LA SOMMELIERE LS28SILENCE - Bodega

LS28SILENCE - Bodega LA SOMMELIERE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LS28SILENCE LA SOMMELIERE en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LA SOMMELIERE LS28SILENCE - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaLa Sommelière
ModeloLS28SILENCE
Tipo de productoBodega para vinos
Capacidad en botellas28 (75 cl tipo Burdeos)
Dimensiones (Al x An x Pr)840 x 590 x 830 mm
Peso neto35 kg
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50 Hz
Clase climáticaSN, N, ST, T (de +10°C a +43°C)
Rango de temperatura ajustable11°C a 18°C
TermostatoElectrónico
PantallaLCD, ajustable en °C o °F
Iluminación interiorLED, apagado automático después de 10 minutos
RefrigeranteR600a (isobutano)
Nivel de ruido39 dB (estimado)
Consumo energético anual150 kWh (estimado)
Tipo de instalaciónInstalación independiente (no empotrable)
Patas ajustables
Junta de puerta magnética
Número de estantes5 (extraíbles)
Función silencioSí (compresor silencioso)
Garantía de piezas funcionales1 año del fabricante
Disponibilidad de piezas de repuesto7 a 10 años según pieza (Interfroid Services)
Mantenimiento habitualLimpieza con agua tibia y detergente suave

Preguntas frecuentes - LS28SILENCE LA SOMMELIERE

¿Cómo ajustar la temperatura de mi bodega de vinos La Sommelière LS28SILENCE?
Utilice los botones de flecha (arriba para aumentar, abajo para disminuir) en el panel de control. La temperatura se puede ajustar entre 11°C y 18°C. La pantalla LCD muestra la temperatura en °C o °F (botón 2 para cambiar). Para un almacenamiento óptimo, ajuste a 17°C.
¿Qué hacer si la iluminación interior no se enciende?
Verifique que el aparato esté encendido y que se haya presionado el botón de iluminación (botón 1). La iluminación se apaga automáticamente después de 10 minutos para ahorrar energía. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Por qué mi bodega de vinos hace un ruido importante?
Verifique que el aparato esté nivelado (ajuste las patas). Asegúrese de que no haya embalajes o papeles atascados en el aparato, y que los estantes estén correctamente instalados sin vibración. El ruido también puede ser normal (compresor, circulación del fluido). Si el ruido es anormal, contacte al servicio técnico.
¿Cómo limpiar mi bodega de vinos?
Desenchufe el aparato. Limpie el interior y el exterior con un paño suave humedecido con agua tibia y un detergente suave. Enjuague con agua limpia y seque completamente antes de volver a enchufar. Nunca use solventes, abrasivos ni limpiadores a vapor.
¿Qué hacer en caso de avería o corte de corriente?
En caso de corte breve (1-2 h), la temperatura se mantiene estable. Abra la puerta lo menos posible. Si la avería persiste, verifique el disyuntor, el enchufe y el fusible. Consulte la tabla de solución de problemas en el manual. Si nada funciona, contacte al servicio técnico.
¿Qué tipos de botellas puedo almacenar?
Esta bodega está diseñada para almacenar botellas de vino de 75 cl tipo Burdeos. Otros formatos reducen la capacidad. No es adecuada para congelación ni para alimentos perecederos.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles durante 7 a 10 años según su tipo. Contacte a Interfroid Services (www.interfroidservices.fr o por correo: 143 Bd Pierre Lefauchex, 72230 ARNAGE). Use solo piezas originales.
¿Puedo instalar la bodega debajo de una encimera?
No, este aparato está diseñado solo para instalación independiente. Necesita una buena circulación de aire a su alrededor para evitar el sobrecalentamiento. No lo empotre.
¿Cómo cambiar la pantalla entre °C y °F?
Presione el botón 2 (símbolo C/F) para alternar entre grados Celsius y Fahrenheit. La pantalla LCD muestra la unidad seleccionada.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un error?
Si la pantalla no muestra la temperatura correctamente o muestra un error, desconecte el aparato durante 5 minutos y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, contacte a un profesional calificado. No intente repararlo usted mismo.

Preguntas de los usuarios sobre LS28SILENCE LA SOMMELIERE

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

La cava de vino muestra 27 grados y ya no enfría - ¿qué hacer?
Preguntas Frecuentes - 26 j
Respuesta Notice-Facile

Si su cava LS28SILENCE muestra 27°C y ya no enfría, aquí están las verificaciones que debe realizar:

Verifique las condiciones de instalación

  • El rango de temperatura ambiente recomendado es de 5 a 35°C. Si su cava está instalada fuera de este rango, no podrá funcionar correctamente.
  • Asegúrese de que la cava esté bien posicionada lejos de cualquier fuente de calor directa (radiador, estufa, luz solar).

Verifique la circulación de aire

  • Controle que el ventilador interno no esté bloqueado por cal, polvo o depósitos.
  • Limpie los filtros de aire si el aparato los tiene. Una obstrucción impide que el sistema termoeléctrico funcione.
  • Verifique que la parte trasera y los lados de la cava tengan suficiente espacio (al menos 10 cm) para la circulación de aire.

Verifique el funcionamiento del compresor

  • Escuche si el compresor funciona regularmente (un pequeño ruido de ciclo). Un silencio completo o un funcionamiento continuo indican un mal funcionamiento.
  • Verifique que el cable de alimentación esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione (pruebe otro dispositivo si es necesario).

Si estas verificaciones no resuelven el problema, su cava LS28SILENCE cuenta con una garantía de 2 años. Contacte al servicio de atención al cliente del distribuidor con su comprobante de compra.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS28SILENCE - LA SOMMELIERE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS28SILENCE de la marca LA SOMMELIERE.

MANUAL DE USUARIO LS28SILENCE LA SOMMELIERE

Por su seguridad y para un uso adecuado de launidad, antes de instalarla y utilizesla por primera vez, lea detenidamente este manual, incluyendo las advertencias y consejos útiles que contiene. A fin de evaporar daños al aparato y/o lesiones innecasarias a usted, es importante que las personas que realizen este aparato se familiaricenplenamente con su funcionaimiento y sus caracteristicadescurity.Garde estas instrucciones para mas tarde y recuerde guardarlas unto al aparato para poderlas pagar con el aparato cuando lo vendao se mude de casa. Este asegurarque launidad funcione deforma optima.

Paraatar el riesgo de lesiones,mantenga estas instrucciones en un lugar seguro.El fabricante no puede ser considerado responsable de la manipulacion incorrecta de la unidad.

Seguidad de los niños y otheras personas vulnerables

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no hayan aparecido a utiliser, bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que conlleva. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños, ya que existe el riesgo de asfixia.
  • Si decide deshacerse del aparato, desenchufelo de la toma de corriente, corte el cable de connexion (lo más cerca possible del aparato) y retire la puerta para evaporar que los niños juguen con él y se encierren bajo.
  • Si esnecessaryusustituir la unidad conuna junta de puerta magnética porostra que tengau pestillo en la puerta o en la junta,asegúrese decomprobarqueelpestillo nofunciona antes dedescharla unidad antigua. Esteevitaraqueeste aparato seconverta enuna trampa para niños.
  • Mantenga la unidad y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Los niños de 3 a 8 años能把cargar o descargar esta unidad.
  • Los niños deben ser supervisados para que no juguen con el aparato.
  • Antes de tirar la vinoteca, asegúrate de quitar la puerta.
  • NOTA: Los niños entre 3 y 8 años能把cargar y descargar la unidad.
  • Internacionalmente, que estaban en el centro del paratío para que los niños no couldan estar.

Seguridad general

PRECAUCION - Este aparato está Diseño para funciona en una chimenea domestica.

PRECAUCION - Nunca almacene sustancias inflamables como aerosoles bajo de esta unidad ya que pueda ser detramados.

PRECAUCION - Si el cable de alimentacion está dañado, debe reemplazarlo inmediamente con el fabricante o con un distribuidorriallicado para evitar el riesgo de una descarga electrica.

PRECAUCION - No dane el circuito de refrigeracion.

PRECAUCION - No utilise aparatos electricos dentro del compartmento a menos que Sean tolerados por el fabricante.

PRECAUCION - No bloquee Ninguna de las aberturas de ventilacion de la unidad, asegubre de que las aberturas de ventilacion esten siempre despejadas.

PRECAUCION - No utilise aparatos electricos en los compartments de los electrodomesticos a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.

Precaución: Peligro de incendio

Si el sistema de refrigeración se daño:

  • Evite las fuentes de calor y todas las fuentes de ignicion.
  • Ventile la habitación donde se ENCuentra la unidad.

Es peligioso cambiar la composicion de este dispositivo de cualquierforma.

Un dano en el cable能把 causar un cortocircuito y/o una descarga electrica.

Seguridad electrica

  • Noedomos ser responsables de ningún incidente causado por una instalación electrica defectuosa.
  • El cable de alimentación no debe ser extendido. No utilise un alargador, un adaptor o variedes enchufes.
  • Tenga cuidado de no Pellizcar o danar el cable de alimentacion al instalar la unidad.
  • Asegúrate de que el enchufe de la pared no está dañado. Un enchufe de pared dañado podrá causar que la unidad se sobrecaliente y explote.
  • Asegúrate de que pueda acceder a la toma de corriente de la unidad.
  • Nunca tire del cable principal.
  • Nunca quite la connexion a tierra.
  • Si el enchufe de la pared está suelo, no enchufe el cable. Existe el riesgo de una descarga electrica o de un incendio.
  • Nunca debe usar la unidad si la cubierta de la luz interior no está en su lugar.
  • This unidad funciona con una corrente monofásica de 220 240V / 50Hz . La unidad debe utilizes una toma de corrente con connexion a tierra según las recomendaciones actuales.
  • No coloque enchufes multiples moviles o fuentes de alimentacion portátiles en la parte posterior de la unidad.

  • Si el cable de alimentación está dañado, no lo sustituya, pero pángase en contacto con su centro de servicios.

  • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible pero fuera del alcance de los niños. Si no está seguro,contacte con su instalador.

Uso diario

  • Este dispositivo está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares como: Areas de cocina para el uso del personal en tiendas, oficinas y otros enterornos企业和ariales; uso para huespedes en hoteles, moteles y othern los residencias; enternos de alojamento y desayuno; restaurantes y aplicaciones similares no destinadas a la vente al por menor.
  • No almacene nunca sustancias o liquidos inflamables en el interior de la unidad, ya quearlo pueda suponer un riesgo de exposión.
  • No utilise autres aparatos electricos dentro de estaunidad (licuadoras, migunas de hielo electricas, etc.).
  • Cuando desenchufe la unidad, siempre mantenga el enchufe en sus manos y no tire del cable.
  • No exponga la unidad a la luz solar directa.
  • El aparato debe mantenerse alejado de velas, luces y otheras fuentes de calor para evaporar el riesgo de incendio.
  • El dispositivo es pesado. Tengan cuidado al moverlo.
  • Si su unidad está equipada con ruedas, recuerde que solo se utilizes para facilitarPEGOs movimientos. No lo eyea a grandes distancias.
  • Nunca utilise el dispositivo o sus componentes para apoyarse.
  • Para evaporar que los objetivos se caigan y para evaporar que se dañé la unidad, no sobrecargue los componentes de la unidad.
  • Este aparato está destinado a mantener fríos y frescos los zumos, las bebidas nutricionales, los refrescos, el agua, la cerveza, etc, pero no se especifica sólo para el vino alcohólico.
  • Este aparato de refrigeracion no es adecuado para congelar alimentos.

Cuidado! Limpieza y mantenimiento

  • Antes de realizar el mantenimiento, desenchufe launidad y desconecte la fuente de alimentación.
  • No limpie launidad con objetos metálicos, vapor, aceites volátiles, disolventes organicos o componentes abrasivos.
  • No utilise objetos afilados o puntiagudos para quitar el hielo. Usa un raspador de plástico.

Información importante sobre la instalación!

  • Para asegurar las conexiones electricas correctas, siga las instrucciones de este manual.

  • Desembale la unidad y compruebe si hay daños visuales. No conecte la unidad si está dañada. Reporte该如何 quier daño al punto de vente sobre lo compró. En este caso, garde el embalaje.

  • Una buena circulación de aire esnecessary paraatar el riesgo de sobrecalentimiento. Para garantizar una ventilación suficiente, siga las instrucciones de instalación proportionadas.

  • Tan primo como sea possible, evite que la unidad toque la pared y/o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evaporar el riesgo de incidio. Siga siempre las instrucciones de instalacion con cuidado.

  • El aparato no debe estar situadoCTL a radiadores o fuegos de cucina.

  • Asegúrate de que las tomas de corriente sean accesibles una vez que la unidad está instalada.

  • Tenga cuidado de no Pellizcar o做不到 el cable de alimentacion al instalar la unidad.

  • Questo appearecchio di refrigerazione non è destinato a essere utilizzato come appearecchio integrato.

AHORRO DE ENERGÍA

Para limitar el consumo de energia de su dispositivo:

  • Instálalo en un lugar apropiado
  • Mantén las puertas abiertas lo menos possible.
  • Asegürese de que su unidad funciona al máximo limpiando periodically el condensador (vease el capítulo "Mantenimiento rutinario de su unidad").
  • Revise periodically los聊聊 de las puertas y asegúrese de que siempre cieren bien. Si no es asi,pongase en contacto con su département de atencion al cliente.

Recomendaciones deckejo :

Se recomienda lasuma disposacion de los equipments de su aparato (estanterias, etc.) para que la energia sea utilizes de la forma mas racional possible por el aparato de refrigeracion. Cualquier cambio en esta disposicion可以使 afectar al consumo de energia del aparato.

Solucn de problemas y piezas de repuestos

  • Todas las operaciones electricas deben ser realizadas por un的技术icoequalido y competente.
    -Estaunidaddebeserevisada porunCentrodeServicioAutorizzato,ysolo sedebenullizarpiezasgenuinas.

El fabricante no pueda ser considerado responsable de ningún(other uso.

Este dispositivo cumple con todas las directivas europeas aplicables y sus posibles modificaciones.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - Solucn de problemas y piezas de repuestos - 1

R600A Instrucciones de seguridad

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - R600A Instrucciones de seguridad - 1

Precaución: No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación de la unidad.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - R600A Instrucciones de seguridad - 2

Precaución: No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en esta unidad.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - R600A Instrucciones de seguridad - 3

Precaución: No dañé el circuito de refrigeración de la unidad.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - R600A Instrucciones de seguridad - 4

Precaución: Dado que las unidades de refrigeración funciona con isobutano (R600a), no deben colocarse en una zona con fuentes de ignisión (por exemple, contacto electricos no sellados o donde el refrigerante pueda acumularse en caso de fuga). El tipo de refrigerante se indica en la placía de identificacion del armario.

Precaución: No utilise aparatos electricos en los comportimientos de los electrodomesticos a menos que sean del tipo recommendado por el fabricante.

Este dispositivo cumple con todas las directivas europeas aplicables y sus posibles modificaciones.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - R600A Instrucciones de seguridad - 5

1. PRECAUCIONES DE USO

Este dispositivosole estádestinadoa ser instalado en forma independiente, bajo ninguna circunstancia debe ser instalado en forma empotrada o encastrada. Para asegurar el buena functiOnamento de la unidad, es imperativo que haya una buena circulacionde aire alrededor de la unidad.

No aceptamosunga responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de instalacion. Este aparato de refrigeracion no está destinado a ser utilizado como un aparato integrable.

  • Una vez que su vinoteca está desembalada, compruebe que está en buena conditiones. En caso de duda, no lo enchufe y contacte con su serviceo postventa.
  • Los plácicos de embalaje y los cierrés deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Compruebe en la plac de identificacion de la parte trasera de su vinoteca que los datos corresponden a su fuente de alimentacion.
  • El fabricante no pueda ser considerado responsable de los días causados por el uso indebtedo del aparato o por reparaciones realizadas por personas no@cualificadas.
  • Antes de limpiar su vinoteca asegürese de que esté desenchufada. Nunca limpie con un producto acido o químico que pueda darar su vinoteca.
  • Todas las reparaciones deben ser realizadas por un profesional.

ATENCLON

  1. Para evaporar el riesgo de incendio, sustituya siempre el fusible por el mesmo tipo de fusible.
  2. Riesgos relacionados con los niños: antes de tirar su vieja vinoteca, retire la puerta y los estantes para que los niños no se encierrren dentro o juguen con los accesorios.
  3. Si el cable de alimentación está danado, pueda ser reemplazado por el fabricante, por favor contacte con su département de servicios. No lo hagas tú mesmo.

2. VISTA DETALLADA

  1. Illuminación
  2. Bandeja
  3. Bandeja
    12.Pie
  4. Bisagra
  5. Sello magnétique
  6. Tirador
  7. Puerta

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - VISTA DETALLADA - 1

Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos en linea de EPREL. Tal como se define en el Reglamento delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la EPREL (Base de datos europea de produits para el etiquetado energetico).Esta base de datos le permite consultingar la información y la documentación技术水平a de su aparato de refrigeracion. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el número QR de la etiqueta de energia de su aparato o yendo directamente a: www.ec.europa.eu e introduciendo el modelo de su aparato de refrigeracion.

Capacidad annunciada

La capacité acontecada se mide de acuerdo con la norma EN62552. Este estandar se calcula con botellas tradiconales tipo Burdeos de 75cl. Cualquier otro tipo de formatting de botella asi como la adicion de estantes reduciran considerablemente la capacité de almacenamento. La capacité Tmaxima se calcula con un numero definido de estantes que varian segun los modelos.

3. INSTRUCCIONES DE USO

Este aparato está indicado paraFuncionar en habitaciones conuna temperatura ambiente muyspecifica, esta clase climatica se indica en la plac de identificacion. La temperatura ambiente afecta la temperatura inferior, la humedad de su bodega y el functionamento del compresor. Su dispositivocouldecfunctionar a una temperatura ambiente de entre 5^ y 20^. Fuera de these limites, sudispositivo no puede garantizar un functionamento normal y可以更好provocar averias.Para unfunctionamento optimo y para lograr el rendimiento deseado, el dispositivo ha sido diseado para

funcionar a una temperatura ambiente entre 20^ y 23^ . Una temperatura ambiente superior o inferior a 20-23 °C puede afectar el rendimiento del aparato para alcanzar la temperatura establecida deseada.

El termostato de la unidad es electrónico y permite fjar la temperatura entre 11 y 18 grados. Para el almacenimiento, se recomienda ajustar la unidad a 17 grados.Esta temperatura se pueda ajustar según el tipo almacenado. Un ajuste superior a 17 grados reducirá el consumo de energia del aparato. Si se ajusta la temperatura por debajo de 17 grados, aumento el consumo de energia de la unidad.

Cuando la temperatura ambiente es de 25^ y la unidad noiene una botella cargada,落户aunos 30
minutos elevar la temperatura de la unidad de 11^ a 18^

En las mismas circunstancias,落户a alrededor de una hora reducir la temperatura de la unidad de 18 ^ C a 11^

Launidad asegura que la temperaturea se mantenga durante todo el tiempo que está en funciona y se usa en conditiones normales. La temperaturea en el interior del aparato y su consumo de energia pueda verse influidos por manyos factores:temperaturea ambiente, exposión a la luz solar, número de apertureas de puertas ycantidad almacenada. Leves cambios de temperatura sonperfectamente normales.

AJUSTE DE LA TEMPERATUREA

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - AJUSTE DE LA TEMPERATUREA - 1

  1. Iluminación
  2. Botón C/F
  3. Pantalla LCD
  4. Ajuste de temperatura Aumentar
  5. Ajuste de temperatura Más bajo

  6. Launidad se enciende automatistically tan prento como se conecta a una fuente de energia. Para apagarlo, desenchufa launidad.

  7. Presione el botón "1" para encender o apagar la luz LED. La iluminación se apaga automatistically cuando de 10 horas (ahorro de energia).

  8. Presione el botón "2" paraaabrear la visualización deseada; en ^ para Celsius o F" para Fahrenheit.

  9. La pantalla LCD "3" le permete ver la información de su configuración.
  10. Paraaabstar la temperatura, pulse los botones "4" y "5" de la unidad. La flecha apuntando hacia arriba augmenteda la temperatura de la unidad. La flecha que apunta hacao abajo disminuira la temperatura de la unidad.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpiar el dispositivo

Antes de limpiar la unidad (una operation que debe hacer regularmente), desenchufe la unidad quitando el enchufe de la toma de corriente o desenchufando el fusible del que depende.

Antes de usar por primera vez, le acontejamos que limpie el interior y el exterior (frente, lados y parte superior) regularamente con una mezcla de agua tibiay detergente suave. Enjuague con agua pura,cede que se seque Completely antes de volver a conectar.No utilise disolventes o agentes abrasivos.

Si hay un fuerte olor a plastico, limpie la unidad con una mezcla de dos cucharadas de bicarbonato desodium diluido en 1 / 4 de un litro de agua tibia.

Cuando se enciende por primera vez, pueda quedar olores residuales. En este caso, haga funciona launidad duranteunas horas sin carga, pidiendo la temperatura más fría. El frío aniquilará这些东西 posibles olores.

Moviendo su dispositivo

  • Retire todos los cilindros del interior y asegure las partes moviles.
  • Para evaporar dañar los tornillos de nivelación de los pies, atorníllalos en la base hasta el tope.
  • Es preferible colocar el aparato en posicion vertical o annotar en las marcas del embalaje la direccion en la que se pueda colocar el aparato.

En el caso de un fallo de energia

La mayoría de los cortes de energia se resuelven por un certo periodo de tiempo. Un corte de energia de 1 o 2 horas no afectará a las temperatas de su unidad. Para proteger sus bebidas durante los cortes de energia, recuerde minimizar el número de apertureas de puertas. En caso de cortes de energia muy largos, tome las medidas necessarias para proteger sus botellas.

En caso de avería

A pesar de todo el cuidado que ponemos en nuestra produccion, nunca se excluye totalmente una averia. Sin embargo, antes de ponserse en contacto con el departamento de service de su distribuidor, por favor, compruebe que...

  • La toma de corriente sigue en su sitio
  • No hay ningún corte de energia.

  • Que la causa no es una de las descritas en la tabla al final de estemanual.

IMPORTANTE: Si el cable de alimentación suministrado está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, unaagencya de serviceo autorizada de lamarca o el distribuidor. En todos los casos, deben ser sustituido por personalequalificado para evitarriesgo de lesiones.

SI ESTAS COMPROBACIONES NO TIENEN ÉXITO, ENTONCES CONTACTE CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE SU DISTRIBUTOR.

ATENCLION!

;Desenchufa el enchufe de la pared antes de realizarrialquier trabajo deostenimiento o reparacion!

5.PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Usted pueda resolver muchos incidentes que ocurren en su vinoteca por si mesmo, evitando asi tener que contactar con su serviceo post-venta. Aquí hay的一些 sugerencias:

PROBLEMAPOSIBLE CAUSA
No hay connexion• Compruebe el voltaje de su instalación • Revise su interruptor de circuito • Un fusible se quemó
No está lo suficientamente fria• Compruebe las temperatas requeridas... • La temperature ambiente requiree un reajuste de la temperature • Si la temperature ambiente es > 25°C su dispositivo sólooulda enfriarse 12.5°C por debajo de la temperature ambiente. • La puerta se abre demasiado a bajo • La puerta no está bien cerrada. • El sello de la puerta no es hermético • No hay suficiente espacio alrededor del dispositivo.
No hay luz interior• Comprueba que la luz no está apagada. • Presione el botón de "luz" paraactivar la funciona. • Contacte con su servicios postventa
Parece que se está produciendo un ruido significativo• Comprueba el nivel • Comprueba que el papel o parte del embalaje no se ha atascado en la unidad. • Comprueba que las estanterías estáncorrectamente instaladas y no vibran.
La puerta no se cierra• Comprueba el nivel
bien.Las puertas estarán invertidas y mal montadas... La goma de la puerta está en malas conditiones Compruya que los pies están a nivel
VibracionesCompruya y asegúrate de que la vinoteca está al mesmo;nivel que el suelo
La tira de control no se enciende.El panel de control está fuera de service Problema con la placac de circuito impreso Problema con el enchufe de alimentación Utilice un profesional calificado en这些东西inos
Error de visualización en la pantallaMala calidad de visualización El valor de la temperatura no aparece Utilice un profesional calificado en这些东西inos

Reemplazar la bombilla

Este dispositivo consiste en diodos emisores de luz (LED). Este tipo de diodo no pode ser换成 por el consumidor. La vida可以使 de这些东西 LEDs es normalmente suficiente para que no se deban hacer转型发展os. Sin embargo, si a pesar de todo el cuidado=peso en la fabricacion de su vinoteca, los LEDs estan defectuosos, por favor contacte con su serviceo postventa para提供优质 intervencion.

En caso de duda y pararialquier problema, pida consejo a su serviceo postventa.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - Reemplazar la bombilla - 1

6. MEDIO AMBIENTE

Este produit cumple con la Directiva de la 2019/290/UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). Asegurándose de que este produit se desecha correctamente, ayudar a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que pueda ser causadas por el manejo inadequado de los desechos de este producto.

LA SOMMELIERE LS28SILENCE - MEDIO AMBIENTE - 1

El símbolo del cubo de basura tachado en la unidad indica que este producto debe tratarse por separado deothersresiduosdomesticosal finalde su ciclo de vida. Por lo tanto,debeslvarasea un punto de recogida分开ado para los aparatos elcricos y/o electronicos o,si se compra un aparato equivalente, al distribuidor del nuevo aparato.

Es responsabilidad del usuarioninger el dispositivo al final de su vidautil a las instalaciones de recogida apropiadas.La recogida selectiva y adecuada para enviar el dispositivo no utilizing para su reciclado, tratamiento y eliminacion ambientalmente racional aplicada a evaporar posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salute y promueve el reciclado de los materiales de que está compuesto el producto.

Para Obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, pángase en contacto con el service local de eliminación de residuos o con la Tienda donde se compró launidad.

7. ADVERTENCIA

Con el fin de melhorar constantlyledge nuestros produits, nos reservamos la posibidad de modifier las caracteristicas sociales sin previo aviso.

Las garantías de los productos de lamarca LA SOMMELIERE son exclusivas de los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo穑 contentido se interpretará como una garantía adicional.

FRIO ENTREPRISE no se hace responsable de los erros u omissiones技术和 editoriales del presente documento.

Documento no contractual.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LA SOMMELIERE

Modelo : LS28SILENCE

Categoría : Bodega