JP3530TJWW - Cocina GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JP3530TJWW GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JP3530TJWW GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JP3530TJWW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JP3530TJWW de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO JP3530TJWW GE
INFORMACION DE SEGURIDAD....3
USO DE LA PLACA DE COCCION
Funciones de la Placa de Cocción 5
Estufa de Vidrio Radiante 10
Consejos para Productos Enlatados en el Hogar 10
Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante 11
Ciclos de los Elementos 12
Encendido/ Apagado del Producto 12
Uso de los Elementos de Coccion 12
Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos . . . 13
Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción 13
Bloqueo de la Placa de Coccion 14
Indicador Luminoso de Calor 14
Plancha (accesorio optional) 15
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio . . . . 16
CONSEJOS PARA LA
SOLUCION DE PROBLEMAS 18
GARANTIA 22
ACCESORIOS 23
SOPORTE PARA
EL CONSUMIDOR 24
MANUAL DEL PROPIETARIO
JP3030
JP3036
JP3530
JP3536
PP7030
PP7036
CP9530
CP9536
Escribe el Modelo y los nombres de series a continuación:
Modelo No:
Serial No:
Loscouldeencantrar en la etiquetaqueestadebajo de la superficiedela estufa.
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya)crecido usingo GE Appliances, o que esta es su primaera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacion y diseño de cada uno de los electrodomesticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detailles de la garantia cuando los necessities.
Registre su electrodomestico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y númeroos Telefonicos útiles está disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. también puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE APPLIANCES
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utiliser este producto. NoOLLOW把这些 instrucciones,puede generar un incendio,una descarga elctrica,lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Use this placacociccso1oconelobjecto para el que fuecreado,como se describes eneste Manual del Propietario.
Asegúrese de que un的技术ico calificado realice una correcta instalación y puesta a tierra de la placar de coccción de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
No intente reparar o ALTERAR NINGUNA PIEZA de la placac de coccion a menos que este especificamente recomendado en este manual. Cualquier other service debe realizarlo un technician calificado.
- Antes de realizarrialquier clase de reparacion, desenchufe la placde coccion o desconnecte el suministro eletrico desde el panel de distribuccion domestico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos.
No deje a los niños solos; ellos no deben quedar solos o sin atencion en un area donde una placac de coccioon este en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren enequalier parte de la placac de cocciaon.
PRECAUCION
No almacene elementos de
interes para niños sobre la placac de cocciudad: los niños que se trepen a la cucina para alcanzar elementos你能 resultar gravamente heridos.
- Solo use agarraderas secas: las agarraderas humedes o mojadas colocadas en superficies calientes能把 provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderasthernencontacto con unidades de superficie o loselementos calentadores calientes.Noutilice toallas u otheras telas gruesas en lugar de una agarradora.
- Nunca use la plac de cocción para calentar la habitación.
- No toque los elementos de la superficie. Estas superficiesSEO que estan tan calientes como para quemar aunqueestén de color oscuro.Durante y.afteres de su uso, no lastoque, ni permita que algoa pano u other material inflamableentre en contacto con los elementos de la superficie o conlas areas cercanas a los elementos de la superficie;deje suficiente tiempo para que se enfirien primo.
Las zonas potencialmente calientes son la superficie de la estufay las areas al frente.
No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podria haber una acumulación de presión en el recipiente y este podria explotar, provocando lesiones.
Cocine carnes de res y de ave por complete: Las carnes de res hasta alcantaruna temperatura interna de por lo menos 160^ (71^) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180^ (82^) . La coccion a estas temperatas generalmente protege de enfermedades Transmitidas por los alimentos.
ADVERTENCIA
MANTENGALOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCION Siesto no se cumple,se podran sufrir lesiones personales graves o incendios.
No almacene o utilise materiales inflamables cerca de la placacde coccion, tales como papel, plastico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina uothers vapores y liquidos inflamables.
- Nunca use vestimentas holgadas o amplias@m间隙s utilise la placacocciion. Estas vestimentas peuvent prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes,provocando quemaduras graves.
No permitted that the grasa de la cocción u othermateriales inflamables se acumulen bajo de la cucina o en su cercanía. La grasa sobre la placac de cocción puebe encenderse.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
En caso de incendio, no utilise agua en incendios de grasa. Nunca levante una sarten en llamas. Apague los 控les. Apague una sarten en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sarten por completeo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un quimico seco multioso o un extintor de incendios de espuma.
- Nunca deje las unidades de superficie sin atencion en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se cerraman poder千元 provocar humano y derrames grasosos que pueda prenderse fuego.
- Nunca deje aceite sin atencion,miernas frie. Si sedea calentar mas alla del punto de humeo, el aceitepuede encenderse,provocando un incendio quepodria propaganda a los gabinetes cercanos. Utilice untermómetro para grasa cuando sea possible para controlarla temperatura del aceite.
Para evaporar el derrame de aceite y un incendio, utilise unacantidad minima de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos congelados con unacantidad excessiva de hielo.
- Utilice el時間 de recipiente adecuado: Elija recipientes con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilizacion de recipientes más(ICOOs dejaré expuesta una porción de la unidad de superficie al contacto directo, lo que pueda provocar el encendido de sus vestimentas. Una relacion adecuada del recipiente con la unidad de superficie también mejorara la eficiencia.
Para minimizar la posibididad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija del recipientiente debe girarse hacía el centro de la estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de superficie cercano.
Si se produce un corte de corrente en una cucina electrifica,msteadasuna unidadde la superficiede coccionestean ON (Encendido),la unidadse volvera a encender cuando regrese la corrente.En caso de un corte de corrente,si no se giran todas las perillas de la unidad de la superficie a la posicion OFF (Apagado) se podran incendiar articulos en o cerca de la superficie de coccion, lo qual可分为 producir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE
- Sólo ciertos típos de vidrio, vidrio/cerámico, cerámico, objetivos de barredo u otros recipientes de vidrio son aptos para su uso en la estufa;otiros se pueda romper bajo al cambio brusco de temperatura.
- Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendra calor afterwards de que los controlles se hayan apagado (Off).
No cocine en una cocina rota. Si la cocina sufre roturas, los Productos de limpieza y los cerrames podran penetrar sobre dichas roturas, creando riesgos de descargas electricas. Comuniquese con un technician calificado de inmediato.
Evite rayar la estufa de vidrio. La estufa peut sufrir rayones con articulos tales como cuchillos, instrumentos punitiagudos, anillos u otheras joyas y abrojos de vestimentas.
No coloque ni guarde articulos que se pueda derretir o incendiar en la placac de coccion, incluso cuando no este siendo usada. Si la cucina es encendida de forma involuntaria, dichos articulos se podran incendiar. EI
calor de la placá de coccción o de la ventilación del hora, bajo de que fue apagado, también puede hacer que dichos articículos se incendien.
Use el Limpiador para Placas de Cocción de cerámica CERAMA BRYTE y la Almohadilla de Limpieza CERAMA BRYTE para limpar la placá de cocción. Antes de realizar la limpieza, espere hasta que la placá de cocción se enfié y que la luz indicadora se apague. Una esponja o Tesla mojada sobre una superficie caliente pueda causeña quemaduras de vapor. Algunos limpiadores peuvent producir humos tóxicos si se los aplicá a una superficie caliente. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. NOTE: Los cerrames de productos azucarados son una exception. Se deben eliminar raspando cuando aun está calientes, utilizing un guante paraorno o una espátula. Para acceder a instrucciones detalladas, consulte la sección de limpieza de la placá de cocción de vidrio.
Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje
Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envio con los dedos y lentamente retire laquia de la superficie del electrodométrico. No utilise ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodométrico porsuma vez.
Para asegurar que no haya danos sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomesticos nuevos es aplicando un detergente liquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave ycede que se seque.
NOTA: El adhesivo deben ser eliminado de todas las partes.
No se可以选择 retiring si se hornea con este dentro.
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Es possible que las functions y aparrientas varien con relacion a su modelo a lo largo del manual.

Superficie de Coccion CP9530

Controles de la Interfase del明晰

Superficie de Coccion PP7030

Controles de la Interfase del Nombre
- Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la párgina 13.
- Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la page 13.
- Lock (Bloqueo): Consulte la pagina 15.
- Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la párgina 14.
Es possible que las functions y aparrientas varien con relacion a su modelo a lo largo del manual.

Superficie de Cocción JP3530


Controles de la Interfase del明晰
- Cooking Element(s) (Elemento(s) de Coccion): Consulte la pagina 13.
- Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la página 13.
- Lock (Bloqueo): Consulte la pagina 15.
Es possible que las functions y aparrientas varien con relacion a su modelo a lo largo del manual.

Superficie de Cocción JP3030



On
Controles de la Interfase del Nombre
- Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 13.
- Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la pagina 13.
Es possible que las functions y aparrientas varien con relacion a su modelo a lo largo del manual.

Superficie de Cocción JP3036

Controles de la Interfase del Nombre

Superficie de Coccion JP3536

Controles de la Interfase del Nombre
- Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 13.
- Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la pagina 13.
- Lock (Bloqueo): Consulte la página 15.
- Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la página 14.
Es possible que las functions y aparrientas varien con relacion a su modelo a lo largo del manual.

Superficie de Coccion PP7036

Controles de la Interfase del明晰

Superficie de Coccion CP9536

Controles de la Interfase del Nombre
- Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 13.
- Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la pagina 13.
- Lock (Bloqueo): Consulte la página 15.
- Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la página 14.
Estufa de Vidrio Radiante
La estuña radiante cuenta con unidades calentadoras bajo de una superficie lisa de vidrio.
NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa新加 se utilizes por primera vez. Es provocado por el calentimiento de piezas新品as y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo.
NOTA:Esta placacocciioncuentacunidadesdes superficie de Rapid Response (Respuesta Rapaida).La estufase calentarao enfiararapidamente hasta la configuracion delnivel de potencia deseo en el tiempo masrapido possible. Minteras las unidades de superficie estan encendidas,es possible que no vez en estas su brillo rojo durante ciertascondiciones de calentamento o enfiarniento.
Las temperatas de la estufa se incrementan con el numero de unidades de superficie que se encuentran encendidas. Con 3 o 4 unidades encendidas, las temperatas de la superficie son altas. Siempreonga cuidado al tocar la estufa.

Nunca cocaine directamente sobre el vidrio. Siempre utilise recipientes de cocción.

Siempre colque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando.
Consejos para Productos Enlatados en el Hogar
Asegürese que el producto enlatado se incluye sobre la unidad superficial.
Asegürese de que el producto enlatado sea plano en su parte inferior.
Para evaporar quemadas de vapor o calor,onga cuidado al enlatar el producto.
Use recetas y procedimientos de fuentes confiables. Estos se encontrartran disponibles a工程技术 de fabricantes como Ball y Kerr y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura).
El uso de enlatados cerrados a bano maría con fondos ondeados podran extender el tiemporequireido para traer el agua al punto de hervor.
Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante
La?sige inomacion lo ayudar a elegir los recipientes de coccion que brindan un buen despeo en estufas de vidrio. Ver el folto sobre recipientes para usar con estufas de induccion.
NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utiliserial que el recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
Recomendado
Acero inoxidable
Aluminio:
Se recomienda de capa gruesa
Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces parecen rayones sobre la estufa pero puede quitarse si se los limpie de inmediato. Debido a su bajo punto de fusión, no debe utilizes aluminio de capa Fiona.
Base de cobre:
El cobre puededeferresiduosquepuedeparecerrayones.Losresiduoupeideneliminarse,siempreycuando la estufase limpie de inmediato.Sin embargo,nopermita que estas ollas hiervan en seco.El metal sobrecalentado peutadherirsea lasestufasdevidrio.Si no se elimina deinmediato,una olla conla base de cobresobrecalentadodeferarunresiduoque manchara la estufa en forma permanente.
Esmalte (pintado)
sobre hierro fundido:
Se recomienda si la base de la olla se encuesta revestida
Evitar/No se recomienda
Esmalte (pintado) sobre acero: Calentar recipientes vacios可以更好 provocar danos permanentes al vidrio de las estutas. El esmalte pueda derretirse y adherirse a la estufa cerámica.
Vidrio-cerámico:
Desempo sobre. Raya la superficie.
Cerámica:
Desempo pobre. Puede rayar la superficie.
Hierro fundido:
No se recomienda, a menos que se工程技术amente disenado para estufas de vidrio
Pobreconductividad y lentitud para absorber el calor. Raya la superficie de la estufa.


Verifique que los recipientes tengan bases planas utilizing una regla.


No se recomiendaan recipientes con bases redondeadas, curvas, con rebordes o torceduras..
Para mejoras resultados
- Coloque solo recipientes secs sobre los elementos de superficie. No Coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Las ollas y tapas mojadas podran quedar adheridas a la superficie una vez frias.
No use woks con anillos de soporte.Esta clase de wok no se calienta sobre elementos de superficie de vidrio. - Recomendamos el uso de woks de base plana solamente. Se encontrartran disponibles en su negocio minorista local. La base del wok deben tener el mesmo diametro que el elemento de superficie para asegurar un contacto adecuado.
- Algunos procedimientos de coccción especials requiren recipientes de coccciónpecíficos, como ollas a presión, freidoras, etc. Todos los recipientes de coccción deben tener bases planas y ser del時間 correcto.


No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio.
No use woks con anillos de soporte sobre la estufa de vidrio.

Utilice woks de base plana sobre la estufa de vidrio.
Ciclos de los Elementos
Los elementos de la superficie realizaran ciclos de encendido y apagado para tener la temperatura que selecciono.
Dos los elementos de la superficie radianteCNTAN con un limitador de temperatura que evita que la placa de coccion de vidrio se caliente demasiado, lo cui es normal. Es possible que el limitador de temperatura realice ciclos de apagado de los elementos con mas fecuencia si:
La olla hierve hasta secarse.
El fondo de la olla no es plano.
La olla está fuera del centro.
No hay olla en el elemento.
Encendido/ Apagado del Producto
- Mantenga presionada la perilla y gire laquia en cualesra de las direcciones hasta la configuracion que desee. Cuando el control se encuentre enequalierposicionque no sea Off (Apagado),puede ser rotado sinmantenerelmesopresionado.Espossible que senta un leve sacudon alasaralas posicionesLo (Bajo) oHi(Alto).Es possible que escuche levessonidos de ajustedurantela cocciudadindoqueelcontrolestamanteniendoelinelde potenciaque configuró.
La luz indicadora de HOT SURFACE (Superficie Caliente) brillará cuandorialquier elemento radiante sea encendido y permanecera encendida hasta que la temperatura de la superficie bajo hasta aproximamente 150^ F. - Asegürese de girar la perilla de control a Off (Apagado) cuando finalice la cocción.Esta se ajustará en la posición Off (Apagado).

Uso de los Elementos de Coción
Elemento de la Superficie Dual
Para usar solo el elemento de la superficiekeeña, gire la perilla de control a las configuraciones de Small Burner (Quemador Pequeño).
Para usar el elemento de la superficie grande, gire la perilla de control a las configuraciones de Large Burner (Quemador Grande).

Elemento de la Superficie con Tres Anillos
Para usar el elemento de la superficie grande, presione y gire la perilla de control central en direccion de las agujas del reloj hasta , deteniendose en la configuracion deseada. Esteactivaradoaleta de calentimiento.
Para usar el elemento de la superficie mediana, presione y gire la perilla de control central en direction de las agujas del reloj hasta , deteniendose en la configuracion deseada. Estoactivarata todo el area de calentamento de時間 mediano.
Para usar el elemento de la superficie más(PC)pequeña, presione y gire la perilla de control central en direction de las agujas del reloj hasta deteniendose en la configuracion deseada. Esteactivaraleaarea de calentimiento interna mas(PC).

Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos
Asegürese de que la cacerola se apoye Completely sobre la superficie de cocción de vidrio. Utilice cacerolas que coincidan con el area circular/ puente, tanto como sea possible.
Para usar ambos elementos de la izquierda en la misma configuración, presione y gire la perilla de control hasta Sync Burners, deteniendose en las configuraciones deseadas. Es normal esrearchar un sonido de clic cuando los elementos se encontraran en el modo sync (sincronizzato).
Para usar el elemento de la superficie frontal izquierda unicamente, presione y gire la perilla de control hasta Front Burner , deteniendose en las configuraciones deseadas.
Contenido solo para los siguientes modelos: CP9530, CP9536 y JP7030, JP7036 - Perillas de Luz Trasera.
Al usar la funciona Sync Burner (Quemador Sincronizzato), la luz de la perilla izquierda trasera parpadeará levemente. El elemento trasero es controlado por el elemento delantero y brevemente illumina la perilla a medida que algunos elementos calientan. Esto es normal.

Selección de las Configuraciones de la Placa de Coción
Selección el elemento/quermador que mejor se ajuste al tamen del utensilio. Cada elemento/quermador de su nuova superficie de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde la graduación baja hasta la alta.Las configuraciones del niven de potencia necessarias para cocinar variarán dependiendo del utensilio que se use,el tipo ycantidad de comida,yelresultado deseado.
En general:
UUse las configuraciones más bajas para derretir,mantener y hervir a fuego lento.
Use las configuraciones mas altas para calender rápido, soasar, y freir.
- Con los elementos de "Warming Zone" (Área para Calentar) disenados paramantener(algunosmodelos),use las configuraciones Med-Hi (Medias-Altas).
Para Maintener las comida calientes, confirma que la configuracion seleccionada sea suficiente para tener la temperatura de la comida por encima de los 140^ . No se recomienda el uso de elementos mas grandes para detrearir. Los elementos para hervir con corriente se adaptan mejor para hervir agua, particulamente con ellas de 9^ o mas.

Bloqueo de la Placa de Cocción (en algunos modelos)
Para bloquear la superficie de cocción y evitar un uso no deseado, gire la perilla de control a Lock (Bloquear). Una luz indicadora brillará para estar que la superficie de cocción se encontraría bloqueada. Para desbloquear la mesma, presione y gire la perilla hacía Unlock (Desbloquear). En la posición de bloqueo, la superficie de cocción producirá un sonido audible si cadaquier perilla de control es configurada en另一边 posición que no sea Off (Apagar).

Indicador Luminoso de Calor
Una luz indica de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio está caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajo su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tact.

Plancha (accessorio optional)
Uso de la Plancha
PRECAUCION
Peligro De Quemaduras
Las superficies de la plancha peuvent estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando este fria y todas las unidades de superficie esten apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo pueda provocar quemaduras.
Colque y retire la plancha solo cuando todas las parrillas y la plancha esten fras y todas las unidades superficiales esten en Off (Apagado).
Antes deutilizar este recipiente de cocci on por prima zv, lvelo para asegurarse de que este limpio. Luego culeo ligamente, froto aceite de cocci on sobre la superficie de cocci on.
Cómo Colocar La Plancha
IMPORTANTE: Siempre colque y utilizes la plancha en laubicacion designada sobre la estufa.

NOTAS IMPORTANTES:
Limpie la plancha con una esponja y detergente suave en agua tibia. NO utilise esponjillas de fregar azules o verdes o lana de acero.
No cocaine alimentos extremadamente grasosos y tengacuidado con los derrames de grasa cuando cocina.
- Nunca coloque o almacene elementos sobre la plancha, aun cuando no está en uso. La plancha pueda calentarse cuando se utilizes las unidades de superficie cercanas.
No use utensilios metálicos con+puntas aflidas o bordes ásperos porque pueda darar la plancha. No corte alimentos sobre la plancha.
No use recipientes de cocción para el almacenimiento de alimentos o aceite. Pueden provocarse manchas y/o grietas permanentes.
La plancha irá perdiendo el color con el tiempo debido al uso.
No limpie la plancha en elorno auto-limpiante.
Siempre espere a que el recipiente de cocción se enfié antes de sumergirlo en agua.
No sobre caliente la plancha.
| Tipo de Comida Configuración de Cocción | |
| Como Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Panquecas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Hamburguesas Med | |
| Huevos Fritos Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Embutidos para el Desayuno Med | |
| Sándiches Calientes (Tales como con Queso a la Plancha) | Med-Bajo (Med-Lo) |
Las configuraciones de la plancha的功能an como una guía y puede ser NEEDARajstarlas en base a las preferencias de cocción individual.
Funcionamento de la Plancha
Para encender las unidades de la superficie de toda la plancha, use la función del control de Sync Burner (Quemador Sincronizzato). Presione la tecla Sync Burner (Quemador Sincronizzato) y luego ajuste el nivel de potencia a la configuracion deseada como se describe en la page 11.

Limpieza de la Placa de Coción de Vidrio
Limpieza normal de uso diario
SÓLO utilise el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE® en la estufa de vidrio. Otras cremas peuvent no ser tan efectivas.
Para Maintener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga these pasos:
- Antes de usar la estufa por primera vez, limpiela con el limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE. Esto ayud a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla.
- El uso diario del limpiador de estutas cerámicas CERAMA BRYTE® ayudará a que la estufa quede como nuova.
-
Agite bien lacrema de limpieza. Apliqueunas gotas del limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE directamente sobre la estufa.
-
Utilice una toalla de papel o un paño de limpieza CERAMA BRYTE® para estufas cerámicas para limpar toda la superficie de la estufa.
- Use un paño seco o una toalla de papel para quitar los restos del limpiador. No hace falta enjuagar.
NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que la haya limpiado por completeness.

Limpie la estufa afterwards de cada derrame. Utilice el limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE®.
Residuos pegados
NOTA: Se podrán producir DANOS sobre la superficie de vidrio si utilizes estropajos que no sean losrecommended.
- Deje enfiar la estufa.
- Coloqueunas gotas del limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE® sobre toda el area de residuos pegados.
- Utilizando el pamo de limpieza CERAMA BRYTE para estucasceramicas incluido, frote el area sucia aplicando presion segun sea necessario.
-
Si quedan restos, repita los pasos indicados con anteridad.
-
Para proteccion adicular, despues de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE y una toalla de papel.

Utilice un paño de limpieza CERAMA BRYTE® para estufas cerámicas.
Residuos pegados rebeldes
- Deje enfiar la estufa.
- Utilice el raspador de filo unico a un anguloapproximado de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suscedad.Puede ser necessario aplicar presion al raspador para quitar la suscedad.
- Después de utiliser el raspador, Coloqueunas gotas de limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE® sobre toda el area de sociedad quemada. Utilice el pano de limpieza CERAMA BRYTE® para quitar la sociedad restante.
- Para proteccion adiconal, despues de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE y una toalla de papel.

El raspador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE y todos los insumos recomendados se encontrarlos disponibles en{nuestro Centro de Repuestos.Consulte las instrucciones que aparecen en la seccion "Asistencia/Accerosorios".
NOTA: No实用性 hojas desafiladas o dañadas.
Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.)
Marcas de metal y rayones
- Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a工程技术 de su estufa. Dejarar marcas de metal sobre la superficie de la estufa.
Estas marcas peuvent quitarse utilizing limpiador de estufas ceramicas CERAMA BRYTE con el pano de limpieza CERAMA BRYTE para estufas ceramicas.
- Si se permite que ollas con una capa final de aluminio o cobre hiervan en seco, la capa pueda partir una decoloracion negra en la estufa.
Esto debe qitarse de inmediato antes de calentar de nuevo o la decoloracionuedelegar a ser permanente.
NOTA: Verifique con detenimiento que la base de las ollas no sea aspera para no rayar la estufa.
Danos por derrames azucarados y plástico derretido
Se deben tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evaporar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plácicos derretidos peuvent marcar la superficie de la estufa (no cubierto por la garantía) a menos que el derrame se quite cuando está caliente. Debe tenerse是多么 cuidado al remove sustancias calientes.
Asegürese de utiliser un raspador nuevo yulfillado.
No实用性 desafiladas o danadas.
- Apague todas las unidades de superficie. Quite las ollas calientes.
- Utilizing un guante de cocina:
a. Use an raspador de filo unico para desplazar el derrame a un area fria de la estufa.
b. Quite el derrame con toallas de papel.
- Cualquier derrame restante deben deporte hasta que la superficie de la estufa se haya enfiado.
- No use las unidades de superficie de nuevo hasta que todos los restos se hayan eliminado porcomplete.
NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufridoemarks o hendiduras, el vidrio de la estufa debenCambiarse. En ese caso, sera necessitiesa la atencion de un technician.
Limpieza del Borde
No use virutas de acero ni almohadillas verdes; estas rayaran la superficie.
Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabon o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la direccion del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. Para realizar consultas sobre la compra de limpiadores o pulidos para el artefacto de acero inoxidable, o para buscar laubicacion del vendedor minorista mas cercano a su hogar, comuniquese al numero Gratis: Centro Nacional de Piezas: 1.800.626.2002 (GEAppliances.com).
Limpieza de las Perillas
Las perillas de control peuvent retirarse para facilitar la limpieza. Asegúrese de que las perillas estén en la posición apagado (Off) y jálelas directamente del vástago para su limpieza. Las perillas pueden limpiarse en un lavavajillas o bien lavarse con agua y jabón. Asegúrese que el interior de las perillas está seco antes de colocarlas de nuevo en la estufa. Coloque las perillas de nuevo en la posición apagado (Off) para garantizar una colocación correcta.

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el serviceo的技术ico
Ahore tempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las seguides paginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el functiamento del control, un numero de falla tilarra en la pantalla. Registre el numero de error y llama al serviceo tcnico.
| Problema Causa Posible Qué Hacer | ||
| Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta | Se está utilizing recipientes de coccción inadecuados. | Use ollas absolutamente planas y que coincidan con el diámetro de launidad de la superficie selecciónada. |
| Los elementos de superficie no functionan bien | Los controlles de la estufa están mal configurados. | Verifique para estar seguro de que se ha configurado el control correcto para el elemento de superficie que está utilizando. |
| Rayones en la superficie de vidrio de la estufa | Se está usingo métodos de limpieza incorrectos. Utiice procedimientos de limpieza recomendedos. Ver la sección Cóme limpiar la estufa de vidrio. | |
| Se está usingo recipientes con bases ásperas o hay partículas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se haDSLizardo un recipientle a工程技术 de la superficie de la estufa. | Para evitar rayones, use los procedimientos de limpieza recomendedos. Verifique que las bases de los recipientes estén limpias antes del uso, y utilise recipientles con bases lisas. | |
| Áreas de decoloración en la estufa | No se limparon los derrames de alimentos antes del uso singularmente. | Ver la sección Cóme limpar la estufa de vidrio. |
| Superficie caliente en un modelo con un estufa de vidrio de color claro. | Esto es normal. La superficie pueda parecer decolorada cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerá cuando se enfría el vidrio. | |
| Plástico derretido sobre la superficie | El estufa caliente entro en contacto con plástico. | Ver la sección Superficie de vidrio: posibilidades de daño permanente en la sección Cóme limpar la estufa de vidrio. |
| Marcas (o hendiduras) en la estufa | Se ha cerrado una mezcla azucarada caliente en la estufa. | Llamae a un先进技术 calificado para el reemplazo. |
Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE Appliances
GEAppliances.com
Todo el service de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un先进技术 autorizo de Customer Care® Para programar una visita del service专业技术 a工程技术 de Internet, visitenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el service,onga los datos de series y modelos disponibles.
Para realizar el serviceo专业技术e de su electrodomestico, se podra重要因素 el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Estdo a t ecnico del serviceo de fabrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rapiida qualier problema con su electrodomestico, y de poder a GE Appliances a mayor sus productos al brindarle a GE Appliances la informacion sobre su electrodomestico. Si no desea que los datos de su electrodomestico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su技术服务 noentarag los datos a GE Appliances en el momento del serviceo.
| Por el Perúdo de GE | Appliannes reemplazará |
| Un Año desde la Fecha de la compra original | Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE Appliances también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicios en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos. |
Que no cubrirá GE Appliances:
Viajes del的技术o del service a su hogar para ensenarle sobre como usar el producto.
Instalacion, entrega o mantenimiento inadecuados.
- Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, modificacion o uso para propuestos differentes al original o uso comercial.
- Daños sobre la superficie de coccción de vidrio que Sean occasionados por el uso de limpiadores que no Sean las cremas de limpieza o almohadillas recomendadas.
- Dáños sobre la superficie de coccción de vidrio occasionados por derrames habitualues de materiales azucarados o plásticos derretidos que no se limpien de acuerdo con las instrucciones que figuran en el Manual del Propietario.
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
- Danos occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástroses naturales.
- Danos incidentales o consequentes causados por posibles defectos sobre este producto.
Dano causado afterwards de la entrega.
- Producto no accesible para brindar el serviceo requireido.
- Solicite el servicios专业技术 para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED.
EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS
Su unica y exclusiva alternativa es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicadas, incluyendo garantias implicadas de commerciaridad o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un ano o al periodo mas corto permitted por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquierreasono subsiguiente de productos comprados para uso hogareño Dentro de EE.UU. Si el producto está en un area donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizo del Servicio Tecnico de GE Appliances, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra Requireir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Tecnico de GE Appliances autorizo para recibir el serviceo. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o llamadas del serviceo a su hogar. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consecuerentes. esta garantia le da derechos legales espécificos y es possible que tengaothers derechos legales que varian entre un estado y other. Para concer cales son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local or estatal or al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances
Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles cuando su garantía aun está vigente. Puede acceder a laquia a工程技术 en在哪iermomento en
o llamando al 800.626.2224 durante el horario comercial. Los Servicios para los GE Appliances aun estarán disponibles cuando su garantía caduque.
Busca Algo MAs?
iGE Appliances ofrece una variedad de accesorios para melhorar sus experiencias de cocci yostenimiento!
Para acceder a númeroos Telefonicos e informacion de situos Web, consulte la page de Soporte para el Consumidor.
Estos yotiros productos estan disponibles:
Piezas
Plancha
Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable
Soporte para el Consumidor
Sitio Web de GE Appliances
Desea rir a n t a c s d t 24 h d, qier d a el. Usted m p e prar masedosticos maravillosos de GE Apianies y aprovechar todos nuestros servicios de sope a travs de Internet, diseados para su convenencia.
En EE.UU.: GEAppliances.com En Canada: GEAppliances.ca
Registre su Electrodoméstico
i Registre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registrar punctual de su producto permittirá una mejor訊ación y un serviceo más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register
En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Servicio Programado
El service de reparacion de expertos de GE Appliances está a solo un paso de su puerta. Conecte a工程技术 y programa su service a su convenenciaequalquer dia del ano.En EE.UU.:GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuniquese al 800.432.2737 durante el horario de atencion commercial.
Garantías Extendidas
Adaquera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que está disponible cuando su garantía aun está vigente. La pueda adquirir en cualquier momento a工程技术 de Internet. Los servicios de GE Appliances aun estarán alli cuando su garantía caduque.
En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm o comuniquese al 800.626.2224 durante el horario de atencion comercial.
En Canadá: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty o llame al 800.290.9029
Conectividad Remota
Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalambrica (para modelos con acceso remot), visite nuestro situio web en GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ o comuniquese al 800.220.6899 en EE.UU. unicamente.
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se acceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma Telefonica al 877.959.8688 durante el horario de atencion commercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados porrialquier usuario. Otros servicios技术和 generalmente deben ser derivados a personal calificado del serviceo. Se deber a tener cuidado, ya que una reparacion indefinida podra hacer que el functiomento no sea seguro.
Los clients de Canadá deferan consultar en las páginas amarillas el centro de servicios de Mabe más cercano; visite nuestros situó web en GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o comuniquese al 800.661.1616.
Contáctenos
Si no se enquiry a satisfecho con el service que reciibo de GE Appliances, comuniquese con nosotros a trovés de是我国 situ Web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, o造血a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225