AMMF20M1GB - Microondas AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AMMF20M1GB AMICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas con grill |
| Marca | Amica |
| Modelo | AMMF20M1GB |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 259 x 440 x 350 mm |
| Peso neto | 11 kg |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo eléctrico | 1050 W |
| Potencia microondas | 700 W |
| Potencia grill | 1000 W |
| Capacidad del horno | 20 L |
| Diámetro del plato giratorio | 255 mm |
| Nivel de ruido | 63 dB(A) re 1 pW |
| Frecuencia de trabajo | 2450 MHz |
| Funciones | Microondas (5 niveles), Grill, Combi (3 modos), Descongelación |
| Tipo de control | 2 botones giratorios (potencia y temporizador) |
| Temporizador | Hasta 35 minutos, parada automática |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra microondas |
| Materiales de recipiente autorizados | Vidrio termorresistente, cerámica, plástico apto, papel |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, carro giratorio, soporte para barbacoa |
| Limpieza | Paño húmedo, detergentes suaves; limpieza al vapor con limón |
| Clase de eficiencia energética | No especificado, pero conforme a las directivas CE |
Preguntas frecuentes - AMMF20M1GB AMICA
Preguntas de los usuarios sobre AMMF20M1GB AMICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMMF20M1GB - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMMF20M1GB de la marca AMICA.
MANUAL DE USUARIO AMMF20M1GB AMICA
El aparato de lamarca Amica es exceptionalmmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Todos los aparatos antes de abandonar la fabrica fueeron comprobados minuciosamente en cuando a laseguidad y funcionalidad.
Les rogamos lean con atencion este manual de uso antes de encender el aparato.
Abajo se encuentran las aclaraciones relacionadas con losvinclos que aparecen en el presente manual:

Información importante referente a la calidad de usuario y de su correcta explotacion.

Peligos resultantes del procedimiento inadequado con el aparato yactividades que deben ser realizadas solamente por una personaequalificada,porejemplo,del serviceodemantenimientodefabricante.

Indicaciones referentes al usuario de aparato.

Informaciónreferente a la protección del medio ambiente.

Prohibicion de realizar的一些actividades por el usuario.
INDICE
DATOS TECNICOS 114
MEDIDAS DE PRECAUCION 115
INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO 116
ELIMINACION/DESGUACEDELAPARATO 120
INSTALACION DEL CIRCUito DE PROTECCION 121
UTENSILIOS 122
AJUSTEDELMICROONDAS 124
INSTALACION DEL PLATO GIRATORIO 124
INSTALACION DE APARATO 125
MANEJO 126
ELIMINACION DE FALLOS 128
LIMPIEZA 128
GARANTÍA, ATENCIón DE POST VENTA 129
DATOS TÉCNICOS
Modelo AMMF20M1GBAMMF20M1B
| Alimentación 230V~ / 50Hz 230V~ / 50Hz | ||
| Frecuencia de trabajo [MHz] | 2450 | 2450 |
| Nivel de ruido [dB(A) re 1pW] | 63 | 63 |
| Consumo de potencia [W] | 1050 | 1050 |
| Potencia nominal de salute de las microondas [W] | 700 | 700 |
| Potencia nominal de salute de la parrilla | 1000 | - |
| Capacidad del microondas [I] | 20 | 20 |
| Diámetro del Plato giratorio [mm] | 255 | 255 |
| Medidas exteriores (al x an x prof) [mm] | 259 x 440 x 350 | 259 x 440 x 350 |
| Aparato apto para encastrado [O / V] | - | - |
| Peso neto [kg] | 11 | 10 |

El aparato está destinado solamente para usar en casa.
El fabricante se reserva el derecho a realizar Cambios que no influyen en la forma de funcionaimiento del aparato.

Las figuras del presente manual de uso tenencaejeremplar.El equipamento completo del aparato secciona en el capitulo opportuno.

PARA EVITAR LA EXPOSICN A LA POSIBLE AC- CION EXCESIVA DE LAS MICROONDAS
6

No intente poder en marcha este microondas con la puerta abierta, ya que pueda provocar una exposión nociva a la energia de las microondas. Es importante no desactivar los bloqueos de seguridad ni Manipullos.
No coloque ningún objeto entre la superficie superior del microondas y la puerta para que la suciedad o los restos del producto de limpieza no se acumulen en las superficies de sellado.

No ponga en marcha el microondas si está dañado. Es especiallymente importante que la puerta del microondas se cierra bien y que no estén dañados:
1 la puerta (abolladuras, grietas)
2 las bisagras y los cierras (fracturados, agrietados o aflojados)
3 las juntas de la puerta y las superficies de sellado

Solo debe haces la regulacion, los trabajo de mante-nimiento y las reparaciones del microondas personal del service del fabricante debidamenteriallicado, en particular, loseworkos relacionados con la retirada de la tapa que protege al usuario de la radiacion de las microondas.

Mantenga el aparato y su cable de conexión lejos de los niños menosores de 8 años.
No coloque el microondas en un armario*

AVISO: El aparato y sus piezas accesibles está calientes durante el uso. Evite el contacto con las piezas calientes. Los niños menos de 8 años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén supervisados por unadulto.
No limpie el aparato con vapor.

Las superficies del armario peuvent calentarse durante el trabajo del microondas.








LEALO DETENIDAMENTE Y CONSERVELO PARA EL FUTURO.
Para reducir el peligro de incendio, lesiones o exposión a la做的事情 excesiva de las microondas, observar las siguientes normas tíbasicas de seguridad al usar el aparato.
Lea las instrucciones de uso antes de usar el aparato.
Es imprescindible que haya una supervisión estRICTa para reducir el riesgo de incendio en la CAMERA del microondas.
Use el aparato solo en conformidad con el destino descripto en las instrucciones. No use productos químicos corrosivos en el aparato. El microondas está especialmente proyectado para calentar o cocinar alimentos.
No está indicado para uso industrial o de laboratorio.
AVISO: Cuando se use el aparato en el modo combinado, los niños peuvent usar solo solo bajo la supervisión de adultos debido a las altas temperatas generadas* AVISO: No se pueda calentar liquidos uOthers alimentos en recipientes herméticamente cerrados, ya que pueda explotar;
AVISO: El dispositivo puede ser empleado por niños de 8 años o mayores, por personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida y por personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato, en caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y conozcan lospeligos relacionados con el uso del aparato. Los niños no debenjugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser realizado por los niños a menos que tengan cumplidos los 8 años y se.Encuentren bajo vigilancia de persona adequada.
Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de papel, hay que supervasar el trabajo del microondas bajo a la posibiliad de ignacion de los recipientes;

En caso de observar humano y/o fuego, apague el aparato o desconectelo de la alimentacion ycede la puerta cerrada hasta que no se apaguen las llamas;
El calentimiento de bebidas en el microondas puede causar una cocción retardada, por ese hay que tener cuidado al Manipular el recipient;

Los detailles sobre la limpieza de las juntas de la puerta y las piezas adyacentes se encontrarla seccion oportuna de estas instrucciones.

Limpie el microondas sistematicamente y elimine todos los restos de comida.

Si no mantiene limpio el microondas, pueda临港 a danarse las superficies, lo que pueda inflir negativamente en la durabilidad del aparato y Causear situaciones peligrosas.

jNota! Cuando el cable de alimentacion inseparable sufra daño deben ser reemplazado por el fabricante o reparado por un especialista o por una persona calificada para evaporar peligro.

- Antes de comendar a usar el microondas, hay que encender el calentador del grill (al encender el calentador, pueda que salga humano de las revillas de ventilacion)*: - encienda la ventilacion de la casa o abra la ventana, - ajuste el microondas para trabajo solo con el grill uno 3制动os y encienda el calentador del grill sin calentar los alimentos.

El microondas deben estar en una superficie nivelada.

El Plato giratorio y el equipo de la plac Giratoria deben estar dentro del microondas durante la cocción. Coloque con cuidado los alimentos en el Plato giratorio y manejelo con cautela para evaporar que se rompa.

El uso indefinido de la fuente para gratinar puede hacer que la alta temperatura rompa la placac giratoria.

Use solo bolsas de時間 adequado para cocinar en el microondas.

El microondas tiene various interruptores insertados que protegen contra la emisión de radiación cuando la puerta está abierta. No manipule这些东西 interruptores.

No encienda el microondas vacio. Si enciende el microondas sin alimentos o con alimentos que contengan poco agua puede causar un incendio, carbonizacion, chispeo o daños de la capa de laamera interior.

No prepare alimentos directamente sobre el Plato giratorio. Si se calienta excessivamente el Plato giratorio en alcún punto, pueda romperse.

No caliente biberones ni comidas para bebés en el microondas. Puede calendarse irregularmente y Causear lesiones ficas.

No use recipientes conIELDloestrocho como botellas de jarabes.

No fría con grasa en un utensilio alto en el microondas.

No haha conservas caseras en el microondas, ya que no todo el contenido del tarro alcanza siempre la temperature de coccción.

No use el microondas con fines commerciales. El aparato está indicado para usar en casa o en recintos como*: cocinas para trabajoores, tiendas, oficinas yotiros entornos de trabajo, para el uso de clientes de hoteles, moteles yotiros centros residenciales, en edificios residencias rurales, en recintos de alojamento*;

Para impedir la coccción retardada de liquidos calientes y bebidas y asiatar quemaduras, hay que mezclar el liquido antes de meter el recipiente en el microondas y repetir la operacion a la mitad de la cocccion. A continua,dealo un poco mas en el microondas y vuelva a mezclarlo antes de sacar el recipiente.

No olvide que los alimentos están en el microondas para evaporar que se quemen por la cocción excessiva.

Cuando se use el microondas en el modo combinado, los niños peuvent usar el aparato solo bajo la supervisión de adultos debido a las altas temperatas generadas.*

El presente aparato no debe ser uso por personas (incluyendo niños) con capacité física, sensual y psíquica limitada y por las personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato con tal de que se enquirytre bajo vigilancia o sigan las instrucciones de uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Se debe prestar atencion a los niños, para que no juguen con el aparato.
No sobrecaliente los alimentos.


No use la-camera del microondas para almacenamiento. No guarde dentro del microondas objetos inflamables como pan, pasteles, productos de papel, etc. Si un rayo golpea la linea de alimentacion,uede que el microondas se encienda por si solo.
Retire los cierres de alambre y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de meterlos en el microondas.

El microondas deben estar puesto a tierra. Conéctelo solo a un enchufe con un circuito de protección que funciona. Ver "Instalación del circuito de protección"

Algunos productos como huevos enteros (cocidos y/o crudos), agua con aceite o-grasa, recipientes herméticos y tarros cerrados peuvent explotar, por ese no se deben calendar en este microondas.

El microondas debeneworkar bajo la supervisión permanente deadultos.No permita que los niños tengan acceso a loselementos de control o jueguen con el aparato.

No ponga en marcha el microondas cuando la regleta de connexion o la clavija está danadas, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado o se ha caido. No tape ni bloquee los respiradores del microondas.

No guarde ni use el microondas en el exterior.

No use el microondas cerca del agua, un fregadero de cocina, en una estancia humeda o cerca de una piscina de nataction.

Nosumerja el cable de conexión ni la clavija en agua.

Mantenga el cable lejos de superficies calentadas.
No permita que el cable de conexión可能导致 del borde de la mesa o la encimera.
El aparato debe usarse con el marco decorativo montado*
La superficie de la-camera interior del aparato está caliente cuando de usar el microondas.
Compruebe sistématicamente que el microondas y su cable de connexion no estén dañados. Si observa在哪一個時間,no use el microondas.
ELIMINACION / DESGUACE DEL APARATO

DESEMBALAJE

El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de descambalar el dispositivo les rogamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente.
Todoos materiales que se emplean para embalar no son nocivos para
el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados yloveran respectivo symbolo.
jNote! Los materiales de embalaje (saquitos de polietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guardados lejos del alcance de niños a la hora de desembalar.

FINALIZAR LA VIDA U'TIL


Després de terminar elemployo no se pueda eliminar el presente producto atramés de los residuos comunas normales sino que esnecessarydejarlo en el punto de acumulación y reciclaje de aparatos electricos y electrónicos.El symbolo que seencuentra en el producto, en elmanual de uso y en el embalaje informa dearlo.
Los plácicos empleados en el aparato sirven para resolver a usar conforme con los SYMBOLOS que contienen. Gracias al uso reiterado, uso de materiales u otheras formas de empleo de aparatos usados Ustedes contribuyen en la proteccion del medio ambiente.
La administración municipal informa sobre el respectivo punto de eliminación de aparatos gastados.
INSTALACION DEL CIRCUito DE PROTECCION
PELIGRO
Riesgo deCHOque elcctrico al tocar - ciortos elementos interiores能把causar lesiones o la muerte.No desmonte este aparato.
AVISO
Riesgo deCHOque elctrico. El uso incorrecto de la toma de tierra可以使ar unchoque elctrico. No meta la clavija en el enchufe antes de que el aparato estecorrectamente instalado ylisherto a tierra.

Hay que poner este aparato a tierra. En caso de cortocircuito electrico, la toma de tierra reduce el riesgo deCHOque electrico, garantizinga la calidad de la corriente electrica. Este aparato está equipado con un cable queiene un conductor de toma de tierra con la clavija oportuna. La clavijaDebe estar insertada en un enchufe correctamente instalado y(puede a tierra.
En caso de no entender totalmente las instrucciones de puesta a tierra o de dudar si el aparato está-puesto a tierra correctamente, dirijase a un electriconstaequalido o un techniciano de service.
Si hay que usar un cable alargador, utilise solo un cable trifilar que tenga un enchufe con toma de tierra.
El fabricante no se hace responsable de los daños o las lesiones resultantes de enchufar el microondas a la fuente de alimentacion sin un circuito de proteccion o con un circuito de proteccion estropeado.
El cable de red corto está previsto para reducir el peligro de enredarse o desenchufar el cable largo al tropezarse.
Siutilizaunalargador:
- Los datos electricos nominales del alargador deben ser por lo menos tan grandes como los datos electricos nominales del aparato.
- El alargador debe ser un cable trifilar con toma de tierra.
- El cable长大o debe estar colocado de tal modo que no(cauplegue de la encimera o el tablero de la mesa,onde podrián tirar de el los niños o engancharse y tirar sin querer.
AVISO

Riesgo de lesiones personales. Los recipientes herméticamente cerrados peuvent explotar. Hay queAbrir los recipientes cerrados y pinchar las bolsas de plastico antes de comenzar a calendar.
Materiales que se pueda usar en el microondas y que se deben estar en el microondas.
Alguno utensilios que no son de metal pueda ser peligrosos al usarlos el microondas. En caso de dudas, se pueda comprobar el utensilio en cuestion segun el siguientes procedimiento:
Prueba del utensilio:
1 Llene un recipiente que se pueda usar en el microondas con una taza de agua fria (250 ml); haha loismo con el utensilio de prueba.
2 Cueza con la potencia maxima durante 1 minuto.
3 Toque con cuidado el utensilio. Si está caliente, no lo use en el microondas.
4 No supere el tiempo de coccción de 1 minuto.
Materiales que no se pueda usar en el microondas
| Tipo de utensilio Atencion | |
| Bandeja de aluminio | Puede Causear un arco eletrico. Bombie los alimentos a un utensilio que se pueda usar en el microondas. |
| Caja de cartón con asa de metal | Puede Causear un arco eletrico. Bombie los alimentos a un utensilio que se pueda usar en el microondas. |
| Metal o utensilios con marco de metal | El metal protege los alimentos de la energia de las microondas. El marco de metal puede causear un arco eletrico. |
| Cierres de metal - atornillados | Puede Causear un arco eletrico y un incendio en el microondas. |
| Bolsas de papel Puedecause un incendio | Endio en el microondas. |
| Espuma de plástico | La espuma de plásticouede derretirse o ensuciar el liquido que hay en ella al ser sometida a laaxydon de las altas temperatas. |
| Madera | La madera se seca cuando se usa en el microondas yuede quebrarse o partirse. |
Materiales que se pueda usar en el microondas
| Tipo de utensilio Atencion | |
| Papel aluminio Solo para cubrir. $eSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOCEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBORoJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJrJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJ orJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJ或JorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJraorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJor JorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorjorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJor.JorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJorJor |
UTENSILIOS
| Utensilios de cristal Use solo uter | silios de cristal resistentes al calor. Asegúrese de que no tienen Marcos de metal. No use utensilios rotos o mella-dos. |
| Bolsas para cocinar en microon-das | Observe las instrucciones del fabricante. No las ciderre con cierras de metal. |
| Platos y vasos de papel Haga cortes | tes paraJKLM el vapor. Uselos solo para cocción/ca-lentimiento corto. Nocede el microondas sin supervisión durante la cocción. |
| Papel absorbente Úselo solo para cubrir los alimentos cuando los caliente para absorber la grasa. Uselo solo para cocción corta bajo continua supervisión. | |
| Papel vegetal Úselo como cubierta | para evaporar las salpicaduras o como envase para la evaporación. |
| Plástico Solo la que sirve para microondas. Debe tener la etiqueta “para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos de dentro se calientan. Haga cortes en las bolsas de cocción y las bolsas de plástico herméticamente cerradas o pón-gales una calidad de aire conforme a las indicaciones del envase. | |
| Envases de plástico Solo la que sirve para microondas. Uselos para cubrir los alimentos durante la cocción paramantener la humedad. Nocede que los envases de plástico toquen los alimentos. | |
| Termómetros Solo la que sirve para microondas. (termómetros de carne y azúcar). | |
| Papel encerado Úselo como cubierta paraocular Las salpicaduras ymantener la humedad. |
6
| Material del utensilio Microondas | Grill | Modo combi-nado | |
| Vidrio resistente al calor Sí Sí Sí | |||
| Vidrio no resistente al calor NO NO | NO | ||
| Cerámica resistente al calor | Sí | NO | NO |
| Utensilios de plástico aptos para usar en microon-das. | Sí | NO | NO |
| Papel de cocina | Sí | NO | NO |
| Recipiente de metal | NO | SÍ NO | |
| Parrilla (incluida en la entrega)* | NO | Sí | NO |
| Papel aluminio y recipientes de papel aluminio | NO | SÍ NO |
- En modelos selectos
Nombres de los elementos del equipamento del microondas
Saque el microondas y todos los materiales de la caja de cartón y la cármara del microondas. La entrega del microondas incluye el siguientes equipuesto:
Plato giratorio 1
Placa giratoria 1
Instrucciones de uso 1
Parrilla 1*
A) Panel de control
B) Sistema debloqueo de seguidad -Apaga la alimentacion del microondas cuando la puerta se abre durante el funcionaimiento.
C) Placa giratoria
D) Plato giratorio
E) Proteccion interior de la puerta
F) Puerta

INSTALACION DEL PLATO GIRATORIO

1 No apriete nunca el Plato giratorio ni lo ponga con el fondo hacía arriba.
2 Durante la cocción, use siempre el Plato giratorio y la placar giratoria.
3 Para cocinar o calendar, ponga sempre todos los alimentos en el Plato giratorio.
4 Si el Plato giratorio se rompe, deben dirigirse al punto de servicios autorizzato más cercano.
Elementos del equipamento:
- Parrilla
- Plato giratorio
-
Placa giratoria
-
En modelos selectos Atencion: La parrilla que forma parte del equipimiento del aparato debe usarse solo con el ajuste de la referencia "GRILL". Coloque la parrilla en el Plato giratorio.
** La placà tiene dos versiones,DEPENDiendo del modelo. No son intercambiables. -
Retire todos los materiales y elementos de embalaje.
- Compruebe que el microondas no teng a daos como abolladuras, desplazamente o rotura de la puerta.
- Retire todos las láminas de protección de la superficie del armario.
- No instale el microondas si está dañado.

No retire la cubierta marrón claro de mica atornillada al hueco del microondas para cubrir el magnetrón.
Instalación
- El aparato está destinado solamente para usar en casa.
- El microondas se pueda usar solo afterwards encastrarlo previamente en un mueble de cucina*.
- El modo de montaje del microondas en el mueble seMEA en el "Manual de instalacion".
- El microondas debe instalarse en un armario con un ancho de 60 cm y una alta de 85 cm desde el suejo de la cucina*.
No quite las patas del fondo del microondas*.
El bloqueo de los orificios de entrada y calidad pueda darar el microondas.
Cologne el microondas lo mas lejos posible de receptores de radio y television. Cuando el microondas travaja, pueda causar perturbaciones de recepcion de radio y television.
- Meta la clavija del microondas en un enchufe domestico estandar.
Asegürese antes de que su tensión y Frequencia coincidan con los de la placá de caractéristicas.
AVISO: No instale el microondas sobre una plac de cocina u other aparato que genera calor. En caso de instalarlo,可以更好 producirse daños y perdarse la garantía.
Panel de control y sus elementos

El panel de control está compuesto de dos perillas. Una perilla sirve para fjar la responsiva funciona, la otra para seleccionar el tiempo de trabajo.
- Fijar la potencia de coccion moviando la perilla de potencia al nivel deseado.
- Fijar el tiempo de coccción moviendo la perilla del reloj en el valor adecuado. El tiempo máximo de la configuración de tiempo son 35关键时刻.
- Después de fjjar la potencia y el tiempo, el microondas empieza la cocción automatically.
- Después de paso del tiempo de coccción el aparato "llamará" y parará.
- Cuando el microondas no es uso, siempre fije el valor en "0".
AMMF20M1GB
MICRO (%) GRILL (%)
| I | Low | 17 | - |
| * | Defrost | 33 | - |
| II | Med | 55 - | |
| III | M.High | 77 | - |
| III | High | 100- | |
| ¶ | Combi.1* | 2080 | |
| ¶ | Combi.2* | 3070 | |
| ¶ | Combi.3* | 4060 | |
| ¶ | Grill | -100 |
*Enisión del modelo
Para programar el proceso de calentamente de comida en el microondas se debe:

Mueva la perilla del regulator de potencia en la posicion que corresponde el valor demandado de potencia.

Luego, use el regulator de tiempo para seleccionar el respectivo tiempo de calentimiento
NOTA: directamente después de mover el regulator de tiempo hasta la posición que determina el tiempo de trabajo del microondas, el microondas arranca.
Cuando selección más corto tiempo de trabajo del microondas, mueva la perilla del regulator a la posición de fuera de 2关键时刻, luego, vuelva a la posición que determina la hora selecciónad. Antes de introducir la comida a la-camera del microondas asegürese de que la perilla de tiempo está fjada en la posición "0" (Cero).
Nunca ponga el microondas cuando en la-camera del microondas no hay comida. El trabajo del microondas sin comida bajo para poderear recalentamente de magnetrón (aparato que produce radiación de microondas).
Cocación/Calentimiento - información practica.
- la carne roja y los vegetales duros deben ponerse en el microondas en los lados del plato y la carne blanca, aves, pescado y vegetales balndos en el centro (en los lados el microondas funciona más rápido);
- para que la comida no seooterde estar cubierta;
- la preparación de los platos del microondas requiere el uso de pocas cantidades de grasa, lo cual aparecerán sobre todo las personas que pueda de la forma;
- no se pueda usar en el microondas platos de metal (incluo los que tenganPEGOS ornamentos metálicos) porque echan chispas y no dejan que se deturen las microondas;
- cuando más agua en los platos preparados, más rápido se preparan
- incluso afterwards de terminar la cocción los platos siguen cociéndose, se deben partir cubiertos uns 1-2 minutes
ELIMINACION DE FALLOS
| El microondas perturba las imágenes de la television. | La recepción de radio y televisión puede verse perturbada cuando el microondas trabaja. Lo mismo ocurre con losPEGUEños electrodomesticos como labatidora,el aspirador oelventiladorelectrico. Es un fenómeno normal. |
| El microondas tienelittle luz | Despuésde cocinar con microondas a bajo po-tencia,la luzuede debilitarse. Es normal. |
| El vapor se acumula enla puerta,el aire caliente sale porlos respiradores. | Al cocinar,puede salir vapor de los alimentos. La mayoría sale porlos respiradores.Sin embargo,partedel vaporpuede acumularse en un lugar fresco como la puerta del microon-das. Es normal. |
| Fallo Causa posible Eliminacion | ||
| No se可以选择poner en marcha el microondas. | El cable de conexión no estácorrectamente connectado. | Saque la clavija y métala de nuevo afterwards de 10 segun-dos. |
| Fusible quemado, o se haencendido el interruptor deseguidad. | Cambio el fusible o encienda elinterruptor (reparación solo porel Servicio de Amica) | |
| Problema con el enchufe | Compruebe el enchufe conotros dispositivos electricos. | |
| El microondas no calienta. La puerta no está bien cerrada. Cierre | bien la puerta. | |
| La placagiratoria de cristalhacer ruido durante el functiona-miento del microondas. | El equipo de la placagiratoria yel fondo del microondas estanucios. | Ver "Mantenimiento del mi-croondas". |
LIMPIEZA
Antes de la limpieza, asegurese de que el microondas ested esenchufado de la fuente de alimentacion.
a) Después de使用者, limpie el interior del microondas con un paño ligeramente humedo.
b) Limpie los accesos con normalidad con agua y jabón.
c) Cuando el marco de la puerta, la junta y los elementos adyacentes estén sucios, limpielos cuidadosamente con un paño humedo. Durante la limpieza de las superficies de la puerta y el microondas, use solo jabones o detergentes suaves no abrasivos, aplicados con una esponja o un paño suave.
Durante la limpieza de la puerta de cristal, no use ningún producto abrasivo ni estropajos metálicos asperos, ya que pueda rayar la superficie y dañar el cristal.
Para limpiar la-camera interior: colque medio limón en un bol,añada 300 ml de agua y encienda solo las microondas al 100% de potencia durante 10关键时刻.
Despues de la limpieza, desconnecte el microondas de la corriente y pase un paño suave y seco por el interior.
Garantía
Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía.
El fabricante no se responsabilizará de los danios que resulten del inadequado uso del producto.
Declaración del fabricante
El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas europeas:
- directiva de baja tensión 2014/35/EC
- directiva de compatibiliad electromagnética 2014/30/EC
- directiva de Diseño ecológico 2009/125/EC
- directiva RoHS 2011/65/EC
y por lo tanto el producto fue marcado ciene declaracion de conformidad compinta a las entidades que supervisan el mercado.