PNR496 - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PNR496 SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNR496 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNR496 de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO PNR496 SHARP
MANUAL DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
- Índice [ESPAÑOL] RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto.INFORMACIÓN IMPORTANTE p. 1
- ESTIMADO CLIENTE DE SHARP p. 1
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD p. 2
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p. 3
- PRECAUCIONES DE MONTAJE p. 4
- Componentes suministrados p. 5
- Preparación de la Unidad de control remoto p. 5
- Conexiones p. 6
- Encendido/apagado p. 7
- Especicaciones p. 8
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) Lea los manuales que se encuentran en el CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Acrobat Reader para ver los manuales.)2 p. 9
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro. 3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. No utilice paños sucios. Si lo hace puede dañar el producto.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado. 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calicado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños. 16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores). 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones:
- Utilice únicamente las pilas especicadas.
- Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.
- No mezcle pilas viejas y nuevas.
- No mezcle pilas de distintos tipos. Las especicaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.
- Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.
- Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
- Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares. 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que esto podría provocar un incendio. - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. - No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo. - No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio. - No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionamiento si se utiliza el monitor bajo la luz solar directa.
Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo en los respiraderos o en el interior del monitor, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. Cable de alimentación - Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor.
No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas. - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado. - No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado.
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
22. No modique este producto.
ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes. Un dispositivo de fabricación CLASE I deberá conectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra. Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada DVI-D, terminal de entrada HDMI, terminal de entrada D-sub, terminales de entrada/salida RS-232C y terminales de entrada/salida DisplayPort. Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:
- Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
- Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
- Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
- No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado.
- No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
- Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
- Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que sea probable que los niños puedan estar sin la supervisión de un adulto. Especialmente para la seguridad de los niños - No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste. - No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda. - Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo. - Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)4
- Este producto es para uso en interiores.
- Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA.
Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.
- El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
- Utilice el monitor perpendicular a una supercie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.
Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suciente alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior. Para el monitor en orientación horizontal Para el monitor en orientación vertical
- Si resultase difícil dejar un espacio suciente por algún motivo como, por ejemplo, la instalación del monitor dentro de una carcasa o la instalación de varias unidades una al lado de la otra, o si la temperatura ambiente estuviese fuera del rango de entre 0°C y 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango requerido. En el caso de instalar dos o más monitores uno al lado del otro, deje un espacio de al menos 5 mm alrededor de los mismos, con el n de evitar que la unidad o estructura adyacente quede expuesta a una tensión causada por la expansión térmica.
- Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales.
- No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos.
- Respete lo siguiente cuando instale el monitor en orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos. - Instale el monitor de tal forma que el LED de alimentación se ubique en el lado derecho. - Ajuste PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INST. MODO VERTIC./HORIZ.> en el menú MONITOR a PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.)
Asegúrese de sujetar el cable de alimentación (suministrado) utilizando la abrazadera de cable suministrada (tipo de jación).Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble excesivamente el cable de alimentación. Cable de alimentación Abrazadera para cable Montaje del monitor en posición inclinada sobre una supercie
- Si el monitor se utiliza en posición inclinada sobre una supercie (si el monitor se inclina 20 grados o más hacia arriba o abajo de la perpendicular con respecto a una supercie plana), consulte a un distribuidor autorizado de SHARP porque existen algunas condiciones de montaje especícas. Observe las siguientes indicaciones. La inobservancia de las siguientes indicaciones puede causar fallos de funcionamiento. - PN-R706/PN-R606 podrá inclinarse un máximo de 90 grados hacia arriba y hasta 45 grados hacia abajo. - PN-R556/PN-R496/PN-R426 podrá inclinarse un máximo de 90 grados hacia arriba y hacia abajo. - Ajuste HORIZONTAL INSTALLATION <INSTALAR MODO HORIZONTAL> en el menú MONITOR a UPWARD <ASCENDENTE> o DOWNWARD <DESCENDENTE>. (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.) - Utilice el monitor a temperatura ambiente, dentro de un rango de entre 0°C y 30°C. Deje un espacio de 200 mm o más entre el monitor y el techo u otras supercies de montaje y los objetos circundantes para evitar que el calor se acumule en el interior. Si resultase difícil dejar un espacio suciente o si la temperatura ambiente estuviese fuera del rango de entre 0°C y 30°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango requerido. Para el monitor tumbado sobre una superficie plana (boca arriba) Unidad: mm
200200Para el monitor tumbado sobre una superficie plana (boca abajo)
- No presione con fuerza el panel LCD ni lo someta a ningún golpe.ESPAÑOL
1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego separe la cubierta.
2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-03 (tamaño “AAA”) x 2) con la
polaridad (+) y (-) correcta.
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1
Cable de alimentación
Pila de tamaño “R-03” (tamaño “AAA”): 2
Manual de Instalación (este manual): 1
Abrazadera para cable: 2
Etiqueta con logotipo: 1
Adhesivo tapa agujero (Sólo para PN-R706): 2 [PN-R706/PN-R606]
Soporte de montaje en techo: 8
Tornillo de jación del soporte de montaje en techo: 24 [PN-R556/PN-R496/PN-R426]
Soporte de montaje en techo: 4
Tornillo de jación del soporte de montaje en techo: 12
- SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.
- ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local. Preparación de la Unidad de control remoto6
Para toma de alimentación Cable de alimentación (suministrado) CONSEJOS
- Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica. Modo de entrada Terminal de entrada de audio(ajuste de fábrica) DVI-D Terminal de entrada de audio DisplayPort Terminal de entrada DisplayPort HDMI1 Terminal de entrada HDMI1 HDMI2 Terminal de entrada HDMI2 D-SUB[RGB],
- Cuando haya utilizado la ranura de expansión para expandir las funciones.
- Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
- DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
- Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas registradas o comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
- Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
1. Terminal de entrada de corriente
- Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
- Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.ESPAÑOL
- Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el dispositivo de reproducción.
- Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos. Encendido de la alimentación principal Interruptor primarioPrecaución
- La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido.
- Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal. Encendido/apagado Pulse el botón POWER para encender/apagar. También puede encender/apagar la alimentación pulsando el botón MONITOR ON/botón MONITOR OFF de la control remoto.
[PN-R556/PN-R496/PN-R426]Botón POWER(Encendido)LED indicadorde conexiónBotón POWER(Encendido)LED indicadorde conexión Estado Estado del monitor Encendido de verde Alimentación encendida Encendido de naranja Alimentación apagada (modo en espera) Parpadeo en verde Modo de espera de señal de entrada Cómo extraer el LED de alimentación/sensor de control remoto Extraer GuardarPalancaLED indicador de conexión / Sensor de control remoto• Deslice la palanca situada en la parte trasera del monitor para extraer el LED de alimentación/sensor de control remoto. Presione el LED de alimentación/sensor de control remoto directamente para guardarlo dentro del monitor.
Ajustes del Modo Cuando se enciende el monitor por primera vez después de enviarlo de fábrica, se mostrará la pantalla de ajuste del modo. (1) Pulse o para seleccionar YES<SÍ> o NO. (2) Pulse el botón ENTER. YES<SÍ>:
- OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN> está establecido en MODE1 <MODO1>.
- OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> está establecido en ON <SÍ> y POWER SAVE MODE <MODO AHORRO DE ENERGÍA> está establecido en ON <SÍ>. (Estos ajustes no pueden cambiarse).
- Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o más, el monitor pasará automáticamente al modo en espera.
- Si lo comparamos con OFF <NO>, el consumo actual se reduce mientras el monitor se encuentre en modo en espera es breve, pero el tiempo de arranque desde el modo en espera se alargará.
- Mientras el monitor se encuentre en modo en espera, el control a través de LAN estará desactivado.
- Mientras el monitor se encuentre en modo en espera, solo pueden usarse ciertos comandos RS-232C. NO:
- OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN> está establecido en MODE2 <MODO2>.
- OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> está establecido en OFF <NO>, y POWER SAVE MODE <MODO AHORRO DE ENERGÍA> está establecido en OFF <NO>. (Estos ajustes pueden cambiarse.)
- Si lo comparamos con ON <SÍ>, el periodo de arranque desde el modo en espera es breve, pero se consumirá más energía en el modo en espera. Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse cambios con OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN>, dentro del menú MONITOR.S
Encendido/apagado (Continuación) Modelo PN-R706 PN-R606 Requisitos de alimentación 100 - 240 V ca, 2,6 A, 50/60 Hz 100 - 240 V ca, 2,2 A, 50/60 Hz Temperatura de funcionamiento * 0°C a 40°C Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación) Consumo de energía 230 W 190 W Dimensiones (mm) (excluidas las protuberancias) Aprox. 1579 (An) x 65 (Pr) x 918 (Al) Aprox. 1349 (An) x 60 (Pr) x 775 (Al) Peso (kg) Aprox. 45 Aprox. 33 Modelo PN-R556 PN-R496 PN-R426 Requisitos de alimentación 100 - 240 V ca, 2,0 A, 50/60 Hz
50/60 Hz Temperatura de funcionamiento * 0°C a 40°C Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación) Consumo de energía 175 W 155 W 135 W Dimensiones (mm) (excluidas las protuberancias) Aprox. 1231 (An) x 57 (Pr) x 702 (Al) Aprox. 1095 (An) x 57 (Pr) x 626 (Al) Aprox. 949 (An) x 57 (Pr) x 543,5 (Al) Peso (kg) Aprox. 25 Aprox. 19,5 Aprox. 15,5
- Cuando use el monitor acostado sobre una supercie (cuando el monitor esté inclinado más de 20 grados hacia arriba o hacia abajo de la perpendicular en relación a una supercie nivelada), use el monitor a una temperatura entre 0°C y 30°C. Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especicadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales. Especicaciones
Ajuste de fecha y hora
- Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.
1. Pulse o para seleccionar la fecha y la hora y pulse
o para cambiar los valores numéricos.
2. Pulse el botón ENTER.
- Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.
- La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> en el menú SETUP <INSTALACIÓN> cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. CONSEJOS
- Ajuste la fecha en el orden “Día/Mes/Año”.
- Ajuste la hora en el formato de 24 horas.
- El reloj es alimentado por la pila interna.
- Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila.
- Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor)
- La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del tiempo esperado de vida útil.9
- Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 3 personas como mínimo. (PN-R556/PN-R496/PN-R426: 2 personas como mínimo.)
- Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico nos o madera antes de iniciar la instalación.
- Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
- [PN-R706/PN-R606] Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 12 mm a 14 mm más largos que la ménsula de montaje. Tornillos (M6) Ménsula de montaje Montaje del monitor
- [PN-R556/PN-R496/PN-R426] Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. Tornillos (M6) Ménsula de montaje Montaje del monitor
- No utilice un destornillador de impacto.
- [PN-R706/PN-R606] Al mover el monitor, asegúrese de sujetar por las asas, o sostener las áreas superior, inferior y laterales que aparecen en en la siguiente gura. No lo sostenga por el panel LCD. Esto puede provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
- [PN-R556/PN-R496/PN-R426] Al mover el monitor, asegúrese de sostener las áreas superior, inferior y laterales que aparecen en en la siguiente gura. No lo sostenga por el panel LCD. Esto puede provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
- Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aojar de la pared o el soporte.
- No utilice oricios de tornillos que no sean oricios VESA para la instalación.
- Si el monitor se utiliza en posición inclinada sobre una supercie (si el monitor se inclina 20 grados o más hacia arriba o abajo de la perpendicular con respecto a una supercie plana), consulte a un distribuidor autorizado de SHARP porque existen algunas condiciones de montaje especícas.
- Para ocultar el oricio del cáncamo, coloque uno de los adhesivos tapa agujeros incluidos. (Sólo para PN-R706) Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)MEMO1
ManualFacil