LG LMWC23626S - Refrigerador

LMWC23626S - Refrigerador LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LMWC23626S LG en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LG LMWC23626S - page 57
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LMWC23626S LG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LMWC23626S - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LMWC23626S de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO LMWC23626S LG

Lea detenidamente el manual del propietario antes deponer el electrodomestico en functionamento y conservelo a mano en todo momento para su referencia.

ÍNDICE

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
3 ADVERTENCIA
6 PRECAUCION

8 DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO

8 Caracteristicas del Producto

11 INSTALLACION

11 Antes de la Instalación
12 Elección de laubicación adecuada
13 Removiendo/Enamblando Agarradores
14 Removiendo/Ensamblando puertas y estantes
18 Conectando la linea de agua
22 Nivelando y Alineando la Puerta
22 Encendido

23 FUNCIONAMIENTO

23 Antes de Usar
24 Panel de control
25 Modo Sabbath
25 Dispensador de Agua
25 Dispensador de Hielo Automático
26 Almacenando Alimentos
28 Cajón de verduras con humedad controlada
29 Glide'N'Serve
30 Estantes del refrigerador
30 Contenedores de la Puerta
30 Durabase

32 FUNCIONES INTELIGENTES

32 Aplicación LG ThinQ
32 Función Smart Diagnosis™

33 MANTENIMIENTO

33 Limpieza
33 Water Filter (Filtro de agua)

38 SOLUCIOn DE PROBLEMAS

38 Preguntas Frecuentes
38 Antes de llamar al servicios专业技术

49 GARANTÍA LIMITADA

49 PARAE.UU.
52 PARA CANADA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar

Mensajes de Seguidad

Su seguidad y la de los demas son muy importantes.

Tanto en este manual como en el equipo, hemos proportionadountos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de sécurité.

LG LMWC23626S - Mensajes de Seguidad - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este sibolo le advierte de posibles peligos que peuvent matarlos o lastimarlos a usted y a outros.

Todoos mensajes de seguidad seguiran el*simbolo de alerta de seguidad y la palabra

ADVERTENCIA O PRECAUCION.

Estos TERMINOS significan lo suiviente:

LG LMWC23626S - Mensajes de Seguidad - 2

ADVERTENCIA

Podría sufir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Puede resultingionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.

Todoos los mensajes de seguridad le indicaran cui es el riesgo potencial,le indicaran como reducir la probabilitad de lesiones y le proportiaronar informacion sobre que couldra succeed si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas electricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauionesasicas, incluidas las siguientes:

Instalación

  • Para reducir el riesgo de lesiones personales, respete todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, inclujo el uso de guantes de manga larga y gafas de sécurité.
  • Nunca intente operar este artefacto si se enquirytra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completeness o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
  • Conecte este producto únicamente a un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, apto para usar con este producto (115 voltios, 60 Hz, solo CA). El usuario tiene la responsabilidad de reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por un tomacorriente de pared estándar de 3 tomas.
  • No use un tomacorriente que pueda apagarse con un interruptor. No use un cable de extension.
  • Posicionel electrodomestico de un modo que le permittedamente a la alimentacion elctrica.
  • Al mover el electrodomestico,onga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación.
  • Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato antes de instalar oCambiar de lugar el electrodomestico.
  • Poracularly, por unigo, se lepon y a la cuestion de alimentacion.
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque poden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
  • No instale el electrodomestico en un lugar humedo o polvoriento, donde el aislamento de las piezas electricas pourrait deteriorarse.

  • No coloque el electrodomestico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomesticos que emitan calor, como cocinas o calefactores.

  • No doble ni pellizque en excesso el cable de alimentacion, ni colque objetos pesados sobre este.

Funcionamento

  • Este Refrigerador está destinado únicamente a uso dométricos y similares aplicaciones, tales como:

  • areas de cocina en tiendas, ofecinas y lugarares de trabajo;

  • granjas; por clientes en hoteles, moteles y otros temas de ambientes residenciales;
  • hospedajes tipo bed and breakfast;
  • aplicaciones de abastecimiento y de servicios similares de no distribución.

  • No use este electrodomestico para fines especialies, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc.

  • NO permita que los niñosenetrny se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodomestico. Podrian dañar el Refrigerador o sufir lesiones graves.
  • No permitted that los ninos entren al electrodomestico. Podrián quedar atrapados y sofocarse.
  • Debe supervasar a los niños para asegurarse de que no juguen con el electrodomestico.
  • Mantenga los dedos lejos de los+puntos de riesgo de pinzamentejo; las distancias de separacion entre las puertas y los gabinetes son necessariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando hayan iñnoscerca.
  • No toque los alimentos congelados ni las partes metálicas del compartmento del congelador si tiene las manos mojadas o humedes. Hacerlo podra Causear congelación.
  • Nowhelming a conglomerados congelados que se hayan descongelado porcomplete. Esto podria ser peligioso para su salute.
  • No use adaptadores ni enchufe el cable de alimentacion en un alargador de multipoles tomacorrientes.
  • Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o por su agente de servicios o por personalsimilarmente calificado con el fin de evitar un peligro.
  • No use el Refrigerador ni toque el cable de alimentacion con las manos mojadas.
  • No modifique ni extienda el cable de alimentacion.
  • No use un tomacorriente que no esté certificado. No enchufe el electrodomístico en un tomacorriente de pared dañado.
  • No coloque las manos, los pies u或者其他 objetivos en la ventilacion de aire ni en la parte inferior del refrigerador. Si lo hace, podra sufrir lesiones personales o descargas electricas.
  • Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el area está adecuadamente ventilada y póngase en contacto con un centro de servicios autorizado antes de volver a usar el refrigerador. No toque ni desarme el electrodométrico ni el cable de alimentación del electrodométrico.
  • Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humano del electrodoméstico, desconnecte el cable de alimentación de inmediato ypongase en contacto con un centro de servicios autorizzato.
  • No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estandar.
  • No coloque ni use un aparato electrico dentro del electrodomestico, a menos que sea de un tipo recommendado por el fabricante.
  • No introduzca animales con vida dentro del electrodomestico.
  • No coloque objetos pesados o fragiles, contenedores llenos de liquido, sustancias combustibles u objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodométrico.
  • Evite el contacto con las partesuales del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos de hielo.
  • Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilise un fusible de retardo.
  • Mantenga las apertureas de ventilacion, en la cubierta del electrodomestico o en la estrctura incorporada, despejadas de obstrucciones.

  • No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelado, con exception de aquellos recommendados por el fabricante.

  • No utilise aparatos electricos dentro de los componentimientos de almacenaje de alimentos del electrodomestico, a menos que Sean de un tipo recommendado por el fabricante.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodomestico.
  • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricacion automatica de hielo con el refrigerador enchufado.
  • Al retirar hielo del dispensador, no use un contentedor fragil.

Mantenimiento

  • No use secadoras electricas para secar el interior del producto.
  • No prenda velas para remove el olor interno del producto.
  • En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetivos inflamables del refrigerador. Asegürese de que el和地区 esté bien ventilada ypongase en contacto con un centro de servicios autorizzato.
  • Mantenga materiales inflamables y vapeores, como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Este aparato no esta destinado para utiliser por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacité concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Desenchufe el cable de alimentacion antes de limpiar o reparar el electrodomestico.
  • Las luces del refrigerador y el compartmento del congelador son luces LED para interiores, y un先进技术 calificado deben realizar el mantenimiento.
  • En caso de apagón o tormenta electrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato.
  • Apane la alimentacion si ingresa agua o polvo en el electrodomestico. Llame a un agente de service.
  • No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartmento del congelador. Al congelarse, los contentsidos peuvent expandirse, romper el contentedor y provocar lesiones.
  • No almacene, desarme ni repare el electrodomestico ustedismo ni permita que el personal no calificado lo haga.

Desecho

  • Los electrodomesticos desechados o abandonados son peligrosos, inclujo si se DEAon de usar solo por uno poco días. Al momento de beschar el Refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, perocede los estantes en su lugar, a fin de que los niños no pueda ingesar fácilmente a este.
  • Si desecha el Refrigerador, asegúrese de que el refrigerante y la espuma de aislamiento Sean removidos para su adequación eliminación por un先进技术 calificado. Si libera el refrigerante o tira la espuma de aislamento, pueda ser multado o encarcelado de acuerdo con la legislación ambiental pertinente. La espuma de aislamento contiene un gas expansor inflammable.
  • Cuando se deshace del electrodomestico, remueva la junta de la puerta dejando los estantes y cestas en su lugar, y mantenga a los niños alejados del electrodomestico.

Instrucciones de Conexión a Tierra

  • La connexion inadequada del conductor de connexion a tierra peut resultar en riesgo deCHOque elctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de service si no está seguro si el artefacto está adeuadamente connectado a tierra. No modifique el enchufe queiene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

  • Haga que un的技术ico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adequadamente connectados a tierra.

  • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodométrico. Agarre siempre el enchufe firmamente y tire del mesmo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace this, podra做不到 el cable de alimentación y generate un riesgo de incendio y descarga electrica.

Riesgo de incendio y materiales inflamables

LG LMWC23626S - Riesgo de incendio y materiales inflamables - 1

Este electrodométrico contiene una个小ácaientadefreigerante isobutano (R600a),que es combustible. Altransportar e instalar el electrodométrico,debe prestar atencion para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe.Fuga del refrigerante fuera de las papas podría generar un incendio o causar una lesión ocular.Si se detecta una fuga,eviteequalierllama descubierta o fuentes poteciales de incendio,y ventile el ambiente en el que se enquirytra el electrodométrico por various minutes.

A forma de evaporar la 创建ación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso ocurre una fuga en el circuito refrigerante, el tamanio del ambiente en el que el electrodoméstico se ubica deben corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada 8g de refrigerante R600a bajo del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se muestra en la plaza de identificacion ubicada bajo del本身就是. Nunca inicia un electrodoméstico cuando este muestealgún signo defectuoso.En caso de dudas, consulte con su distribuidor.

PRECAUCION

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

PRECAUCION

  • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funciona o daño al producto o propidad cuando use este producto, siga las precauiones BASicas, incluido lo siguientes:

Instalación

  • No Coloque el electrodométrico en un lugar donde podrá caarse.
  • El Refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instruetiones de instalacion.

Funcionamento

  • No use aerosoles circa del electrodoméstico.
  • Este Refrigerador está destinado únicamente a uso dométricos y similares.
  • No golpee ni aplique demasiada fuerza en las superficies de vidrio. No toque las superficies de vidrio si esan agrietadas o rotas.
  • No llene ni envase en excesso los alimentos en los compartments de la puerta. Esto podra darar el compartmento o provocar lesiones personales al retiring los alimentos aplicando una fuerza excessiva.
  • Noswithue ni coloque objetos pesados en el dispensador del electrodomestico.

Mantenimiento

  • No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
  • Retire los objetivos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las Areas de contacto. No use un trapo mojado o humedo para limiar el enchufe.
  • No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodométrico.

  • Cuando estén frios, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a转型发展as repentinos, podranean romperse.

DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO

Characteristicas del Producto

Las ilustraciones en esta guía puede diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están susjetos a cambio sin previo avis por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.

Exterior

LG LMWC23626S - Exterior - 1

Refrigerador

Mantiene los alimentos frescos.

Manija del congelador

Abre el estante del congelador.

3Manija del refrigerador

Abre y cierra la puerta del Refrigerador.

4 Luz LED

Se ilumina cuando la puerta del congelador está abierta.

Congelador

Mantiene los alimentos congelados.

Interior LMWS2762

LG LMWC23626S - Interior LMWS2762 - 1

Iluminación Interior LED

Ilumina el interior del refrigerador.

Water Filter (Filtro de agua)

Purifica el agua.

Dispensador de Agua

Dispensa agua purificada.

Mainel de la puerta

Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas.

PRECAUCION

  • Para reducir el riesgo de rayar la puerta o de romper el mainel central de la puerta, asegúrese de que el mainel estáPEGado antes de cerrar la puerta izquierda.
  • La alarma de la puerta sonará cada 30segundos si la puerta permanece abierta por más de un minuto.
    Cajón de verduras con humedad controlada

Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad.

Bandeja de puerta fija

Almacena alimentos o bebidas frías.

7 Bisagra de cierre automatico

Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automatistically mediante una leve presión. (La puerta únicamente se cierra automatistically cuando se enquiryra abierta a un anquulo menor a 30^

Maquina de Hielo Automática (Congelador)

Dispensa hielo automatamente.

Panel de control

Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador.

10 Bandeja de puerta modular

Las bandejas intercambiables peuvent acomodarse según las necessities de almacenamento.

Estante ajustable del refrigerador

Los estantes del Refrigerador son ajustables para satisfacer sus necessities personales de almacenimiento.

Glide'N'Serve

Almacena alimentos a una temperatura diferente a la del area del refrigerador regular.

Conteditor de hielo

Almacena hielo de laquina de hielo del congelador.

Durabase y divisor Durabase

Provee almacenaje para productos alimenticios congelados de gran tamanio.

Especillas del producto

La aparciencia y las specifications detalladas en este manual podrnan variar debido a mayoras constantes en el producto.

Requerimientos electricos: 115 V, 60 Hz

Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa)

Modelo LMWS27626*
Descripción Profundidad-estándar, Refrigerador de puertafrancesa, congelador bajo
Peso neto 291 Ib (132 kg)

INSTALLACION

Antes de la Instalación

Descripción general de la instalación

Lea las siguientes instrucciones de instalacion inmediamente afteres de adquirir este producto o transporte lo a other ubicacion.

LG LMWC23626S - Descripción general de la instalación - 1

LG LMWC23626S - Descripción general de la instalación - 2

Desempacando el refrigerador
2Elección de la ubicación adecuada
Desensamblando / Ensamblando
Conectando la linea de agua
Nivelando y Alineando la Puerta

LG LMWC23626S - Descripción general de la instalación - 3

ADVERTENCIA

  • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.

Desempacando el refrigerador

LG LMWC23626S - Desempacando el refrigerador - 1

ADVERTENCIA

  • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, pueda resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • El Refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicios. Siempre empuje el refrigerador hacía afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo;pues pueda dar achar el piso.

  • Mantenga materiales inflamables y vapeores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace poder provocar un incendio, explosión o muerte.

NOTA

  • Remueva la tapa y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador previo a su uso. No remueva ninguna etiqueta de precaución, modelos y número de série, o la Hoja Técnica que se encuesta bajo la parte frontal del refrigerador.

NOTA

  • Para removerrialquier cinta adhesiva o goma restante frote enerigamente el area con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma能把 ser fácilmente removidos frotando una微量元素 cantidad de jabon liquido para platos con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
  • No utilise instrumentos punitiagudos, alcohol para frotar, fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para remover cinta adhesiva o goma. Estos produits peuvent darar la superficie de su Refrigerador.
  • Reinstale o ajuste lo estantes como sea besoinario. Los estantes del refrigerador está instalados en su posicion de embarque. Reinstale los estantes de acuerdo a sus necessities de almacenimiento individuales.

Elección de laubicación adecuada

Agua

Se debe ubicar donde se pueda conectar a un suministro de agua para el dispensador de hielo automatico.

NOTA

  • La presión del agua debe ser de 20 - 120 psi o 138 - 827 kPa o 1.4 - 8.4 kgf/cm². Si el refrigerador es instalado en un area con baja presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm²), pueda instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión.

Electricidad

Utilice un enchufe con connexion a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC Amps minimo.

ADVERTENCIA

  • No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectarmultiples electrodomesticos en el本身就是 enchufedel refrigerador.
  • Para reducir el riesgo de descarga electrica, no instale el Refrigerador en un area humeda ni mojada.

Suelo

Para evaporar ruido y vibracion, la unidad debe ser instalada y nivelada en un piso solidamente construido. De ser besoinario, ajuste el nivel de las patas para compensar la irregularidad del piso.

NOTA

  • No es recomendable la instalacion sobre alfombrado, baldosas suaves oestructuras debilmente apoyadas.

Temperatura ambiente

Instale este electrodomestico en un area donte la temperatura este entre 55^ (13^) y 110^ (43 ^ C

Si la temperatura alrededor del electrodomestico es muy baja o alta, la calidad de enfiambre puede ser afectada negativamente.

Dimensiones y Espacios

  • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente空間 para mover el refrigerador a技术水平 de puertas o apertureas angostas.
  • Si una aperture es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
  • La ubicacion de instalacion elegida para el refrigerador deben considerar es的空间在la parte trasera de la unidad para conexiones, circulacion de aire y空間 en el frente para abrir las puertas y estantes.
  • Una distancia muyklequeña entre los elementos adyacentes pueda resultar en capacities de enfiambre reducida y en cargos altos de consumo electrico. Deje al menos 24 pulgadas (610 mm)

frente al refrigerador paraAbrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared.

LG LMWC23626S - Dimensiones y Espacios - 1

LG LMWC23626S - Dimensiones y Espacios - 2

- Dimensión/Espacio LMWS27626*
A Profundidad sin agarrador 32 3/8" (822 mm)
B Ancho 35 3/4" (908 mm)
C Altura a la Punta de la Caja 68 3/8" (1737 mm)
D Altura a la Punta de la Bisagra 69 3/4" (1772 mm)
E Espacio Trasero 2" (50 mm)
F Profundidad sin Puerta 28 1/2" (724 mm)
G Profundidad con agarrador 30 7/8" (886 mm)
H Profundidad (Total con el cajón del congelador abierto)34 3/8" (873 mm)
IProfundidad (Total con Puerta Abierta 90°)
JEspacio Frontal
24" (610 mm)

Removiendo/Ensamblando Agarradores

Espreferableremoverlaspuertas delrefrigerador almoverloatravésdeunaaperturaestrecha.

La aparciencia de los agarradores puede variar de como se muestra.

LG LMWC23626S - Removiendo/Ensamblando Agarradores - 1

ADVERTENCIA

  • Cuando ensamble o remueva los agarradores del refrigerador, sujete el agarrador firmamente para evaporar que se le caiga.
  • No balancer el agarradorerca de personas o animales cercanos.
  • Asegúrese de que el agujero en el soporte del agarrador calce adecuadamente en el tornillo de la tapa de la puerta. Ensemble los tornillos de presión para fjar el agarrador en su lugar.

  • Asegürese de que no existe una breve entre la puerta y el agarrador bajo de haber ensamblado el agarrador.

Herramientos necessities

  • Llave Allen de 3/32 pulgadas
  • Llave Allen de 1/8 pulgadas
  • Llave Allen de 1/4 pulgadas

Removiendo los Agarradores del Refrigerador

1 Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 3/32 pulg. y remueva el agarrador.
2 Afloje la tornilleria de montaje 2 que conecta la puerta del refrigerador y el agarrador

usando una llave Allen de 14 pulg., y remueva la tornillería.

LG LMWC23626S - Removiendo los Agarradores del Refrigerador - 1

Ensamblando los Agarradores del Refrigerador

1 Ensemble la tornilleria de montaje en ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del本身就是 con la tornilleria de montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 3/32 pulg.

LG LMWC23626S - Ensamblando los Agarradores del Refrigerador - 1

Removiendo el Agarrador del Estante del Congelador.

1 Afloje los tornillos de presión uricados en la parte inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 pulgadas y extraigalo.
2 Afloje la tornilleria de montaje con una llave Allen de 1/4 pulgadas y extraigala.

LG LMWC23626S - Removiendo el Agarrador del Estante del Congelador. - 1

Ensamblando el Agarrador del Estante del Congelador.

1 Ensemble la tornilleria de montaje en ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del本身就是 con la tornilleria de montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 1/8 pulg.

LG LMWC23626S - Ensamblando el Agarrador del Estante del Congelador. - 1

Removiendo/Ensamblando puertas y estantes

Si la puerta de entrada es muy angosta para que el Refrigerador pase, remueva las puertas del mismoyootha el refrigerador, decostado,a travésde la puerta.

ADVERTENCIA

  • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
  • Desconecte la fuente de electricidad del refrigerador previo a instalarlo.
  • No coloque las manos, los pies uthers objetos en la ventilacion de aire ni en la parte inferior del refrigerador.
  • Tenga cuidado al manejar la bisagra y el tapón.
  • Extraiga los alimentos y recipientes antes de desprender las puertas y el estante.
  • No sujete el agarrador al remover o reemplazar las puertas y el estante ya que esta podra destrabarse.

Herramientos necessities

Llave Allen de 3/32 pulgadas

Llave Allen de 1/8 pulgadas

Llave Allen de 1/4 pulgadas

Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador

1 Remueva el tornillo ① de la cubierta de la lisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta ② con un destornillador plano. Retire la cubierta.

LG LMWC23626S - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 1

2 Desconecte todos los arneses de cable 3. Desatornille el cable de connexion a tierra 4.

LG LMWC23626S - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 2

3 Rote la palanca de la bisagra 5 hacla la izquierda. Libere la bisagra superior 6 del picaporte de la manija de la bisagra 7.

LG LMWC23626S - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 3

PRECAUCION

  • Al liberar la bisagra del picaporte,onga cuidado de que la puerta no se caiga hacía adelante.

4 Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y remuévala.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

PRECAUCION

  • Coloque la puerta, de adentro hacía afuera, en una superficie que no la raye.

Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador

1 Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra ①. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta ②, with a flat-head screwdriver.

LG LMWC23626S - Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador - 1

2 Remueva todos los arneses de cables 3.

LG LMWC23626S - Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador - 2

3 Rote la palanca de la bisagra 4 hacla la derecha. Libere la bisagra superior 5 del picaporte de la manija de la bisagra 6.

PRECAUCION

  • Al liberar la bisagra del picaporte,onga cuidado de que la puerta no se caiga hacía adelante.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

4 Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y remuévala.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 2

PRECAUCION

  • Coloque la puerta, de adentro hacía afuera, en una superficie que no la raye.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

Ensblando la Puerta Derecha del Refrigerador

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 2

PRECAUCION

  • Instale la puerta del lado derecho primo.

1 Asegúrese de que la funda de plástico está insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

2 Ajuste la bisagra ① sobre el picaporte de la manija de la bisagra ② y encajela en su lugar. Rote la manija ③ hacía la izquierda para asegurar la bisagra.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 2

3 Conecte los arneses de cables 4.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 3

4 Coloque la cubierta en su lugar. Inserte y ajuste el tornillo de la cubierta

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 4

Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 5

PRECAUCION

  • Instale la puerta izquierda del refrigerador bajo de haber instalado la puerta derecha.

1 Asegúrese de que la funda de plástico está insertada al fondo de la puerta. Instale la puerta del refrigerador en la bisagra del medio.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

2 Ajuste la bisagra ① sobre el picaporte de la manija de la bisagra ② y encajela en su lugar. Rote la manija ③ en la direccion del reloj y asegure la bisagra.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 2

3 Conecte todos los arneses de cables ④ y el cable a tierra ⑤ .

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 3

4 Coloque la cubierta de la bisagra en su lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta 7.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 4

Extracción del Cajón del Congelador
Extraiga el estante inferior del congelador de la mesma forma.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 5

ADVERTENCIA

  • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
  • SeaULDADO de bisagras cortantes en ambos lados del estante.
  • Al bajo el estanteonga cuidado de no dañar el piso.
  • No se siente o pare en el estante del congelador.

  • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. Nocede el estante abierto. Si el recipiente de almacenimiento Durabase® es Removedo del estante del congelador, hay espacio suficiente para que un niño o mascota se introduzca en el.

1 Abra el estante por completeo. Extraiga la canasta y el recipiente de hielo de las guías.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 1

2 Quite los tornillos deodos extremos de las guias.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 2

3 Agarre también lados del estante y levantejo para removerlo de los rieles.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 3

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 4

PRECAUCION

  • No sujete el agarrador@m间隙 remueve o reemplaza el estante. El agarrador pueda caerse y causar una herida personal.

4 Sujete también rieles y empújelos dentro simultáneamente.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

Ensamblando el Estante del Congelador

Ensamblar del estante inferior del congelador de la mesma forma.

1 Retireiros rielessimultaneamentehaquethose se hayan extendidocompletamente.

LG LMWC23626S - Ensamblando el Estante del Congelador - 1

2 Agarre el estante a cada lado y enganche los soportes del本身就是 a las pestanas ubicadas aodoslos de los rieles.

LG LMWC23626S - Ensamblando el Estante del Congelador - 2

PRECAUCION

  • No sujete el agarrador cuando remueve o reemplaza el estante. El agarrador pueda caerse y causar una herida personal.

3 Baje la puerta a su posicion final y asegure los tornillos localizados en ambos lados.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

4 Inserte el cajón en el marco y empújelo hacía atrás hasta que haga un click en su lugar.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 2

Conectando la linea de agua

Antes de Iniciar

La instalación de esta linea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.

De ser necessario, llama a un plomero calificado para corregir el golpe de ariete previo a instalar la linea de suministro de agua al refrigerador. Agua golpeando o formando tuberías residencias possible Causear daños a partes del refrigerador y provocar fugas de agua o inundaciones.

  • Apague el dispenser de hielo (OFF) si el refrigerador está 使用 previo a conectar la linea de agua.
  • No instale la tuberia del dispenser de hielo en areas donde la temperature ambiente cae al punto de congelacion.

ADVERTENCIA

  • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

  • Para prevenir quemaduras y danos al producto, únicamente conecte la linea de agua del refrigerador a un suministro de agua fria.
  • Utilice proteccion visual durante la instalacion para prevenir heridas.

Presión de Agua

Necesitará un suministro de agua fria.

Presión de Agua
modelos con filtro de agua20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
donde un sistema de filtración de agua de osmosis inversa está connectado a un suministro de agua fríaMínimo 40 - 60 psi para revertir el sistemas de osmosis (2.8 kgf/cm2-4.2 kgf/cm2, o menos de 2 - 3seguidos para llenar una taza con capacidad de 7 oz)

Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más de 4segundos llenar una taza con capacité de 7 oz o de 198 cc):

  • Revise para ver si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro de ser besoinio.
  • Permita que el tanque de almacenimiento en el sistema de osmosis inversa se vuelva allenar bajo de uso intensivo.
  • Si la presión del agua continua baja, llama a un plomero calificado y con licencia.
  • Todas las instalaciones deben ser de(acuerdo a losrequireimientos delcodigodeplomeríalocal.

Suministros Requeridos

  • Cobre o Tuberia PEX, 14 pulgadas. diámetro externo, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que también extremos de la tuberia sean cortados de forma recta. Para determinar cuánta tuberia necesita, mida la distancia desdela valvula de agua en la parte trasera del refrigerador hasta la caneria de suministro de agua. Luego, agregue 8 pies (2.4m).Asegúrese de que haya suficiente tuberia extra (alrededor de 8 pies [2.4m] enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de diametro) para permitir movimiento al

refrigerador desdelaparedluego de la instalacion.

  • Taladro electrico.
  • Llave de 12 pulg. o una llave inglesia.
  • Destornillador de hoja plana y Phillips.
  • Dos tuercas de presión de 14 pulgadas de diametro externo y 2 casquillos (fundas) para conectar el tubo de cobre a la valvula de cierre y a la valvula de agua del refrigerador.

LG LMWC23626S - Suministros Requeridos - 1

  • Si su linea de agua de cobre existente tiene una adaptacion acampanada al final, compte un adaptorador (disponible en tiendas de plomería) para conectar la linea de agua al refrigerador O corte la adaptacion acampanada con un cortador de tubos y bajo use un accesorio de compresión.

LG LMWC23626S - Suministros Requeridos - 2

  • Válvula de cierra para conectar a la linea de agua fría. La valvula de cierra debe tener una toma de agua con un diametro interior minimo de 5/32 pulgadas al punto de connexion a la LINEA DE AGUA FRIÁ. Las valvulas de cierra tipo silla está incluidas en various kits de suministro de agua. Previo a su compra, asegúrese de que la valvula de tipo silla acate sus@códigos de plomería locales.

LG LMWC23626S - Suministros Requeridos - 3

NOTA

  • Una valvula autopunzante de agua tipo silla no deben ser realizada.

Instrucciones de Instalacion Linea de Agua

Instale la valvula de cierre en la linea freciente de agua potable más cercana.

LG LMWC23626S - Instrucciones de Instalacion Linea de Agua - 1

ADVERTENCIA

  • Cuando userialquierdispositivoelectrico (como un taladroelectrico) durante la instalacion,aseguesede que su dispositivo estal alimentado porbateria,tenga dobleaislado o este en tierra de maneraqueprevenga elpeligro de descargaelectrica.

1 Aquege el suministro de agua principal.

  • Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la linea.

2 Elija la ubicacion de la valvula

  • Elija unaubicacionpara la valvulaque sea fácilmente accesible. Es mayor conectar a un lado de la tuberia vertical de agua.Cuando sea necessario conectar a una tuberia horizontal de agua, haga la connexion a la parte superior o de costo, en vez de a la parte inferior, para evaporar el trasiego deequalquier sedimento desdela tuberiade agua.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 1

3 Perfore el agujero para la Valvula

  • Perfore un agujero de 14 pulgadas en la tuberia de agua realizando una broca punzante. Remuevarialquier rebabaresultante de la perforacion del agujero enla tuberia.Tenga cuidado de no permitirque agua escurra bajo del taladro.No perforar un agujero de 14 pulgadas可以使raruna produccion reducidade hielo o en cubos mas微量元素.

NOTA

  • La linea de montaje no pueda ser tuberia plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tuberia de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tuberia de Polietileno de Vinculo Cruzado (PEX).

LG LMWC23626S - NOTA - 1

4 Sujete la valvula de cierre.

  • Sujete la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con la abrazadora.

NOTA

  • Se debe Cumplir con los Códigos de fontaneria 248 CMR del estado de Massachusetts. Las valvulas de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero certificado.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

Abrazadera
2Valvula de Cierre Tipo Silla
Tubería Vertical de Agua Fría

5 Apriete la abrazadora.

  • Apriete los tornillos de la abrazadora hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.

NOTA

  • No apriete en excesso la arandela o pueda aplastar la tuberia.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

Abrazadera
2 Extremo de la Entrada de la Arandela
Arandela de Sellado
4 Arandela

6 Encamine la tuberia

  • Encamine la tuberia entre la linea de agua fria y el refrigerador. Encamine la tuberia a工程技术 del agujero en la pared o piso (detras del refrigerador o gabinete base adyacente) lo más cerca de la pared posible.

NOTA

  • Asegúrese de que haya suficiente tuberia extra (alrededor de 8 pies enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10ulgadas de diametro) para permitirmovemento al Refrigerador desde la pared bajo de la instalación.

7 Conecte la tuberia a la valvula.

  • Coloque la tuerca de compresión y el casquillo (lengüeta) para tuberia de cobre al final del tubo y conectelo a la valvula de cierre. Asegúrese de que la tuberia está totalmente insertada en la valvula. Ajuste la tuerca de compresión de forma segura.

LG LMWC23626S - Conecte la tuberia a la valvula. - 1

Válvula de Cierre Tipo Silla
Tuerca de Compresión
3Tuerca Espaciadora
Valvula de Salida
Casquillo (lengüeta)

8 Enjuague el tubo.

  • Encienda el suministro de agua y Enjuague el tubo hasta que el agua está clara. Cierre el agua en la valvula de agua cuando se haya eliminado alrededor de 1/4 de agua a工程技术 del tubo.

LG LMWC23626S - Enjuague el tubo. - 1

  • Previo alearvaracabo laconexion del refrigerador,aseguesede queel cable de energia de este no este conectado al enchufe de la pared.
  • Remueva el tapón plástico flexible de la valvula de agua.
  • Coloque la tuerca de presión y el casquillo (lengüeta) al final del tubo está como se muestra.
  • Introduzca el final del tubo de cobre lo más lejos possible en la connexion. Mientras sujeta el tubo, apriete la adaptacion.

LG LMWC23626S - Enjuague el tubo. - 2

Tubo Abrazada
Tubo de 1/4 Pulgadas.
Tuerca de Compresión de 1/4 pulgadas.
Casquillo (lengüeta)
Conexión del Refrigerador

10 Abra el agua en la valvula de cierre.

  • Aprieterialquierconexionquemuestrefugas.

PRECAUCION

  • Compruebe si hay perdidas en las conexiones de las lineas de agua.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

Nivelando y Alineando la Puerta

Nivelando

El Refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. Ajuste las patas para alterar la inclinacion de adelante hacer atras o de un lado al除外. Si el refrigerador se ve inestable o las puertas no cierran fácilmente, ajuste la inclinacion delismo siguiendo las instrucciones a continuacion:

1 Gire la pata de nivelación hacía la izquierda para levantar eseazo del refrigerador o hacía la derecha para bajo lo. Puede ser necessario nivelar las patas varias vezes para ajustar la inclinación del refrigerador.

NOTA

  • Una llave de tuerca acampanada funciona mejor, pero una llave abierta sera suficiente. No apriete demasiado.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

2 Abra ambas puertas y verifique que cierrén fácilmente. Si las puertas no cierran fácilmente, mueva un poco el Refrigerador hacía antes girando ambas patas hacía la izquierda. Puede ser besoino hacerlo varias vezes, asegúrese de girar ambas patas niveladoras en la mesma proportión.

Alineamento de la puerta (modelo de puerta estandar)

Tanto la puerta izquierda como la derecha del refrigerador tiene una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarlas o bajo las manos de alinearlas apropiamente.

Si el空間 entre las puertas es desigual incluo afterwards de llenar los contenedores de las puertas, siga las instrucciones a continuacion para alinear las puertas deformapareja:

Use la llave (Incluida con el manual del usuario) para girar la tuerca en la bisagra de la puerta y asi

ajustar su alta. Gire la tuerca hacer la derecha para levantar la puerta o hacer la izquierda para bajarla.

LG LMWC23626S - Alineamento de la puerta (modelo de puerta estandar) - 1

Encendido

  • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final.

PRECAUCION

  • Conecte a un enchufe de potencia nominal.
  • Haga que un的技术ico certificado verifique que el tomacorriente de parey y los cables esten adecadamente connectados a tierra.
  • No Dane o corte la terminal de tierra del enchufe de poder.
  • Arregle la bobina de tuberia para que esta no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacía la pared.

FUNCIÑAMIENTO

Antes de Usar

Lista de verificacion

LG LMWC23626S - Antes de Usar - 1

Limpie el Refrigerador.

Limpie el Refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío.

LG LMWC23626S - Limpie el Refrigerador. - 1

PRECAUCION

  • No raye el refrigerador con objetivos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, liquidos inflamables o abrasivos al removerrialquier cinta o adhesivo del本身就是. Remueva los residuos de adhesivos borrandolos con su pulgar o detergente para platos.
  • No despegue la etiqueta de número de série, modelos o informacion技术水平 del panel trasero del refrigerador.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

Abra las puertas del Refrigerador y los estantes del congelador para ventilar el interior.

El interior del refrigerador可以选择 oler a plástico al inizio. Remueva toda cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador y los estantes del congelador para ventilación.

LG LMWC23626S - Abra las puertas del Refrigerador y los estantes del congelador para ventilar el interior. - 1

Conecte la fuente de energia.

Verifique que la fuente de energia esté connectada previo a usar.

LG LMWC23626S - Conecte la fuente de energia. - 1

Apague el dispensador de hielo.

Apague el dispenser de hielo si el refrigerador aun no está conectado al suministro de agua.

NOTA

  • La valvula de agua del dispenser de hielo puede tener un zumbido si el dispenser de hielo es encendido cuando el refrigerador no está connectado al suministro de agua.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

Espere a que el Refrigerador enfrie.

Permita que el Refrigerador funciona por al menos dos o tres horas previo a colocar alimentos en el. Verifique el flujo de aire frío en el compartmento del congelador para asegurar el enfriado adecuado.

LG LMWC23626S - Espere a que el Refrigerador enfrie. - 1

PRECAUCION

  • Si colocao alimentos en el refrigerador previo a que este haya enfriado peutcaesarque los alimentos se echen aperder o que un mal olor permanzca en su interior.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

El Refrigerador hace un sonido fuerte cuando de la operación inicial.

Esto es normal. El volumen disminuira conforme la temperatura bajo.

Panel de control

Según el Modelo, es possible que algunos de las siguientes unidades no estén disponibles.

El panel de control real podra variar entre modelos y modelos.

Funciones del panel de control

LG LMWC23626S - Funciones del panel de control - 1

Freezer

Indica la temperatura del compartmento del congelador configurada en Celsios (^) o Fahrenheit (^) . La temperatura predeterminada del congelador es de 0^ (-18^) . Presione repetidamente el boton Freezer para selectionar una nuevo temperatura desde 7^ hasta 5^ (-23^ hasta-15 ^ C

Refrigerator

Indica la temperatura del compartmento del refrigerador configurada en Celsios (^) o Fahrenheit (^) . La temperatura predeterminada del refrigerador es de 37^ (3^) . Presione repetidamente el boton Refrigerator para selectionar una nuevo temperatura desde 33^ hasta 43^ (1^ hasta 7^)

NOTA

  • Para combustir el modo de temperatura de ^ F a ^ C (o viceversa) mantenga presionados los botones Refrigerator y Freezer simultaneamente por aproximadamente cincosegundos. El indicator de temperatura de la ventsa de visualizacion cambia entre Celsius and Fahrenheit.
  • Cuando el icono Replace Filter se encienda, es besoino reemplazar el filtro de aire. Luego de reemplazar el filtro de aire, mantenga presionado el botón Fresh Air Filter por tres segundos para apagar la luz del icono. Es recommendableCambiar el filtrode aireapproximamente cadaaretheses.

Water Filter

Reemplace el filtro de agua cuando el icono se encienda. Luego de reemplazar el filtro de agua, mantenga presionado el botón por tres segundos para apagar la luz del icono. Reemplace el filtro de agua aproximamente cadaarethes.

Ice Plus

Esta funciona incrementa tanto la produccion de hielo como la capacité de congelamento. Presione el boton para iluminar el icono y activar la referencia por 24 horas. La referencia se desactiva automatically après de 24 horas. Desactive la referencia manualmente presionando el boton una vez más.

PRECAUCION

Modo de Visualizacion (Unicamente Para Uso de Tiendas)

  • El Modelo de Visualización deshabilità toda refrigeración en las secciones del refrigerador y congelador para conservar energia@mñtras se exhibe en una tienda minorista. Cuando se activa, se muestra apagado (OFF) en el panel de control y la pantalla permanece encendida por 20segundos.
  • Para desactivar / activar:

  • Conrialquier puerta del refrigerador abierta, presione el boton Ice Plus 3 vces de manera consecutiva minteras presiona el boton Refrigerator. El panel de control emite un pitido y la configuracion de la temperatura muestra la confirmacion de que el Modo de Exhibitacion está desactivado. Use elismo procedimiento para activar el Modo de Exhibitacion.

NOTA

  • Cuando el Refrigerador está en Mode de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecera apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla se mantendra encendida por 20 seguidos.

Modo Sabbath

Modo Sabbath

El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judías.

  • Para activar el modo Sabbath, presione la pantalla para encenderla, bajo mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter por 3segundos hasta que aparezca Sb en la pantalla.
  • Para desactivar el modo Sabbath de forma manual, mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter por 3 seguidos.

NOTA

  • El modo Sabbath se desactiva automatistically antes de 96 horas.
  • Una vez encendido, el modo Sabbath se mantendra activo incluso si occurs un apagón.
  • Al seleccionar el modo Sabbath, las functions de alarma se desactivan automatistically.
  • El dispensador o InstaView está desactivado en el modo Sabbath.Esta informacion solo está disponible en los modelos con dispensador o InstaView.

Dispensador de Agua

Antes de utiliser el dispenser de agua

LG LMWC23626S - Antes de utiliser el dispenser de agua - 1

PRECAUCION

  • Mantenga a los niños alejados del dispenser. Puede hacer o dararlos controlles.
  • Si inesperadamente se dispensa agua, apague el suministro de agua y contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronic.
  • Nunca use un vaso que sea exceptionalmente puntiagudo o filoso.

NOTA

  • El agua dispensa en el primer uso可能导致 incluir partículas u olor provenrientes de la linea de suministro o el tanque de agua. Esto también esnecessary si el refrigerador no se ha usado por un长大o tiempo.
  • Algo de goteado puede occurrir bajo de dispensar. Sostenga la taza debajo del dispenser por algunos segundos bajo de dispensar para que esta recoja todas las gotas.
  • Mantenga los contenedores a una distancia apropiada del dispenser. Un contentedor con una aperture muy baja debe sostenarse lo más cerca possible del dispenser para evaporar cerrames.

Uso del dispenser de agua

Presione la palanca del dispenser ① con un vaso u除外 recipiente para dispenser agua.

LG LMWC23626S - Uso del dispenser de agua - 1

Dispensador de Hielo Automático

Antes de utiliser laquina de hielo del congelador.

Esta característica solo está disponible en algunos modelos.

Esta caracteristicauedevariarsegunelmodeloadquirido.

NOTA

  • Deseche las primeras series de hielo (alrededor de 140-160 cubos) bajo de la instalacion. Eso

tambien es necesario si el Refrigerador no ha sido uso por un长大o tiempo.

NOTA

  • Laquina de hielo comienza a producir hielo aproximamente 48 horas antes de la instalacion inicial del electrodomestico.
  • Es normal escuchar el sonido del hielo Cayendo en el recipiente.
  • Si el recipiente de hielo está Completely leno, la produccion de hielo se detendra.
  • LaULD y la forma del hielo podrban variar de acuerdo con el ambiente (temperatura ambiente alrededor del electrodomestico, fecuencia con la que se abre la puerta,cantidad de alimentos almacenados en el electrodomestico, presion del agua, etc.).
  • Si se produce un apagón, describes el hielo almacenado en el recipiente de hielo.

Máquina de hielo del congelador (cubos de hielo)

Esta caracteristica solo está disponible en algunos modelos.

LG LMWC23626S - Máquina de hielo del congelador (cubos de hielo) - 1

Brazo Sensitivo
Switch de Encendido

NOTA

-Estaquina de hielo automática del congelador produce 12 cubos a la vez, 50-110 cubos en un periodo de 24 horas si las conditiones son favorables.Estacantidad podravariar de acuerdo al ambiente (temperatura ambiente alrededor del electrodomestico, fecuencia con la que se abre la puerta,cantidad de alimentos almacenados en el electrodomestico,etc.).
- Los cubos de hielo que se almacenen en el recipiente por un长大o periodo de tiempo podría amonotonarse y este le podra dar dificultades al分开arlos. Si este sucede, vacie Completely el recipiente de hielo y limpielo antes de re-installarlo.

Encendido y apagado del dispensador de hielo

Para encender/apagar la ámba de hielo automática, ajuste el interruptor de la ámba de hielo a la posicion ON ( | ) o OFF (O).

Sonidos Normales Que Puede Escuchar

  • Mantener el dispensador de hielo encendido previo a conectar la linea de agua podra做不到.
  • La valvula de agua del dispenser de hielo genera un zumbido mientes este se llama de agua. Si el interruptor de laquina de hielo está en modo Encendido (ON) se generate un zumbido incluso sin que haya sido connectado al agua. Para detener el zumbido, presione el interruptor para apagarla.
  • Escuchará el sonido de cubos de hielo Cayendo en el conteditor y agua corriendo por la tuberia,msteadas el dispensador de hielo se llena.nuevamente.

Preparando para Vacaciones

Ajuste el botón de encendido de laquina de hielo a la posición OFF (Apagado) y ciderre el suministro de agua del refrigerador.

NOTA

  • El contentedor de hielo debe ser vaciado cada vez que el boton de encendido sea ajustado al modo apagado (OFF).

Si la temperatura ambiente cae al punto de congelacion, contacte a un technician calificado para drenar el sistema de suministro de agua y asi prevenir serios daños a la propidad debido a inundaciones causadas por la ruptura de lines de agua o conexiones.

Almacenando Alimentos

Consejos de Almacenamento de Alimentos

Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y saber de los alimentos se transfiera a工程技术 del refrigerador. Para products con fecha

de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura.

LG LMWC23626S - Consejos de Almacenamento de Alimentos - 1

PRECAUCION

  • No llene ni envase en excesso los alimentos en los comportimientos de la puerta. Estooulda dañar el comportimiento o provocar lesiones personales al retiring los alimentos aplicando una fuerza excessiva.
  • No almacene contenedores de vidrio en el congelador. Al congelarse, los contentsidos peuvent expandirse, romper el contentedor y provocar lesiones.
ComidaCómo Almacenar
Manteca o MargarinaMantenga manteca abierta en un plato cerrado o compartmento cerrado. Cuando almacene suministros adicondales, envuélvalos en empaquetado de congelado y congele.
QuesoAlmacene en empaquetado original hasta que se use. Una vez abierto, reemplaque ajustadamente en envoltorio plástico o papel aluminio.
Leche Limpie las cajas de leche. Para leche más fría coloque los contenedores en un estante inferior.
HuevosAlmacene en cartón original en el estante inferior, no en el estante de la puerta.
Fruta Nolave o pele fruta hasta que está lista para ser usada. Organice y mantenga la fruta en el cajón de verduras en sus contenedores originales, o almacénelas en bolsas de papel Completely cerradas en el estante del refrigerador.
Vegetales FrondosasRemueva el empaquetado de la tienda, recorte o arranque Areas descoloridas y dañadas, lave en agua fria y escurra. Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras.
Vegetales conpiel (zana horias, pimientos)Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras.
Comi daCómo Almacenar
Pesca doCongele pescado fresco y mariscos siolestos no son consumidos el mismo día de la compra. Es recomendable comer pescado fresco y mariscos el mismo día de la compra.
RestoS de comidaCubra los restos de comida con envoltorio plástico o papel aluminio, o almacénelos en contenedores plásticos con tapas ajustadas.

Almacenando Alimentos Congelados

Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenimiento.

Congelando

Su congelador no concelará rápidamente una gran*cantidad de alimentos.No coloque más alimentos descongelados en el congelador que los que se enfiarán durante lasproximas 24 horas (no mas de 2 a 3 libras de comida por pie cubico del espacio del congelador).Deje suficiente espacio en el congelador para que circule aire alrededor de los empaquetados.Tenga cuidado de estar suficiente espacio en la parte frontal para que la puerta pueda cerrarcorrectamente.

El tiempo de almacenimiento variará
dependiendo de la calidad y el tipo de alimentos, el tipo de empaquetado o envoltura realizada (cuán hermética o a prueba de humedad) y la temperatura de almacenaje. Los cristales de hielo bajo de paquetes sellados son normales. Esto simplement significa que la humedad en la comida y el aire bajo del empaquetado se han condensado, creando hielos de cristal.

NOTA

  • Permita que los alimentos calientes se enfrán a temperatura ambiente por 30 Minutes, y bajo empaque y congele. Enfriar alimentos calientes previo a congelarlos ahora energia.

Empaquetado

El congelamente exitoso dependerá del empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el empaquetado, este no debe permitir que entre o salga aire o humedad. Si lo hace, pueda que el olor y saberde sus alimentos se transfieran a工程技术 del

refrigerador y este puede también causar que los alimentos congelados se sequen.

Recomendaciones de empaquetado

  • Contenedores plácicos rígidos con tapas ajustadas.
  • Enlatado de lados rectos / tarros de congelamento
  • Papel aluminio pesado
  • Papel plastificado
  • Empaques plácicos impermeables
  • Bolsas plácicas autosellables para congelador. Siga las instrucciones del empaque o contentedor para métodos de congelamento apropiados.

No use

  • Envoltorios de pan
  • Contenedores plácicos que no sean de polietileno
  • Contenedores sin tapas ajustadas
  • Papel de cera o envoltorios de congelado recubiertos de cera.
  • Envoltorio delgado y semipermeable.

NOTA

  • Si se ausentará de casa por un corte periodo de tiempo, como una了些pearías vacaciones, el refrigeradorDebe dejarse encendido.La comida refrigerada que pueda ser congelada se preservará por más tiempo si es almacenada en el congelador.
  • Si deja el Refrigerador apagado por un periodo largo de tiempo, saque toda la comida y desconnecte el cable de corriente. Limpie el interior ybine la puerta abierta para prevenir la formacion de hongos en el refrigerador.
  • No almacene alimentos con contenido muy humedo cerca del area superior del refrigerador. La humedad podra entrada en contacto directo con el aire frío y congelarse.
  • Lave los alimentos previo a almacarlos en el refrigerador. Frutas y vegetales deben ser lavados, y empaques de alimentos deben ser limpiados para evaporar que alimentos cercanos sean contaminados.
  • Si el Refrigerador se mantiene en un lugar caliente y humedo, abideir frecuentemente la puerta o almacenar muchos vegetales en el refrigerador podra Causear la formacion de condensacion. Limpie la condensacion con un paño limpio o una toalla de papel.
  • Si la puerta del refrigerador o el estante del congelador se abre y cierra muy a dato, aire caliente pueda penetrarlo yEAR asi su

temperatura. Este puede incrementar los gastos de funciona en la unidad.

Cajón de verduras con humedad controlada

Usando el cajón de verduras con humedad controlada

Esta caracteristica solo está disponible en algunos modelos.

Los cajones proveen fruta y vegetales con un sabor más fresco al permitirle controlar la humedad bajo el estante fácilmente.

Puede controlar la cantidad de humedad en los cajones sellados ajustando el control arialquier configuracion entre Vegetables y Fruit.

Vegetables mantiene aire humedo en el cajon para el mejor almacenaje de vegetales frescos y frondosos.
- Fruit deja pagar el aire humedo del cajón para el mejor almacenaje de fruta.

LG LMWC23626S - Usando el cajón de verduras con humedad controlada - 1

Removiendo/ensamblando el cajón de verduras con humedad controlada

1 Abra las puertas Completely y remueva los contentsos de la caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), bajo, levante la y extraigala.

NOTA

-Esta caracteristica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está disponible en algunos modelos.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

2 Extraiga el Cajón de verduras a su Tmaxima extension y retirelo Completely.

LG LMWC23626S - NOTA - 2

3 Levante la parte frontal de la cubierta con ambas manos hasta que esta se separe de la pared trasera del gabinete, bajo retirrela.

LG LMWC23626S - NOTA - 3

4 Para volver a ensambar, inserte la cubierta en el refrigerador con ambas manos y bajela sobre las guías.

LG LMWC23626S - NOTA - 4

5 Incline el frente levamente hacer arriba, inserte el cajon de verduras en el marco y empujelo hacer atras en su lugar.

LG LMWC23626S - NOTA - 5

6 Alinee las pestanas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacer abajo hasta que calce en su lugar.

NOTA

-EstacharacteristicaDoor-In-Door(Puerta en Puerta)solo está disponible enalgunos modelos.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

Glide'N'Serve

Usando Glide'N'Serve

Este estante se pueda usar para bandejas de fiesta, fiambre y bebidas. No se debe utiliser para almacenar vegetales querequireen alta humedad.

LG LMWC23626S - Usando Glide'N'Serve - 1

PRECAUCION

  • No Coloque;nigún objeto sobre la cubierta del Glide'N'Serve.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

Despendiendo/Ensamblando Glide'N'Serve

1 Para remove el Glide'N'Serve, extraiga el Glide'N'Serve a su maxima extension, levante la parte frontal, y retirelo Completely.

LG LMWC23626S - Despendiendo/Ensamblando   Glide'N'Serve - 1

2 Para instalar, incline el frente levamente hacer arriba, inserte el Glide'N'Serve en el marco y empujelo hacía atrás en su lugar.

LG LMWC23626S - Despendiendo/Ensamblando   Glide'N'Serve - 2

Estantes del refrigerador

Los estantes del Refrigerador son ajustables para satisfacer necessities de almacenimiento individuales. Su Modelo可以选择 tener estantes completos o divididos.

Ajustar los estantes para que quepan articutos de differentes tamanos hara mas fácil la búsqueada de artéculospecíficos.

Despendiendo/ensamblando el estante de mitad de ancho

PRECAUCION

  • No limpie los estantes de vidrio con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes podrián romperse si se exponen a转型发展 de temperatura o impactos repentinos.
    1 Para(desprender, incline hacia arriba la parte frontal del estante y luego levántelo.
    2 Retire el estante.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

3 Para ensambarlo, incline hacía arriba la parte frontal del estante y guie los ganchos hacía dentro de las ranuras a la alta眼看ada.
4 Baje el frente del estante para que los ganchos caigan bajo de las ranuras.

PRECAUCION

  • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al除外. No hacerlo pueda occasionar

que el estante caiga o los alimentos se derramen.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

Contenedores de la Puerta

Despendiendo/colonando el conteditor de la puerta

Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil.

1 Para remove el recipiente, simplemente levántelo y extraiga directamente hacía afuera.

LG LMWC23626S - Despendiendo/colonando el conteditor de la puerta - 1

2 Para reubicar el recipiente, deslícelo hacía adentro sobre el soporte deseado y empújelo hasta que calce en su lugar.

PRECAUCION

  • Despendra regularamente y lave los recipientes y estantes de almacenimiento;这些东西你能 contaminarse fácilmente por los alimentos.
  • No aplique fuerza en excesso@m间隙as despende o ensambla los recipientes de almacenamento.
  • No use lava platos para limpiar los recipientes y estantes de almacenimiento.

Durabase

Usando Durabase

PRECAUCION

  • Si el divisor Durabase es Removedo, hay espacio suficiente para que niños o mascotas se

introduzcan en el. Para prevenir que un niño o mascota se atasque o sofoque, NO permita que niños o mascetas toquen o se acerquen al estante.

El divisor Durabase le permits organizar el area Durabase en 2 secciones. Puede ser ajustado de lado a lado para acomodar articulos de differentes tamanos.

LG LMWC23626S - PRECAUCION - 1

FUNCIONES INTELIGENTES

Aplicación LG ThinQ

Esta caracteristica solo está disponible en el modelo con el logo 念 o

La aplicacion LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodomestico usingo un Telefono intelligente.

Instalación de la aplicación LG ThinQ

Busque la aplicacion LG ThinQ en la Tienda Google Play o App Store desde su téléphone inteligente. Siga las instrucciones paradescendinge instalar la aplicacion.

Función de la aplicación LG ThinQ

Smart Diagnosis

Si experimenta un problema a utiliser el electrodométrico, la función de diagnóstico inteligente lo ayudará a diagnosticar el inconveniente.

Función Smart Diagnosis™

Esta caracteristica solo está disponible en el modelo con el logo 念 o

Utilice esta funciona comoridge para diagnóstico y resolver problemas con su electrodométrico.

NOTA

  • Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es possible que el service no pueda configurarupon a factores externos como por exemple, la indisponibilitad de Wi-Fi, desconexión de Wi-Fi,的政治a de la tienda de aplicaciones local o indisponibilitad de aplicaciones, entre others.

-Estafunciionpuedeestar sujetaacambiossin previoaviso ypuedeteneruna forma diferente segundonde seencuentreetubicado.

Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas

Siga las instrucciones a continuacion para utiliser el método de diagnóstico audible.

  • Inicie la aplicación LG ThinQ y selección la función Smart Diagnosis en el menu. Siga las

instruciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.

1 Abra la puerta derecha del refrigerador.

2 Mantenga el microfono de su téléphone frente al altovo que se enquirytra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador.

LG LMWC23626S - Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas - 1

3 Mantenga presionado el botón por tres seguidos@msteadascontinua sutetando su Telefono frente al altavoz.

LG LMWC23626S - Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas - 2

4 Tras escuchar tres pitidos, suele el boton.
5 Mantenga el téléphone en su situño hasta que haya terminado la transmisión de tonos. La pantalla做不到 el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizzato el recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido, aparecería el diagnóstico en la aplicación.

NOTA

  • Para Obtener resultados optimos, nouvea el téléphone cuando se Transmitan los tonos.

MANTENIMIENTO

Limpieza

LG LMWC23626S - Limpieza - 1

ADVERTENCIA

  • Utilice un limpiador no inflatable. Si no lo hace, pueda resultar en incendio, explosión o muerte.

LG LMWC23626S - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

  • No use un trapo abrasivo o esponja@m间隙as limpia el interior y exterior del refrigerador.
  • No Coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y ciderre las puertas.

Consejos Generales de Limpieza

  • Tanto las secciones del refrigerador como del congelador se descogelan automaticamente; sin embargo, limpie ambas secciones una vez al mes para prevenir olores.
  • Limpie derrames inmediamente.
  • Desconecte el Refrigerador o la corriente electrica previo a la limpieza.
  • Remueva todas las partes removibles, como los estantes.
  • Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente ligero en agua tibia. No utilise abrasivos o limpiadores ásperos.
  • Lave a mano, enjuague yooteras las superficies intensivamente.

Exterior

Sustancias inflamables: alcohol (etanol, metanol, alcohol isopropilico, alcohol isobutilico, etc.), disolventes, cloro, benceno, liquidos inflamables, abrasivos, etc.

Para productos con un exterior de acero inoxidable negro, rocie limpiador de vidrio en un paño limpio de microfibra y frote en direccion de la fibra. No rocie limpiador de vidrio directamente al panel de pantalla. No utilize limpiadores asperos o abrasivos.

Para productos con un exterior de acero inoxidable estándar, use un paño humedo de microfibra y frote en direccion de la fibra. Seque con una toalla de papel para evaporar rayones. Para manchas rebeldes y huellas digitales, use algumas gotas de jabón liquido para platos en agua y enjuague con agua caliente antes de secar. No utilise abrasivos o limpiadores ásperos.

Paredes Interiores

  • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue.

Como funciona para remover olores, lave el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio con 1 cuarto de galón de agua (26 g de bicarbonato en 1 litro de agua). Asegúrese de que el bicarbonato de sodio está Completely disuelto para que este no raye las superficies del refrigerador.

Revestimientos de Puertas y Juntas

Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente ligero en agua tibia. No utilise ceras de limpieza, detergentes concentrados, lejías o limpiadores que contengan petróleo en las partes plácicas del refrigerador.

Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles)

Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente ligero en agua tibia. No utilise limpiadores de vidrio, limpiadores abrasivos o liquidos inflamables. Estos能把 rayar o darar el material.

Bobinas del Condensador

Use una aspiradora con un cepillo o hendidura adjunta para limpar la cubierta y los respiradores del condensador. No remueva el panel que cubre el area de las bobinas del condensador.

LG LMWC23626S - Bobinas del Condensador - 1

Water Filter (Filtro de agua)

Reemplazo del Filtro de Agua

Reemplace el filtro de agua:

  • Aproximamente cada vez seis vezes.
  • Cuando disminuya la potencia del dispenser de agua.

Para comprar un filtro de agua de repuesto:

  • Visite a su proveedor o distribuidor local
  • Busque usingo "filtro de agua" en lg.com
  • Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC o LT1000PCS

1 Si el estante superior, localizo bajo del filtró de agua, está en la posión más alta, este deben ser Removedo previo a reemplazar el filtró de agua.

  • Para retirarrialquier estante, levante el frente del estante y tire hacia arriba. Retire el estante.

LG LMWC23626S - Reemplazo del Filtro de Agua - 1

2 Pulse el botón de presión para abrir la cubierta del filtro de agua.

LG LMWC23626S - Reemplazo del Filtro de Agua - 2

3 Tire hacía abajo el filtro de agua y gírelo hacía la izquierda antes de retirarlo.

  • Asegürese de rotar Completely el bajo abajo antes de partir lo de la abertura.

NOTA

  • Reemplazar el filtro de agua Cause que una breve cuestion de agua (alrededor de 1 oz o 25 cc) se drene.
  • Envuelva un paño alrededor de la parte delantera de la cubierta del bajo de agua para recogerrialquier goteo. En cuando sea removido, sostenga el bajo de agua en posicional vertical, para prevenir querialquier remanente de agua salga del bajo.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

4 Reemplace con un nuevo filtro de agua.

  • Desempaque su nuevo filtro de agua y remueva la cubierta protectora de los anillos. Con las pestañas del filtró de agua en posicion horizontal, introduzca el nuevo filtró en la abertura y gírelo hacía la derecha hasta que se detenga.

LG LMWC23626S - NOTA - 2

5 Cierre la cubierta del filtro de agua. La cubierta hara tic al cerrarla correctamente.

LG LMWC23626S - NOTA - 3

6 Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 2.5 galones de agua (deje correr el agua por aproximadamente 5 Minutes) para remove el aire atrapado y los contaminantes del sistema.

NOTA

  • No dispense los 2.5 galones completos de manera continua. Presione y suele el botón del dispensador en ciclo de 30segundos ENCENDIDO y 60segundos APAGADO.

7 Luego decaebariel filtro,mantenga presionadoel botonWaterFilterpor tres segundos para reiniciar el sensor del filtro.

LG LMWC23626S - NOTA - 1

LG LMWC23626S - NOTA - 2

PRECAUCION

  • LG recomienda que utilise filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, perdida de agua o malfunctionamento del electrodométrico.

Para mayor asistencia, llame al:

1-800-243-0000 (USA)
1-888-542-2623 (Canada)

Hoja de Datos de Rendimiento

Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS

Códio del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601

La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistemas se redujo a una concentración menor o igual al límite Perkinsible para el agua de salute según lo spécifique en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.

LG LMWC23626S - Hoja de Datos de Rendimiento - 1

Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 43 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.

Reducción de SustanciaDificultad de Afluencia PromedioConcentración Objektivopecified a por NSF% Reducción PromedioConcentración Media de Producto en AguaConcentración Maxima Permisible de Producto en AguaRequisitos de Reducción NSF
Olor y Sabor a Cloro2.0 μg/L 2.0 μg/L±10%>97.5% 0.050 μg/L N/A≥50.00%
Partícula Nominal Clase I, ≥0.5 a < 1.0 μm12,000,000 pts/mLAl menos 10,000 partículas/mL99.80% 24,000 pts/mlN/AN/A≥85.00%
Asbesto 180 MFL107to 108MFL; fibras de una longitud mayor a 10 μg/L in>99.00% < 1 MFL N/A≥99.00%
Atracina 8.5 μg/L 9.0 μg/L ±10%>94.10% 0.500 μg/L 3.0 μg/L NA
Benceno 15.0 μg/L 15.0 μg/L ±10%>96.60% 0.510 μg/L 5.0 μg/L NA
Carbofurano 74.0 μg/L 80.0 μg/L ±10%98.30% 1.258 μg/L 40 μg/L NA
Lindano 1.9 μg/L 2.0 μg/L ±10%>99.00% 0.019 μg/L 0.2 μg/L NA
P-Diclorobencno230.0 μg/L 225.0 μg/L ±10%>99.80% 0.460 μg/L 75.0 μg/L NA
2,4-D 210.0 μg/L 210.0 μg/L ±10%>99.90% 0.210 μg/L 70.0 μg/L NA
Reducción de SustanciaDificultad de Afluencia PromedioConcentración Objetivopecified a por NSF% Reducción PromedioConcentración Media de Producto en AguaConcentración Maxima Permisible de Producto en AguaRequisitos de Reducción NSF
Plomo pH @6.5140.0 μg/L 1500 μg/L ± 10%99.60% 0.560 μg/L 10.0 μg/L NA
Plomo pH @8.5150.0 μg/L 1500 μg/L ± 10%>99.70% <0.500 μg/L 10.0 μg/L NA
Mercurio @ pH6.55.9 μg/L 6.0 μg/L ± 10%91.00% 0.531 μg/L 2.0 μg/L NA
Mercurio @ pH8.55.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10%92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L NA
Bacterias* 100000 quistes/LMínimo de 50,000 bacterias/L>99.99% 10 quistes/L N/A≥ 99.95%
Atenolol 240 ng/L 200 ± 40%ng/L>95.50% 10.80 ng/L 30 ng/L NA
Carbamazepi na1600 ng/L 1400± 40% ng/L98.40% 25.60 ng/L 200 ng/L NA
DEET1600 ng/L 1400± 40% ng/L97.10% 46.40 ng/L 200 ng/L NA
Trimetoprim a170 ng/L 140 ± 40%ng/L>96.80% 5.44 ng/L 20 ng/L NA
Linuron160 ng/L 140 ± 40%ng/L>96.60% 5.44 ng/L 20 ng/L NA
Fenitóina 200 ng/L 200 ± 40%ng/L>94.80% 10.40 ng/L 30 ng/L NA
Ibuprofeno400 ng/L 400 ± 40%ng/L>94.50% 22.00 ng/L 60 ng/L NA
Naproxeno140 ng/L 140 ± 40%ng/L>96.10% 5.46 ng/L 20 ng/L NA
Estrona120 ng/L 140 ± 40%ng/L>96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA
Bisfenol A 2000 ng/L 2000 ± 40%ng/L>98.90% 22.00 ng/L 300 ng/L NA
Nonifenol 1600 ng/L 1400 ± 40%ng/L>97.10% 46.40 ng/L 200 ng/L NA
  • Basado en el uso de oooquistes de Cryptosporidium parvum.
Lineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de Agua
Flujo de Servicio0.5 gpm (1.9 lpm)
Suministro de AguaPozo Comunitario o Privado - Agua Potable
Presión de Agua20 – 120 psi (138 – 827 kPa)
Temperatura del agua 33 °F – 100 °F (0.6 °C – 37.8°C)
Capacidad 200 galones (757 litres)

Es indispensable que se realicen la instalacion recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los increrimientos de replazo del filtro para que el producto se desempene adecuadamente.

NOTA

  • Àúnque se llevarón a cabo las pruebas en conditiones estándar de laboratorio, el desempo realotta variar.

Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el situ web lg.com.

Para mayor asistencia, contacte al Centro de Informacion al Cliente de LG Electronics.

USA: 1-800-243-0000

Canada: 1-888-542-2623

Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC o LT1000PCS

LG es unamarca registrada de la corporación LG.

NSF es unamarcacomercialdeNSFInternational.

Manufacturado por LG Electronics, INC:

170, Sungsanpaechoungro, Seongsan-gu, Gyeongsangnam-do, THE REPUBLIC OF KOREA

SOLUTION DE PROBLEMAS

Preguntas Frecuentes

Preguntas frecentes

P: Cual es la mejor configuracion de temperatura para mi Refrigerador y congelador?

R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37^ Fahrenheit (3^ Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0^ Fahrenheit (-18^ Celsios). Ajuste esta configuración según sus necessities aforma demantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá mantenerse fría alalmacenarse en el estante interior del refrigerador. El helado deberá estar firme y los cubos de hielo nodeferán derretirse en el congelador. ParaCambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsios,mantenga presionados los botones Freezer y Refrigerator hasta que escuche un sonido y vea el cambio de ajustes en la pantalla.

P: ¿Cóme estarbezco la temperatura del refrigerador y del congelador?

R: Presione continuamente el botón Refrigerator o Freezer en el panel de control hasta que aparezca la temperatura deseada. Los número se做不到 de mayor a menor y volverán a comenzar por el mayor a medida que siga presionando.

P: Por qué escucho un zumbido periodicamente desde mi refrigerador?

R: Este puede sueder si noiene una fuente de agua conectada a su Refrigerador y el dispenser de hielo está encendido. Si noiene una fuente de agua conectada a la parte trasera del refrigerador, deben apagar el dispenser de hielo.

P: Por qué el recipiente del dispenser de hielo se ve encorvado?

R:Esta es una parte normal del ciclo del dispenser de hielo. La bandeja del dispenser de hielo pueda parecer nivelada o con una leve incinacion. El cambio de posicion es para asistir el proceso de congelacion.

P: Mi Refrigerador está encendido y los controlles están funcionando, pero no está enfriando y la pantalla muestra "OFF" (Apagado) (Vea abajo). ¿Qué está mal?

R: El Refrigerador está en Mode de Exhibisión. El Modelo de Exhibisión deshabilita toda refrigeración en las secciones del refrigerador y congelador para conservar energia@m间隙s se exhibe en una tienda minorista. Cuando se activa, se muestra apagado (OFF) en el panel de control y la pantalla permanece encendida por 20 segundos. Conequalier puerta del refrigerador abierta, presione el boton Ice Plus 3 vezes de forma consultiva,mstead presiona el boton Refrigerator. El panel de control emite un pitido y la configuracion de la temperatura muestra la confirmacion de que el Modelo de Exhibicnion está desactivado. Utilice el本身就是 procedimiento para activar el Modelo de Exhibicnion.

LG LMWC23626S - Preguntas frecentes - 1

Antes de llamar al serviceo专业技术

Revise esta sección antes de llamar para servicios; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.

Enfriamento

Problemas Causasvosotros posibles y solución
Las secciones del Refrigerador y Congelador no está enfilicted.El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos).· Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la Configuración en la sección Controles para los ajustes apropriados de temperatura.
El Refrigerador está configurado en Mode Demo.· Mode Demo permitte que la iluminación y la pantalla de control functionennormally,msteadas que deshabilita el enfiambre para ahorrar energia,msteadas el refrigerador está en exhibición. Veal las Preguntas Frecuentes y la Configuración en la sección Controlesde este manual para instrucciones sobre是如何 deshabilhar el Mode Demo.
El refrigerador está en el ciclo de descongelado.Durante el ciclo de descongelado, la temperature de cada compartmento peutecrementarse levamente. Espere 30 Minutes y confirmre que la temperature apropiadahaya sido restaurada una vez que el ciclo de descongelado haya sido completado.
El refrigerador fue instalado recentamente.Puede tenerpora hasta 24 horas para que cada compartmento alcance la temperaturedeseada.
El refrigerador fue reubicado recientamente.Si el refrigerador estaba almacenado por un periodo largo de tiempo o reclinado,esenecessarily que este se mantenga en posición vertical por 24 horas previo a conectarlo a la corriente electrica.
El sistema deenfiambre seejcuta是多么.El refrigerador está reemplazando un modelo anterior.Los refrigeradores modernosrequirecen más tiempo de operación pero usan menosenergía bajo a Tecnología más eficiente.
El refrigerador fue connectado recentamente o su fuente de energia fue restablecida.Puede tenerpora hasta 24 horas para que el refrigerador enfríve completenessmente.
La puerta es abierta frecmente o una gran calidad de alimentos / alimentos calientes fueronañadidos.Alañadir alimentos y estarlas puertas el refrigeradose caliente, requiririendo que elcompresor seejuce más tiempo a manera de enfiarrio de nuevo. A manera de conservarenergia, intente retiring todo lo que requires del refrigerador al mesmo tiempo, mantengalos alimentos organizados para que sea fácil encontrarlos, y ciderre la puerta en cuando los alimentos sean retirados. (Consulte la Guía de Almacenimiento de Alimentos.)
Las puertas no estácompletamente cerradas.Cierre las puertas firmamente. Si estas no cierrancompletamente, vea la sección "Puertasno cierran o abrencompletamente" en Soluciones de Problemas.
El refrigerador está instalado en unaubicación caliente.El compresor seejecutarapor más tiempo en conditiones Templadas. En temperaturasonomales de habitación (70 °F o 21 °C) espere que su compresor seejecute de 40% a 80%del tiempo. Bajo conditiones más calientes, espere que este seejecute más seguido. Elrefrigerador noDebese ser operado sobre 110 °F (43 °C).
Condensador / cubierta trerasera estáobstruida.Use una aspiradora con un accesorio adjunto para limiar la cubiertay los respiradoresdel condensador. No remueva el panel que cubre elárea de las bobinas del condensador.
Problemas Causasposibles y solución
Accumulación de humedad interior.Las puertas está abiertas constantly o por periodos largos de tiempo. • Cuando las puertas está abiertas constantly o por periodos largos de tiempo, el aire caliente y humedo entra al compartmento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad Dentro del compartmento. Para disminuir el efecto, reduzca la Frequencia y duración de aperture de la puerta.
Las puertas no está cerradas correctamente. • Vea la sección Puertas no cierran o abren Completely en Solución de Problemas de Partes & Característica.
El clima es humedo. • El clima humedo permite que humedad adácional ingrese a los compartmentos cuando las puertas se abren, provocando condensación o escarcha. Mantener un nivel de humedadreasonable en el hogar ayudará a controlar la calidad de humedad que pueda ingresar allos compartmentos.
Ciclo de descongeladorecentamente completado. • Durante el ciclo de descongelado, la temperature de cada compartmento puede incrementar levamente y poder que se forme condensación en la pared trasera. Espere 30 horas y confirmare que la temperature adecuada se ha restaurado una vez el ciclo de descongelado ha sido completado.
Los alimentos no está empatadosCorrectamente. • Los alimentos almacenados, descubiertos o desenvueltos, y contentedes humedes peuvent llggar a tener accumulator de humedad Dentro de cada compartmento. Seque todos los contenedores y almacene los alimentos en empaques sellados para prevenir condensación y escarcha.
Los alimentos se está congelando en el compartmento del refrigerador.Alimentos con contenido alto en agua fueron ubicados cerca de una ranura de ventilación. • Reorganice los artéculos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación.
La temperature del refrigerador está configurada Incorrectamente. • Si la temperature es muy baja, ajuste el control mediante un incremento a la vez y espere a que la temperature se estabilice. Consulte la sección Ajustando los Controles para más información.
El refrigerador está instalado en unaubicación fria. • Cuando el refrigerador es operado en una temperature inferior a 41 °F (5 °C), los alimentos都能 congelarse en el compartmento del refrigerador. El refrigerador no debe ser operado en temperatas inferiores a 55 °F (13 °C).
La sección del Refrigerador o Congelador está muy fria.Ajustes de control de temperature incorrectos. • Si la temperature es muy fria, ajuste el control un incremento a la vez y espere a que la temperature se estabilice. Consulte el Panel de Control para mayor información.
Se forma escchara o cristales de hielo en alimentos congelados(dentro de paquete sellado).Condensación de alimentos con un alto contentido de agua se ha congelado Dentro del paquete. • Esto es normal para alimentos con un alto contentido de agua.
Alimentos se han dejado en el congelador por un很长 periodo de tiempo. • No almacene alimentos con un alto contentido de agua en el congelador por un很长 periodo de tiempo.
Formación de escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados(fuera del empaque).La puerta es abierta_freqeenthente o por periodos prolongados de tiempo. • Cuando las puertas son abiertas constantemente o por periodos largos de tiempo, aire caliente y humedo entra al compartmento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad Dentro del compartmento. Para disminuir el efecto, reduzca la Frequencia y duración de aperture de la puerta.
La puerta no cierracorrectamente. • Vea la sección "Puertas no cierran o abren correctamente" en Solución de Problemas.
Las secciones del Refrigerador y Congelador están muy calientes.El refrigerador fue instaladorecentamente.Puede tenerpora 24 horas para que cada compartmento alcance la temperatura deseada.
Los respiradoresestánbloqueados.Aire frío circuladesde elcongelador Hastaa sección de alimentos frescos y bajo de regreso através de los respiradores en la pared que dividela dos secciones.Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras deventilación.
Las puertasestánabiertasconstantlyompor periodos largosde tiempo.Cuando las puertasestánabiertasconstantlyompor periodos largosde tiempo, el aire caliente y humedo entra al compartmento. Esto eleva la temperatura y el nivel dehumedad Dentro del compartmento. Para disminuir el efecto, reduzca la Frequencia y duración deaperturade la puerta.
Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras deventilación.El refrigerador nodebe ser operado en temperatas por encima de 110°F (43 °C).
Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras deventilación.Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras deventilación.Las puertas noestancerradascorrectamente.Vea la sección"Puertas no cierran oabrencorrectamente" enSoluccionde Problemas.
Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras deventilación.Si la temperaturea es muy alta,ajustele control un incremento a la vez y espere a que latemperatura seestabilice.
Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras deventilación.Durante el ciclo dedescongelado,la temperaturea cada compartmento puecedecrementar levamente y formar condensacion en la pared trasera. Espere 30 minutoy confirmaque la temperatureaproviadahayaisido restauradauna vez el ciclo dedescongeladohayaisido completado.

Hielo

Problemas Causasposibles y solución
El dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo.LaDemanda excede la capacité de almacenamiento de hielo. ·El dispensador de hielo produciráapproximadamente 70-184 cubos en un periodo de 24 horas.
El suministro de agua principal no está connectado,la válvula no está Completely encendada ola válvula está obstruida. ·Conecte el refrigerador a un suministro de agua fría con presión adecuada y abra la válvula de cierre de agua Completely. Si el problema continúa,puede que sea necesario contactar a un plomero.
El filtró de agua ha sido agotado. ·El reemplazo del filtró de agua se recomienda: Aproximadamente cadaaretheses. Cuando se enciende elindicador del filtró de agua. Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua. Cuando los cubos de hielo sean más(PCueños de lo normal.
Baja presión de suministro de agua principal. ·La presión del agua debe estarentrelos 20ylos 120psi en modelos sin filtróde agua yentre los 40y120psi en modelos con filtróde agua. Si el problema continúa,puede quesea necesario contactar a un plomero.
Se está usingo el Sistema de Filtración de Osmosis Inversa. ·Los sistemas de filtración de osmosis inversauenpuede reducir la presión de agua pordebajo de lacantidad minima y provocar problemas en el dispensador de hielo. (Consultelal sección Conectando la Línea de Agua.)
La tubería que conecta el refrigerador a la válvula de suministro del hogar estáretorceda. ·La tubería sepuedetorcer cuando el refrigerador es movido durante la instalación olimpieza,provocando un flujo reducido de agua. Enderece o repare la línea del suministrode agua yarréglela para prevenir futuras torceduras.
Las puertas estánbiertasconstantlye por periodos largos del tiempo. ·Si las puertas de la unidad seabren amenudo,el aire ambiental calentaráel refrigerador,lo que impeditoráque la unidad puedamantener la temperatura establishida. Puede aidarel bajo la temperatura del refrigerador,asi como no abrir las puertas con tantafrecuencia.
Las puertas no estácompletelycerradas. ·Si las puertas no estácerradascorrectamente,la produccion de hielo severá afectada.Para Obtener mayor informacion,vea la sección Las puertas no se cierrancompletelyo quedaran abiertas en la sección Componentes y Caracteristicas de la Guía de resolutiondeproblemas.
Elajuste de temperature del congelador esdemasiado calido. ·La temperatura recomendada para el compartmento del congelador para una produccionnormal de hielo esde 0oF.Si la temperatura del congelador es superior,la produccionseverá afectada.
El dispenser de hielo no está produciendo hielo.El refrigerador fue instalado recientemente o el dispenser de hielo fue conectado recientamente.Puede tenería 24 horas para que cada compartmento alcance la temperatura deseada y para que el dispenser de hielo empiece a produir hielo.
El dispenser de hielo no está conectado.Localice el botón Encendido/Apagado y confirmme que está en la posición de Encendido (On).
El sensor de detectión de hielo está obstruido.Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hieloSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEVEA la sección de Mantenimiento para mayor información.
El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la valvula de cierre del suministro no está abierta.Connecte el refrigerador al suministro de agua y abra Completely la valvula de cierre de agua.
Corte del dispenser de hielo (brazo o sensor) obstruido.Si su dispenser de hielo está equipado con un brazo de corte de hielo, asegürese de que el brazo se mueve libremente. Si su dispenser de hielo está equipado con un sensor de corte de hielo, asegürese de que haya un espacio limpio entre los dos senores.
El sistemas de filtración de agua de osmosis inversa está conectado a su suministro de agua fria.Los sistemas de filtración de osmosis inversaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOVate su sector de Mantenimiento para mayor information.
El hielo tiene mal sabor u olor.El suministro de agua contiene minerales como azufre.Puede sernecessary instalar un filtro de agua para eliminar problemas de sabor y olor.NOTA: En algunos casos, un filtro peut no poder.Ayeud. Puede no ser possible remove todo mineral/orol/sabor del suministro de agua.
El dispenser de hielo fue instalado recientamente.El hielo que ha sido alimentado por mucho tiempo se encogerá, tornará turbio youlda desarrollar un sabor a viejo. Tire el hielo viejo y haga un nuevo suministro.
Los alimentos no han sido alimentados apropiadamente en los componentos.Empaque刚好amente los alimentos. Los oloresSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEQVate su sector de Mantenimiento para mayor information.
El interior del refrigeradorDebe ser limpiado.Vea la sección de Mantenimiento para mayor information.
El recipiente de alimentarnamente de hielo necesita ser limpiado.Vaie y lave el recipiente(deseche cubos viejos). Asegürese de que el recipiente está completely seco previo a reinstalarlo.
El dispenser de hielo está produciendo demasiado hielo.Corte del dispenser de hielo (brazo/sensor) está obstruido.Vaie el recipiente de hielo. Si su dispenser de hielo está equipado con un brazo de corte de hielo, asegürese de que el brazo se mueve libremente. Si su dispenser de hielo está equipado con el sensor de corte de hielo electrónico, asegürese de que haya un espacio limpio entre los dos senores. Reinstale el recipiente de hielo y espere 24 horas para confirmar que opera apropiadamente.
No se está dispensando hielo¿No escucha el sonido de hielo saliendo?·En el panel de control, selección losMODOS para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo.
Las puertas no están Completely cerradas.·El hielo no sera dispensado si una de las puertas del refrigerador se ha sido abierta.
Uso infrecuente del dispensador.·El uso infrecuente del dispensador de hielo causará que con el tiempo los cubos se peguen todos conodos, lo que prevendrá el dispensado apropiado de los mismos. Revise si hay cubos de hielo aglutinados/pegados todos conodos en el recipientode hielo. Si los hay, quiebre los cubos de hielo para permitir la operation apropiada.
El paso de hielo pueda bloquearse con eschara o fragmentos de hielo.·Remueva la eschara o fragmentos de hielo retirando el recipientede hielo y despejando el paso con un utensilio plástico. Dispensar cubos de hielo también puede ayudar apreventir la formación de eschara o fragmentos de hielo.
La pantalla del dispenser estáBloqueada.Mantenga presionado el botón Lock por tres segundos para desbloquear el panel decontrol y dispensador.
El recipiente de hielo estávacío.Puede dormir hasta 24 horas para que cada compartmento alcance la temperaturedeseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. Asegúrese de que elcorte del dispenser (brazo/sensor) no está obstruido. Una vez que el suministro de hielo en el recipiente se ha agotado Completely, suece dormir hasta 90 minutes para que haya hielo adiculardisponible y aproximamente 24 horas parahlenar completely elrecipientede nuevo.

Agua

Problemas Causasposibles y solución
El agua está sido dispensada lentamente.El filtró de agua ha sido agotado. · El reemplazo del filtró de agua se recomienda: Aproximamente cadaarethesmeses. Cuando se enciende elindicador de filtró de agua. Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua. Cuando los cubos de hieloceanamongsevelleducido de lo normal.
Se está usingedor Sistemas de Filtración de Osmosis Inversa. · Los sistemas de filtraciónde osmosis inversauen��dedereducirla presiónde agua pordebajo de lacantadminima yprovocarproblemas eneldispensadorde hielo.Si elproblemacontinuá,puedequesea necesariocontactar a unplomero.
Baja presiónde suministrode agua principal. · La presión del aguadebe estarenterlos20ylos120psienemodelossinfiltrodefaqayentre los40y120psienmodeloscon filtrodefaqaySi el problemacontinua,puede quesea necesariocontactar a unplomero.
Problemas Causasvosvosvos
No se está dispensando aguaNueva instalación o linea de agua recientemente connectada. Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 Minutes) para remove el aire atrapado y los contaminantes delsystema. No dispense los 2.5 galones completos deformacontinua. Presione y suele el botón del dispenser en ciclo de 30 segundoseNCENDIDO y 60seguidos APAGADO.
El panel del dispenser estábloqueado.Mantenga presionado el botón Lock por tres seguidos para desbloquear el panel de control y dispenser.
El dispenser no estáajustado para dispensar agua.El dispenser pueda serajustado para hielo o agua. Asegúrese de queel panel de control estáajustado para la operación adecuada. Presione el botón Water en el panel de control para dispensar agua.
Las puertas del refrigerador ocongelador no estácncerradas apropiadamente.El agua no sera dispensada sialguna de las puertas del refrigerador se hadeferado abierta.
El filtradegua hasido recientamenteremovido oremplazado.Luego de reemplazar el filtródegua, dispense 2.5 galones de agua (deje correr el agua porapproximadamente 5 minuot) para remove el aire atrapado y loscontaminantes delsystema.No dispense los 2.5 galones completos de formacontinua. Presione y suele botón del dispenser en ciclo de 30 seguidos NCENDIDO y 60seguidos APAGADO.
La tuberia queconecta el refrigerador a la valvula de suministro del hogar está retorcida.Latuberciauede retorcerse cuando el refrigerador estrasladado durante la instalación o limpieza, resultando en flujo reducido de agua. Enderece o repare la linea de suministro de agua yacomódela amanera deprevent futuros dobleces.
El suministro de agua principal no estáconnectado, la valvula no estácompletamenteencendida ola valvula estáobstruida.Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completelyla valvula de ciere de agua. Si el problema continúa, pode quesea necessariocontactar a un plomero.
Dispensando agua caliente.El refrigerador fue instalado recientamente.Permita quepasen 24 horas bajo de la instalación para queel tanque dealmacenimiento de agua enfríequempletely.
El dispenser de agua hasido usedocircularmente y el tanque dealmacenimiento seagotó.Dependiendo de su modelopecífico, lacapacidaddealmacenaje de agua sera de aproximadamente 20 a 30 oz.
El dispenser no hasido usedoporvarias horas.Si el dispenser no hasido usedoporvarias horas, el primer vaso dispensado pueedestar tibio.Deseche lasprimeras 10oz.
El refrigerador estáconectaralsuministrodeagua caliente.Asegúrese de queel refrigerador estéconectaraouna tuberia de agua fría.ADVERTENCIA:conectarel Refrigerador a una linea de agua calientepuedafñarledispensador de hielo.
Problemas Causasposibles y solución
El agua tiene mal sabor u olor.El suministro de agua contiene minerales como azufre.Puede ser besoino instalar un filtro de agua para eliminar problemas de saber y olor.
El filtró de agua ha sido agotado.El reemplazo del filtró de agua se recomienda:Aproximadamente cadaSESmeses.C时候 se encienda elindicador de filtró de agua.C时候 disminuya la potencia del dispensador de agua.C时候 los cubos de hielo sean más(PCueños)de lo normal.
El refrigerador fue instalado recentemente.Disperse 2.5 galones de agua (deje correr porapproximadamente 5minutos)para remover el aire atrapado y los contaminantes delsystema.No dispense los 2.5 galones completos deformacontinua.Presione y suele el botón del dispensador en cielos de 30segundosENCENDIDO y60segundos APAGADO.

Partes y Caracteristicas

Problemas Causasposibles y solución
Las puertas no se cierrancorrectamente o sequedan abiertas.Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre.Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta.
El recipiente de hielo, la tapa del cqón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no está en su situó.Empuje correctamente hacer adentro las bandejas, la tapa del cqón para verduras, las bateas, los estantes y las cestas en su posición adecuada. Vea la sección Uso del Refrigerador para mayor información.
Las puertas se desc Ontaron durante la instalación del producto y no se volvieron acolocar correctamente.Desmonte y vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones de la secciónDesmontaje y Sustitución de los Agarradores y Puertas del Refrigerador.
El refrigerador no está correctamente nivelado.Vea la sección Alineación de las Puertas en la sección Instalación del Refrigerador para nivelar el refrigerador.
Es fácil abideir las puertas.Las juntas están sucias o pegajosas.Limpie las juntas y las superficies que tocan. Aplique una sola capa de cera para electrodométricos o cera de cucina en las juntas afterwards del limpiarlas.
La puerta se acababa de cerrar.C时候 abre la puerta, aire más caliente entra al refrigerador. Al enfriarse, pueda create unvacío. Si lecee abrìr la puerta, espere un minuto para permitir que la presión del aire seecualice y, a continuación, compruebe si se abre con más fácilidad.
El refrigerador se tambalea o parece inestable.Las patas niveladoras no está correctamente ajustadas.Consulte la sección Nivelación y Alineación de Puertas.
El piso no está nivelado.Puede sernecessary aggregar calibradores bajo de las patas o rodillos de nivelación opara completar la instalación.
Las luces nofunctionan.Falla de iluminación interior LED.Lá lámpara del compartmento del refrigerador es una iluminación inferior LED, por lo queel mantenimiento deben ser realizado por un先进技术 calificado.
El refrigerador tiene un olor inusual.El Filtró de Aire pueda necessitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. • Ajuste el Filtró de Aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las siguientes 24 horas, el filtró puedanecessaryser reemplazado. Consulte la sección Sustitución del Filtró de Aire para Obtener instrucciones acerca del reemplazo.
El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín.El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela. • Asegúrese de que el refrigerador no se incluye ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela.

Ruidos

Problemas Causasposibles y solución
Haciendoblick El controlde descogelado haúr un "clic" cuando el ciclo de descogelado comience y terminne. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará unblick al起初 o finalizar unblick. •Funcioncimiento normal
Traqueteo Los ruidosdetraqueteo pueda proceder del flujo del refrigerante, de la tubercía de agua en la parte posterior de launidad o de articículos almacenados encima o alrededor del refrigerador. •Funcioncimiento normal
El refrigerador no está solidamente apoyado en el sueño. •El sueño es poco solido o irregular, o es necesario ajustar las patas de nivelación. Consulte la sección Nivelación y Alineación de las Puertas.
El refrigerador con compresor lineal se sacuido cuando está configurando. •Funcioncimiento normal
Crujido El motor del ventiladorestá circulando el aire a través de los compartmentos del refrigerador y del congelador. •Funcioncimiento normal
El ventilador del condensador está forzando el paso de aire a través del condensador. •Funcioncimiento normal
Vibración El refrigeranteestá fluyendo a través delsystema de enfiambre. •Funcioncimiento normal
Vibración Contraccióny expansión de las paredes internas debido achangios en la temperatura. •Funcioncimiento normal
Chisporroteo El aguaayendo en el calentador de descogelación durante unblick de descogelado. •Funcioncimiento normal
Vibración Si el lateralla parte posterior del refrigerador está en contacto con un mueble o una pared,algunas de las vibraciones normalesuenpden producir unsonido audible. •Para eliminar el ruido,asegúrese de que los laterales y la parte posterior no podan vibrar contra las paredes o los muebles.
Goteo Agua Cayendoen la batea de drenaje durante el ciclo de descogelado. •Funcioncimiento normal
Problemas Causasvos posibles y solución
Sonido de pulsación o agudoSu Refrigerador está disnéado para functionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperature deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funciona durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun作為ará más eficiente energeticallyque los modelos anteriores. Mientras el refrigerador está en funciona,[sic], es normal escuchar un sonido de pulsación o agudo. ·Funciónamente normal

GARANTÍA LIMITADA

PARA EE. UU.

En caso de que su Refrigerador LG ("Producto") presente una falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el periodo de garantía establisho más bajo, el mismo sera reparado o reemplazado por LG Electronics ("LG"), a su option.Esta garantía limitada es valida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.

PERÍODO DE GARANTÍA
Refrigerador/ CongeladorSistema Sellado (Condensador, Filtró desecante, Tubo Conector y Evaporador)Compresor
Un (1) año a partir de la Fecha original de compraCinco (5) años a partir de la Fecha original de compraCinco (5) años a partir de la Fecha original de compraSólo Compresor Lineal / Inversor : Partes sólo para los años 6-10 desde la Fecha original de compra. (La mano deabra se le cargará al consumidor)
Piezas y mano deabra (solo piezas internas/funciones)Piezas y mano deabra Piezas y mano deabra
  • Los productos y las piezas de repuestos estarán garantizados durante el tiempo restante del periodo original de garantía o noventa (90) días, lo que的结果要 major.
  • Los productos y las piezas de repuestos peuvent sernicos, reparados, recondicionados, o reconstruidos por la fabrica.
  • Es necessario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del producto y la fecha de compra para Obtener el service de garantía bajo esta garantía limitada.

SALVO LO PROHIBIDO POR LA LEY, TODA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD IMPLICITA, PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN EL PRODUCTO, ESTÁ LIMITADA A LA DURACION DE LA GARANTÍA ARRIBA EXPRESADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBERÁ LG O SUS DISTRIBUTORES/REPRESENTANTES SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DANÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, O PUNITIVO, LO CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A, PÉRDIDA DE FONDOS DEL COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPTION DEL TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE REMOVER Y REINSTALAR EL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DANÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO, U OTROS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG, EN CASO EXISTA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO QUE USTED PAGO POR ADQUIRIR EL PRODUCTO.

Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la garantía implicita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente Mentionada podrán no corresponder en su caso.Esta garantía limitada le otorga derechos legales espécíficos y es possible que usted cunde contherschos que varian segun el estado.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:

  • Viajes del service Tecnico paraentar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operacion del本身就是, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
  • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interruptions del suministro electrico, o resultado de un service electrico inadequado.
  • Daños o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, lineas de desagüe restringidas, suministro de agua inadequado o interrupido, o suministro de aire inadeuido.
  • Dáños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
  • Danos o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier othera causa fuera del control de LG.
  • Danos o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para除外 que no sea el previsto.
  • Danos o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento Incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o asignadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadequado incluye aquellos contrarios a lo spécifique en el manual del usuario del producto.
  • Danos o fallos causados por corriente o voltaje electrico Incorrecto, o porcottigos de fontaneria.
  • Danos o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/uthers daños al acabado del producto, a menos que tales daños se informen bajo del plazo de una (1) semana de la entrega.
  • Danos o articulos faltantes a produits comprados condescending, con la caja abierta o que hayan estado en exhibencia.
  • Productos recondicionados orialquier producto vendido con los avisos "En el estado actual", "En el situio actual", "Con todos sus defectos" o similares.
  • Productos@cuyos n�数eros de series originales hayan sido retirados, alterados o no se pueda determinar fácilmente.
  • Aumentos en los costos de los servicios Públicos y otros gastos adiconiales de dichos servicios.
  • Cualquier ruido asociado con la operacion normal.
  • Uso de accesorios (Ej, filtros de agua, etc.), componentes, o produits de limpieza consumibles que no esten autorizados por LG.
  • Reemplazo de focos, filtros orialquier parte Consumible.
  • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso dométrico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en ofecinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
    Costos asociados con el retiro y la reinstalacion de su producto para realizar reparaciones.
  • Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a exception de las partes internas/funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada.

El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor.

PARAOBTENER SERVICIO EN GARANTIA E INFORMACION ADICIONAL

Llame al 1-800-243-0000 y selecciona la option apropriada desde el menu.

O visite nuestro situ web en http://www/lg.com

O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC

PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:

TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTIA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDIÇÃO GENERAL. ARBITRAJE

VINCULANTE SIGNIFICIA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.

Definiciones. Para el proposto de esta sección, las referencias a "LG" significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus entreprises matrices, subsidiaries y filiales y cada uno de sus directivos, directores, employados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion" incluiranrialquier conflicto, reclamo orntroversia de qualquier tipo, sin importar (ya sea bajo en contrato, agrvio, estatuto, regulacion, ordenanza, fraude, falsa representation o qualquier teoria legal o equitativa) que surja de o este relationada con qualquier forma de vente, condidio o desempo del producto o de esta Garantia Limitada.

Aviso de disputa. En caso de que usted desee inicia un procedimiento de arbitraje, primo debe notify a LG por escrito al menos 30 días antes de inicia el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG acceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de téléphone; identificar el producto que es objeto de la reclamacion; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueda resolver la disputa bajo de 30 días, cualesera de las partes possible proceder a presentar una demanda de arbitraje.

Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el periodo de 30 días afterwards de enviar una Notification por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver该案ar reclamo entre nosotros, solamente a工程技术 de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion. Cualquier conflicto entre usted y LG no estaran combinados o consolidados con una controversia relacionada con该案ier other producto or reclamation de other persona or entidad. Mays especificamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederado bajo ninguna circunstancia该案ar disputa entre usted y LG como parte de una action colectiva or representativa. En lugar del arbitraje,该案era de las partes podra inicia una action individual en la corte de reclamos menores, pero tales actions en la corte de reclamos menores no podran ser realizadas en una action colectiva or representativa.

Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar unaDemanda escrita para arbitraje. El arbitraje sera administrado por la Asociacion Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un arbitro unico bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tenen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos existecidos en esta seccion. Las Normas de la AAA estan disponible en linea en www.adr.org/consumer. Envie una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, asi como una copia de esta disposicion, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. Internacionalmente debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department-Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas existecidas en esta seccion, prevaleceran dichas reglas de esta seccion.Esta disposicion de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se peut introducir en el laudo arbitral enequalquier tribunal de jurisidiccion competente. Todos son temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilitad de la clausula de arbitraje y de la calidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decide. El arbitro se regirá por los关键时刻 de esta disposicion.

Legislación vigente. La legislación del estado de su Residence regirá esta Garantía Limitada, como todos las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.

Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su Solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que ustédolicite más de $25,000.00 por danios, en caso el pago de这些东西 gastos se registrar por las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraia prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposicion de arbitraje. Si united prevalence en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando Sean razonables, considerando factores que incluyen, entreculos, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstarle lo anterior, si la ley aplicable permitue una adjudicacion de honorarios y gastos razonables de abogados, un arbitro能把 otorgarlos en la mesma medida que lo harfa un tribunal. Si el arbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparacion solicitada en la demanda es frivola o se utilizes para un proposto inadequado (calificado según las normas existables en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se registrar por las Normas de la AAA. En tal situacion united se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, bajo pago es, por othera parte, su

obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraía, LG renuncia a cualquierckecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.

Audencias y ubicacion. Si su reclamo es por 25,000 o menos, usted peute optar que el arbitraje sea realizado unicamente sobre la base de: (1) documents presentados al arbitro, (2) a trovés de una audiencia Telefonica o (3) por una audiencia en persona, según lo establishido por las Normas de la AAA. Si su reclamo exceeds 25,000, el derecho a una audiencia está determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizara en un lugar bajo del distrito judicial federal en elrialresida,a menos queamins acuerdenotra ubicacion oestemosde acuero conel arbitraje telefonic.

Exclusion. Usted可以选择 qudarse fuera de este procedimiento de resolucion de la disputa. Si se excluye, ni estudn LG pueen solicitar al other que participe en un procedimio de arbitraje. Para exluiere usted debe enviar una notificacion a LG, en un lapso de hasta 30 dias continuos, contados a partir de la fecha de la prima compras del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correo electronomic a optout@Ige.com con el seguiente Asunto: ExclusiOn del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electronomic de exclusiOn o suministrar por telfofo: (a) su nombre y direcction; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del modelo del producto; y (d) el numero del serial (el numero del serial peut ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la direc tion de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer cli en "Find My Model & Serial Number").

Sólo可以选择 excluirse del procedimiento deResolution de conflictos en la forma descripción anteriormente (es decide, por correto electrónico o por téléphone); ninguna othera forma de Notification sera efectiva para hacer lo. Excluirse de este procedimiento de Resolution de controversias no afectar de网通unaforma la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continua disfrutando de todos sus Beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted accepts todos los关键时刻 y conditiones de la cláusula de arbitraje descririta anteriormente.

PARA CANADÁ

Si su Refrigerador LG ("Producto") falla bajo defectos en los materiales o en la mano de obr bajo conditions normales y apropiadas de uso, durante el periodo de garantia expresado a continuacion, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI")企业提供 a cabo, a su criterio, la reparacion o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.Esta garantia limitada es valida unicamente para el comprador original del producto y aplica uniquamente a productos distribuidos, comprados y realizados en Canadag, segun lo determinado a disrecion de LGECI.

PERÍODO DE GARANTÍA (nota: Si la Fecha original de compra no pudiera ser verificada, la vigencia de la garantía comenzará sesenta (60) días a partir de la Fecha de manufactura)
RefrigeradorSistema Sellado (Condensador, Filtró desecante, Tubo Conector y Evaporador)Compresor Lineal / Inversor
Un (1) año a partir de la Fecha original de compraUn (1) año a partir de la Fecha original de compraSiete (7) años a partir de la Fecha original de compraDiez (10) años a partir de la Fecha original de compra
Piezas y mano deabra (solo piezas internas/funcionesales)Piezas y mano deabra Solopiezas (Se le cobrará mano deabra al consumidor)Solo piezas (Se le cobrará mano deabra al consumidor)
  • Los productos y las piezas de repuestos estarán garantizados durante el tiempo restante del periodo original de garantía o noventa (90) días, lo que的结果要 major.
  • Los productos y las piezas de repuestos peuvent ser nuevos, recondicionados, renovados, o refabricados, todo this a disreción de LGECI.
  • A direccion de Obtener el servicios de garantía bajo esta Garantía Limitada, se requires prueba de la compra original del producto asignificando el modelo del mesmo y la Fecha de compra.

LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVE A DE LGECI SE LIMITA A LA GARANTIA LIMITADA ARRIBA EXPRESADA. SALVO LO EXPRESSAMENTE PROVISTO MÁS ARRIBA, LGECI NO OTORGAY POR LA PRESENTENIE NIEGA TODA OTRA GARANTIA O CONDICION RESPECTO AL PRODUCTO, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO A TITULO ENUNCIATIVO MÁS NO LIMITativo CUALQUIER GARANTIA O CONDICION DE COMERCIABILIDAD, O APTITUD PARA UN FIN PARTICULARAR; Y NINGUNA DECLARACION SERAVINCULANTE PARA LGECI. LGECI NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A CREAR O ASUMIR EN SU NOMBRE CUALQUIER OTRA OBLIGACION DE GARANTIA EN RELATION CON EL PRODUCTO. EN LA MEDIDA EN QUE TODA GARANTIA O CONDIDO NIENTES ES IMPLICITA DE ACUERDO A LA LEY, ÉSTA SE LIMITAL AL PERÍODO DE GARANTIA EXPRESADO PREVIAMENTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ LGECI, EL FABRICANTE, O DISTRIBUTUIDOR, RESPONSABLE POR DANOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, DIRECTOS O INDIRECTOS, DANOS PUNITIVOS O EJEMPLARES, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO DANO, YA SEA QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, FUNDAMENTAL, PERJUICIO, O POR CUALQUIER ACCION U OMISión. TODA RESPONSABILIDAD DE LGECI, EN CASO EXISTIR, NO DEBERA EXCEDER EL PRECIO QUE USTED HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales espécíficos. Ustedoulda contar conothers derechos,que pueda variar de provincea provincea,dependiendo de las leyes provinciales aplicables.To do temino incluido en esta Garantia Limitada que niegue o modifiqueequalquier condidonogarantia implcitasubjecto a la ley provincial es divisible y separable cuando ente en conflicto con la ley provincial sin afectar el resto de los terminos de esta garantía.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:

  • Viajes del service Tecnico para i)regar, buscar, instalar o; educar al cliente sobre la operation del Producto; ii) corrección de cableado o fontaneria; o iii) corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas en el Producto;
  • Dañas o fallos en el funciona del Producto debido a fallas e interruptions del suministro electrico o a un service electrico inadequado;
  • Danos o fallos causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, linhas de desagué restringidas, suministro de agua inadequado o interrupido, o suministro de aire inadequado;
  • Danos o fallos resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del Producto;
  • Danos o fallas del Producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o por cualquier othera causa fuera del control de LGECI o del fabricante;
  • Daño o fallo causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no autorizadas o asignificadas por LGECI. El mantenimiento o la instalación inapropiada incluye todo wherein a cabo de forma contraria a lo expresado en el manual del propietario del Producto;
  • Daño o fallo causado por la modificación o alteración no autorizada del Producto, o si se ha utilisé para otro propósito/uso que no fuera el domésico previsto, o daños o fallos provocados por在哪ier perdida de agua occasionada por una instalación inapropiada del Producto;
  • Daño o fallo causado por corriente electrica o voltaje Incorrectos, o@cuidos de cañería;
  • Daño o fallo causado por un usodistincto al normal hogareño, incluyendo, sin limitación, el uso commercial o industrial, incluyendo aquel en ofecinas commerciales o instalaciones de recreacion, o contrario a las instrucciones incluidas en el manual del propietario del Producto.
  • Daño o fallo causado por el uso de cualquier accesorio, componente o producto de limpieza no aprobado/autorizzato por LGECI, incluyendo, sin limitarse a, filtros de agua;

  • Reemplazo del cartucho del filtro de agua debido a, presión del agua fuera del rango de operación asignado o, a cantidades excessivas de sedimento en el suministro de agua;

  • Daño o fallo causado por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del Producto, a menos que tales daños resulten de defectos de materiales o de fabricación, y se informe a LGECI dentro del plazo de una (1) hora de la entrega del Producto.
  • Dano o elementos faltantes de在哪quier producto de exposicion, caja abierta, resturado o de descuento;
  • Producto restrurado o vendido como "En el estado actual", "En el sitio actual", "Con todos sus defectos", o conequalquier aviso similar;
  • Productos con númeroos de series originales que hayan sido Removedos, alterados o que no pueda ser fácilmente determinados a disreción de LGECI;
  • Augentes en los costos de los servicios Públicos y otros gastos adiconiales relacionados de在哪quier forma con el Producto;
  • Cualquier ruido asociado con la operation normal del Producto;
  • Reemplazo de bombillas, filtros, fusibles orialquier othera parte consumible;
  • Reemplazo de cadaquier parte que no haya sido originalmente con el Producto;
    Gastos relacionados con la retirada y/o reinstalacion del Producto para reparacion; y
  • Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios del Producto, a exception de las partes internas/funciones cubiertas bajo esta Garantía Limitada.
  • Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se encontrarren bajo el centro de servicios autorizzato (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuesta fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, sera su responsabilidadVELAR el Producto, y cubrir los gastos que este implica, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.

Todo los costos y gastos asociados con las circunstancias de exclusion Mentionadas anteriormente, listadas bajo el titulo,Esta Garantía Limitada No Cubre, seran abonados por el consumidor.

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTIA E INFORMACION ADICIONAL, POR FAVOR LLAME O VISITE NUESTRO SITIO WEB:

Comunique al 1-888-542-2623 (7 A.M. a 12 A.M., 365 días al ano) y seleccione la option apropia da del menu, o visite nuestro situ web en http://www/lg.com

PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:

A EXCEPCION DE DONDE SE PROHIBA POR LEY, TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON esta GARANTIA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERAN EXCLUSIVAMENTE A TRAVES DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCION GENERAL. A EXCEPCION DE DONDE SE PROHIBA POR LEY, USTED Y LG RENUNCIAN IRREVOCABLEMENTE AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.

Definiciones. Para el proposto de esta seccion, las referencias a "LG" significan: LG Electronics Canada., Inc., sus entreprises matrices, subsidiaries y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion" incluiaranrialquier conflicto, reclamo o controversia de qualquier tipo, sin importar (ya sea bajo en contrato, agravio, estatuto, regulacion, ordinanza, fraude, falsa representacion o qualquier teoria legal o equitativa) que surja de o este relacionado de qualquier forma a la vente, a la condidon o desempo del producto o a esta Garantia Limitada.

Aviso de disputa. En caso de que usted desee inicia un procedimiento de arbitraje, primero debe notifies a LG por escrito al menos 30 días antes de inicia el arbitraje enviando una carta al Equipo Juridico de LGECI a 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (el "Aviso de disputa"). Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo deforma amistosa. En la carta debe proportionscar su nombre, direc tion y numero de telofono; identificar el producto que es el objecto de la reclamacion; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si united y LG no pueda resolver la disputa Dentro de 30 dias a partir del momento en el que LG recibe el Aviso de disputa,

la disputapearasolverseconaritrajevinculantedeacueroconelprocedimientoaquieestablishido. Usted y LG aceptan que,duarte el procedimiento de arbitraje,no se divulgaran los terminos (incluido qualquier monto) de ningunofrecimiento de conciliacionalmediadorhaastaqueestedemine ladisputa.

Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el periodo de 30 días afterwards de que LG recibe el Aviso de disputa, usted y LG se comprometen a resolverequalquier reclamo entre ustedes, solamente a工程技术 de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion, o reside en una jurisidenciaque no permite la aplicacion total de esta clausula en las circunstancias de los reclamos en litigio (en dicho caso si usted es un consumidor, esta clausula solo aplicar si usted ayepta expresamente el arbitraje).Hasta el grado que permita la ley,rialquierdisputaentreustedyLGnoestaran combinadas o consolidadas conuna disputa relacionada conequalquier other producto orreclaro deotera persona o entidad.Masspecificamente y sin prejuicio de lo anterior, conla exepcion y en la medida que tal probhicao no este expressamente permitida por la ley, no procederaba bajo ninguna circunstancia qualquer disputa entre y LG como parte deuna action colectiva or Representativa.En lugar del arbitraje, qualquiera de las partes podra inicia una action individual en el tribunal de reclamos menores, pero tales actions en el tribunal de reclamos menores no podran ser realizadas enuna action colectiva or representativa, conla exception y en la medida que this prohibition no este permitida por la ley en su provincia o territorio de jurisidencia en lo que se refiere a los reclamos en litigio entre unitedy LG.

Reglas de Arbitraje y Procedimientos. Para起初 un arbitraje, ya sea estudo LG debe hacer una demanda escrita de arbitraje. El arbitraje sera privado y confidencial, y sera conducido bajo un procedimiento simplificado y rápido frente a un arbitro uno elegido por las partes bajo la ley de arbitraje comercial y las reglas de la provincial o territorio de su Residence. Usted también debe enviar una copia de suDemanda escrita a LG a LG Electronics, Canada, Inc., atencion: Legal Department-Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. esta provision de arbitraje se rige por su ley provincial aplicable o por la legislacion de arbitraje commercial de su territorio. El juicio se possible introducir en el laudo arbitral enequalquier tribunal de jurisidencia competente. Todos son temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilitad de la cláusula de arbitraje y de la calidad de arbitraje de la controversia, los cuales son para que el tribunal decide. El arbitro se regirá por los关键时刻 de esta disposicion.

Legislación aplicable. La ley de la province o territorio de su compra deben regir esta Garantía Limitada y cadaquer disputa entre usted y LG, excepto en la medida en que dicha ley sea invalidada por, o inconsistente con, las leyes federales o provinciales/territoriales aplicables. En caso de que arbitraje no fuese permitido para ningún reclamo,ccion o controversia entre usted y LG,ustedes quandan susertos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la province o territorio de su compra para la resoluzione del reclamo,acion,disputa o controversia entre usted y LG.

Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraj. Al recibir su Solicitud de arbitrajepor escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente, a menos que usted Solicite más de $25,000.00 por daños, en cuioyo el pago de这些东西 gastos se registrar por las reglas de arbitrajeplicables.Salvo disposióncontraria prevista en el presente documento, LG pagará todos los gastos documentales, administrativos y de arbitrajepararialquier arbitrajéiniado, de conformidad con las reglas de arbitrajeplicables y con esta disposiónde arbitrajep.Si ustedprevalece enel arbitrajepLG pagarálos honorarios y gastos de sus abogados,iamiy cuando sean razonables,considerando factores que incluyen,entreotros,el monto delcompra y el monto del reclamo.Noobstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicaciónde honorarios y gastos razonablesde abogados,un arbitro pueda otorgarlos enla misma medidaque lo haria un tribunal.Sielaritro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frivola orse利用率 inadecuado (segúnlo indicado enlas leyes aplicables),el pago de todos los honorarios de arbitrajepsigiraporlas reglas de arbitrajeplicables.En tal situaciónustedecomprometearembolsar alGtosdos fondos erogados previamente por el, cuioyoPagoes,porotra parte,su obligación,segúnlasreglas aplicables de arbitrajepSalvo disposióncontraria, LG renuncia acualquier Derecho que pudiera tenerpara solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados,si LG prevalece enel arbitrajep.

Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por 25,000 o menos, usted可以选择 optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documents presentados al arbitro, (2) a工程技术 de una audiencia electrónica o (3) por una audiencia en persona, según lo estálecido por las reglas de arbitraje aplicables. Si su reclamo exceeds25,000, el derecho to a una audiencia está determinado por las reglas de arbitraje aplicables. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en laubicación más cercana y mutuamente conveniently disponible Dentro de la provincia o territorio en dondeustedresida,a menos queusted y LG acuerdenlllevarlaacabo enotraubicacionomedienteunarbitrajetelefONico.

Divisibility and Renunciation. Si una parte de esta Garantía Limitada (incluyendo这些东西 procedimientos de arbitraje) es inaplicable, las provisiones restantes Continuing en efecto y vigor en la medida maxima permitida por la ley aplicable. Si LG统计数据 a fallar en la aplicación estRICTA de cualquier provision de esta Garantía Limitada (incluyendo这些东西 procedimientos de arbitraje), no significa que LG está renunciando o procure renunciar a cualquier provision o parte de esta Garantía Limitada.

Exclusion. Usted可以选择 quere de este procedimiento de resolucion de la disputa. Si se excuye, ni usted ni LG pueen solicitar al other que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificacion a LG, en un lapso de no mas de 30 dias calendario, contactos a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correto electronomic a optout@lge.com con el seguiente Asunto: "Exclusion del arbitraje" o (ii) llamada al 1- 800-980-2973. Debe incluir en el correto electronomic de exclusion o suministrar por telfofo: (a) su nombre y direccion; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del modelo del producto; y (d) el numero del serial (el numero del serial possible ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la direction de https:// www/lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair al hacer tic en "Find My Model & Serial Number").

En caso usted se excluya, la ley de la province o territorio en donde resides deben registrar esta Garantía Limitada yequalquierdisputaentreustedyLG,excepto enla medidaenque dicha leyseainvalidadapor, o inconsistente con,las leyes federales orovinciales/territoriales aplicables.En caso el arbitraje no fuese permitido para ningun conflicto,accion,disputa orcontroversiaentreustedyLG,ustedesqueandusujetos a la jurisdicción exclusiva de las cortes de la province or territorio de su Residence para la resolución del conflicto,accion,disputa orcontroversiaentreustedyLG.

Sólo pueda excluirse del procedimiento deResolution de conflictos en la forma descririta anteriormente (es decir, por correto electrónico o por téléphone); ninguna othera forma de Notification sera efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolution de controversias no afectar de搜狐 manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continua disfrutaro de todos sus Beneficios. Si conserve este producto y no se excluye, usted accepts todos los关键时刻 y conditiones de la cláusula de arbitraje descririta anteriormente.

Conflicto de Terminos. En caso surja un conflicto o inconsistencies entre los terminos de esta Garantía Limitada y el Acuerdo de Licencia del Nombre Final ("EULA") en relacion a la resolved confristos, los terminos de esta Garantía Limitada deben controlar y registrar los derechos y obligaciones de las partes, y deben preceder a el EULA.

LG LMWC23626S - PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: - 1

LG LMWC23626S - PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: - 2

Life's Good

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

RéFRIGÉRATEUR ÀPORTE À DEUXBATTANTS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : LMWC23626S

Categoría : Refrigerador