AMANA ALZ8590ADB12 - Cocina

ALZ8590ADB12 - Cocina AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ALZ8590ADB12 AMANA en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AMANA ALZ8590ADB12 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ALZ8590ADB12 AMANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ALZ8590ADB12 - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ALZ8590ADB12 de la marca AMANA.

MANUAL DE USUARIO ALZ8590ADB12 AMANA

Cubierta a Gas Para Vehículos Recreaciones Amana

(Este artefacto no está aprobado para uso Marino)

Instalador: Por favor除去 esta guía junto con el electrodométrico.

Consumidor: Por favor lea y conserve esta guia para referencia futura. Conserveel recibo de compray/o el cheque cancelado como prueba de compra.

Número de Modelo

Número de Serie

Fecha de Compra

Para ayud a los pacientes por favor llame al:

1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 Canada

Para información sobre servicios, ver página 27.

Tabla de Materiaias

Instrucciones de Seguidad..19-21

Cocinando en la Estufa . 22-24

Cuidado y Limpieza 25

Antes de Solicitar Servicio 26

Garantia 27

En{nuestro continu afan de mejorar la calidad y rendimiento de{nuestros electrodomesticos, ).
puede que sea necessario modifier el electrodomestico sinactualizar esta guia.

Instrucciones Importantes Sobre Seguidad

Instrucciones de Seguidad

AMANA ALZ8590ADB12 - Instrucciones de Seguidad - 1

ADVERTENCIA

La instalacion,ajuste,mondificacion, reparacion o mantenimiento Incorrecto能把acauseunalesionodanos materiales.Consulteestegua.Parayuda o mayor informacion consulta un instalador calificado,unaagencydeservicio,al fabricante (distribuidor) o alproveedor de gas.

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no está destinadas a cubrir todas las posibles circumstantias y situaciones que pueda occurrir. Se debe ejercer sentido common, precaución y cuidado cuando instale, realizice mantenimiento o haga funciona el artefacto. Siemprepongase en contacto con su distribuidor, agente de servicios o fabricante si surgen problemas o situaciones queusted no comprende.

RECONOZCA LOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS, ETIQUETAS

AMANA ALZ8590ADB12 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Peligro o practicas no seguras que PODRIAN causar lesion personal grave o mortal.

AMANA ALZ8590ADB12 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

PRECAUCION - Peligros o practicas no seguras que PODRIAN causar lesion personaloes grave.

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodométrico para evaporar el riesgo potencial de incendio,CHOquelectrico, lesion personal o dano al electrodométrico comóresultado desusoinapropiado. Utilice este electrodométrico solamente para el proposto que ha sido asignado según se describe en esta guía.

Para asegurar funcionacorrecto y seguro:Elelectrodomesticodebesarinstalado debidamente ylishostaierra por un先进技术

calificado. No intenteJKLM, reparar, prestar增值服务 o repararulatinga pieza de su cubierta, a menos que sea especificamente recomendado en esta guia. Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un technician calificado. Pida al instalador que le indique la ubicacion de la valvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia.

Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar una reparacion.

AMANA ALZ8590ADB12 - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA:

No almacene ni use gasolina nithers vapores y liquidos inflamables en la vecidad de este artefacto ni ningun除外.

PARASUGERIDADSI SIENTE OLRAGAS:

  1. Abra las ventanas y haga pagar a todas las personas del vehiculo.
  2. Cierre el suministro de gas en el deposito del gas o en la fuente.
  3. Apaguerialquierllama abierta.
  4. No toque ningún interruptor electriconi use el Telefono ni la radio delvehiculo.
  5. No ponga en marcha el motor ni el generator electrico del vehiculo.
  6. Llame immediatamente asuproveedor de gas o a un的技术o de service calificado.
  7. No encienda el gas hasta que no se hayan reparado el (los) escape(s) de gas.

AMANA ALZ8590ADB12 - PARASUGERIDADSI SIENTE OLRAGAS: - 1

ADVERTENCIA

Podían ocurreir fugas de gas en el sistemas y Cause a situación peligrosa. Es possible que las fugas de gas no se detecten con el olfato solamente. Los proveedores de gas recommendan que compre e instale un detector de gasaprobado por UL.Instálelo y uselo de acuero con las instrucciones del fabricante.

En Caso de Incendio

Apague el electrodomestico y la campana de ventilacion para evaporar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas bajo encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

  • Apague el fuego o la llama en una sarten con una tapa o una bandeja de hornear.
    NUNCA levante o nuevo una sarten en llamas.

No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama.

Generalides

NUNCA use el electrodomestico como un calefactor para calendar o entibiar una habitacion a fin de evaporar un riesgo potencial para el usuario y darar el electrodomestico. Además, no use la cubierta como unaarea para almacenar alimentos o utensilios de cocina.

Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las areas dirigidas hacla cubierta.

NUNCA use papel de aluminio para alinear areas de spillover de los quemadores. La restricción del flujo de aire normaluede dar lugar a la operación insegura.

Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo

AMANA ALZ8590ADB12 - Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo - 1

PRECAUCION

NUNCA deja articulos sobre la cubierta. El aire caliente del respirador pueda encender los articutos inflamables yacularar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos revertar.

Asegürese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodométrico antes de su uso.

Mantenga el area alrededor del electrodomestico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u除外 vapiores y materiales inflamables.

Si el electrodomestico es instalado cerca de una ventsa, se debe tener cuidado para evaporar que las cortinas pasen sobre los quemadores.

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestos al calor y pueda ser altoamente inflamables. Evite su uso o su almacenimiento cerca del electrodomístico.

Muchos plácicos son vulnerables al calor. Mantenga los plácicos alejados de las piezas de la cubierta que pueda estar tibias o calientes. Nocede articulos de plástico sobre la cubierta puisse se poder detrear o ablandar si está在这方面能做到 el respirador o de un quemador superior encendido.

Para eliminar el riesgo de pagar sobre los quemadores superiores calientes, nose deben guardar articulos en los armarios que estan directamente sobre la cubierta. Si tales armarios son usados para almacenamento, debe limitarse a colocar articulos de uso poco frecuente y que pueda guardarse en forma segura en una area que está sujeta al calor proveniente de la cubierta. Las temperatasueno ser apropiadas para algunos articulos, tales como articulos volátiles, limpiadores o sprays en aerosol.

Un débil olor a gas pueda indicar un escape de gas. Si se detecta olor a gas, ciere el suministro de gas a la estufa. Llame a su instalador o a la compañero de gas local para que verifiquen la probable fugade gas. Nunca use un fosforo encendido ni nlinguna或其他 llama para localizar un escape de gas.

Seguidad para los Niños

AMANA ALZ8590ADB12 - Seguidad para los Niños - 1

PRECAUCION

NUNCA almacene articulos deinteresting para los niños en los armarios que estan sobre la cubierta o enel protector trasero de la cubierta. Los niños que se trepan en la puerta de la cubierta para alcanzar tales articulos能把 lesionarse seriamente.

NUNCA deja a los niños solos o sin supervisión cuando el electrodométrico está en uso o está caliente.

NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodomestico puis se pueda lesionar o quemar.

Se les deo se eno a los no que el electrodomestico y los utensilios que estan en el o sobre el能把 estar calientes. Deje enfiar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los no微量元素. Se les deo ensenar a los no que un electrodomestico no es un juguete.No se deo permitir que los no jueguen con los controles u otheras piezas de la cuberta.

Seguridad para Cocinar

Siempre colque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegürese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegürese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evaporar exposión a la llama del quemador.

Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más alla del borde inferior del utensilio. Una llama excessiva es peligrosa, averdencia energia y pueda darar la cubierta, el utensilio o los armarios que están sobre la cubierta.

NUNCA deje sin supervisión la cubierta cuandoestecocinando,especiallymente cuandousa unajuste de calor alto o cuando este usinguna freidora.Los derrames podereducirhumoy los derramesde grasa poderen inflamarse.Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible.No use calor alto durante periodos de coccion prolongados.

NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en elorno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase causando una lesión personal grave o daño a la cubierta.

Use tomaollas secs y gruesos. Los tomaollas humedes可以更好 cause quemaduras a causa del vapor. Las toallas u los sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos peuvent quedar colgando a工程技术 de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la cubierta.

Siemprecede enfiar la grasa caliente que se ha uso en la freidora antes de intentar mover o Manipularla.

No permitted that se acumule grasu oculos materiales inflamables en la cubierta o cercadella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractor con fecuencia para evacrar que la grasu others materiales inflamables se acumulen en la campana o en el bajo. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados bajo la campana.

NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando este cocinando. La vestimenta se pueda encender o enganchar en los mangos de los utensilios.

Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de.tomar yque permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueda volcar fácilmente u ollas cuyos mangos esten sueltos. Además evite usar utensilios especialmente微量元素 o sartenes con mangos pesados puis ellos能把 enestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando está llenos con alimento能把 también ser un peligro.

Asegürese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para CONTENER en forma debida los alimentos y evaporar cerrames. El時間 es particularmente importante cuando se utilizes freidoras. Asegürese de que el utensilio Tiene calidad para el volumen de alimentos que se va aregarar al igual que para la formacion de burbujas de la grasa.

Instrucciones Importantes Sobre Seguridad, cont.

Para reducir a un minimum las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extendarse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacía el lado o hacía la parte trasera de la cubierta, no hacía la habitación donde pueda ser fácilmente golpeados o alcancados por los niños pequeños.

Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedarsecopuesestopuedañarel utensilio y la cubierta.

Solamente ciertos temas de utensilios de vidrio/ceramico, de ceramica o glaseados son convenrientes para uso en la cubierta sin quebrarse bajo al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio.

Este electrodométrico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usingo utensilios de cocina convenzonales. No use ningún dispositivo o accesario que no haya sido asignamente recommendado en esta guía. Nouse tapas para cubrirlos quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, pueda crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes de la cubierta.

Seguridad de la Limpieza

Apague todos los controlles y espere que se enfrén las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejoillas de los quemadores olasareas circundenteshasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfiarse.

Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado paraatarvajquemaduras de vapor si se usa una esponja o un pano mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente.Algunos limpiadores peuvent producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.

Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad

La (Propuesta 65) del Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguidad y Contaminacion del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Governor de California publicque una lista de las sustancias que segun el Estado de California causan

cancer o dano alsystema reproductor y exige a las entreprises que advertan a sus clientes de la exposicion potencial a tales sustancias.

Se advierte a los usuario de esta cubierta que la combustión del gas pueda resultar en exposión de bajo niveau a lasunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehío y hollín, debido principalmente a la combustión incomplete del gas natural o de los combustibles de petróleo licoado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incomplete. La exposión a estas sustancias puede también ser reducía a un minimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.

AVISO IMPORTANTE RESPECTO ALOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga alos pajaros domesticos en la cucina o en habitaciones hasta whence可以把lingtonar los humos de la cucina. Los pajaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del hora peuvent ser perjudiciales o mortales para los pajaros. Los humos que despide el aceite de cucina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueda también ser perjudiciales.

Conserve Estas Instrucciones para Referencia Futura

Cocinando en la Estufa

Controles Superiores

AMANA ALZ8590ADB12 - Controles Superiores - 1

PRECAUCION

  • Si la llama se apaga cuando está cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventsa y espere cinco Minutes antes de volver a encender el quemador.
  • Asegürese de que todos los controlles superiores estén en la posicion 'OFF' (APAGADO) antes de suministrar gas a la cubierta.
  • NUNCA toque la superficie de la cubierta hasta que no se haya enfiado. Se esperde de que的一些as de las piezas de la superficie,especially alrededor de los elementos,se enti-bien o calienten,mñana está cocinando.Use tomaillas para proteger sus manos.

Encendido sin Piloto

El encendido sin piloto elimina la necessities de una luz piloto constante. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores superiores.

Si un quemador superior no enciende, verifie si el encendedor está roto, sucio o mojado. Si está obstruido, limpie el orificio微量元素 bajo del encendedor using an alfilierckecho.

AMANA ALZ8590ADB12 - Encendido sin Piloto - 1

Programmación de los Controles

  1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador. (Para conservar el acabado de la rejilla, no haga的功能ar los quemadores sin un utensilio sobre la rejilla para absorber el calor proveniente de la llama del quemador.)
  2. Oprima la perilla y gire inmediamente a la izquierda al posicion 'LIGHT'.

  3. Se esecuchar a unchasquido (chspa) y el quemador se encendera. (Todos los encendedores produciranchspa cuandoequalquierperilla delsquamadores superiores se enciende. Sin embargo, solamente el quemador seleccionado se encendera.)

  4. Despues de que el quemador encienda, gire la perilla al tamanio de la llama deseada.

  5. No deje desatendida la cubierta.

Perillas de los Controles Superiores

Seutilizan para encen losquemadoressuperiores.Se dispone de una seleccion u infinita de ajustes de calor desde LOW' a HIGH

AMANA ALZ8590ADB12 - Perillas de los Controles Superiores - 1

(Bajo a Alto). En el ajuste 'HIGH' se pueda sentir un tope o una muesca.

Ajuste de Calor Sugeridos

El tamaño y tipo de los utensilios de cocina afectaré el ajuste de la llama.

Ajustes Usos

HIGH' (Alto) Se usa para hacer hervir un liquido o alcantar la presion adecuada en una olla a presion. Siempre reduzca el ajuste a un calor mas bajo cuando los liquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. Se usa una llama de时间为 intermedio paraContinuar cocinando. El alimento no se cocinaras鲁迅ado cuando se usa un ajuste de llama mas alto que el necessario para mantener un hervor suave. El agua hiervea la mesma temperatura si está hiriendo suavamente o vigorosamente.

"LOW" (Bajo) Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Se pueda a vezes cocinar en el ajuste "LOW" si el utensilio se tapa.

Funcimiento Durante una Interruccion de la Corrente Eléctrica

  1. Acerque un fosforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado.
  2. Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posicion 'LIGHT'.
  3. Gire la perilla al tameno de la llama deseada.

AMANA ALZ8590ADB12 - Funcimiento   Durante una   Interruccion de la   Corrente Eléctrica - 1

PRECAUCION

  • Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición 'OFF'. Primerio encienda el fosforo y mantengalo en posición antes de girar la perilla.
  • No deja desatendida la cubierta cuando cocine durante una errupcion de la corriente electrica.

Instrucciones para el Cierre

Cuando el vehiculo recreacional no es en uso o durante los viajes, gire todas las perillas a la posicion 'OFF' y ciderre el suministro de gas principal.

Vista General de la Cubierta

AMANA ALZ8590ADB12 - Vista General de la Cubierta - 1

MODELO ALZ8590ADB/S

  1. Quemador superior izquierdo (9.100 BTU).
  2. Quemador superior derecho (9.100 BTU).

Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:

  • Limpie la cubierta de la estufa antes de cada uso.
  • Limpielos derrames acidos azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfiado繇把这些 derrames能把 descolorar la cubierta.

Quemadores Sellados

Los quemadores sellados estan asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados. Debido a que los quemadores estan sellados en la cubierta,los derrames o rebozes no se escurriran bajo de la cubierta.

Sin embargo, los quemadores peuvent ser limpiados antes de cada uso. (Ver paginga 25 para las instrucciones sobre la limpieza.)

Los cabezas de los quemadores se deben colocar correctamente enlabasedelquemador para la operation apropiada del quemador.

Tipos de Utensilios

Los utensilios que se extenden mas de una pulgada fauna de la rejilla, que descansan en dos rejillas o tocan la cubierta causaran acumulacion de calor y resultar en daño a la parrilla del quemador, al quemador y a la cubierta.

AMANA ALZ8590ADB12 - Tipos de Utensilios - 1

PRECAUCION

  • El dato maximalo de utensilio es una sarten de 10 pulgadas.
  • Para evaporar daño a la cubierta y a las valvulas del quemador, no use ollas para cocinar conservas u ollas de gran tamaño. La olla no debe ser más de una pulgada más grande que la rejilla del quemador.

Los utensilios tales como un "wok" provisto de un soporte, que restrinja la circulacion del aire alredador del quemador causara acumulacion de calor y possible resultar en daño a la rejilla del quemador, al quemador o a la cubierta.

Los alimentos se cocinan más rápidamente cuando está tapados porque se retiene más calor. Reduzca el時間 de la llama cuando tape el utensilio. Esto también mejor el rendimiento de la cocción.

El rendimiento de la cocción es en gran parte afectado por el tipo de utensilio que se usa. El utensilio correcto reducirá el tiempo de cocción, usar menos energia electrica y los

alimentos quedará cocinados de forma más uniforme. Para Obtener mejoras resultados use un utensilio de metal de calibre grueso con un fondo suave y plano, lados derechos y una tapa que ajuste bien. Seleccione un material tal como aluminio o cobre que conducce el calor rápida y uniformamente.

Rejillas de los Quemadores

Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. La instalacion incorrecta de las rejillas可以选择 resultar en picaduras de la cubierta. Para asegurar la colocacion apropiada, alinee los topes en fondo de la rejilla con las muescas en la cubierta.

Nouselos quemadoress tener unutensilio en la parrilla. El acabado de porcelain de las parrillas puede picarse si no existe unutensilio que absorba el calor de la llama del quemador.

Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perdar an su brillo y/o se descoloran, bajo a las altas temperatas de la llama del gas.

Insertar o Quitar Rejilla:

Siga los dos dedos de rejilla de todos lados del hueco de extension.

AMANA ALZ8590ADB12 - Insertar o Quitar Rejilla: - 1

NOTAS:

  • Un quemador ajustado de manière correcta con orificios limpios se encenderá dentro deunos poco segundos.

Con gas liceado son acceptable.
algunas+puntasamarillas en la llama.
Esto es normal y no es besoinario
hacer ningun ajuste.

  • Con algunos temas de gas,astedpuede oir un "chasquido" cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionalement del quemador.
  • La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio.

AMANA ALZ8590ADB12 - NOTAS: - 1

PRECAUCIONES para la Limpieza:

  • Asegürese de que la estufa está apagada y que todas las piezas estén frias antes de Manipularla o limpiarla. Esto es para evaporar daño y posibles quemaduras.

  • Para evaporar manchas o decoloracion limpie la estufa antes de cada uso.

  • Si se retina una pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la forma correcta.

Tabla de Limpieza

Piezas Procedimiento de Limpieza
Quemadores Sellados a Gas·Limpic frecuentemente. Espere que el quemador se enfié. Limpic con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño. Trate de evaporar que el limpiador se escurra hacer los orificos del gas para serafá la llama. Si el limpiador penetrate en los orificios, limpie con una escobilla de cerdas suaves o un alfiler derecho, especially the orifico bajo del encendedor. No agrande o distorsione los agujeros. ·Tenga cuidado de que no entrea agua en los orificios de los quemadores. ·Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está húmedo o dañado el quemador superior no encenderá.
Rejillas de los Quemadores - Porcelana en el acero另一边 vez, enjuague y seque. Perillas de Control·Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de plástico rellena con jabón, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme* (Crema para Limpieza de Cubiertas) (Pieza # 20000001)** y una esponja. Si permanece el sueño, recaplica la Cooktop Cleaning Creme, cubralla con una toalla de papel húmeda y empápela por 30 Minutes. Fricugue y seque. ·No lave en la lavavajilla o en el hora autolimpiante.
Cubierta - Vidrio·Retire las perillas cuando estén en la posición 'OFF' tirandolas hacía arriba. ·Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivosPECTUOS你能把你 rayar el acabado. ·Encienda cada elemento para asegurar de que las perillas han sido correctamente reinstaladas.
Cubierta - Accro inoxidable (modelos selectos)·Evite usar cantidades excessivas de agua que pueda escurrirse bajo o detrás del vidrio causando manchas. ·Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. ·No use materiales abrasivos tales como esponjas para fregar, agentes de limpieza en polvo o lana de acero. Dañarán el vidrio.
·NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLAN-QUEADOR A CASE DE CLORO. ·SIempre LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO. ·Limpieza Diaria/Suciedad Leve-Limpie con uno de los siguidentes -agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y cubiertas 'Formula 409'* o un limpiador similar para superficies vidrios - usando una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evaporar marcas de los dedos, use el producto 'Stainless Steel Magic Spray'* (Pieza No. 20000008)**. ·Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes-Limpie con uno de los siguidentes - 'Bon Ami', 'Smart Cleanser' o 'Soft Scrub'* - using una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manches dificiles你能 ser quitadas con una esponja 'Scotch-Brite'* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restuarar el lustre y sacar las vetas, aplique 'Stainless Steel Magic Spray'. ·Decoloración-Usando una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador para acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel Cleaner'*. Enjuague inmediamente y seque. Para sacar las vetas y restuarar el lustre, utilise 'Stainless Steel Magic Spray'.
Platillos Protectores - Porcelana·La cerámica se pueda cuartear si se sobre-caliente. Este es normal y no afectará el rendimiento de la cocción. ·Cuando se enfié, lave despues de cada uso, enjuague yseque para evaporar que se manche o descolore. ·Para limpiar se está demasiado sucios, luigo use un limpiador abrasivo suave tal como 'Soft Scrub'* y una pista plástica del fregado.

El quemador superior no se enciende.

  • Verifique o vuela a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.
  • Verifique el suministro de energia electrica.
  • Verifique para asegurarse de que los orificos de los quemadores o los orificos del encendero no esten obstruidos.
  • Verifique para asegurar de que el encendedor está seco y que emitachasquidos. El quemador no se encenderá si el encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce unchasquido, gire la perilla de control a la posión "OFF".
  • Verifique que el suministro de gas sea adecuado.

La llama es dispareja.

  • Los orificios del quemador peuvent estar obstruidos.
  • Puede que seanecessaryajustarla llama. Pongascencontactoconuntecnico autorizado deAmana.

La llama del quemador superior se levanta del orificio.

  • Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador.
  • Póngase en contacto con un先进技术 autorizzato de Amana.

La llama del quemador superior es de color amarillo.

  • Algunas punatas amarillas en la llama son acceptables cuando se usa gas propano liquido.

Se escucha un ruido fuerte. cuando se apaga el quemador.

  • Estees un ruidonormal que occure con algunos típos de gas cuando se apaga un quemador caliente. El ruido fuerte no es un ricosgo de seguidad y no dañará la estufa.

Hay un olor a gas.

Debido a las vibraciones que se producen durante los viajes, las conexiones en unvehicleo recreacional能把 aflojarse. Por lo tanto, periodically revise todas las conexiones para verificar si hay escapes.

  • Possible escape o conectores sueltos.
  • NUNCA use un fósforo o llama para verificar los escapes. Ver la información en la portada del guía.
  • Consulte las instrucciones de instalación para los procedimientosADEducados sobre pruebas de escapes.

Garantía

Garantía limitada de un año - Piezas y mano deoba

Durante un (1) ano a partir de la Fecha original de compra al detal, se reparar o reemplazará gratuitoamente该如何 pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Residentes canadienses

Las garantías anteriores cubren solamente
aquellos electrodométricos instalados en
Caná de que han sido certificados o aprobados
por las agencies de pruebas correspondientes
para el complimiento con la Norma Nacional
de Caná a menos que el electrodométrico
haya sido traido a Caná de los EE.UU.
debido a un cambio de Residence.
Las garantías espécicas expresadas anteriors
son las UNICAS garantías provistas por el
fabricante. Estas garantías le otorgan derechos
legales espécíficos. Usted pueda tenerthers droits
que varian de un estado a除外.

LA UNICA Y EXCLUIVA SOLUCION PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA ES LA REPARACION DEL PRODUCTO SEGUN SE INDICA AQUI. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O DE APTITUDE PARA UN PROPENSITY EN PARTICULARER ESTAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO DE TIEMPO MINIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERA RESPONSABLE DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACION DE LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZATION O APTITUDE, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARES EN SU CASE. ESTA GARANTIA LE OTORGARDECHOS LEGALES ESPECIFICOS. USTED TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Lo que no cubren estas garantias

  1. Situaciones y danos resultantes de cuales quiera de las siguientes situaciones:
    a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
    b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicios autorizzato.
    c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.
    d. Corriente, voltaje, suministro eletrico o suministro de gas Incorrectos.
    e. Ajuste inadequado derialquier control.
  2. Las garantías quean nulas si los nombres de série originales han sido retirados, alterados o no se pueda determinar fácilmente.
  3. Bombillas, filtros de agua y filtros de aire.
  4. Los productos comprados para uso comercial o industrial.
  5. El costo del service o llamada de service para:

a. Corregir误差的instalación. Para los productos querequirean ventilación, se deben usarc conductos de metal rígido.
b. Instruiar 用户在使用本产品时,必须注意以下内容:
c. Transporte del electrodomestico al establecimiento de service y de regreso.

  1. Cualquier perdida de alimentos debido a fallas del refrigerador o congelador.
  2. Costos de viaje y transporte de servicios en areas remotas.
    8.Esta garantía no se aplica FPGA de los Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con su distribuidor para determinar si se aplicarialquier other guarantía.
  3. Los días consequentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos Estados no se permitte la exclusion o limitación de días consequentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior pueda no aplicarse en su caso.

Si necesita增值服务

Primero revise la seccion de localizacion y solution de averias en su guia de uso y cuidado o llama al distribuidor donde adquirio el electrodomestico. Internacionalmente, lo que el general escribe para ser general. Services, LLC, Atencion al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en

Caná para ubicar a un agente de service calificado.

  • Aseguirese de conservar el comprobante de compra para vericir el estado de la garantia. Consulte la seccion sobre la GARANTIA para mayor informacion sobre las responsabilitades del propietario para Obtener service bajo la garantia.
  • Si el distribuidor o la compañero de servicios no pueda resolver el problema,onga a Maytag Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o Iame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá.
  • Las guías del propietario, manuales de servicios e información sobre las piezas你能 solicitarse a Maytag Services, LLC, Atencion al cliente.

Notas: Cuando llama o writes a problema de service, por favor incluya lasuma informacion:

a. Su nombre, direccion y número de téléphone;
b. Nível de modelos y número de série;
c. Nombre y direccion de su distribuidor o的技术o de service;
d. Una descripción clara del problema que está experimentando;
e. Comprobante de compra (recibo de compra).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMANA

Modelo : ALZ8590ADB12

Categoría : Cocina