AWF40REM - Calefacción BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWF40REM BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWF40REM BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWF40REM - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWF40REM de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AWF40REM BESTRON
Felucidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato unicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nuncainta arregrarloastedimismo.Deje que las reparaciones las haga un mecancicoequalificado.
Uso por niños:
- Este aparato lo pueda usar niños menos de 8 años y personas con una limitación física, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprehiendo los posiblespeligros correspondientes.
- La limpieza y mantenimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
- Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
- Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS
- Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincide con la tension indicada en su planta descriptiva.
- Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
- Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
- Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
- Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
- Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
-
Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.
-
Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.
- No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
- Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
- No deja los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizing. - Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
- Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buena estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicios专业技术 o una persona con una calidad similar lo tiene que sustituir, paraatarcualquierriesgo.
- No se puedaponer el aparato enfuncionamento por medio de un interruptor externo o con un systema especial conmandos a distancia.
QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO
- Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
- No use nunca el aparato en espacios humedes.
- Limpie bien el aparato después de su uso, Videase «Limpieza y mantenimiento»,
- Evite utilizar el ventilador cerca de una ventsa abierta. Cuando interna la lluvia por la ventsa, el ventilador pueda mojarse y poder crearse un cortocircuito.
- Cologne el ventilador en un sueño plano y limpio. Procure que el
- espacio alrededor del aparato no contenga ningún obstáculo.
- Procure que no pueda entrada objetivos entre las aspas del ventilador.
- No cubra el ventilador cuando está funciona.
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contentedor apropiado.
*Al final de su vida útul, no se després de este producto como un residuo normal. Lévelo a un punto blanco de su Ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Preste atencion al symbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.
-
Los materiales se pueda reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de另一 forma, hacer una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.
-
Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de vested.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas.

R. Neyman
Control de calidad
Este aparato está concebido únicamente para uso domestico, no para uso profesional.

- Frente Grill
- Ventilador de tuerca de la cucilla
- La paleta del ventilador
- Trasero Tornillo Grill
5.Rejilla - Eje del motor
-
La cubierta del motor
-
Titl cuiello
- La caja del interruptor
- Mando a distancia
- Montaje en pared
- Tornillo de lijacion
13.Tacos
14.GrillTornillo
Saque el ventilador del embalaje.
- Conecte el enchufe en una toma de corriente y conectar a la pared.
- Usted能把 controlar el ventilador de pared, ya sea con el mando a distancia o con los botones de control en el panel de control.
- Pulse el botón "ON / SPEEDD " botón. En un primer momento la puesta en marcha el ventilador funciona a baja velocidad.
- Pulse el mesmo boton para elegir entre bajo, medio y de alta velocidad.
- Pulse el botón "OSC"para activar el modo de oscilación.
Aaparato se sue deactivar manualmente pulsando el boton de apagado. Sin embargo, este aparato está dotado de un temporizador con le permite apagar el aparato al final de una epoca pre determed. Al pulsar el boton TIMER varias vezes a augmentar el tiempo en incrementos de 0,5 horas.
Por典型案例
Si desea apagar el aparato antes de 3,5 horas, pulse el boton TIMER varias vezes, hasta que las luces indicadoras de 0,5 h, 1h y 2h se encienden al mesmo tiempo.
El aparato pueda ser controlado por el uso del panel de control, sino también con el mando a distancia.
Para un uso optimo:
La distancia entre el aparato y el mando a distancia que, nt ser mas de 6 metros. (Vedi Figura 3).
- Apunte el mando a distancia hacía el aparato y asegürese de que el ángulo es menor de 30 grados. (Vedi Figura 3).

max. 5 mtr
3
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
Con el tiempo se pueda acumular polvo entre la rejilla o en las aspas. Pruebe primero a limpiar el polvo con un cepillo o con la aspiradora. Si no lo consigue, pueda desarmar el ventilador para limpiarlo.
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Destornille el aro queiene alrededor de la rejilla con un destornillador de estrella.
- Retire el aro y la parte frontal de la rejilla.
- Sostenga las aspas y gire la perilla hacía la derecha, en la direccion que indica la flecha 'LOOSEN'. Retire las aspas del ventilador.
-
Gire el anillo de fijación que se encuesta en el centro de la parte posterior de la rejilla en direccion opuesta a las agujas del reloj y retire la rejilla del alojamento del motor.
-
Limpie las partes y el soporte con un paño humedo. Séquelas, a continuación, con un paño seco.
- Limpie el alojamento del motor con un paño seco.
ATENCION:
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya al limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cucillos o cepillos con cerdas duras) para limiar el aparato.
Para volver a ensamblar el ventilador, colocque-Newamente las partes siguiendo las instrucciones indicadas en el apartado 'Ensamblaje del ventilador'.
CONDICIONES DE GARANTIA
Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes condidiones.
- La garantía no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
- La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prerroga de dicho plazo.
- Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propieidad de Bestron.
- La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
-
La garantía no cubre los dáños por:
-
Accidentes
-
Uso equivocado
Desgaste
Descuido -
Mala instalación
-
Conexión a另一边 tensión que la que se esexistía en la plaza de modelo.
- Modificación no autorizada
- Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
- Uso incumpliendo las normas vigentes legales, technically y de seguidad.
-
Descuidos en el transporte, sin embalaje adequado o sinOTHER proteccion
-
No se pueda reclamar la garantía en el caso de:
-
Danos durante el transporte
-
Quitar o modificar el numero de series del aparato.
-
La garantia no cubre:
-
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal -
La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 responsable de qualquier posible dano o de qualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entrega.
- Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y esteoulda suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos comoiene que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de comprar.
SERVICIO DE ATENCION
Si hubiera una avería inesperada,pongase en contacto con el service de atencion BESTRON: www.bestron.com/service
1
1
一
一
v200922-02
