RC426 - Olla arrocera BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC426 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER RC426 - page 5
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur RC426 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC426 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC426 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO RC426 BLACK & DECKER

Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.

Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de los menores de edad.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios.

No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe estropeado, que presente problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado para que lo revisen, reparen o ajusten debidamente.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato presenta el riesgo de lesiones.

No utilice este producto a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.

No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni adentro de un horno caliente.

Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si éste contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes.

Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado (off) y luego, desconecte el aparato de la toma de corriente.

Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin provisto. ❑ A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, al cocinar, utilice únicamente en el recipiente removible. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. RC426Pub1000002771R1 2/28/06 7:11 AM Page 810

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad

a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,

1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser,

como mínimo, igual al del voltaje del aparato,

2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión

deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.

3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador

o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. †1.Tapa de vidrio templado con escape de vapor (Pieza No. RC426-01) †2.Olla de cocinar con marcas de nivel de agua (Pieza No. RC426-02)

7. Luz indicadora del ciclo de cocción

8. Luz indicadora del ciclo de calor

†9.Depósito para la condensación (Pieza No. RC426-06)

10. Soporte de la tapa (no ilustrado)

† Reemplazable/removible por el consumidor

1. Antes de usar la olla arrocera por primera vez, lave el recipiente de cocinar, la tapa

de vidrio, el recolector de condensación, la cuchara de servir y el medidor de arroz en agua tibia con jabón. Enjuague y seque bien.

2. Coloque el aparato en una superficie plana y estable.

Nota: A medida que el arroz se expande y se cocina, el escape de la tapa emite vapor. No coloque la olla arrocera directamente debajo de los gabinetes.

3. Mida la cantidad de arroz deseada con el medidor provisto. Agregue mantequilla

o aceite y sazone al gusto. Nota: El medidor de arroz provisto equivale a 150 g (5 1/2 tazas). Esta olla arrocera acepta un máximo de 7 medidas de arroz crudo, proporcionando 227 g (20,8 oz) de arroz cocido. Precaución: Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, utilice únicamente el recipiente antiadherente removible provisto para cocinar.

4. Vierta el arroz en el recipiente de cocinar. Agregue agua. Utilice las marcas del nivel

de llenado del recipiente como guías para agregar la cantidad de agua apropiada. Por ejemplo, para 4 tazas de arroz crudo, vierta agua en el recipiente hasta la marca

4. Asegúrese de no verter demasiada agua para evitar que el contenido de la olla

se desborde. Nota: La dureza y el gusto del arroz depende de la calidad y del tipo del arroz, al igual que del tiempo de cocción (consulte la guía de cocción páginas 12 y 13). Uno puede ensayar hasta lograr el punto deseado.

5. Antes de colocar el recipiente de cocinar en la olla, asegúrese de que tanto

el exterior de la olla como la placa de calor estén limpias y secas. No permita que caiga arroz suelto ni partículas adentro de la olla.

6. Coloque el recipiente adentro de la olla. Gire la olla ligeramente hacia la derecha

y hacia la izquierda para asegurar el contacto adecuado con la placa de calor.

Nota: La tapa siempre debe permanecer cerrada mientras uno prepara el arroz.

8. Enchufe el aparato a una toma de corriente estándar. La luz indicadora de calor

9. Baje el interruptor de encendido (ON); la luz indicadora del ciclo de cocción

(COOK) se ilumina y a la vez el aparato entra en funcionamiento. Durante el ciclo de cocción, el escape de la tapa emite vapor. Precaución: Aleje las manos del escape de vapor a fin de evitar las quemaduras.

10. Una vez cocido el arroz, la luz del ciclo de cocción (COOK) se apaga, el interruptor

pasa a la posición normal y el aparato mantiene el calor automáticamente. La luz indicadora de calor (WARM) se ilumina y permanece encendida, indicando que uno puede servir el arroz tibio al gusto. Nota: La olla permanece así hasta que uno la desconecta. No trate de impedir que el aparato pase al ciclo que mantiene el calor. No baje el interruptor a la posición (ON) inmediatamente después del inicio del ciclo de calor.

11. Una vez que el interruptor regresa a la posición normal, la tapa debe permanecer

cerrada por lo menos 15 minutos para vaporizar el arroz aún más. Si conserva el arroz por más de 30 minutos, revuélvalo de vez en cuando para evitar que el arroz del fondo del recipiente se dore.

12. Retire la tapa y mezcle el arroz antes de servirlo.

El soporte de la tapa puede ser introducido en el agujero de la asa, con el labio de la tapa descansando sobre el depósito para la condensación, a fin de alejar el agua del mostrador (A). Precaución: Al destapar la olla arrocera, asegúrese de alejar la tapa de su cuerpo a fin de evitar las quemaduras provenientes del vapor caliente.

13. Desconecte el aparato después de utilizarlo.

Si uno desea, puede añadir sazón y aceite o mantequilla al arroz antes de verter el agua. Permita que el arroz repose a temperatura tibia por lo menos 15 minutos antes de servirlo.

CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 23 a 26 minutos de 4 a 5 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 24 a 26 minutos de 5 a 6 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 40 a 27 minutos de 7 a 10 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 29 a 32 minutos de 10 a 12 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 35 a 40 minutos de 12 a 14 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 37 a 41 minutos de 14 a 16 tazas ARROZ INTEGRAL CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 38 a 42 minutos de 2 a 2 1/2 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 40 a 42 minutos de 4 1/2 a 5 1/2 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 40 a 45 minutos de 9 a 10 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 42 a 46 minutos de 10 a 11 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 44 a 48 minutos de 13 a 14 1/2 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 48 a 60 minutos de 14 a 16 tazas

ARROZ BLANCO PRECOCIDO ( O PROCESADO) CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 20 a 30 minutos de 2 1/2 a 3 1/2 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 25 a 27 minutos de 5 a 6 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 26 a 30 minutos de 8 1/2 a 9 1/2 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 28 a 36 minutos de 10 a 11 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 30 a 38 minutos de 12 a 14 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 38 a 42 minutos de 15 a 16 tazas ARROZ DE GRANO PEQUEÑO (O TIPO PERLA) CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 18 a 22 minutos de 3 1/2 a 4 1/2 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 22 a 24 minutos de 5 a 6 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 23 a 24 minutos de 6 1/2 a 7 1/2 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 24 a 26 minutos de 10 a 11 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 28 a 31 minutos de 12 a 13 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 31 a 34 minutos de 14 a 15 tazas ARROZ SILVESTRE CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas 7 tazas de 1 hr. 40 minutos de 5 a 6 tazas a 2 hrs. 20 minutos 4 medidas 9 tazas de 2 hrs. 2 minutos de 7 a 8 tazas a 2 hrs. 8 minutos Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

1. Siempre desconecte la olla antes de limpiarla.

2. Jamás sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido.

3. Lave la tapa, el depósito de condensación, la cuchara de servir y el medidor de arroz

en agua tibia jabonada. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fibra metálica que puedan rayar las superficies antiadherentes, y perjudicar el contacto de la olla con la placa de calefacción.

4. Una vez que el aparato se haya enfriado completamente, limpie las superficies

interiores y exteriores con un paño humedecido con agua jabonada y seque bien.

5. Si llegase a caer agua adentro del interruptor o sobre la placa de calefacción, permita

que se sequen bien antes de usar la olla arrocera. Consejos importantes:

  • Procure no mantener pocas cantidades de arroz durante mucho tiempo, en el ciclo de calor.
  • Durante el proceso de cocción del arroz, se puede formar una corteza fina en el fondo del recipiente. Si dicha corteza no es de su agrado, uno la puede desprender y desechar fácilmente.
  • Utilice la cuchara de servir (o una de madera) para revolver y extraer el arroz. No use utensilios de metal que puedan rayar el recipiente antiadherente. RC426Pub1000002771R1 2/28/06 7:11 AM Page 1416
  • Se servir de la louche en plastique (ou d'une cuillère en bois) pour remuer et servir le riz. Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques qui peuvent égratigner le revêtement antiadhésif du bol. RC426Pub1000002771R1 2/28/06 7:11 AM Page 22¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?
  • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
  • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
  • Conserve el recibo original de compra.
  • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre:
  • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
  • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de alguna manera
  • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
  • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
  • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
  • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

RC426Pub1000002771R1 2/28/06 7:11 AM Page 24Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Ofic 1303 San Isidro Lima, Peru Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Trinidad and Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Tel.: (58-212) 324-0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : RC426

Categoría : Olla arrocera