QP 6400 - Navaja Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato QP 6400 Orbegozo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre QP 6400 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QP 6400 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QP 6400 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO QP 6400 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podrá Obtener los最好的 resultados y la(Maxima seguidad de uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Generales
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica.Los niños no deben hacerlos aparato.La limpieza y elostenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- Se deben supervasar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
- PRECAUCTION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- No lo ponga en funciona si observa que el aparato no funciona correctamente.
-
No manipule el aparato con las manos mojadas.
-
No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.
- Este aparato es solo para uso dométrico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correto electrónico atramés de sonifer@sonifer.es
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existe riesgo de posibles heridas.
Especificas
- No utiliser el aparato sin la tapadora protectora ni sin el depuesto de pelugas
- No lubricar ni engrasar
- No utiliser el quita pelugas para otro fin diferente del(whichwouldesenado
- No utiliser con materiales delicados como seda, lana o superficies irregulares
-
Extraer las baterias si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo
-
Extraer las baterías si procebe a deselectar el aparato, en cualquier caso las baterías deben permanecer siempre en un lugar seguro.
- No es apto para el afeitado facial.
- No se debe presionar fuerte sobre la ropa o sobre laTELA
- No limpie el aparato con agua ni sustancias químicas
ATENCLON: Las pilas no se deben tirar a la basura domestica. Por favor depositelas en contenedores adecuados a tal uso. Nunca tire las pilas al fuego.
PARTES DEL QUITAPELUSAS

| ESPÁÑOL | ENGLISH | FRANÇAIS | PORTUGUESE |
| 1. Tapa | 1. Lid | 1. Couvercle | 1. Tampa |
| 2..Accesosorio para rasurado alto | 2. Guiding device | 2.Accesorie pour haut rasé. | 2.Acessório para rasurado alto. |
| 3. Rejilla metálica | 3.Metal grill | 3. Grille métalliques | 3.Grelha de aço inoxidável. |
| 4. Cuchillas. | 4. Blades | 4. Lame métalliques | 4.Lâminas |
| 5.Interruptor ON/OFF. | 5. ON/OFF switcher | 5.Bouton marche/ arrêt | 5.Interruptor ON/OFF |
| 6.Compartimento de pilas | 6. Battery | 6.Compartiment de piles | 6.Compartimento de pilhas |
| 7.Depósito transparente | 7. Transparent lid container | 7.Reservoir transparent | 7.Recipiente do cotão transparente. |
MODO DE EMPLEO
Ponga la prenda sobre una superficie lisa, si es posible, sobre una mesa o acolchado. Deslice el interruptor a la posicion "ON" y comience a quitar las pelugas de su prenda. La pelusa y fibras se recogeran en el deposito transparente de donde se pueda extraer fácilmente.
Tambien podra usar el accesorio para rasurado alto. En ese caso colqueo sobre la rejilla metalica.
CLAVES PARA UN MEJOR USO

Desplace el aparato siguiendo el patron de laTEL

Desplacese de izquierda a
derecha
Con partes salientes

Evite las partes salientes

Desplécesiguiendoelpatrón en sentido vertical y horizontal
Tejido fino

Doble la prenda y elimine las pelulas sobre una tabla de planchar
USO INSTALLACION DE LAS PILAS
Este quitapelulasasfuncionacon2 pilasAA(no incluidas)
Paracaejar la pila,abra la tapa del compartmento para pilas en la parte de detrascoloque una pila y cierre bien la tapa.
ATENCION: Las pilas no se deben tirar a la basura domestica. Por favor depositelas en contenedores adecuados a tal uso. Nunca tire las pilas al fuego.
LIMPIEZA
Cuando el deposto se haya llrado hasta el 80% de su capacité vacielo, limpie la cucilla inferior y la rejilla con un cepillo. Antes de proceder a su limpieza, colque el interruptor de funcionaimiento en posicion de "OFF" y extraiga las pilas de su compartmento.
Para limpiar el deposito transparente, desmontelo y vacie la pelusa y las fibras de su interior. Para limpiar la parte interna de la rejilla y la zona de las cucillas proceda de lasuma forma: disenrosque el soporte de la rejilla y use un cepillo para retiring los restos de pelusa.
Eliminación del electrodométrico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en
relación a la correcta eliminación de su electrodométrico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva de Competibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
ENGLISH
SAFETYWARNINGS