SUNBEAM Classic 3965099 - Hierro

Classic 3965099 - Hierro SUNBEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Classic 3965099 SUNBEAM en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SUNBEAM Classic 3965099 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Classic 3965099 SUNBEAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Classic 3965099 - SUNBEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Classic 3965099 de la marca SUNBEAM.

MANUAL DE USUARIO Classic 3965099 SUNBEAM

DRIP FREE es una marca commercial de Sunbeam Products, Inc

En Canada, importa y distribuid por Sunbeam Corporation, Limitada.

En los Estados Unidos, distribuía por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431

Cuando use algo aparato eletrico siempre deben seguirse precauiones BASicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

  • U se la plancha inicamente para el uso al que está destinada.
    Para protegerse contra el riesgo de un choque electrico, no sumeria la plancha en agua ni enotros liquidos.
  • La perilla selectora de tlas y la palanca del vapor siempre dcben cester en "O/Off" (Dry) ( Apagado [Scco]) antes de enchufar o descnhufar la plancha del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente, sujeete el enchufe y tire de el para desconectarla.
    No permitaqueel cable toque superficies calientes.Deje cnfiar la plancha por completo ante de guardarla. Envuelva el cable flojamente alrededor de la plancha para guardarla.
    Siempre desconecte la plancha del tomacorriente elctrico cuando esté llenandola de agua o vaciandola y también cuando no es en uso.
    No haga funcionar la plancha si el cable está dañado o si la plancha se ha caido o dañado. Para poder el rísgo deCHOque eletrico, no desarméla plancha. Lévela a un centro de service autorizado para que la examines y/o reparen. El rcarmedo incorrctro能把 provocar el rísgo de unchoque eletrico al usar la plancha.
  • Es necessario vigilar cuidadosamente a los niños cuando uscualquier aparato o se encuentren ccra de el.No deje la plancha sin vigilancia,mñtras este enchufada,encendida o sobre una tabla de planchar.
  • Se pueda producir quemaduras por contacto con las partes de metal calientes, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que pueda quedar agua caliente en el reservoirio.
    Si la plancha no funciona normalmente, desconectela del tomacorriente y llama su Distribuidor de la Hospitalidad Sunbeam mas cercana en 1-888-878-6232, extension 66598.
    Su plancha SUNBEAM® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin vigilancia. No apocy la plancha sobre una superficie no protegida, aun cuando sea sobre el talón de apoyo.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

  • Este aparato funciona con 1200 varios. Para evaporar una sobrecarga del circuito no hace的功能ar除外 aparato de alto vataje en el本身就是 circuito.
    Si resulta absolutamente necessario usar un cable de extension, se debe usar un cable de 15 amperios. Los cables con tensiones nominales menores pueeden sobrecolcantarse. Se debe ciderar deponer el cable de extension de modo tal que no pueda ser arrancado o provocar tropiezos.

PARAPRODUCTOS COMPRADOS EN LOS EE.UU.Y CANADA

Para reducir el riesgo deCHOque electrico,este aparatoiene un enchufe polarizzato(una pata es mAs ancha que la other). Este enchufe calza en un tomacorriere polarizzato solo de una manera;si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriere,gire el enchufe. Si aun asi no calza, consulte a un electricista calificado.No intente anular estacharacteristica de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SUNBEAM Classic 3965099 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

CHARACTERISTICAS DE SU PLANCHA CLÁSICA

  1. Accionador dc SPRAY MIST
  2. Orificio para Cargar Agua con Tapa
  3. Palanca Autolimpieza
  4. Botón SPRAY MIST
  5. Botón SHOT OF STEAM / Vapor Vertical (Modelos Señecionados Únicamente)
  6. Luz Indicadora de Encendido / Luz Titilante Indicadora de Apagado Automático MOTION SMART (Modelos SeLECTIONADOS Unicamente)
  7. Fabric Select Slide Selectora de Telas
  8. Reservorio de Agua Transparente
  9. Base
  10. Botón de Autolimpieza

SUNBEAM Classic 3965099 - CHARACTERISTICAS DE SU PLANCHA CLÁSICA - 1

PARALLENARELRESERVORIODEAGUA

  1. Asegürese de que la plancha está desenchufada. Ponga la palanca de vapor en O/Off (Dry) (O/Apagado [Scco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).
  2. Levante la tapa del orificio para cargar agua. La tapa se pueda retirar y se puedavoltar a colocar cuidadosamente en las ranuras.
    3.Llnc la taza con agua. Vicra el agua en cl reservorio dc agua de la plancha. No llene el reservoirio de agua mas alla del nivel maximumo dellenado. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tengacuidado alllenar una plancha caliente con agua. Las partes de metal calientes, el agua caliente y el vapor能把en causar lesiones.

PLANCHANDO EN SECO

  1. Ascugresc de que la palanca del vapor este en la posicion O/Off (Dry) (O/Apagado [Seco]).

2.Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.

(En Mexico, 127 voltos)

  1. SeLECTIONE el tipo de tela deseado usingo el control deslizante [Silk [seda] o Synthetics [tela sintetica]) y deje que la plancha se caliente durante 2关键时刻. Mientras la plancha se está calentando, asgúrezc de que está apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida.

NOTA: Mientras que la palanca de Vapor este en la posicion O/Off (Dry) (O/Apagado [Scco]), Ud. todavia peutecar la carateristica SHOT OF STEAMo SPRAY MIST. Por favor aseguresque que el reservorio de agua este lleno de agua de 1/4. Sugerencia: Consulte La Guia de Planchado para conocer el nivel de temperatura adeccuo para su tla.

PLANCHANDO AL VAPOR

  1. Asegures de que la palanca del vapor este en la posicn O/Off (Dry) O/Apagado [Seco]). (Este paso no es necessario para las planchas con lacharacteristica Drip FreeTM) 2.Siga las instruetiones de la scansion Ccomo Llcnar el Deposito de Agua). 3.Enchufe el cable en un tomacorriere de CA de 120 voltios.

4.Sellecione el tipo de tela descado usingo el control deslizante (Synthetic [sintetica], Silk [seda] I.inen [lino], Cotton [algodon] o Wool [hana]. Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. Miernas la plancha se esta calentando, aseguresses de que este apoyada sobre su talon de apoyo, encima de una superficie estable y protegida.

  1. Permita que la plancha se caliente por 2 horas yupones可以更好 la palanca de vapor (Steam) a la posicion qu desca.

SUGERENCIa: Consulte la Guia de Planchado para conocer el nivel de temperatura adeccuado para su tela.

IMPORTANIE: Cuando no está planchando, siempreonga la palanca de vapor en / Off (Dry) (O/Apagado [Seco]) y la perilla de seleccion de telas en O/Off (Dry) (O/Apagado [Seco]).

USO DE LAS FUNCIONES ESPECIALES DE LA PLANCHA LA FUNCION SPRAY MIST

La funciona SPRAY MIST® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para poderar un eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.

Para usar la funciona SPRAY MISTe:

Presione el botón SPRAY MIST® firmamente.

LA FUNCION SHOT OF STEAM (Modelos Selectonados Solamente) La direccion SHOT OF STEAM brinda unchorro de vapor adicular para penetracion profunda en arrugas rebeldes. Puede usar esta referencia cuando plancha en seco o con vapor, pero por lo menos 1/4 del reservoirio de agua debe cstar lleno.

Para usar la funciona SHOT OF STEAM:

Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón SHOT OF STEAM® cada vez que deseae aplicar un chorro adicional de vapor. La función SHOT OF STEAM® se pueda usar en forma continua con solo una breve pausa entre chorros.

VAPOR VERITICAL (Modelos SeLECTIONADOS Solamente)

La funciona vapor vertical permite que su plancha funciona como vaporizador para prendas. CONSEJO: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuelguelas de una percha para Obtener menos resultados. también se pueda usar en cortinas y cortinados colgados.

Para usar el vapor vertical:

  1. Asegürese de que la plancha se haya calentado (2关键时刻).
  2. Sostenga la plancha en posicion vertical, con la plancha cerca de laTELa que desca vaporizar pero sin tocarla.
  3. Con laOTHERANO,mantenga tensa la tela.
  4. Presione el boton SHOT OF STEAM a intervalos dc aproximamente 3 segundos a medida que mueve la plancha por la zona arrugada.

ADVERTENCIA: Para prevenir el ricosgo de quemaduras, mantenga la mano alejada de la zona que está vaporizando.

ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas cuando las tengaspuestos ya queesto puece provocarlesiones.

FUNCION DE APAGADO AUTOMÁTICO (Modelos SeLECTIONADOS Solamente)
Después de 30 horas, la luz indicaora de encendido se iluminará fácilmente.
Indicando que la plancha no está calentando más.

ParaPLLl, 150000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

ADVERTENCIA: La función de apagado automatico es una funciona de seguidad, no es un medio recomendado para apagar la plancha. Vea "como Cuidar la Plancha Despuces del Uso".

FUNCION PATENTADA DE APAGADO AUTOMÁTICO MOTION SMART (Modelos SeLECTIONADOS Solamente)

Cuando la plancha está enchufada, el indicator de encendido quedará encendido todo el tiempo para Signalsar que lega energia electrica a la plancha.

Sidea la plancha:

  • en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentamente, automáticamentedeerá de calentar al cabo de 30 segundos. El indicator de encendido titilará para hacerle saber que la plancha ha sido de calentar.

  • en posicion vertical (sobre su talon de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automatistically al cabo de 15 instantos. El indicator de encendido titraría para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.

IMPORTANTE El indicator de encendido continuará titilando hasta que la plancha sea desenchufada o reiniciada.

Para reinicuar la plancha:

Mucva la plancha hacía atrás y hacía adelante y déjela volver a calentar durante

2关键时刻. El indicator dejará de titilar y la plancha comenzará a calentar nuevomente.

ADVERTENCA: La direccion patentada de apagado automatico MOTION SMART® es una direccion de

seguidad, no una forma recomendada de apagar su plancha. Consulte en "como Cuidar de la Plancha Despucs del Uso", la informacion sobre como apagar su plancha y almacnlara con seguidad despues del uso.

COMO CUIDAR DE LA PLANCHA DESPUES DEL USO APAGADO DE SU PLANCH

  1. Ponga la palanca de vapor en O/Off (Dry) (O/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).

  2. Desenchufe la plancha del tomacorridente.

ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto能把 danar el cable.

ALMACENAMIENTO DE SU PLANCHA

  1. Deje enfriar la plancha.

  2. Si no usa la plancha diariamente, vacic el rescorvrio de agua despues de cada uso para que la mesmaonga una mayor vida util. Para hacrlo, descenhuche la plancha, inviertala, abra la tapa del orificio para cargar agua y除去que salga el agua por el orificio. Sacuda la plancha suavamente para eliminar las gotas de agua retenidas.

  3. Enrolle el cable alrededor del talon de apoyo y almacene la plancha parada sobre su talon de apoyo.

IMPORTANTE: Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se pueda darar el cable.

CONSEJO: Cuando no está planchando, sempre ponga la palanca de vapor en O/Off (Dry) [O/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).

MANTENIMIENTO DE SU PLANCHA CLÁSICA

LIMPIEZA DE LA BASE

Limpie la base si se acumula almidón o también uno autre residuo.

Para limpiar la base:

  1. Deje enfiar la plancha y bajo pasele un pano suave y humedo.

ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpar la base. Esto dañaré el acabado.

  1. Pase la plancha por un pano de puro algodón para eliminarrialquier residuo.

USO DE LA FUNCION DE AUTOLIMPIEZA

Debe uses la función de autolimpieza una vez al mes para mantener el rendimiento optimo de su plancha.

  1. Mueva varias vezes que la palanca de vapor O/Off (Dry) O/Apagado [Seco] hacía atrás y hacía adelante para eliminar los residuos y los minerales de la valvula de vapor. Esto permite que el agua fluya en el compartmentido del vapor.

SUNBEAM Classic 3965099 - USO DE LA FUNCION DE AUTOLIMPIEZA - 1

  1. Llene el deposito de agua con agua de caño a la posicón MAX.
  2. Establishzca el disco selector de tela (Fabric) en lino (LINEN).
  3. Enchufé la plancha en un tomacorroiente yooter que la plancha se caliente durante 2 instantos.
  4. Gire el control de TCLa (Fabric) a la posicion MIN (apagado) y desenchufe la plancha.
  5. Sujete la plancha sobre un lavabo en posicion horizontal.
    ADVERTENCIA: Tenga cuidado para no tocar las superficies calientes de la plancha.
  6. Presione el boton de limpieza automatica y mantengalo presionado. Empeczar a gotear agua por las aberturas de calidad del vapor. Para asegurar de que toda el agua haya sido retrada del tanque, balance lantamente la plancha de un lado al(other y hacía extras y adelante durante 30segundos.Albalacearlaplancha,inclinelaranizarde la planchaauna posiciónligeramente por debajo de la parte posterior de la plancha para asegurarde queel agua circule completeness. Libere el boton de limpieza automaticaupon de un minuto de tenerlo presionado.
  7. Abra la tapa del deposito de agua, invierta la posicion de la plancha ycede que el agua restante salga por el orificio dehlenado.
  8. Seque la plac de base con una toalla.
  9. Enchufc la plancha y establezca el disco selector de tela (Fabric) en Linen (lino). Deje que la plancha se caliente durante 2 horas para que se seque la plancha Completely.
  10. Coloque el disco selector de TCLa (Fabric) en la posicón MIN, descnchufe la plancha y deqe quo se enfrie.

RECOMENDACIONES PARA EL PLANCHADO

  • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante.
    C lasifique las prendas que va a planchar segun el tipo de tela.
  • Primero deble planchar las prevala querequirecen baja temperatura (porejemplo, las prevalasde seda y tela sintetical)afin deevitar danarlas con una plancha que estede masidad caliente.
  • Si no está seguro de cuando es el contenido de la tela de una prenda, pruebe planchando un aire偏低, como por exemple una costura o guarnicion, antes de planchar un aire visible. Empiece con una temperatura bajo y aumentela gradualmente hasta encontrar la temperatura apropiada.
  • Cuando cambie la temperatura de un valor alto a un valor bajo,deoearaproximamente 5 instantos para llgarg a la temperatura menor.
  • Cuando planche al vapor, utilise pasadas largas y lentas de la plancha sobre la tela. Esto permitiría que el vapor penetre en la tela y que el calor de la placía de base seque la humedad.
  • Para planchar prendas de lino, voltee de adentro para afluera la prenda. Tenga cuidado de no usar una plancha demasiado caliente porque el forro pueda detrirse o adherirse a la plaza de base.
  • Para planchar cremalleras, use un paño de planchar o asegürese de que la cremallera está cerrada y planche sobre la solapa. Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida.
  • Use la Guía de Planchado que se proporción para selectionar el mejor método y regulación para la TCLA que va a planchar.

SUNBEAM Classic 3965099 - RECOMENDACIONES PARA EL PLANCHADO - 1

GUIA DE PLANCHADO

TEL ASELECTION DISCO DE SELECTION DE TELARECOMENDACIONES DE PLANCHADO
AcrilicoO/Off (Dry) Synth O/Apagado (Seco)prénda por el revés.
AcctaroO/Off (Dry) Synth O/Apagado (Seco)prénda por el revés entrnas está humeda.
PoliésterO/Off (Dry) Synth O/Apagado (Seco)prénda por el revés entrnas está humeda.
RayónO/Off (Dry) Synth O/Apagado (Seco)prénda por el revés entrnas está humeda.
SedaO/Off (Dry) Silk (Seca)prénda por el revés.
ViscosaO/Off (Dry) Silk (Seca)prénda por el revés o use un pañó de planchar* para evaporar marcas brillillas.
NylonO/Off (Dry) Synth O/Apagado (Seco)prénda principalmente en seco;SEO dejan vapor según las instrucciones del fabricante de la prenda.
Lana Steam WoolL (Lana) Planche (Vapor)el revés o use un pañó de planchar.*
Combinaciones de LanaSteam Wool (Lana) (Vapor)prénda por el revés o use un pañó de planchar.*
Combinaciones de AlgodónSteam (Vapor)Signa las instrucciones del fabricante de la prenda. Use la selección que correponde a la fibra que requiresla selección más baja.
Corduroy SteamCotton (Vapor)Planche la prenda por el revés o use un pañó planchar* y bajo cepille la prenda con la mano para levantar la textura de la tela.
AlgodónSteam Cotton (Vapor)planche las planchas para evaporar marcas brillillas.
LinoSteam Linen (Lino) (Vapor)prénda por el revés o use un pañó de planchar* para evaporar marcas brillillas (especialmente en telas oscuras).
Mezclilla/JeanSteam Linen (Lino) (Vapor)Use la función SPRAY MIST* a fin de lograr una penetración más profunda para eliminar las arrugas.
*Un pañó de planchar es una tela de algodón lavada en seco que se coloca sobre la prenda que se está planbando para evaporar que se va brillosa.NO ATA: Algunas telas你能nergocasar más vapor que otheras. Su plancha tiene la capacité de regular el vapor conforme se necesse.

GARANTIA LIMITADA DE LA HOSPITALIDAD DE 2 ANOS

Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") o si en Canada, Sunbeam Corporation (Canada) limited (colectivamente "Sunbeam") garantiza que durante un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra, este producto está libre de defectos de material y mano deoba. Sunbeam, a su discrccion, reparar o cambiará este producto orialquier componente del mesmo que se halle defectuoso dentro del periodo de garantia. El recoplazo se hara con un producto o componente nuevo o remanufacturado.

Si el producto ya no está disponible, el reemplazo se realizará con un producto similar de igual o mayor valor.Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es valida para el comprador original a partir de la Fecha de compra y no es tranferible. Los distribuidores o Centros de Servicio Sunbeam no Tienen el derecho de alterar, modifier o de hacer una cambio可能导致os y conditiones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste como resultado del uso normal o dano de las partes como consecuencia del uso negligiente o mal uso del producto, realización de un voltaje o corriente indecuados, uso contrario a las instrucciones de uso, desmontaje, reparación o alteración por cualesquier agente ajeno a Sunbeam o a sus Centros de Servicio Autorizados. Más aun, la garantía no cubre actos de Dios, tales como incendios, inundación, huracasés y tornados.

Sunbeam no es responsable por danos ocurridos como resultado de la violacion de los terminos de la garantia. Excepto hastaonde lo prohiben las leyes aplicables,QUALquier garantia de commercializacion o aptitud tiene una duracion limitada a los terminos de la garantia antes detallada. Algunos Estados, jurisdieciones o provincias no permitenla exclusion o limitacion de los daños consequentes o incidentales o limitaciones respecto de la duracion de la garantia, de modo que las antes citadas limitaciones y exclusiones peuvent no aplicar a Ud.Esta garantia le brinda derechos legales especialicos,ademaisdeotrosderechosque Ud.puede tener segun scan las leyes de su estado o provincea.

COMO OBTENER SERVICIO DE GARANTIA

INSTRUÇOES ESPECIAIS

10.Botao de Auto limpeza

SUNBEAM Classic 3965099 - INSTRUÇOES ESPECIAIS - 1

SUNBEAM Classic 3965099 - INSTRUÇOES ESPECIAIS - 2

PARA ENCHER O RESERVATORIO DE AGUA

AVISO: NAO use produits abrasivos, esponja de aço ou vinagre para limpar a plac. Pois estas poderão riscar a chapa.

  1. Mova a alavanca de Vapor para frente e para atras da posicao deO/OFF (Desligado/Seco) varias vezes para remover restos e minerais da Valvula de Vapor. Isto permite que a agua continu passando para a-camera de vapor.
  2. Encha o reservatorio de agua com agua de torneira atc a linha de MAX.
  3. Ajuste a SeLECTION de Tecido para LINEN (Linho).

SUNBEAM Classic 3965099 - PARA ENCHER O RESERVATORIO DE AGUA - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUNBEAM

Modelo : Classic 3965099

Categoría : Hierro