KT 6022 - Pava Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KT 6022 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor inalámbrico |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | KT 6022 |
| Capacidad mínima | 0,3 litros |
| Capacidad máxima | 0,8 litros |
| Alimentación | Toma de tierra (220-240 V, estimación) |
| Función de apagado automático | Sí, al hervir |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, apagado si cantidad de agua insuficiente |
| Indicador de nivel de agua | Sí, con marcas MIN y MAX |
| Indicador luminoso | Sí, se enciende en funcionamiento |
| Base inalámbrica | Sí, con conexión automática |
| Filtro descalcificable | Sí, limpiar una vez al mes |
| Mantenimiento exterior | Paño suave y húmedo, detergente suave |
| Descalcificación | Mezcla 1/3 de vinagre blanco, 2/3 de agua, dejar actuar toda la noche |
| Seguridad infantil | Evitar el acceso a embalajes, se requiere supervisión |
| Superficie caliente | Atención, permanece caliente después del uso |
| Garantía | Legal, contactar servicio técnico vía sitio web de Orbegozo |
| Piezas de repuesto | Filtro, base (disponibilidad no especificada) |
| Reparabilidad | Llamar a un servicio técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - KT 6022 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre KT 6022 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT 6022 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT 6022 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO KT 6022 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo作為 Podrá Obtener los最好的 resultados y la(Maxima energia de uso.
- Filtro (En el interior del caño)
- Caño
- Conteditor con indicator de nivel de agua
- Luz indicadora
- Base
- Asa
- Interruption de encendido/apagado.
- Tapa con botón automatico
ESPÁÑOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funciona y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje.
- Este aparato pueda utiliser niños conidad de 8 años y superior, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unamania segura y comprenden lospeligros que implica. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios专业技术 o cualquier(other professional提供优质 con el fin deatar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualesquier除外 liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso dométrico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com.
- ADVERTENCIA: En caso de mala utilizacion, existe riesgo de posibles heridas.
Precauciones especialicas
- PRECAUCION: Las superficie pueda permanecer caliente durante y después de su uso.
- El aparato solo se debe utilizes con el soporte suministrado.
- Si el aparato está sobrenrado, pueda ser proyectada agua hiriendo.
- PRECAUCION: Asegürese de que el hervidor está desconectado antes de retirarlo de su soporte.
- Desenchufe el aparato antes de llenarlo, vinciarlo o limpiarlo y siempre que no se esté'utilizando.
- No haga funcionalo este aparato ni lo coloque sobre

superficies calientes (como encimeras electricas o de gas u hornos) nioca de estas.
- Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- Evite tocar las superficies calientes del hervidor, utilise las asas y los botones.
- Para evaporar daños por el vape, mantenga el pico del hervidor alejado de parexes o armarios al utiliserla.
- Limpie el filtro con agua una vez al mes o cuando seanecessary. Al extraer el filtro, lleve cuidado de que no esté caliente después de haber hervido agua.
- Si se utilizes sobre muebles de madera, utilise un salvamanteles para evaporar daños en esteos.
- Lleve cuidado al retiring y colocar la tapa cuando está caliente.
- No encienda el hervidor si está vacio.
- Para evaporar fuegos, no utilise el hervidor si hay gases explosivos o inflamables.
- El hervidor no se debe enchufar en una toma cuando la temperatura de la habitación puedadescending a temperatas de invierno en el exterior. En temperatas bajo cero, el termostato de control automatico puede reiniciarse para hervir y calendar el elemento.
-
No utilise el hervidor para un uso que no sea calentar agua. Otros liquidos o comida estropearan el interior.
-
Este producto no ha sido Diseñado para otro usodistinctodelspecificado en este manual.
- Coloque la tapa de manière que el vapor se dirija lejos del asa.
- No quite la tapa@mñntras el agua esté hirviendo.
-
Este aparato está destinado a utiliser se en aplicaciones domésticas yDSLas tales como:
-
zonas de cocinas reservadas para el personal en tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo.
granjas. - por clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial.
en enternos tipo habitacion de hotel
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de utiliser el hervidor por primera vez, llénelo con agua limpia hasta el nivel máximo y hierva. Tire el agua y repita la operation.
- El hervidor siempreDebe estar desenchufado antes de llenarlo o anadir agua.
- Llene el hervidor con la calidad de agua que dese. No lo llene demasiado ya que podra detramarse o gotear. El indicator de nivel máximo de agua le ayuda a medir la calidad correcta. Puedellenar el hervidor a工程技术 del pico o quitando la tapa. No olvide cerrar la tapa afterwards dellenarla. Si no es asi, el hervidor no se apagará automatistically una vez que haya hervido el agua.
- No utilise el aparato con menos de 0.3 Litros de agua (indicador "min") para prevenir que el hervidor se quede sin agua cuando esta encendido.
- No sobrepase lamarca de nivel "MAX" en el indicator de nivel de agua (0.8 litres de agua).
- El hervidor dispone de desconexión de seguridad automática como protección contra sobrecalentimiento. Seactivará si el hervidor se pone en función con una�性idad de agua insufamente. Si se activa la desconexión de sécurité automatística,apague el hervidor,desenchúfelo y déjelo enfiar durante 5-10 Minutes.A continuación vuelva allearlo con agua y enciendalo,el agua comenzará a hervir y se apagará como en el funciona normal.
HERVIDOR
- Coloque la base sobre una superficie seca y plana.
-
Coloque el hervidor sobre la base. La connexion electrica seactivara automatistically cuando el hervidor se coloca sobre la base.
-
Enchufe el cable de alimentacion en un enchufe con toma a tierra y enciendala pulsando el interruptor. Se encendera un indicator luminoso interior.
- Una vez que haya hervido el agua, el hervidor se apagará automatistically. A continuación deje que el hervidor se enfié durante 1 minuto. El agua se pueda volver alearvar a ebullición pulsando el interruptor de nuevo. Durante el tiempo de refrigeración, no fuerte el interruptor on/off (encendido/apagado) a la posicion ON (encendido), ya que thisoulda dararle mecanismo defuncionamento.
- No retire el hervidor de la base sin apagarlo primo.
Recuerde, si no desea volver a hervir el agua, apague el hervidor. - El hervidor se pueda apagar en cualquier momento lllevando el interruptor hacía arriba. Se apagará el indicator luminoso.
- Para servir el agua, levante el hervidor de la base y sirva.
MANTENIMIENTO DE EL HERVIDOR
- Limpie el exterior del hervidor con un paño o esponja suave ligeramente humedecida. Retire las manchas resistentes utilizing un paño humedecido con detergente liquido suave. No utilise estropajos o polvos abrasivos. No sumerja nunca el hervidor en agua o cualquier(othero liquido.
- De vez en cuando, dependiendo del tipo de agua con la que se usa, se forma un depuesto calcareo de manera natural y que se adhiere principalmente al elemento calefactor y reduce la capacité para calendar.
- LaULD de cal depositada (y por tanto la necessities de limpiar o descalcificar el hervidor) depende en gran medida de la dureza del agua y de la fecuencia con la que se utilise.
- La cal no es perjudicial para la salute. Pero si se vierte en labebida estropea el sabor de la misma. Por lo que el hervidor se debe descalcificar deforma periodica, tal y como se indica a continuacion.
DESCALCIFICACION
- Limpie la cal del hervidor con regularidad. Con un uso normal, al menos dos vezes al ano.
- Llene el hervidor hasta el indicator "MAX" con una mezcla que contenga una parte de vinagre y dos partes de agua. Enciéndalo y espere hasta que el hervidor se apague automatistically afterwards dellear la mezcla a ebullición.
- Deje la mezcla en el hervidor durante la noche.
- A la manana tíquiente, tire la mezcla.
- Llene el hervidor con agua limpia hasta el nivel "MAX" y llévela de nuevo a ebullición.
- Tire esta agua hervida para retirarrialquier resto de cal y vinagre.
- Enjuague el interior del hervidor con agua limpia.

ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Elctricos y Electriconicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperacion y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significolo del cubo de basura tachado seoca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligacion de分开arlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la Fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicios más cercano a su localización contacte a工程技术 del singular enlace web: https://orbegozo.com/assistencia-technica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponserse en contacto con nosotros a trovés de nuestro correto electrónico reflejado en la pageina principal de este manual o a trovés de我们的ervice de assistencia技术水平s://orbegozo.com/contact/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste debido al uso, como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications fácilmente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra网页 web.