LCG3611BD - Cocina LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LCG3611BD LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LCG3611BD LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LCG3611BD - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LCG3611BD de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO LCG3611BD LG
Lea detenidamente estas instrucciones antes utiliser la unidad y guardelas como referencia para el futuro.

ADVERTENCIA
en caso de no seguir exactamente la información contentida en este manual,hoa producirse un incendio o explosión, provocando daños a la propidad, lesiones fisicas o peligro de muerte.
- NO almacene ni use gasolina u altri vapeores y liquidos inflamables cerca de este u altri electrodométricos.
- Subirse, apoyarse o sentarse sobre la cucina能把 provocar lesiones graves y daños a la misma.
-
QUE HACER SI PERCIBE OLR A GAS
-
No intente prender nunca electrodométrico.
- No toque ningún interruptor electrico;
- No use ningún téléphone en su edificio.
- Llame inmediamente a su distribuidor de gas desde el Telefono de un vecino. Siga las instrucciones proportionadas por el distribuidor de gas.
- Si le es imposible contactar con su distribuidor de gas, llame a los bomberos.
- La instalacion y mantenimiento deben realizarlas un instaladorriallicado,企业和企业 de servicios o el distribuidor de gas.
LCG3691**
LCG3091**
LCG3011**
LCG3611**
INTRODUCCION
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Medidas de seguridad 4-5
Quemadores. 5-6
Acto de reforzamento de la ingesta segura de agua libre de toxicos 6
Uso de los quemadores 7-8
Uso de la Plancha 9
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cuidado y limpieza 10
Tapas y cabezas de los quemadores 11
Rejillas 12
SOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia tectnica 14
GARANTIA
Garantía limitada (EE. UU.) 15-17
GRACIAS!
Felidades por su compra y bienvenido a la familia LG. Sureshacina empotrable LG combinacharacteristicadecocacion deprecision con unuso fácil y un diseenolegantete. Siguiendo las instruetiones defuncionamento y cuidado de estemanual, su cocina le proportionsarun servicefiabledurantemuchosanos.
Información sobre registrar de producto
Modelo:
Número de série:
Fecha de compra:
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para evacar riesgos de incendio,CHOque elcctrico,lesiones ficas o daos durante el uso,lea y siga todas las instrucciones antes de usar su hora.Esta guia no cubre todas las situaciones posibles. Contacte sempre con su serviceo techniciano o fabricante en caso de problemas que no sepa resolver.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta de peligros potencias que podrián provocar lesiones personales o a terceros, e incluo la muerte.
Todoos mensajes de seguridad estan precedidos por un*simbolo de advertencia,ademas de la palabra "ADVERTENCIA" o PRECAUCION'.Estas palabras significan:

ADVERTENCIA
Este活动现场 de peligos o practicas no seguras que podrian occasionar lesiones fisicas graves o incluo la muerte.

PRECAUCION
Este活动现场 dePEGros oPracticas no seguras que podrian occasionar lesiones ficas o daños a la propidad.

ADVERTENCIA Por su propia seguidad, debe obedecer la informacion que contiene este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosiOn, comoque electrico o para evacar daños a la propidad, lesiones fisicas o peligro de muerte.


INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Solicite que el instalador le mueste la localizacion de la valvula de corte de gas de la cucina y como uso si fuese Neededo.
ADVERTENCIA:这些人ajustesdeben serrealizadosporuntechnico delservicioqualificado compliendolas instruccionedesfabricante ytodos loscogoidoy exigenciasde laauthoridad competente. Elincumplimientodeestas instruccionodapriconasonarlesionesgraveosdañosalopididad. LaEmpresaculificadaquerealiceestanaslabores, asume laresponsabilidad porlaadaptacion.
- Solicite la realizacion de la instalacion y connexion a tierra de su casa a un instalador calidad, de acuerdo con las instrucciones de instalacion. Cualquier ajuste o servicios deostenimiento debese rrealizarado unicolemente por instaladores de cocinas de gas o先进技术 de service综合素质.
- Enchufe su cucina unicamente a una conexión de 120 voltios con toma de tierra.
No elimine la toma de tierra del tomacorriente.
En caso de duda relacionada con la conexión a tierra del sistema electrico de la vivienda, recae en uted la responsabilidad y la obligation de reemplazar una toma de pared sin conexión a tierra con una que disponge de ella, conductor de tres clavijas de acuerdo con el Código electrico nacional.
No use alargaderas con este electrodométrico. - Evite situaciones que generenpeligro de incendio o choques electricos. No use adaptadores, alargaderas ni elimine la
conexion a tierra del cable de alimentacion. No acatar estas advertenciasuede provocar
lesiones graves, incendios o peligro de muerte. -
Instale la cucina lejos del accesso habitual de niños.
-
No intente reparar o reemplazarulatinga pieza de su cocina a menos que esterecommended ): especificamente en este manual.
El resto de las labores de reparacion deben ser dejadas en manos de un technicianriallicado. - Asegürese de retiring todos los materiales de embalaje de la cucina antes de ponerla en funciona para prevenir danios por incendio o humos provocados por la ignicación de dicho material.
- Asegürese de que su comida quede instalada correctamente por un先进技术o instalador equivalido para el tipo de gas (natural o LP) que va a usarse. Su comida peut adaptarse para su uso conrialquier tipo de gas. Examine las instrucciones de instalacion.
- NouveiNsolooso desatendidoscuando la cucina esté caliente o en functiOnamento. Podriana sufrir quemaduras graves.
PRECAUCION: los objetos que atraiagan la atencion de los niños no deben colocarse en los armarios situados sobre la casa:los niños se subiran a la casa para alcanzarlos, pudiendo sufir lesiones graves.
- Almacenamento en el electrodomestico: los materiales inflamables no peuvent almacenarse sobre la cucina oerca de los fogones. Estos materiales incluyen el papel, plástico y prendas como libros de recetas, productos de plástico y papel de cucina, asi como liquidos inflamables.
- No permita que nadie se suba ni se apoye sobre la cucina. Podrian dañar la cucina e incluso volcarla y sufir lesiones graves.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación)
- No permitted that the children are to play with the animals.
ADVERTENCIA: NUNCA use este electrodomestico a modo de calefacion para calentar o caldear la estancia. Hacerlo podria provocenvenenamento por monoxido de carbono y sobrecalentamento en la cucina. - No vista prendas demasiado holgadas o poco ajustadas al usar el electrodométrico.
Tenga cuidado al alcancar articulos almacenados en los armarios situados sobre la cucina.
El material inflamable podria incendiarse al ponser en contacto con la llama o con superficies calientes del hora y producir quemaduras graves.
- No almacene materiales inflamables en la cucina.
- NO almacene ni use materiales inflamables, gasolina uculos vapores y liquidos inflamables circa de este uculos electrodomesticos.
- Nouveaceite niotrosmaterialieinflammables acumulados en la cucina o susproximidades.
- No almacene explosivos como aerosoles sobre la cucina o en sus proximidades.
Los materiales podrian explotar, provocando un incendio o daños a la propidad.
QUEMADORES
ADVERTENCIA:
- Si la llama del quemador superior se apaga, el gas seguirá saliendo a工程技术 del quemador hasta que el mando se gire hasta ajustarlo en la posión "OFF". No deje los quemadores desatendidos cuando se encuentren ajustados en la posión "ON".
- Use sartenes del tiempo adequado; evite sartenes inestables o que inclinen con calidad. Escoja sartenes y olas de comida que dispongaan de bases planas lo suficientamente grandes para cubrir los fogones.
Para evaporar cerrames, asegürese de que laolla o sarten sea lo suficientemente grande para albergar los alimentos adecuadamente. Esto reducirá el tiempo de limpieza y prevendra acumulaciones peligrosas de alimentos, ya queCEEDar salpicaduras o derames grandes sobre la casa pueda provocar un incendio, Use sartenes con mangos de fácil uso y que permanezcan frios.
- No use agua parasofarocar incendiosprovocados por grasas.Nunca toque una sarten enllamas. Apague los controles.Sofoque la llama de una sarten que se encuentra sobre un quemador, cubriendo porcomplete lo mismamedienteuna tapa apropiada o una bandeja para galletas o plana.
Use an extintor de incendios de producto quimico seco multiuso o de espuma. Las llamas de aceite que salen de la sarten peuvent apagarse cubriendolas con bicarbonato sódico o, si estuviera disponible, con un extintor de incendios de producto quimico seco multiuso o de espuma. - Deje que las rejillas y otheras superficies calientes se enfrien antes de tocarlas o pongalias en un lugar al que no alcancen los niños.
- Subirse, apoyarse o sentarse sobre la cucina能把 provocar lesiones graves y daños a la misma.
- Limpie la cucina con cuidado. Si se usa una esponja o pañó humedo para limiar los derrames que se han producido sobre la cucina,onga cuidado de evaporar quemaduras por vape.
- No obstruir el flujo de aire de combustión y ventilación.
-
La prueba de fugas del electrodomestico deben realizarse según las instrucciones del fabricante.
-
Los derrames por liquidos hirviendo provocan acumulaciones humeantes y aceitosas que podrian prenderse con calidad.
- Use siempre la posicion LITE al prender los quemadores y asegürese de que lo han hecho. Nocede nunca los quemadores desatendidos con el fuego alto.
- Ajuste el時間 de la llama del quermedor de tal forma que no se extienda mas alla del borde de laolla o sarten. El excesso de llama es peligioso.
- Use solo guantes de cucina secs; el contacto de los guantes de cucina mojados o humedos con las superficies calientes podra provocar quemaduras por vapor. No permita que los guantes de cucina se acerquen a las llamas al retiring olas y sartenes. No use papel de cucina ni pacios voluminosos en vez de los guantes de cucina.
- Al usar ollas o sartenes de cristal, asegúrese de que estén disénadas para su uso en cocinas.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR LA UNIDAD
QUEMADORES (continuación)
- Para reducir al minimum la posibiliad de sufrir quemaduras o de que se produzcan incendios de materiales inflamables y derrames, gire los mangos de lasOLLAs y sartenes hacer un lado o hacer la parte posterior de la cucina sin situarlos sobre quemadores adyacentes.
- No deje ningún objeto sobre la cucina.
El aire caliente de la ventilación podra incendiar objetos inflamables y augmentar la presión en recipientes cerrados, pudiendo provocar su estallido. - Permanezca atento a los alimentos que se esténfriendo a fuego alto.
- Caliente sempre el aceite lentamente y permanezca atento hasta que lo haga.
- Si usa una combinación de aceites y grasas al freir, remueva hasta que se calienten o hasta que las grasas se derritan lentamente.
- Use a termómetro para freidoras siempre que sea possible para evaporar que la grasa se sobrecaliente más alla del punto en el que se produce humano.
- Use la minima cantidad posible de grasa segun la sarten que se este usingo.
Verter demasiada grasa en la sartenuede provoc derames alañadir los alimentos. - No flamee alimentos sobre la cucina.
Si desea flamear alimentos bajo la campana, prenda el extractor. - No use el wok sobre la superficie de la cucina si dispone de un anillo metalico que se coloca y apoya sobre la rejilla. Este anillo actua como colector de calor, pudiendo darar la rejilla y lackeza del
quemador. Además podrá provocar el mal funcionalmente del quemador. Este podrá tener un nivel de monóxido de carbono que supere el estándar permitido, poniendo en peligro la salute.
- Los alimentos que vayan a freirse, deben secarse tanto como sea possible.
La eschara acumulada sobre los alimentos.
congelados o la humedad sobre los frescos可以更好
provocar salpicaduras de aceite caliente y hacer de
la sarten.
- No intente mover una sarten con aceite caliente, especially si es profunda.
Espere hasta que el aceite se enfrie. - No deje objetos de plástico sobre la cucina; podrián derretirse si se DEAan demasiadoproximos a la ventilacion.
- Mantenga todos los plácicos lejos de los quemadores.
- ParaEARitarposiblesquemaduras,asegúreseisiempre de que todos los quemadores se encontrartran en la posición OFF y de que las rejillas estén frias antes de intentarrearirlos.
- Si percibe olor a gas, cidere el suministro de gas a la cucina ypongase en contacto con un先进技术 de servicecioualificado.No use nunca una llama abierta para localizar la fuga.
- Apague siempre los fogones antes de retirar las olas o sartenes.
- No levante la plac de la cucina. Levantar la plac de la cucina puede occasionar daños o un funciona incorrecto.
- Si la cucina está proxima a una ventsa, no suegle cortinas largas que pueda moverse sobre la superficie de los quemadores, occasionando peligro de incendio.
ACTO DE REFORZAMENTO DE LA INGESTA SEGURA DE AGUA LIBRE DE TOXICOS
ADVERTENCIA: Este produit contiene químicos conocidos por el Estado de California de Causear cancer y defectos de nucleimiento u或者其他 daños reproductivos. Lávese las manos afterwards de Manipular. (Solo EEUU)
La Ley deexecution exige que el governor de California publique una lista de las sustancias, conocidas por el estado, que provoquen defectos congenitos uothers daños reproductivos,y exige que losNegocios adviertan a sus clients del peligro de una exposión potencial a tales sustancias.
Los electrodomesticos de gas peuvent occasionar exposiones menores a quatre de estas sustancias,
llamadas benceno, monóxido de carbón, formaldehindo y hollín, occasionadas principalmente por la combustión incompleta del gas natural o combustibles LP.
Los quemadores bien ajustados, algo que se refleja mediante la presencia de una llama azul en lugar de amarilla, reducirán al minimum una combustión incomplete. La exposión a estas sustanciasuede minimizarse mediante la aperture de una ventsa o el uso de un ventilador o extractor.
LEAY CUMPLA ATENTAMENTE esta INFORMACION DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
USO DE LOS QUEMADORES
Las functions y aspecto reflejados en este manual podrián variar de los de su Modelo concreto.
- Asegürese de que todas las rejillas de la cucina estén correctamente colocadas antes de usar un quemador.
- Asegürese de que los quemadores y las rejillas se enfrién antes tocarlos o colocar sobre ellos un quante de cocina, páns de limpieza u或者其他 materiales.
CÓMOPRENDERUNQUEMADOR
Asegürese de que todos los quemadores estén situados en sus respectivas posiciones
- Pulse el mando de control y girelo hasta la posicion LITE.
Oirá un "clic" suave: es el sonido de la chispa electrica prendiendo el quemador.
Gire el mando para ajustar el tameno de la llama. Si el mando permanece se quira sonando el "clic".
- Al girar el mando de uno de los quemadores hasta la posicion LITE, seactivaran las chispas de todos los quemadores.
No intente desmontar ni limpiar los alrededores de ningun quemador,maintras otro permanezca prendido.
Podria sufrir unCHOque elctrico que le hiciera golpear y tirar olas o sartenes calientes.
Los quemadores medianos (frontal y posterior izquierdo) y grande (frontal derecho) son los que se usesan para cocinar la mayoria de las recetas.
Estos quemadores para uso habitual peuvent bajarse desde la posicion HI a la posicion LO para adaptarse a una amplia gama de necessities de cocccion.
El quemador extra-grande(central) es el quemador que dispone de la maxima potencia. Al igual que losthers quatre quemadores, este peut bajarse desde la posicion HI hasta la posicion LO para adaptarse a una amplia gama de recetas.
Este quemador también está diseado para hervir rapidamente grandes cantidades de liquido. Este dispone de un ajuste especial denominado
UltraHeat, disenado para ollas o sartenes de 10 o mas pulgadas de diametro. Los quemadores medianos estan disenados para ollas/sartenes grandes o para usar con la parrilla (solo LCG3691ST)

El quemador extra-grand (dual) también puede bajarse a la posicion LO para usar a fuego lento de forma similar a como lo hace el quemadorklepto.
El Modelo No. LCG3011, 3611 posee un[núico quemador extra denominado "SuperBoil" en lugar de "UltraHeat".
- Asegürese de que todos los quemadores estén colocados en su situó.
- No prenda el quemador durante largos periodos de tiempo sin colocar una olla o sarten sobre la rejilla. El acabado de la rejilla podra descascarllarse sin ninguna olla o sarten que absorba el calor.
QUEMADORES DE GAS SELLADOS
Su cucina dispone de cinco quemadores de gas sellados.
Ofrecen comodidad,
positildades de limpieza
y flexibilitad para usarlos
en una amplia gama de
aplicaciones de cocina.

El quemador más(PC)eso está situado en la parte posterior derecha.
Estos quemadores peuvent bajoarse hasta la posic-. lo para cocinar a fuego muy lento.
Ofrecen una cocción precisa para alimentos delicados como salsas o alimentos que requieran cocinarse a fuego lento durante largos periodos de tiempo.
EN CASO DE FALLA ELECTRICA
En caso de que se produzca una falla electrica,可以更好 prender los quemadores de gas de su casa con un fosforo.
Situe un fosforo prendido sobre el quemador y, a continuacion, pulse y gire el mando de control hasta la posicion LITE. Ponga especial atencion al prender los quemadores de esta forma.
Al producirse una falla eléctrica, los quemadores que están cuando usados continuaran funcional con normalidad.
USO DE LOS QUEMADORES
COMO ESCOGER EL TAMANO DE LA LLAMA
Para Manipular con seguridad las ollas o sartenes, no deje nunca que las llamas suban por encima de sus laterales.
Mire la lama, no al mando, al bajo el fuego.
Cuando deseee calentarrapidamente, el taman de la llama sobre el quemador debe coincidir con el taman de la olla o sarten que este usingo.
OLLAS O SARTENES
Aluminio: se recomienda usar ollas o sartenes de peso medio ya que se calientan rápida y uniformamente. La mayoría de los alimentos se doran uniformmente en una sarten de aluminio.
Use cacerolas con tapas ajustadas al cocinar con cantidades minimas de agua.
Hierro fundido: A fuego lento, la mayor de las sartenes.Ofrecen resultados satisfactorios.
Acero inoxidable: este metal por si mismo tiene una malas propiedades calorificas por lo que por lo general se combina en aleacion con cobre, aluminio u otros metales que的最佳 en la distribución del calor.
Las sartenes de aleaciones de metal normalmente的功能an de forma satisfactoria si se usesa una potencia media segun las recomendaciones del fabricante.
USO DE UN WOK
No use un wok que se apoye sobre un anillo.
Al colocar el anillo sobre el quemador o la rejilla, el quemador funciona de forma incorrecta, generando uno niveles de monóxido de carbono por encima del estándar permitido.
Esto peut ser peligioso para la salute.
Recomendamos usar un wok de 14 pulgadas o mas(PCs con la base plana.
Asegürese de que la base del wok se asienta justa y uniformemente sobre la rejilla.
Están disponible en su tienda habitual.
Sólo puede usarse un wok con la base plana.
Las llamas que sobrepasn la base de la olla o sarten no haran que esta se caliente masrapidamente y podria ser peligioso.

Utensilios esmaltados: bajo ciertas conditiones, el esmalte de algunos utensilios podra derretirse. Cumpla las recomendaciones del fabricante en cuando a métodos de coccción.
Cristal: existen dos temas de utensilios de cristal: los que solo son aptos para su uso en el homo y los que lo son para cucina
(cacerolas, cafeteras y teteras).
El cristal conducce el calor muy lentamente.
Vitroceramica resistente al calor: peute usarse para la coccion tanto en la cucina como en el hora. Conducen el calor y se enfiar muy lentamente.
Examine las instrucciones del fabricante de la olla o sarten para asegurarde que peut ser usada en hornos de gas.
PARRILLAS PARA COCINA
No use parrillas para cocina sobre sus quemadores de gas sellados.
Si usa parrillas para cocina sobre el quemador de gas sellado, se producirá una mala combustión que pueda

generar una exposión a niveles de monóxido de carbono por encima del estándar permitido.
Esto peute ser peligroso para la salute.

La plancha soloDebe utiliserse en la rejilla de la parte izquierda.
La plancha antiadherente proportiona una superficie suficientemente grande como para cocinar todo tipo de alimentos como carnes, tortitas y aquellos que generalmente se frien en una cartén.
NOTA: la plancha se decolora con el tiempo ya que envejece con el uso.
como colocar la plancha: la plancha solo debeutilizarse en la rejilla de la parte izquierda.
La plancha debe situarse correctamente en la rejilla de la parte izquierda.
NOTA: cuando se disponga a utiliser la plancha, no retire la rejilla de la parte izquierda.

PRECAUCION: No retire la plancha hasta que esta y todos los elementos de la superficie y las rejillas se hayan enfiado completeness.

PRECAUCION: La agarradora de la plancha de la parte superior de la cucina pueda estar muy caliente cuando utilise la cucina o el hora. Utilice siempre guantes para hora cuando deba retiring la plancha.
NOTAS IMPORTANTES:
- Evite cocinar alimentos con mucho aceite, ya que你可以 salpicar demasiado.
- La plancha puede calentarse cuando se utilizes los quemadores que están al lado.
- No sobrecaliente la plancha.
Si lo hace, podra darar la capa antiadherente. - No use utensilios de metal que pueda darar la superficie de la plancha.
- No corte los alimentos sobre la plancha.
- No almacene ni coloque ningún elemento sobre la plancha.
CUIDADO Y LIMPIEZA
CUIDADO Y LIMPIEZA
Asegürese de que el suministro electrico está desconectado y de que todas las superficies estén frias antes de proceder a la limpieza de cualquier parte de la cucina.
MONTAJE DE LOS QUEMADORES SELLADOS
Apache todos los mandos de control antes de
desmontar las piezas del quemador. Las rejillas, tapas y las cabezas del quemador
puede desmontarse, hacer mas fácil su limpieza. Los electrodos no son desmontables.

PRECAUCION: No desmonte ninguna pieza de la cucina hasta que se haya enfiado por completeness y su Manipulacion sea segura.
No ponga en functiOnamento los quemadores sin que todas las piezas de los quemadores y las rejillas esten en colocadas en su situ.
El electrodo del generator de chispas queda expuesto al descantar la cabeza del quemador. Al girar el mando de uno de los quemadores hasta la posicion LITE, seactivaran las chispas de todos los quemadores.
No intente desmontar ni limpiar los alrededores de ningún quemador cuando lo或多 permanece previdido.
Podria sufrir unCHOque elctrico que le haga tirar una olla o sarten caliente.
MONTAJE DEL QUEMADOR EXTRA DUAL
(LCG3091, LCG3691solo)
La cabeza del quemador, la tapa exterior y la interiorSEO.
su limpieza.
El electrodo del quemador no es desmontable.

TAPAS Y Cabezas DE LOS QUEMADORES
TAPAS DE LOS QUEMADORES
Desmonte cuando estén frios. Lave las tapas de los quemadores en agua caliente y jabonosa y enjuague con agua limpia.
Puede restregar con un estropajo de plástico para eliminar las partículas de comida quemadas.

Tapa del quemador selladacorrectamente

Tapa del quemador sellada INCORRECTAMENTE.

Tapa exterior del quemador extra-grande dual (en algunos modelos)

Debera limpiar las tapas y cabezas de los quemadores de forma habitual, especially tras derrames importantes que poderan obstrir las aperture. Desmonte cuando esten frios.
Para eliminar los restos de comida quemados, sumeria las cabezas de los quemadores en una solución de detergente liquido suave y agua caliente durante 20 o 30 Minutes. Para manchas resistentes, use un cepillo de dientes.
Para colocar correctamente la tapa exterior del quemador extra-grande dual, asegúrese de que la hendidura que se entrega en la tapa del quemador quede situada sobre la guía de montaje de lackeza del quemad (LCG3091, LCG3691)

MONTAJE DE LAS Cabezas Y TAPAS DE LOS QUEMADORES

cocina



Las cazas de los quemadores y el montaje de la cabaza/tapa del quemador oval son desmontables. Sencillamente desmontelos extrayendolos de la cucina para procer a su limpieza.
Los orificios situados en las cabezas de los quemadores debenmantenerse limpios en todo momento para Obtener una llama uniforme y libre de obstáculos.
Unas tomas o electrodos obstruidos o sucios no permitiran que los quemadores functiOnen correctamente. Cualquier derrame sobre o alrededor de un electrodo debe limpiarse dificadosamente.
Tenga cuidado de no golpear el electrodo con ningún的对象o duro o funciona的结果。
NOTAS:
- No use estropajos metálicos o polvos abrasivos para limpiar los quemadores.
- Los quemadores no se prenderán si la taps está desmontada.
TRAS LA LIMPIEZA
Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores en su situ, sacuda el excesso de agua y sequelos por complete.
MONTAJE
Vuelva a montar las cazas y tapas de los quemadores sobre los electrodos de la cucina en su posicion correcta, según su時間.
Hay una cabeza y tapa del quermador微量元素, dos de los medianos, una grande y una extra-grande.

CUIDADO Y LIMPIEZA
REJILLAS
Su cucina dispone de tres rejillas profesionales.
Estas rejillas tienen su posicón españica.
Para lograr la maxima estabilitad, estas rejillas estaran usarse solo en su posicion correcta; las dos rejillas laterales no peuvent intercambiarse del lateral izquierdo al derecho ni de la parte frontal a la posterior.
La rejilla central tampoco puede intercambiarse de la parte frontal a la posterior.
LIMPIEZA
Desmonte cuando estén frias. Las rejillas deben limpiarse con regularidad y, por su=puesto,tras producirse cerrames.
Lávelas en agua caliente y jabonosa y=enjuague con agua limpia.
Al volver a colocar las rejillas, asegúrese de que quedan ajustadas de forma segura sobre los quemadores.
Vuelva colocar las rejillas de tal forma que los arcos continuos de los nervios centrales de todasellas queden integrados.
Las rejillas peuvent introducirse en el lavavajillas.
No prenda el quemador durante largos periodos de tiempo sin colocar una olla o sarten sobre la rejilla. El acabado de la rejilla podra descascarillarse sin ninguna olla o sarten que absorba el calor.
Para librarse de los restos de comida quemada, colocque las rejillas en un recipientte cubierto.
Anada 14 taza de amoniaco y déjelas remojando varias horas o durante toda la noche. Lave, enjuague enjuague bien y seque.


El aspectouedevariar. Las rejillaspoonedintroducirse en el lavavajillas
Aúnque son duraderas, las rejillas perdárán gradualmente su brillo excepte les apièque los最好的cisionos.
Esto esdeferadoa su continua exposiciona altas temperatas.
NOTA: no limpie las rejillas using la funciona de autolimpieza de unorno.
SUPERFICIE DE LA COCINA
Los alimentos con alto indice de acidez (tomates, col fermentada, zumos de fruta, etc.) o con un alto contenido en azúcar你能 hacer perdidas de brillo puntoales si no se eliminan los residuos.
Cuando la superficie se haya enfiado, lávela y enjuáguela.
Para eliminar otro tipo de derrames como salpicaduras de aceite, etc., lave la superficie con agua y jabon cuando se haya enfiado.
Enjuague a continuación y sáquele brillo con un paño seco.
Si la superficie de la cubierta es de acero inoxidable, para evacitar daños y para evacitar que se opaque, limpie los derrames inmediamente.
NOTA: no almacene materiales inflamables en el hora, ni en la gaveta cercada de la cucina.
No almacene ni use materiales inflamables, gasolina uOTHER VAPORES
y liquidos inflamables.
cerca de este uOTHERS
electrodomesticos.

NOTA: no levante la cucina. Levantar la cucina可以使 dñaarla o hacer que funciona de forma incorrecta.
CUIDADO Y LIMPIEZA
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE
No use estropajos metálicos: arañarán la superficie.
Para limpiar superficies de acero inoxidable, use agua jabonosa caliente o un limpiador oibrillantador para acero inoxidable.
Limpie siempre la superficie en la direction de la textura.
Sigua las instrucciones del limpiador paralover a cabo
la limpieza de la superficie de acero inoxidable.
Para resolver dudas relativas a la compra de limpiadores o abrillantadores para electrodomesticos de acero inoxidable o para encontrar un distribuidor cercano, póngase en contacto con nuestro número gratis de atencion al cliente:
1-800-243-0000
To visite nuestro situio web:
us.lgservice.com
MANDOS DE CONTROL
Limpiar el panel de control cada vez que use la comida es una buena idea.
Use un pano humedo para limpiar y enjuagar.
Para limpiar, use un detergente suave y agua en una。
solución 50% - 50% de vinagre y agua.
Para enjuagar, use agua limpia.
Seque y de brillo con un paño suave.
No use limpiadores abrasivos, limpiadores liquidos fuertes, estropajes de plástico ni limpiadores para hornos sobre los mandos de control; podra danarse su acabado.
No intente doblar los mandos tirando de ellos hacía arriba o hacía abajo, ni colgando una toalla ni ningún除外.
otro objecto pesado de ellos.
Hacerlo peute dañar el eje de la valvula de gas.
Asegürese de que los mandos están en posicion OFF y tire de ellos en linea recta paraSeparatedlos de su espiga y llvar a cabo la limpieza.

Para volver a instalar los mandos, asegúrese de que su posición OFF quede centrada en la parte superior y deslice el mando bajo de su espiga.
NOTA: para evaporarmericanos accidentales durante el proceso de limpieza de los mandos de control, desenchufe su cocina.
SOLUTION DE PROBLEMAS
ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TECNICA
Antes de llamar solicitarando asistencia, repase esta lista. Esto le ahorroar tiempo y dinero.
Esta lista contiene problemas comunes que no son debido a defecte s en la mano de obr o materiales.
| Problema | Causas probables | Solutaciones |
| Los quemadores emiten llamasamarillas o con la punta amarilla. | ·La calidad de la combustión de las llamas del quemador precisa determinarse visualmente. | ·Use lasSIGUIENTES ilustraciones para determinar si las llamas de su quemador son normales. Si las llamas aparecen como se reflejan en la ilustración A, Solicite asistencia técnica. Unas llamas normales en el quemador deben aparecer como se reflejan en la ilustración B o C,dependiendo del tipo de gas que use.Con gas LP,la presencia de ciertas puntasamarillas en los conos exteriores se considera normal.Allamasamarillas, solcite asistencia técnicaB:puntasamarillas en los conosexteiores;normalpara gas LPC:llamas azulessuaves;normal paragas naturale |
| Las llamas del quemador son muy grandes o amarillas | ·Instalación adecuada del gas. | ·Si la casa está connectada a un suministro de gas LP,póngase en contacto con la persona que realizó la instalación de su hora o su conversion. |
| Los mandos de control no giran | ·El mando no ha sido pulsado. | ·Para girar desdela posición OFF, pulse el mando hacía dentro y,acontinuación,gire. |
| Los quemadores no se encienden o sus llamas no son uniformes. | ·El tomacorriente de la casa no está introducido correctamente en la toma de pared.Las ranuras del quemador situadas en los laterales del mismodpodrian estar obstruidas.Montaje incorrecto del quemador. | ·Asegúrese de que el tomacorriente está connectado correctamente a una toma de pared que disponga de suministro electrico.Desmonte los quemadores y limpielos.Chequee la zona del electrodo en busca de restos de alimentos o grasas quemadas.Examine la sección Cuidado y limpieze de la casa.Asegúrese de que las piezas del quemador estén instaladas correctamente.Examine la sección Cuidado y limpieza de la casa. |
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACION LA SECCión TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su Cocina de Gas LG ("Producto") presente una falla por defectos de materiales o de fabricacion bajo uso apropiado y normal durante el periodo de garantia establecido más abajo, el本身就是 reparado o reemplazado por LG Electrnicos ("LG"), a su option.Esta garantia limitada es valida unicolemente para el comprador final original del producto, y uniquamente cuando el producto ha sido comprado y utilisé Dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
| Periodo de garantía Alcance de la garantía CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO | ||
| Un (1) año a partir de la Fecha de compra minorista original | Piezas y mano de obr (solo partes internas / functionales) | LG proportionsará, de forma gratuite, todo el trabajo y el service a domicilio para reemplazar las piezas defectuosas. |
- Los productos y las piezas de repuesto estarán garantizados durante el tiempo restante del periodo original de garantía o noventa (90) días, lo que的结果要 major.
- Los productos y las piezas de repuestos你能 ser新形势下, reparados, reacondionados, o reconstruidos por la fabrica.
- Es necessario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del producto y la Fecha de compra para Obtener el service de garantía bajo esta garantía limitada.
SALVO LO PROHIBIDO POR LA LEY, TODA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD IMPLICITA, PARA UN PROPENSITY PARTICULAR EN EL PRODUCTO, ESTÁ LIMITADA A LA DURACION DE LA GARANTIA ARRIBA EXPRESADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBERÁ LG O SUS DISTRIBUTORES/REPRESENTANTES SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, O PUNITIVO, LO CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A, PÉRDIDA DE FONDOS DEL COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPTION DEL TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE REMOVER Y REINSTALAR EL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DANO YA SEA BASADO EN CONTRATO, PERJUCIO, U OTROS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG, EN CASO EXISTA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO QUE USTED PAGO POR ADQUIRIR EL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duracion de la garantia implicita, por lo que la exclusion o limitacion anteriormente mentionada podrian no corresponder en su caso.Esta garantia limitada le otorga derechos legalespecificos y es possible que usted cunte con otheros droits que varian segun el estado.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
- Viajes del service Tecnico paraentar, buscar o instalar el producto, instrir al cliente sobre la operation del本身就是 corrigir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
- Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interruptions del suministro electrico, o resultado de un service electrico inadequado.
- Danos resultantes de operar el producto en una atmosa corrosiva o contraria a las instruetiones detalladas en el manual del propietario del producto.
- Danos o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, oequalquier othera Cause fuera del control de LG.
- Dáños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para除外 que no sea el previsto.
- Danos o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento Incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o asignadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadequado incluye aquellos contraríos a lo asignado en el manual del usuario del producto.
-
Daños o fallos causados por corriente o voltaje来电lico Incorrecto, o porcottógos de fontaneria.
-
Danos o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muecas, astillados y/u及其他 dos años al之作bado del producto, a menos que tales daños se informen bajo de una (1) planta de la entrega.
- Dáños o articículos faltantes a produits comprados condescending, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
- Productos recondicionados o melhor producto vendido con los avisos "En el estado actual", "En el situacion", "Con todos sus defectos" o similares.
- Productos@cuyos n�数 de série originales hayan sido retirados, alterados o no se pueda determinar fácilmente.
- Aumentos en los costos de los servicios Públicos y otros gastos adiconiales de dichos servicios.
- Cualquier ruido asociado con la operacion normal.
- Uso de accesos, componentes, o produits de limpieza consumibles que no esten autorizados por LG.
- Reemplazo de focos, filtros orialquier parte consumible.
- Cuando el producto se use de other forma que no sea uso domestico usual y normal (p. ej., uso commercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instruetiones detalladas en el manual del propietario del producto.
Costos asociados con el retiro y la reinstalacion de su producto para realizar reparaciones.
Costo de conversion del producto de Gas Natural a Gas LP o viceversa. - Estantes, cajones y accesorios, excepto partes internas / functionales cubiertas bajo esta garantía limitada.
El costo de la reparacion o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estar a cargo del consumidor.
PARAO BOSTENER SERVICIO EN GARANTIA E INFORMACION ADICIONAL
Llame al 1-800-243-0000 y selecciona la option apropriada desde el menu.
O visite"Ourstro sitio web en http://www/lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTIA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERAN EXCLUSIVAMENTE A TRAVES DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICION GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICIA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el proposto de esta seccion, las referencias a "LG" significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus entreprises matrices, subsidiaries y filiales y cada uno de sus directivos, directores, employados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion" incluiaranrialquier conflicto, reclamo o controversia de qualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agrvio, estatuto, regulacion, ordinanza, fraude, falsa representacion o qualquier teoria legal o equitativa) que surja de o este relationada con qualquier forma de vente, condidon o desempo del producto o de esta Garantia Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee inciar un procedimiento de arbitrage, primero debe notify a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciael arbitaje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal DepartmentArbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo demana amistosa. En la carta debe proportionar su nombre, dirección y numero de Telefono; identificar el producto que es objecto de la reclamacion y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si united y LG no pueeden resolver la disputa bajo de 30 días, qualquera de las partes poder proceder a presentar una demanda de arbitrage.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el periodo de 30 días après de enviar una Notification por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolverrialquier reclamo entre nosotros, solamente a工程技术 de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion. Cualquier conflicto entre usted y LG no estaran combinados o consolidados con una controversia relacionada conequalier other producto or reclamation de other persona or entidad. Mays especificamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederaba bajo ninguna circunstancia qualier disputa entre usted y LG como parte de una action colectiva or representativa. En lugar del arbitraje, qualiera de las partes podra inicia una action individual en la corte de reclamos menores, pero tales actiones en la corte de reclamos meores no podran ser realizadas en una action colectiva or representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo,usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje sera administrado por la Asociacion Americana de Arbitraje (AAA) y se llevar a cabo ante un arbitro unico bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tenen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos existecidos en esta seccion. Las Normas de la AAA estan disponible en linea en www.adr.org/consumer. Envie una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, asi como una copia de esta disposicion, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. Temiendebe enviaruna copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas existecidas en this section, prevaleceran dichas reglas de this section. This disposicion de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se pueda introducr en el laudo arbitral enequalquier tribunal de jurisidicjon competente. Todos son temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilitad de la clausula de arbitraje y de la capacité de arbitraje de la controversia para que el tribunal decide. El arbitro se regira por los tenermos de this disposicion.
Legislación vigente. La legislación del estado de su Residence regira esta Garantía Limitada, como todos las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar nunca tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su Solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que=usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de这些东西 gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje pararialquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disipacion de arbitraje. Si usted prevalce en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados,iami y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre other, el monto de la compray y el monto del reclamo.No obstarle o anterior, si la ley aplicable permite una adjudicacion de honorarios y gastos razonables de abogados, un arbitro能把 otorgarlos en la misma media que lo haria un tribunal. Si el arbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparacion solicitada en la demanda es frivola o se utilize para un proposto inadeudo (calificado segun las normas existecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situacion usted se comprete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente porella, cuiogo pago es, por other parte, su obligacion, segun las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria, LG renuncia a qualquer derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalce en el arbitraje.
Audiencias yubicacion. Si su reclamo es por 25,000 o menos,usteduenpezarqueel arbitrajesea realizadounicamente sobre la base de: (1)documentospresentados alarbitro,(2)a travésdeuna audiencia Telefonicao(3)poruna audiencia en persona,segúnlo establecido por las Normas de la AAA.Si su reclamo excede 25,000,el Derecho a una audiencia estaradeterminado por las Normas de la AAA.Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizara en un lugar bajo el distrito judicial federal en el cualresida,a menos queamins acuerdenotrabecacion oestemosdeacuerdo conel arbitrajetelefONico.
Exclusion. Usted pueda quere de es procedimento de resolucion de la disputa. Si se exluye, ni usted ni LG能把 solicitar al other que particie en un procedimento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificacion a LG, en un lapso de hasta 30 dias continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correto electronoico a optout@Ige.com con el seguiente Asono: Exclusion del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correto electronoico de exclusion o suministrar por telfofo: (a) su nombre y direcction; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del modelo del producto; y (d) el numero del serial (el numero del serial能把 ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la direc tion de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clien "Find My Model & Serial Number").
Sólo pueda excluirse del procedimiento de resolution de conflictos en la forma descririta anteriormente (es decide, por correto electrónico o por téléphone);网通una othera forma de Notification sera efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolution de controversias no afectar de网通una manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continua disfrutando de todos sus Beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted accepta todos los tiérminos y conditiones de la cláusula de arbitraje descririta anteriormente.