minuto. ①NOTA Consultar las instrucciones del envase para poder el tamanjo de la porción y la cantiago de alimento.
2 porcio-nes
Empareda-dos conge-lados (en un envoltorio especial para mi-croondas) tamanjo de paquete de 9 oz1 empare-dado Colocar el emparecido congelado en un envoltorio especial para microondas (que está en el paquete) y colocarlo en un Plato apto para microondas.Retirar del envoltorio especial para mi-croondas. Dejar reposar durante 2关键时刻after despaues de calentar.
2 empare-dados
Perros calientes2 perros calientes Pinchar los perros calientes y colocarlos en un Plato.Cuando el hora emita una signaled sonora, agrear los panecillos y reinecer el hora.Dejar reposar durante un minuto despues de calentar. ②NOTA Para una mejor textura, los panecillos se deben agragar a los perros calientes after despaues de que el hora emita una signaled sonora.
4 perros calientes
CategoríaAlimento Cantidad InstruetiONes
BotanasBastones de queso (congelados)De 5 a 6 piezas (1 por ción)Colocar los bastones de queso en un Plato al estilo de los rayos de una rueda. No cubrir. Dejar reposar durante 1 a 2关键时刻 desde antes de calentar.
De 7 a 10 piezas (2 porcia- nces)
Alas de polloDe 5 a 6 oz (2 porcia- nes)Utilizar-alas de pollo precocidas y refrigeradas. Colocar las-alas de pollo alrededor del Plato al estilo de los rayos de una rueda y cubrirlas con papel encradas. Dejar reposar entre 1 y 2关键时刻.
De 7 a 8 oz (4 porcia- nes)
Nachos 1porciónColocar los nachos en un Plato sin que se superponan. Espolvorear el queso de manera uniforme sobre ellos.Contenso:2 tazas de chips de tortilla y % taza de queso rallado
Cáscaras de papa1 papa cucidaCortar la papa cucida en 4 trozos uniformes. Quilar con una cucara o cortar la cáscara de la papa,øjando aproximamente % de pulgada de la cáscara. Colocar la cáscara al estilo de los rayos de una rueda alrededor del Plato. Espolvarear tocino,cebolla y que-so. No cubrir.Dejar reposar entre 1 y 2关键时刻.
2 papas cucidas
CategoríaAlimento Cantdad Instruetiónes
Soften (Ablan-dar)/Melt (Fundir)Derretir mantequilla1 barraQuitar el envoltorio yURTAR la mantequilla por la mitad en forma vertical.Colocar la mantequilla en un recipiente y cubrir con papel encerado.Revolv器 bien despues de finalizar ydeojar reposar de 1 a 2 instantos.
2 barras
Derretir chocolate1 taza de peptitas o1 cuedrado dechocolateColocar los cuadrados o las peptas de choco- late en un recipiente apto para microondas.Cuando el hora emita una sealsonora, revolver el chocolate y reinecer el horno.Revolvcer ydeojar reposar durante 1 minuto.
Ablandar mantequilla1 barra(¼ lb)Quitar el envoltorio yURTAR la mantequilla al mitad en forma vertical.Colocar la mantequilla en el recipiente, cubrir con papel encerado.
Ablandar quesocrema1 paquete(8 oz)Desenvolver el queso crema y colocar en un recipiente apto para microondas.Cortar por la mitad en forma vertical.Dejar reposar durante 2 instantos.

Uso del hora microondas Guia de utensilios de cocina

Keep Warm (Mantener caliente)

Puedemantener calientes los alimentos cocinados en el hora microondas hasta 99minutos y99segundos.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Keep Warm (Mantener caliente) - 1

  1. Presione el boton Keep Warm (Mantener caliente).
  2. Ingrese el tiempo de mantenimiento con los botones númeroos. Si no estále un tiempo, el horaFMLa la direccion de Maintener caliente durante 99 minutes y 99 seguidos.
  3. Toque el boton Start (Inicio).

NOTA

  • Keep Warm (Mantener caliente) funciona hasta 99 horas y 99segundos.
  • El ventilador protege elorno microondas contra los excessos de calor. Se enciende automatically si detecta un recalentamento. Si fue estvded oio, enoicid.

el ventilador, quizás note que no pueda apagarlo. El ventilador se apagará automatistically cuando las partes internas estén frias.

  • El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la func tion Keep Warm (Mantener caliente).
    La mata (pastes, empanadillas, etc.) no se debe cubir durante Keep Warm (Mantener caliente).
  • Para Maintener calientes los platos completos se pueda cubrir durante Keep Warm (Maintener caliente).

A continuación, se muestran las cantidades de alimentos que recommendamos cuando se utilizes la función de Maintener temperatura por tipo de alimento.

Tipo de alimentio Cantidadrecomendada
Liquidos De 1 a 2 tazas
Secado De 5 a 10 oz

Para cocinar alimentos en el horno microondas, este debe poder penetrar los alimentos sin que los utensilios que contienen la comida las reflejen o absorban. En consecuencia, es importante elegir utensilios de cucina que permitan que las microondas penetrten los alimentos y scan aptos para microondas. LasSIGUIENTAScontienen varioustiposde utensiliosde cucinae indican si se pueda usar en un horno microondas y como se deben usar.

Recipientes y platos de vidrio y vitroceramica: uses para calentar o cocinar.
- Envoltorio plastico apto para microondas: se utilizes para cubrir los alimentos. Deje una SMALLA abertura para que salga vapor y evite colocarlo directamente sobre los alimentos.
- Papel encerado: uso como una cubierta para evaporar salpicaduras.
Toallas de papel y servilletas: usesas para calentar y cubir a corto plazo. Absorben el excego de humedad y evitan salpicaduras. No utilise toallas de papel recicladas que poderan contener metal y provocar incendios.
- Placas y vasos de papel: usclos para calentar a certo plazo a bajas temperatas. No utilise papel reciclado que pueda contener metal y provocar incendios.
Termometros: use solo aquellos eliquetados como "Aptos para microondas" y siga todas las instructiones. Revise los-alimentos en various lugares. Se pueda usar termometros convencionales una vez que los alimentos se hayan retirado del hora.

Artículos de uso limitado

  • Papel de aluminio: use bandas estrechas de papel para evitar la sobrecocción de las areas expuestos. Usar demasiado papel de aluminio pueda Dahar el hora, asi que tengà ciderado.
    Ceramica, porcelain y gres: ulos si estan etiquetados como "Apto para microondas". Si no estan etiquetados, pruebelos para asegurar de que se pueda usar de forma segura. Nunca utilise platos con adornos metálicos.
  • Plástico: Useo solo si está etiquetado como "Apto para microondas". Otros plásticos se;puede derretir.
  • Paja,@membre y madera: uselos solo para calentar a corto plazo, ya que son inflamables.

Guía de coccción

No recomendado

  • Frascos y frascos de vidrio: el vidrio común es demasiado delgado para usarse en un microondas y pueda romperse.
  • Bolsas de papel: son un peligro de incendio, excepto las bolsas de palomitas de maiz diseñadas para usarse en microondas.
  • Placas y vasos de poliestreno: estas能把 derretirse ydeer resinuos perjudiciales en los alimentos.
  • Almacenamento de plastico y recipientes para alimentos: los recipientes, como los potes de margarina,SEO.

Prueba de los utensilios

Si no está seguro de si un Plato es aplo para microondas o no, pode realizar esta prueba:

SAMSUNG ME21DG6700SR - Prueba de los utensilios - 1

  1. Llene una taza de vidrio para medir con agua y colóquela bajo del horno, bajo al Plato que desea probar.
  2. Configure 1 minuto en el microondas con los botones numéricos y, bajo presione el botón Start (Inicio). Así se calentará elvidido y el Plato durante un minuto a potencia alta.

Cuando el microondas se detiene, el agua debe estar tibia y el Plato que esta probando debe estar frio. Si el Plato esta tibio, entonces absorbe energia de microondas y no puede usarse en el microondas.

La energia de microondas realmente penetrata los alimentos y es atraida por las moleculas de agua,-grasa y azucar de los alimentos y estas la absorben. Las microondas hacen que las moleculas de los alimentos se muevan rapidamente. El rápido movimiento de estas moleculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.

Técnicas de coccción

Revolver

Revuelva alimentos como quisos y verduras cuando cocina para distribuir el calor de manière uniforme. Los alimentos en el exterior del plato absorben mas energia y se calientan más rápidamente, asi que revuelva desde el exterior hasta el centro. El hora se apagará cuando abra la puerta para revolver los alimentos.

Distribuir

Distribuya los alimentos con forma desigual, como presas de pollo o chuletas, con las partes mas gruesas y con mayorcantidad de carneacia el exterior del plato giratorio,onde recibiran mas energia de microondas. Para evaporat la sobrecocci, colque piezas finas o delicadas hacela centro del plato giratorio.

Proteger

Proteja los alimentos con tiras estrechas de papel de aluminio para evaporar la sobrecocción. Las Areas que necessitan proteccion incluyen las puntas de las as de las aves,los extremos de las palas de las aves y las esquinas de los platos cuadrados para hornear. Utilice solamente微量元素 cantildades de papel de aluminio. Si utilizes grandes cantildades, se possible darar el horno.

Girar

Gire los alimentos a mitad de la cocción para exponer todas las piezas a la energia de microondas. Esto es especialmente importante con alimentos grandes, como carnes asadas.

Guía de coccción

Dejar reposar

Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y viguen cocinandose durante uno horas despues de que elorno se detiene. Deje reposar la comida para completar la cocción, especially en los alimentos como carnes asadas y verduras enteras. Las carnes asadas nécessitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso lasareas exteriores. Todos los liquidos, como la sopa o el chocolate caliente, se deben agitar o revolver cuando se completea la cocción. Deje que los liquidos reposen un momento antes de servir. Cuando calienta comida para bebés, revuelva bien y pruebe la temperatura antes de servir.

Agregar humedad

La energia de microondas es atraida por las moleculas de agua. Los alimentos que tengan una humedad desigual deben estar cubiertos o dejarse reposar para que el calor se disperse de manière uniforme. Agregue unaLEEa canta de agua a los alimentos secos para poder en la coccion.

Ventilar

Después de cubrir un Plato con un envoltorio plástico, deben estar que se ventilé el envoltorio plástico girando una españina hacía antes para que el exceso de vapor pueda salir.

Recomendaciones generales de cocción

  • Los alimentos densos, como las papas, tardan más en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un bajo niveau de potencia para evaporar que se yuelvan duros.
  • Laaltitude y el tipo de utensilios de cocina que esta usingo pueda afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una nuevo receta,utilice el tiempo minimo de coccción y compruebe los alimentos occasionalmente para evaporar la cocción en exceso.
  • Los alimentos con una caskara no porosa, como las papas o los perros calientes, deben perforarse para evaporar que exploten.
  • No se recomienda freir con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden hervir repentinamente y causar quemaduras graves.
  • Algunos ingredientes se calientan mas rápido que others. Por exemple, la mermelada bajo de una dona con mermelada estaras mas caliente que la mesa. Tenga en cuenta thiso para evitar quemaduras.
  • No se recomienda realizar el envasado en elorno microondas, ya que el proceso de calentimiento del microondasuede no destruir todas las bacterias nocivas.
  • Aúnque las microondas no calientan los utensilios de cocina, el calor de los alimentos a bajo se transfiere a ellos. Siempre utilise agarreadores aislantes cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hegan lo mismo.
  • No se recomienda preparar dulces en el microondas, ya que los dulces puden calentarse a temperatas muy altas. Tenga este en cuesta para evaporar lasiones.

Guía para cocinar huevos en el microondas

  • Nunca cocaine los huevos ni los caliente con la cascara. Pueden explotar.
  • Siempre perforo los huevos enteros para evaporar que exploten.
    Cocine los huevos juste hasta que cuajen. Se vuelven duros si se cocinan en excesso.

Limpieza y mantenimiento delorno microondas

Guia para cocinar verduras en el microondas

Las verduras deben lavarse solo antes de cocinarlas. A bajo, no se necesa agua adicular. Si está cocinando verduras densas, como papas en cubos, zanahorias o frijoles verdes, agregue aproximadamente 1/4 de taza de agua.
Las verduras pequeñas (zanahorias en rodajas, guisantes, frijoles anchos, etc.) se cocinarán más rápido que las más grandes.
- Las verduras enteras, como las papas, la calabaza bellota o la mazorca de malz, deben colocarse en un circulo en el Plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinaran mas uniformamente si se giran despues de la mitad del tiempo de cocción.
- Coloque sempre las verduras como el esparrago y el bracoli con los extremos del tallo apuntando hacía el borde del plato y las puntas hacía el centro.
- Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el Plato con una tapa o un envoltorio de plástico con ventilacion apto para microondas.
Las verduras enteras sin pelar, tales como las papas, la calabaza, la berenjena, etc., deben pincharse en various lugarares antes de cocinarlas para evaporar que exploten.
- Para una cocción más uniforme, revuelva o vuelva a distribuir las verduras enteras en la mitad del tiempo de cocción.
- En general, cuando mas densa sea la comida, mas tiempo tendrà que deportar reposar. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los alimentos y verduras grandes y densos finalizen la cocción antes de partir del hora). Una papa hornea pueda deportar reposar sobre la encimera durante cinco Minutes antes de que se complete la cocción, cuando que un Plato de guisantes se pueda servir inmediamente.

Mantener elorno microondas limpio mejora su rendimiento, evita reparaciones innecasarias y prolonga su vidautil.

Limpieza del exterior

Es mejor limpiar derames en el exterior delorno microondas a medida que se producen. Utilice un pano suave y agua tibia y jabonosa.Enjuague y seque.

PRECAUCION

Evite que entre agua en las ventilaciones. Nunca utilise produits abrasivos o solventes químicos, como ammoniaco o alcohol, ya que pueda darar la aparência del microondas.

ADVERTENCIA

Desconecte el enchufe del microondas antes de limpiarlo.

Limpieza bajo del horno microondas

Limpie regularmente la grasa y el polvo de la parte inferior del microondas con una solución de agua tibia y detergente.

Limpieza del panel de control

Limpie con un paño mojado y seque el area por completeness. No utilise aersoles de limpieza, grandes cantildades de agua y jabon, abrasivos u objetos aflados en el panel, ya que se pueda darar fácilmente.

Limpieza y mantenimiento delorno microondas

Limpieza de la puerta y los sellos de la puerta

Asegürese sempre de que los sellos de la puerta estén limpios y que la puerta se cierra correctamente. Tenga especial cuidado al limiar los sellos de las puertas para asegurar de que no se acumulen particulas que provocen que la puerta no se cierra correctamente. Limpie la puerta de vidrio con agua y jabon muy suave. Asegürese de utiliser unayo suave para evilar que se raye.

NOTA

Si se acumula vapor bajo o fuera de la puerta del hora, limpie con un pajo suave. El vapor se pueda acumular al utiliser el hora cuando la humedad es alta y de ninguna manera indica fugas en el microondas.

Limpieza del interior

PRECAUCION

Para evaporar lesiones, aseguirse de que elorno microondas se haya enfiado antes de limpiarlo.

PRECAUCION

Retire la bandeja de vidrio del hora cuando limpie el hora o la bandeja Para evitar que la bandeja se rompa, manipule con cuidado y no la colocque en agua inmediamente antes de cocinar. Lave la bandeja@cuidadosamente con agua tibia y jabonosa o en el lavavajillas.

Limpieza del Plato giratorio y los anillos giratorios

Limpie los anillos giratorios periodicamente y lave el Plato giratorio segun sea necessitiesario. El Plato giratorio se pueda lavar con seguidad en el lavavajillas.

Almacenamento y reparacion del horno microondas

Si necessita almacenar el hora microondas durante un periodo corto o prolongado, elija un lugar seco y libre de polvo. El polvo y la humedad pueda afectar negativamente la funcionalidad de las piezas del microondas.

ADVERTENCIA

No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna parte del homo microondas por si mesmo. Permita que solo un先进技术 de service calificado realice reparaciones. Si el horno está defectuoso y necesita mantenimiento, o tiene dudas sobre su estado, desenchufe el horno del tomacorriente y comuniquese con el centro de servicios mas cercano.

No utilise el hora si esta dñado, en particular, si la puerta o los seslos de la puerta estan dàñados o si la puerta no se cierra correctamente. Esto pueda deberse a una bisagra rota, un sello desgastado o una carcasa deformada o doblada. No retire el hora de su carcasa.

Este horno microondas es solo para uso dométrico y no está disnéado para uso comercial.

Reemplazo de la luz de la cubierta o la luz nocturna

Cuando reemplace la luz de la cubierta o la luz nocturna, asegürese de usar quantes para evaporar lesiones por el calor de la lampara.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Reemplazo de la luz de la cubierta o la luz nocturna - 1

  1. Desenchufe el hora o corte la electricidad de la fuente de alimentacion principal.
  2. Retire el tornillo de la tapa de la luz y bájela.
  3. Desconecte los conectores del cable.
  4. Retire el tornillo que sujeta la placar de la lampara LED.
  5. Reemplace la placac de la lampara LED.

NOTA

Para comprar una nuevo plac de la lampara LED, visite un centro de servicios autorizzato de Samsung o Ilame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Reemplazo de la luz delorno

Cuando reemplace la luz del hora, asegúrese de usar quantes para irvitar lesiones por el calor de la lampara.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Reemplazo de la luz delorno - 1

  1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentacion principal.
  2. Abra la puerta.
  3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilacion (2 tornillos del medio).
  4. Corra la rejilla de ventilacion hacia la izquierda y retirela directamente.
  5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere.
  6. Retire el tornillo que sujeta la cubierta de la lampara.
  7. Retire el foco tirando hacía afuera suavamente.
  8. Reemplace la bombilla por una lampara halógena de 50 vatios.
  9. Vuelva a colocar el portabombilla.
  10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilacion y los 2 tornillos.
  11. Enchufe el hora o encienda la electricidad de la fuente de alimentacion principal. Rcajuste el reloj.

Limpieza del filtró de grasa

El hora microondas tiene un bajo de grasa reutilizable. El bajo de grasa se debe guitar y limpiar al menos una vez al mes o según seaecessary. Para solicitar un nuevo bajo de grasa, comunique con el Departamento de piezas de Samsung al 1-800-627-4368 o con su distribuidor Samsung mas cercano. Internacionalmente,你可以 solicitar en linea en www.samsungparts.com.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales, no utilise la campana del hora sin el filtro en su lugar.

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIA - 1

  1. Para retirar el filtro, presione la parte frontal de la caja del filtro de grasa donde dice "PUSH" (Presionar).

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIA - 2

  1. Saque la caja del filtro delorno de microondas.

Limpieza y mantenimiento delorno microondas

SAMSUNG ME21DG6700SR - Limpieza y mantenimiento delorno microondas - 1

  1. Retire el filtro de la caja agrandando
    está, como se muestra a continuación.
    A continua除去 el filtro
    de grasa en agua caliente con un
    detergente suave. Enjuaguelo bien
    y sacudalo hasta que se seque. Si es
    necasario, cepille el filtro ligeramente
    para quitar la sociedad incrustada.
    Cuando el filtró esté seco, vuela a
    ponerlo en la caja.

SAMSUNG ME21DG6700SR - Limpieza y mantenimiento delorno microondas - 2
Retirar

SAMSUNG ME21DG6700SR - Limpieza y mantenimiento delorno microondas - 3

ADVERTENCIA

No utilise amoniaco ni colque el filto de
grasa bajo del horno de microondas para
seccarlo.
El aluminio se oscurecera.

SAMSUNG ME21DG6700SR - ADVERTENCIA - 1

  1. Para volver aponer el filtro de grasa en el hora de microondas, deslice la caja del filtrlo en la ranura del marco y empujé hacer al interior.

Reemplazo del filtró de carbón

Si su hora Tiene ventilacion hacla el interior, el filtro de carbon debe reemplazarse entre

6 y 12 mois, y más a besoin si es nécessario. El filtro de carbon no pueda limpiarse. Para Solicitar un nuevo filtró de carbon, comuniquèse con el Departamento de piezas de Samsung en el 1-800-627-4368 o el distribuidor Samsung más cercano. también puede Solicitar en linea en www.samsungparts.com

SAMSUNG ME21DG6700SR - Reemplazo del filtró de carbón - 1

  1. Desenchufe el horno o corte del nitro la electricidad de la fuente de alimentacion principal.

  2. Abra la puerta.

  3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilacion (2 tornillos del medio).
  4. Corra la rejilla de ventilacion hacla izquierda y retirela directamente.
  5. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo.
  6. Inserte un nuevo filtro de carbon en su el filtrar. El filtró debe quedar instalado en el ángulo que se mucstra.
  7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilacion y los 2 tornillos y ciere la puerta.Enchufelhorno oencienda la electricidad de la fuente de alimentacion principal. Reajuste el reloj.

Solución de problemas

Puntos de verificacion

Si nota un problema con el hora, primero consulte las tablas que se muestran a continuación e intente las recomendaciones. Si el problema persiste o si un número de información continua apareciendo en la pantalla, comuniquese con un centro de servicios local de Samsung.

Problema CausaAcción
Generalidades
Los botones no se pueben presionar adecuadamente.Es possible que haya susencias extrañas entre los botones.Retire las sustancias extrañas y vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior.Limpie la humedad del exterior.
El seguro para niños está activado.Desactive el seguro para niños.
No se muestra la hora.Sin suministro electrico. Asegüre de que haya corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Revise los fusibles o los disyuntores.
La función Eco (ahorro de energia) está configurada.Desactive la funciona Eco.
El hora no funciona.Sin suministro electrico. Asegüre de que haya corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Revise los fusibles o los disyuntores.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Los mecanismos de seguridad de aperture de la puerta está cubiertos por materias extrañas.Retire las sustancias extrañas y vuelva a intentarlo.
Problema CausaAcción
Elorno se para做到as estan做什么funcionamente.El usuario ha abierto la puerta para voltear la comida.Después de girar el-alimento, toque el botón(Start) Inicio de nuevopara起初 la operación.
Se apaga durante elfuncionamente.El hora ha estadococinando durante unlarge periodo de tiempo.Después de una cocciónprolongada en el hora,déjelo enfiñar.
El ventilador defregeración no funciona.Escuche el sonido delventilador defregeración.
Intente hacerFuncionarlhorno sin comida Dentro.Ponga comida enelhorno.
No hay suficientepasico deventilación alrededordel horno.Enla parte delantera ytrasar del hora haysalidas de aire para alventiación. Revise la guíade instalación yasegúresede que el microondasesté lo suficientmentelejos de las paredes ylos gabinetes para unavventilación adecauda.
Varios aparatos odispositivos estanconceclados al misomtomacorriente.Desconecte todoslosdemás aparatosodispositivos deltomacorriente.
No hay energia enelhorno.Sin suministro electrico.Asegürese de que hayacorridente. Confirmeque el microondas estéenchufado. Revise losfusibles o los disyuntores.

Solución de problemas

Problema CausaAcción
Sc oye unchasquido durante el funciona y elorno no funciona.Cocinar los alimentos en un recipiente sellado o usar un recipiente con una taps hermética.No cocine los alimentos en recipientes sellados ni en recipientes con tapas herméticas. El vape en expansión de los alimentos cocinados puede hacer que los recipientes estallen o que las tapas salgan disparadas.
El exterior del hora se caliente demasiado durante el funciona.No hay suficiente空間 de ventilación alrededor del hora.En la parte delantera y trasera del hora haysonianas de aire para la ventilación. Revise la guía de instalación y asegürese de que el microondas está lo suficientmente lejos de las paredes y los gabinetes para una ventilación adecauda.
Hay objetos encima del hora.Retire todos los objetos de la parte superior del hora.
La puerta no se puedaAbrir correctamente.Hay restos de comida pegados entre la puerta y el interior del hora.Limpie la puerta del hora.
Problema CausaAcción
Elorno no calient. Puede que elorno no funciona si se estan cocinando demasiados alimentos o si se estan utilizando utensilios de comida inadecuados.Para probar elorno,onga una taza de agua en un recipientido apto para microondas, colocque el recipientido en el hora y, bajo,pongalo en marcha entre 1 y 2关键时刻 para comprobar si el agua se caliente. Si el agua se calento, reduzca la calidad de comida e inicia de nuevo la funciona. Utilice un recipientido de comida con fondo plano.
El calentimiento es débil o lento. Puede que elorno no funciona si se estan cocinando demasiados alimentos o si se estan utilizando utensilios de comida inadecuados.Para probar elorno,onga una taza de agua en un recipientido apto para microondas, colocque el recipientido en el hora y, bajo,pongalo en marcha entre 1 y 2关键时刻 para comprobar si el agua se caliente. Si elagua se calento, reduzca la calidad de comida e inicia de nuevo la funciona. Utilice un recipientido de comida con fondo plano.
La función de calentimiento no funciona.Puede que el hora no funciona si se estan calentando demasiados alimentos o si se estan realizando utensilios de casa inadecuados.Para probar el hora,pongga una taza de agua en un recipientte apto para microondas,coloque el recipiente en el hora y,进球o,pongalo en marcha entre 1 y 2 instantos para comprobar si el agua se calcula. Si el agua se calculó, reduzca lacantidad de comida e inicia de nuevo la funciona. Utilice un recipientete de casa con fondo plano.
La funciona de descongelamente no funciona.Puede que el hora no funciona si se estan descongelando demasiados alimentos o si se estan realizando utensilios de casa inadecuados.Para probar el hora,pongga una taza de agua en un recipientte apto para microondas,coloque el recipiente en el hora y,进球o,pongalo en marcha entre 1 y 2 instantos para comprobar si el agua se calcula. Si el agua se calculó, reduzca lacantidadde comida e inicia de nuevo la funciona. Utilice un recipientete de casa con fondo plano.
Problema CausaAcción
La luz inferior es tenue o no se enciende.La puertaledge mucho tiempo abierta.La luz interior se可以选择 apagar automatistically cuando estáactiva la configuración Eco. Cierre y vuelva abrìr la puerta o presione el botón Stop (Detener).
La luz interior está cubierta por cuerpos extraños.Limpie el interior del hora y vuelva a comprobario.
Se oye un pitido durante la cocción.Si se está usingo el modo Cocción automatística, el pitido significa que es momento de girar el alimento.Despues de girar el alimento, toque el botón (Start) Inicio de nuevo para reinciár la operación.
El hora no está a nivel.El hora está instalado en una superficie despareja.Asegúrese de que el hora se instale sobre una superficie plana y estable.
Se ven chispas durante la cocción.Los recipientes de metal se utilizen durante la cocción o el descogelamento.No utilise recipientes metalicos.
Cuando se conecta la alimentación, el hora empieza a functionar inmediamente.La puerta no está cerrada correctamente.Cierre la puerta y vuelva a comprobario.
Hay electricidad precedente del hora.La fuente de energia o el tomacorrientes no estácorrectamente connectados a tierra.Asegúrese de que la fuente de energia y el tomacorrientes esténcorrectamente connectados a tierra.

Solución de problemas

Problema CausaAcción
Está goteando agua. Elagua o el vapor seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOROJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOjOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJosOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSoJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSO JOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJ OSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOS0JOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJOSOJSOJOSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSO JSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJOSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJSOJS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JS0JSDeje que el hora se enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse inforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse en forces 12 hours laterDeje que el hora se enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesSE no JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO JIO Jio JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JIO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JD O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O D O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O.O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O OD O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O_O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O T E D O D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D d D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D DD D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D DA D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D I S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B.A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A s B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A S B A SDeje que el hora se enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcesse enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee enforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee inforcessee infis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fisfis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fis fIS JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA.JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSA JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAOJOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JOSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUST AO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAOJUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO Justao JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO jUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JJUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTao JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTAO JUSTao JBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBASBAS
Problema CausaAcción
Si presiona el botón Start (Inicio),onga el horno.Esto occursuwhen el horno no está en funciona.El horno microondas está disnado paraunarizar a funciona cuando se presiona el botón Start (Inicio) si no está funciona.
Plato giratorio
Al girar, el Plato giratorio se sale de su situ o deja de girar.No está colocado el anillo giratorio, o este no está bien colocado.Instale el anillo giratorio y, luego,whelming a intentarlo.
El Plato giratorio se trabaa al girar.El anillo giratorio no está bien colocado, hayblemasiada comida o el recipientipe esblemasiado grande y toca el interior del microondas.Instale el anillo giratorio correctamente. Modifique la@cantidad de comida.No utilise recipientenesblemasiado grandes.
El soporte vibra durante el giro y hace ruido.Hay restos de comida pegados en la base del horno.Retire los restos de comida pegados en la base del horno.

Anexo

Códigos de información

Si el hora microondas no funciona, es possible que vea un número de información en la pantalla. Revise lasuma table para ver el número y, bajo, sigas las instrucciones.

Código Descripción Acción
C-10El sensor de gas está abicinto.Desenchufe el cable de alimentación y, bajo, comuniquee con un centro de servicios local de Samsung.
El sensor de gas está en cortocircuito.
C-F0El microondas detectó una falla de communicator interna.Desenchufe el cable de alimentación y, bajo, comuniquee con un centro de servicios local de Samsung.
C-F1Solo sucede cuando no está的功能ando Leer oSCRIBR.Desenchufe el cable de alimentación y contacte a un Centro de Atencion al Cliente local de SAMSUNG.
C-F2Un botón táctil ha fallado.Presione el botón Stop (Detener) y, bajo, vuelva a intentarlo.
C-d0Los botones de control se tocan más de 10segundos.Limpie las teclas y verifie que no haya agua en la superficie alrededor de la tecla. Si vuelve a aparecer,ague el hora de microondas, déjelo reposar durante más de 30seguidos y, bajo, vuelva a configurarlo. Si vuelve a aparecer este)código, llame a su Centro de Atencion al Cliente local de SAMSUNG.

Especificaciones

Modelo ME21D*6700**AA ME21D*6700**AC
Cavidad del hora 2.1 cu ft
Controles 10 niveles de potencia,incluido el Descongelamiento
Temporizador 99 horas, 99 segundos
Fuente de alimentación 120 VCA,60 Hz
Consumo de energiaMicroondas de 1700 WMicroondas de 1500 W
Salida de potencia del microondas1000 W 950 W
Luz superior de coccción LámparaLED (2 c/u)
Luz del hora Lámpara halógenade 50 varios
Dimensiones de la cavidad del horno (pulgadas)22 1/8" (ancho) x 10 13/16" (altura) x 14 7/8" (profundidad)
Dimensiones exteriores (pulgadas)29 7/8" (ancho) x 17 1/16" (altura) x 16 1/2" (profundidad)
Dimensiones de envio (pulgadas)33 3/8" (ancho) x 20 13/16" (altura) x 19 3/8" (profundidad)
Peso neto/de envio 60.6 lb /67.2lb (27.5 kg/30.5 kg)

Garantía (EE. UU.)

HORNO MICROONDAS SAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA

Este es un producto de lamarca SAMSUNG,proporcionado y distribuido por SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y seentareshuedeno en la caja original al comprador original,tieneuna garantia de SAMSUNG contra defectos de fabricacion en materiales o mano de obra durante el periodo de garantia limitada,a partir de la fecha deentaerga al comprador original,de:

Un (1) año para piezas y mano de obr

Diez (10) años para la pieza magnétrón (solo la pieza)

Esta garantía limitada es valida solo en productos comprados y realizados en los Estados Unidos que se hayan instalado,;puesto enmericano y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto. Para recibir el service de garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direccion o el numero de téléphone que se indica a continuacion para determinar el problema y los procedimientos de service. El service de garantia solo pueda realizarse en un centro de service autorizzato por SAMSUNG. Para recibir el service de garantía, se debe presentar el original de la factura de vente o el comprobante de entrega con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicios autorizzato de SAMSUNG.

SAMSUNG proportionsará增值服务 a domicilio bajo de la zona contigua a Estados Unidos durante el periodo de garantía sin cargo, sujepto a la disponibiliad loscentros de servicios autorizados de SAMSUNG del centro de area geografica del cliente. Si el servicea a domicilio no está disponible, SAMSUNG peut optar, a su criterio, por proportionsar un transporte del producto hasta y desde un centro de serviceo autorizzato. Si el producto se encauerta en un arean enla que no este disponible el serviceo de un technician autorizzato de SAMSUNG, es possible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de serviceo autorizzato de SAMSUNG para recibir el serviceo.

Para recibir el service a domicilio, el producto debe estar libre de obstaculos y ser accesible para el agente de service.

Durante el periodo de garantia que corresponda, el producto se reparar o reemplazar, o se rembolsaré el precio de compra, a elección exclusiva de SAMSUNG. SAMSUNG pueda utiliser piezas cuales o recondiciones para reparar un producto, o reemplazar el producto con uno nuevo o reacidicondo. Las piezas y los productos de reemplazo están garantizados por la parte restante de la garantía del producto original o por noventa (90) días, lo que sea mayor. Todas las piezas y productos reemplazados son propidad de SAMSUNG yusted debe devolverlos a SAMSUNG.

Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en los materiales y la mano deILA que se produzan por el uso domestico normal y no commercial de este producto y no cubrirá lo suiviente: los daños que se produzan durante el envio, la entrega, la instalación y los usos para los que este producto no haya sido previsto: los daños causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto; los productos cuyos míneros de series originales de fabraca hayan sido retirados, borrados, candidados de提供优质 forma o no能把 determinarse con calidad; los daños estéticos, incluidos los arañazos, abolladuras, astilladuras y otheras daños en el之作do del producto; los daños causados por el abuso, mal uso o sobrecalentamento por exceso de cocción de la bandeja de vidrio o del Plato giratorio, las plagas, los accidentes, los incendios, las inundaciones u otheros desastres naturales o casos fortuitos; los daños causados por el uso de equipos, servicios Públicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministreados o autorizados por SAMSUNG; los daños causados por una corriente de linea electrónica incorrecta, el voltaje, fluctuaciones yurrentos subitos del voltaje; los daños causados por errores en el funciona y mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones; la instrucción en el hogar sobre como usar el producto; el servicejo para corregir la instalacion que no esté de acuerdo con los codigos electrécricos o de plomería, o la corrección de la electricidad o la plomería del hogar (es decir, el cableado de la casa, los fusibles o las mangueras de entrada de agua); y la reduccion de la potencia del magnetron relacionada con el envejeecimiento normal.

El costo de la reparación o del recoplazo en estas circunstancias excluidas se rá responsabilidad del cliente.

Las visitas de un servicios técnico autorizzato para explicar las失落iones, el mantenimiento o la instalacion del producto no estan cubiertas por esta garantia. limitada. Comuniquese con SAMSUNG al numero que se indica a continuacion para Obtener asistencia en cualesra de这些东西.

Samsung cobrara una tarifa de reparacion por la sustitucion de un accesorio o la reparacion de daños estelicos si el daño a la unidad o el daño o la perdida del accesorio fueon causados por el cliente. Entre los articulos que cubre se incluyen:

  • Puerta, asa, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
  • Bandeja, rodillo guía, acoplador, filtro o parrilla metálica rotos o perdidos. Las piezas que SAMSUNG haya determinado que PODEN ser reemplazadas por el usuario PODEN ser enviadas al cliente para su instalación. A disreción de SAMSUNG, se pueda enviar a un service专业技术 autorizzato para que realice dicha instalación.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS

LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUIDAS LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. ESTAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIDO MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duración de una garantía implicita, por lo que las limitaciones o exclusiones anterioresSEO np aplicarse en su caso. esta garantía le otorga derechos espécificos, y también pueda tenerthersderechos,que varian de un estado a other.

LIMITACION DE LOS RECURSOS

SU UNICO Y EXCLUSIVE RECURSO ES LA REPARACION DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL Mismo O EL REEMBOLSDEL PRECIO DE COMPRA, A ELEccion DE SAMSUNG, SEGUN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTIA LIMITADA. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE DE LOS DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO DE AUSENCIA DEL TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS DE REMODELacion, LA PERDIDA DE INGRESOs O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTENTE DE LA TEORIA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAIMO, INCLUso SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. Algunos Estados no permiten exclusiones o limitaciones en cuando a daños incidentales o consecuentes, por lo que es possible que las limitaciones o exclisiones anteriores no se aplicuen en su caso. esta garantia le otorga derechos espécificos, y también peut tenertherschos,que varian de un estado a otro.

SAMSUNG no garantiza el funciona iminterrupido o sin erros del producto. Ninguna garantía dada por cualquier persona,irma o corporación con Respecto a este producto sera vinculante para SAMSUNG.

Para Obtener el servicios de garantía, comuniquesc con SAMSUNG mediante lasumaque informacion de contacto:

Garantía limitada al comprador original

Este es un produit de la marca SAMSUNG, proportionsado y distribuido por Samsung Electronics

Canada, Inc. (SAMSUNG) y seenta para original al comprador original, Tiene una garantia de SAMSUNG contra defectos de fabricacion en materiales y mano de obr durante un periodo de garantia limitada de:

GARANTIA DE UN (1) ANO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, CINCO (5) ANOS PARA MAGNET

Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la reparación de defectos estéticos si el día a launidad y/o el día o la perdida del accesorio han sido causados por el cliente. Los+puntos que cubre esta estipulación incluyen:

  • Puerta, asa, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
  • Bandeja, ruedas de deslizamento, acoplador, filtro o rejilla metalica rotos o ausentes.

Las piezas sustituales por el usuario können enviarse al cliente para la reparacion de la unidad. En caso de ser necessario, se peutEAR enviar a un ingenio de serviceo para que realice elostenimiento.

Esta garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida solo en productos comprados y realizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicios de garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de determinar el problema y los procedimientos de service. El service de garantía sola pueda realizarse en un centro de service autorizzato por SAMSUNG. Se debe presentar el original de la factura de vente con Fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicios autorizzato de SAMSUNG.

SAMSUNG repararé este produit o lo reemplazará si no lo pueda reparar, a nuestro criterio y sin cargo, según lo estipulado en este documento, con piezas o produits新时代os recondicionados si se encontrartra defecuoso durante el periodo de garantía limitada asignado con anterioridad. Todas las piezas y produits reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los produits de reemplazo reciben el resto de la garantía original, o noventa (90) días, lo que sea mayor.

Se proportionsará增值服务 a domicilio durante el periodo de garantía de la mano de obr, sujeto a la disponibiliad bajo del area contigua de los Estados Unidos. El servicea a domicilio no está disponible en todas las areas. Para recibir el servicea a domicilio, el producto debece estar libre de obstáculos y ser accesible para el personal de serviceo. Si durante el servicea a domicilio no se pueda completar la reparacion,uede ser necessario retiring,repairar y revolver el producto. Si el servicea a domicilio no está disponible, SAMSUNG pode optar, a是我国 criterio, por proportionsar el transporte de notrea eleccion hacan un centro de serviceo autorizzato de SAMSUNG o desde el. En caso contrario, el transporte hasta el centro de serviceo autorizzato de SAMSUNG o desde el es responsivenessables del comprador.

Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación de los materiales y de la mano de obr que se produzan durante el uso normal y no commercial de este producto y no se aplicará a loTAILGue,que incluye,entreothers: daños que se produzcan en el envio; la entrega o instalacion; aplicaciones y usos para los que este producto no haya sido previsto;numbers de series o de producto alterados;daños estéticos en el(PCabado exterior; accidentes, abuso, negligencia, incendio, agua, rayos o desastres naturales;el uso de productos, equipos, sistemas, servicios publicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cabledo externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG que danen este producto o den lugar a problemas de service;el voltaje incorrecto de la linea electrica,y fluctuaciones y aumento subitos del voltaje;ajustes realizados por el cliente e incumplimiento de las instrueriones de uso, limpieza,mantimiento y ambiente que se cubren y prescriben en el libro de instrueriones;problemas causados por plagas y sobrecalentamento o sobrecocciption por parte del usuario;bandeja de vidrio o Plato giratorio; reduccion de la potencia del magnetron relacionada con el envejeecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el functiarnamento ininterruptpido o sin errores del producto.

Notas

NO HAY MAS GARANTías EXPRESAS QUE LAS ENUMERADAS Y DESCRIPTAS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTIA, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE APLICARADESPUES DE LOS PERIODOS DE GARANTIA EXPRESA INDICADOS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA QTRA GARANTIA EXPRESA O GARANTIA DADA POR PERSONAS, EMPRESAS O CORPORACIONES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERA VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE DE LA PERDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, DE LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI DE NINGUN OTRO DANO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILizar Este PRODUCTO, INDEPENDIENTENTE DE LA TEORIA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLULO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. LA COMPENSACION DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRA SER MAYER QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL SUPUESTO DANO. SIN PERJUCIO DE LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR LA PERDIDA, EL DANO O LA LESION DEL COMPRADOR Y DE SUS BIENES, ASI COMO DE OTROS Y DE SUS BIENES, QUE DERIVEN DEL USO. EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILizar THIS PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. esta GARANTIA LIMITADA SE EXTENDER A SOLO AL COMPROR ORIGINAL DE Este PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita o la exclusion o limitacion de daños incidentales o consequentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anterioresutenen no aplicarse en su caso.Esta garantia le otorga derechos legales espécificos, y también pueda tenerothers derechos, y varian segun el estado. Para Obtener el service de garantía, comuniquese con SAMSUNG mediante la?siguele informacion de contacto:

1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (ingles) www.samsung.com/ca_fr/support (Francs)

SAMSUNG ME21DG6700SR - Notas - 1
Escane est这家公司 on escalarono ineligible.

Escanee el numero QR* o visite

para ver nuestros utiles

videos de procedimientos y

espercualos en directo

  • Reguiere la instalacion de un lectur en su.

telofena inteligente.

Tenga en conta que la garantia de Samsung NO cubre las llamadas al service专业技术 para explicar el funciona del producto, corrigir una instalacion incorrecta o realizar la limpieza o ci mantencion normales.

TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAIS LLAME AL O VISITENOS EN LINEA EN
EE. UU. Consumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADÁ 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/ca/support (Ingles) www.samsung.com/ca_fr/support (Francès)

SAMSUNG ME21DG6700SR - Notas - 2

ME21D6700**-00

Four à micro-ondes

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : ME21DG6700SR

Categoría : Microonda