Defy El Primero 21 95.9000.900478.M9000 - Mirar ZENITH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Defy El Primero 21 95.9000.900478.M9000 ZENITH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Defy El Primero 21 95.9000.900478.M9000 ZENITH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Defy El Primero 21 95.9000.900478.M9000 - ZENITH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Defy El Primero 21 95.9000.900478.M9000 de la marca ZENITH.
MANUAL DE USUARIO Defy El Primero 21 95.9000.900478.M9000 ZENITH
EL PRIMERO 21 (CALIBRE 9004)
→1. EL PRIMERO 21 MOVEMENT
→2.WINDING THE WATCH
3 WINDING THE CHRONOGRAPH
→4. SETTING THE TIME
5 TIMEKEEPING FUNCTION
6. ZENITH'S INTERNATIONAL WARRANTY

EL PRIMERO 21 (CALIBRE 9004)
1 .MOUVEMENTELPRIMERO21
→2. REMONTAGE DE LA MONTRE
→3.REMONTAGE DU CHRONOGRAPHE
→4. RÉGLAGE DE L'HEURE
5 .FONCTION DE CHRONOMETRAGE
6 .GARANTIEINTERNATIONALEZENITH

EL PRIMERO 21 (KALIBER 9004)
→1.UHRWERK EL PRIMERO 21
→2.AUFZUG DER UHR
3 .AUFZUG DES CHRONOGRAPHEN
→4. EINSTELLUNG DER UHRZEIT
→5.ZEITNAHMEFUNKTION
6 .INTERNATIONALE ZENITH-GARANTIE

EL PRIMERO 21 (CALIBRE 9004)
1 . MOVIMIENTO EL PRIMERO 21
→2.COMO DAR CUERDAI RELOJ
→3. CÓM O DAR CUERDA AL CRONÓGRAFO
→4. CÓM O AJUSTAR LA HORA
5 .FUNCIONDECRONOMETRAJE
→6.GARANTIAINTERNACIONAL ZENITH

Acaba de adquirir un cronógrafo ZENITH y posee, por tanto, un reloj de Manufactura.
ZENITH forma parte de un grupo muy restringido de auténticas manufacturas relojeras suizas que desarrollan y producen sus propios movimientos. Fabricamos nuestros relos en el mismolugar desde1865,en esta manufactura situada enel 34 delrue desBillodes,enla localidaddeLeLocle,situada en los montanososvallesdelcantondeNeuchatel.Muy pocasmarcas enel mundo pueden enorgullecse deadoptar un enfoque tan riguroso.Cuando se invierte en un relojZenith,se puede tener la certeza absoluta de poseer un relojfabricado de principio a fin en La Manufactura de Le Locle.
Con más de 2333 premios concedidos por el Observatorio de Cronometría, ZENITH es una de las marcas suizas más galardonadas por su precision. Para partir más detalles acerca de nuestra pasión por el trabajo bien hecho, le invitamos a visitar nuestro situ web www.zenith-watches.com. Le invitamos asimismo a registrarse como propietario de un reloj ZENITH para disfrutar de un año de garantía adicional. Su cronógrafo incluye un movimiento mecánico fruto de más de 300 años de tradición relojera. Le pedimos que lo cuide y lo manipule con precaución allearvaracabo losajustes.En lassiguientes páginas encontrara una série de consejos acerca del uso del reloj y sus functions. Las functions disponibles dependen del modelo.
1→MOVIMIENTOELPRIMERO21
Tiene ante usted el movimiento El Primero 21. Se tratate del unico movimiento de cronografo mecánico con indicacion de las centesimas de segundo.
El movimiento El Primero 21 es unaística de la ingeniería moderna. Construido con los métodos más avanzados y dotado de uno abcados que incorpocran las technologías y los materiales más innovadores, este movimiento responde a un doble objetivo: un acabado de alta SIMA calidad combinado conunas prestaciones y una precisione opimas en la muñeca. Presentado en 1969, el cronógrafo de series más preciso del mundo extra ahora en una nuevo era de cronometraje mecánico con el movimiento El Primero 21.
Su impresionante Frequencia de 360 000 alternancies/hora es reflejo del revolucionario ingenio de Zenith y permite efectuar una medicacion excia del tiempo con una precision de centesimas desegundo. El salto de la decima a la centesa mde segundo supone un prodigioso avance en cuando a prestaciones e ingenieria en el ambito rolojero.
Para Zenith, la precision es la prioridad absoluta. Para evitar que el cronógrafo pueda alterar la precision de la indicación de la hora, el movimiento El Primero 21 está dotado de una «estructura de doble cadena».
De este modo, la indicacion de la hora y el cronografo poseen cada uno su propio mecanismo totalmente independiente, con su propio barrilete y su escape de alta Frequencia.
El movimiento de cronógrafo oscila a una impresionante Frequencia de 50Hz [360 000 alt/h],¿minteras que el historico calibre encargado de la indicacion de la hora oscila a una Frequencia de 5Hz [36 000 alt/h].
Characteristicas
El Primero 21 [Calibre 9004]
Diametro: 32,80 mm (14 1/4)
Altura: 7,90 mm
Numero de componentes: 293
Numero de rubies: 53
2. barrieles.
→Reserva de marcha del reloj:50 horas
Frecuencia: 36 000 alt/h (5 Hz)
Reserva de marcha del cronógrafo: 50 min.
Frecuencia: 360 000 alt/h [50 Hz]
Cuerda automatica unidireccional para la parte del reloj y cuerda manual para la parte del cronografo.
Funciones:
→Hora,minutos y segundos
→Cronografo con indicacion de las centesimas de segundo en el centro Contador de instantos en las 3 h [30 min.]
Segundero del cronografo en las 6 h
Reserva de marcha del cronografo en las 12 h
2→COMO DAR CUERDA AL RELOJ
Este reloj está dotado de un movimiento mecánico automatico. Para dar cuerda al movimiento se utilizes la corona o la mata oscilante. En esteultimate caso, allearvarlo enla muñeca se da cuerda al reloj.
Cuando el reloj está parado
La corona debe estan en la posicion 0, es decir, pegada contra la caja.

Sujete el reloj y gire la corona en sentido antihorario. Esnecessary dar 72 vueltas a la corona para dar la cuerda maxima al reloj. De este modo se da cuerda también al barrilette que contiene el muelle motor. Para que el mecanismo de cuerda automatica funciona correctamente, el reloj se debelearvar, como微量元素, 12 horas al dia durante varidos días. Si no lleva el reloj el tiempo suficiente, este se detendra.
Si no leva el reoj durante la noche, pueda darleunas cuantas yveltas a la corona por lamania antes de ponerselo.
Una vez que se le dado cuerta, laresherva de marcha del reloj es deapproximamente 50 horas,valor que no se indica en la esfera.Solamente se indica en la esfera del reloj laresherva de marcha del cronografo.
CERTIFICADO DE CRONOMETRO
El movimiento El Primero 9004 cuenta con el certificado de cronometro otorgado por Timelab en Ginebra. Se ha sometido adietentes controles y responde a las exigencias establecidas por la norma ISO 3159.
La denominación «cronómetro» hace referencia a un aparato de medicación del tiempo de alta precisionión ajustado en differsentes posiciones y a diversas temperables.
3→Cómo DAR CUERDA AL CRONÓGRAFO
Además de laestructura de dobleceda del calibre yla notableprecisionque garantiza,elmovimientoEl Primero 21incorpororaotrasdosinnovacionestécnicas:unnewo mecanismopatentado depuesa en marcha/parada/puesta a cero del cronografo compuesto por tres nucleos,asi como unarrancadorexclusivoque garantizaunfuncionamento fiabile encualquiercircunstanciayquepermiteponera cero simultaneamente elsegundo,ladecima ylacentesa.
Procedimiento
La corona debe estar en la posicion (0), es decir, pegada contra la caja.

Sujete el reloj y gire la corona en sentido horario hasta que la agua de laresherva de marchadel cronografo indique la cuerda maxima (25 vueltasapproximamente).De este modo se da cuerda también al barrilete que contiene el muelle motor.
Una vez que se le ha做到了 cuerda, laresherva de marcha del cronografo es de 50 instantosapproximadamente. La indicacion de laresherva de marcha se realiza por medio de la agua situada encima del logotipo de Zenith.

93←
4→Cómo SE AJUSTA LA HORA
Posicion 0: posicón para dar cuerda
En esta posicion, podra dar cuerda al movimiento de cronografo y al relojmanualmente realizando movimientos de rotacion de la corona. Tire de la corona y muévala una muesca paraponerla en la posicion (1).
Posicion 1: correccion de la hora
Para corregir la hora, gire la corona en el sentido deseado.
No olvide volver a poner la corona en la posicion (0).


5→ FUNCION DE CRONOMETRAJE

Puesta en marcha/parada: al presionar una vez el pulsador [A] se pone en marcha el cronometraje; al hacerlo una segunda vez, se detiene. Reanudacion del cronometraje: al presionar de nuevo el pulsador [A], se reanuda el cronometraje.
Puesta a cero: una vez detenido el cronógrafo, al presionar con firmeza el pulsador [C], la agua del cronógrafo y los totalizadores se ponen a cero.
Atencion: las agujas del cronografo se deben volver aponer a cero antes de cada cronometraje. Si esnecessary,pongacero el pulsador (C).
6→ GARANTÍA INTERNACIONAL DE ZENITH
Los relojes Zenith son produits de Manufactura y hacen gala de una elevada precision yunas avanzadas caracteristicas tecnicas. Antes de partir de la Manufactura, el reloj se somete a numerousas pruebas de calidad muy rigurosas. No obstarve, una garantia internacional cubre el reloj frente a qualquier defeclo de fabricacion durante dos años a partir de la Fecha de compra.
Registrese en el Sitio web www.zenith-watches.com para Obtener un año de garantía adicional.Esta garantía sera respetada por los Centros de servicios homologados Zenith en cadaquier lugar del mundo siempre y cuando se cumplan las siguientes conditiones:
La compra del reloj se ha realizado en un distribuidor exclusivo homologado por Zenith; su nombre, direccion, Fecha de compra y referencias del reloj aparecen claramente indicadas en la tarjeta de garantía.
→ El reloj se ha llevado conforme a las conditiones normales de uso y mantenimiento recomendadas por Zenith y no se ha tratado de forma incorrecta.
La tarjeta de garantía, unico justificante valido de la compra, acomaña al reloj al devolverse a un Centro de servicios homologado Zenith.
TENGAs en cuestion que la garantia internacional de Zenith no cubre el envejeecimiento normal del reloj, el desgaste natural de las correas depiel,tejido o caucho,asi como las posibles rayaduras ocasionadas por el usuario en la caja y los cristales de zafiro.
Tanto el reloj como el movimiento requieren un cuidado particular: para Maintener su precision, los Centros de servicios Zenith recomienda someterlos a una revision cada 5 años.
→ ZENITH
EL PRIMERO 21 (CALIBRO 9004)
1 MOVIMENTO EL PRIMERO 21
2 .CARICA DELL'OROLOGIO
3 .CARICA DEL CRONOGRAFO
→4. REGOLAIZIONE DELL'ORA
5 FUNZIONEDI CRONOMETRAGGIO
→6.GARANZIA INTERNAZIONALE ZENITH

ylll llll yai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
L
y d j sJg aL 50 ggs dclw kllj jss Jall
L Lle 15i jgjSll 10u jjao hao jyai liall
jiaqigai11sul4
Joo Joo Joo Joo Joo Joo Joo El Primero 9004 aJaa
clll lai ciisu jusu uuaa TIMELAB
.IS03159 aolaly
(9004) EL PRIMERO 21
EL PRIMERO 21 aJ.1<
aLwI aJ0.2<
jggsllJa.3<
jglb0.4<
a 5<
Zenith JLeLJgJLJ.6<

121←

