Techno Line WS 7039 - Controlador de temperatura

WS 7039 - Controlador de temperatura Techno Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 7039 Techno Line en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Techno Line WS 7039 - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Techno Line

Modelo : WS 7039

Categoría : Controlador de temperatura

Descarga las instrucciones para tu Controlador de temperatura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 7039 - Techno Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 7039 de la marca Techno Line.

MANUAL DE USUARIO WS 7039 Techno Line

B6ES 2 Parte A – LCD positiva A1: Hora A2: Indicación de batería baja A3: Temperatura y humedad interior A4: Temperatura exterior A5: Temperatura y humedad exterior Parte B – Botón atrás B1: Botón “MODE/SET” B2: Botón “MEM” B3: Botón “+/ ” B4: Botón “-/°C/°F” B5: puerta de las pilas B6: Cubierta del soporte Funcionamiento inicial: Abra la tapa del compartimernto de las pilas Inserte 2 pilas AAA observando la polaridad [marcas “+” y

Cuando inserte las pilas, se iluminarán todos los iconos de la pantalla LCD durante 3 segundos; oirá un tono de pitido y la estación detecta la temperatura y la humedad interior.ES 3 Modos de la pantalla Pulse el botón “MODE” una vez y la pantalla cambiará de la hora a la fecha. Pulse el botón “MODE” una vez más para cambiar a ka pantalla de la hora de la alarma. Ajuste manual de la hora Mientras se encuentra en la pantalla de la hora, mantenga pulsado el botón “MODE” durante 2 segundos; el icono de 12/24HR empezará a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para cambiar el modo de horas 12/24. Pulse “MODE” para confirmar su configuración; la pantalla de la empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para fijar la hora. Pulse “MODE” para confirmar su configuración; la pantalla de minutos empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para configurar los minutos. Pulse “MODE” para confirmar su configuración y finalizar con los procedimientos de configuración. Por favor tenga en cuenta: Si no hay una operación válida en 20 segundos, la estación volverá automáticamente al modo de hora normal desde el condo configuración.ES 4 Configuración manual de fecha Mientras se muestra la fecha, mantenga pulsado el botó “MODE” durante 2 segundos. El año (2015) empieza a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar el año. Pulse el botón” MODE para confirmer la configuración; los iconos de mes y fecha empiezan a parpadear. Use los botones “+” y “-” para fijar la fecha en mes/fecha o fecha/mes. Pulse el botón “MODE” para confirmer su configuración; la pantalla del mes empeiza a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar el mes correcto. Pulse el botón “MODE” para confirmar la configuración; la pantalla de la fecha empieza a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar la fecha correcta. Pulse el botón “MODE” para confirmar la configuración y finalizar el procedimiento de configuración. Configurar la alarma diaria Pulse el botón “+” una vez; la pantalla LCD mostrará el icono “ ”; la función de alarma está CONECTADA. Pulse el botón “+” una vez más; desaparecerá el icono “ ”; la función de alarma está DESCONECTADA. Mientras se muestra la hora de la alarma, mantengaES 5 pulsado el botón “MODE” durante 2 segundos; las horas de la hora de la alarma empezarán a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar las horas. Pulse el botón “MODE” para confirmer la configuración. Loos minutos empiezan a parpadear. Pulse los botones “+” y “-” para configurar los minutos. Pulse el botón “MODE” para confirmar la configuración y finalizar el procedimiento de configuración. Por favor tenga en cuenta: Si no hay una operación válida en 20 segundos, la estación volverá automáticamente al modo de hora normal desde el condo configuración. La alarma sonará durante 2 minutos si no la desactiva pulsando cualquier botón. En este caso la alarma se repetirá automáticamente transcurridas 24 horas. Subir el sonido de la alarma (crescendo, duración: 2 minutos) cambia el volumen 4 veces mientras se oye la señal de la alarma. Apagar la señal de alarma Pulse cualquier botón para detener la señal de alarma. No es necesario volver a activar la alarma. Cambia ella misma automáticamente a la hora de la alarma que ya se ha fijado.ES 6 Temperatura máxima/mínima /humedad Pulse el botón “MEM” una vez; la pantalla LCD mostrará el valor máximo de temperatura/humedad. La pantalla LCD mostrará el valor mínimo del temperatura/humedad. Si se vuelve a pulsar el botón “MEM” se muestra el valor máximo. Cuando se muestran los valores MAX o MIN, aparece “MAX” o “MIN” en la pantalla LCD. Mantenga pulsado el botón “MEM” durante 3 segundos. El valor de temperatura/humedad máximo/mínimo se reinicirá a los valores actuales Por favor tenga en cuenta: Si la lectura de la temperatura se encuentra por debajo del alcance, se mostrará el LL.L. Si la lectura de la temperatura se encuentra por encima del alcance, se mostrará el HH.H. Cambiar a °C o °F Pulse una vez el botón “-/°C/°F” para cambiar la unidad de temperature a °C o °F. Datos técnicos Alcance del calendario perpetuo: 2000-1-1~2099-12-31 Alcance de medición de temperatura IN: -9,9~50 °C/14,2~122 °FES 7 Alcance de medición de temperatura EXT: -50~70 °C/-58~158 °F Resolución de la temperatura: 0.1 °C/°F Exactitud de la temperatura: 0 °C ~ 40 °C: ±1 °C –50 °C~-0 °C, 40 °C~70 °C: ±2 °C 32 °F ~ 104 °F: ±1,8 °F –58 °F~32 °F, 104 °F~158 °F: ±3,6 °F Alcance de medición de humedad: 20-95% Resolución de humedad: 1% Precisión de humedad: 40-80%: ±5% 20~39%, 81-95%: ±8% Precauciones La unidad principal está diseñada solamente para interiores. No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. No la sumerja en el agua.ES 8 Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). Siempre cambie el juego completo de pilas. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar. Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito. Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol. Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia.ES 9 Utilice el producto sólo para la finalidad expuesta! Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas

No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos