AEG X91384MD02 - Capucha

X91384MD02 - Capucha AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X91384MD02 AEG en formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice AEG X91384MD02 - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : X91384MD02

Categoría : Capucha

Características técnicas Campana extractora de cocina AEG X91384MD02, tipo mural, con iluminación LED, filtro de grasa de aluminio.
Dimensiones Ancho: 90 cm, profundidad: 50 cm, altura: 70 cm.
Caudal de aire Hasta 700 m³/h para una extracción eficaz de olores.
Niveles de potencia 3 niveles de potencia + modo intensivo.
Filtración Filtros de carbón y grasa lavables en lavavajillas.
Uso Funcionamiento en modo extracción o recirculación según la instalación.
Mantenimiento Filtros para limpiar regularmente, mantenimiento de la iluminación LED.
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de sobrecalentamiento.
Garantía 2 años de garantía del fabricante.
Información general Cumple con las normas europeas, diseño moderno y elegante.

Preguntas frecuentes - X91384MD02 AEG

1Cómo limpio los filtros de mi campana AEG X91384MD02?
Para limpiar los filtros, retEDrelos de la campana y sumE9rjalos en agua tibia con jabF3n. DE9jelos en remojo durante aproximadamente 10 minutos, luego frF3telos suavemente con un cepillo suave antes de enjuagarlos con agua limpia y dejarlos secar.
1Por quE9 mi campana AEG X91384MD02 no se enciende?
Primero, verifique si la campana estE1 correctamente conectada y si el disyuntor no se ha disparado. TambiE9n asegFArese de que el botF3n de encendido estE9 en la posiciF3n 'ON'.
1CF3mo puedo ajustar la velocidad de mi campana AEG X91384MD02?
Utilice el panel de control de la campana para seleccionar la velocidad deseada. Presione el botF3n correspondiente a la velocidad deseada (baja, media, alta).
1QuE9 debo hacer si mi campana hace ruido?
Si la campana emite ruidos extraF1os, verifique que los filtros estE9n limpios y bien instalados. TambiE9n asegFArese de que no haya objetos bloqueando el ventilador. Si el ruido persiste, contacte a un tE9cnico.
1Con quE9 frecuencia debo reemplazar los filtros de mi campana AEG X91384MD02?
Se recomienda reemplazar los filtros de carbF3n cada 6 meses y limpiar o reemplazar los filtros metE1licos cada 2 a 3 meses segFAn el uso.
1CF3mo instalo mi campana AEG X91384MD02?
Siga el manual de instalaciF3n proporcionado con la campana para asegurar una instalaciF3n correcta. AsegFArese de respetar las distancias de seguridad con respecto a la estufa y de fijar bien la campana a la pared.
1Mi campana AEG X91384MD02 tiene un olor desagradable, BFquE9 hago?
Un olor desagradable puede ser causado por filtros sucios. Limpie o reemplace los filtros y verifique que el conducto de evacuaciF3n no estE9 obstruido.
BFPuedo usar mi campana sin evacuaciF3n?
SED, la campana AEG X91384MD02 puede usarse en modo recirculaciF3n si instala un filtro de carbF3n. Esto permite purificar el aire antes de devolverlo a la cocina.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X91384MD02 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X91384MD02 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO X91384MD02 AEG

Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para aprovechar al máximo este electrodoméstico..

y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares

a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas... Visite la tienda virtual en: www.aeg.com/shop ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a la mano. La información se puede encontrar en la placa de datos técnicos. Modelo __________________________ Número de producto (PNC) __________ Número de serie ___________________19 SPANISH

1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS

Las presentes instrucciones de servicio son

por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una insta- lación incorrecta o no conforme con las reglas. La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a

huella y la instalación). Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una

Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calde- ras, chimeneas, etc.). En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación

recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local no supera los 0,04 mBar. En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o por el servi-cio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo. Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los con-tactos de 3 mm como mínimo. Si las instrucciones de instalación del disposi- tivo de cocción de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indicada ante- riormente, es necesario tenerlas en cuenta. Es necesario respe-tar todas las normativas relativas al conducto de descarga del aire.

inadecuada. No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con res- pecto al fondo de las ollas. Controlar las freídoras durante su uso: el

personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reduci- das, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. Controlar que los niños no jueguen con el aparato. “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general. Efectuar un mantenimiento escrupuloso e

tiempo aconsejados (riesgo de incendio). - Filtros antiolor W No se pueden lavar ni regenerar, se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso. - Filtros antigrasa Z Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso. - Luces testigo mandos donde estén pre- sentes.

tiempo el sistema regresa a la velocidad precedente, si se activa desde motor off pasa a V1. Al tocar la velocidad deseada, ésta se iluminará más intensamente (intensidad 100%) respecto a las otras funciones (intensidad 50%). C: Función Delay. Tocando la tecla se activa el apagado automático retrasado del motor y de la instalación de Iluminación en 10 minutos. Sólo se puede activar con el motor encendido, velocidad no intensiva y sensor = Off. Activa/Desactiva el receptor del telemando. Tocando la tecla por 4 segundos (motor off+luces off) en ausencia de otras alarmas, el led parpadea por: 4 segundos indicando la activación del telemando 2 segundos indicando la desactivación del telemando D:Sensor. En esta modalidad la campana funciona de manera automática por un máximo de 5

según lo percibido por el sensor. Las teclas B y C no funcionan, se desactiva presionando la Tecla o apagando la campana. E: Gobierna la intensidad de la

Tocando el área se encienden las luces a la intensidad deseada. Al tocar la intensidad

intensamente (intensidad 100%) respecto a las otras funciones (intensidad 50%).

tocando la tecla con el motor apagado. Después de 100 horas de funcionamiento

de 200 horas de funcionamiento el led parpadea para señalar la saturación de los

Activa/Desactiva alarma de saturación

Tocando la tecla por 4 segundos (motor off+luces off) en ausencia de otras alarmas, el led parpadea por: 4 segundos indicando la activación alarmas

2 segundos indicando la desactivación

Después de haber conectado la campana a la red eléctrica, los mandos serán habilitados después de aproximadamente 4 segundos. En dicho período parpadea el led “0” de la tecla motor. Con la campana apagada no

sólo la parte en claro del panel de mandos. Todo el resto se iluminará (intensidad 50%) tocando la tecla A. Los mandos se activan al tocar la función seleccionada que se iluminará más intensamente (intensidad 100%) respecto a las otras funciones de la campana (intensidad 50%). Después de 10 segundos de ausencia de mandos, permanecerán encendidas sólo las funciones seleccionadas (intensidad 100%) apagando todo el resto (intensidad 50%). Después de 7 horas de uso en ausencia de mandos la campana se apaga (motor off+luces off), desde esta situación con un toque se rehabilitan las funciones, al toque sucesivo es posible seleccionar la función deseada. Es posible activar una función

SPANISH tocando el tablero de mandos sino que

hacia la función seleccionada sin levantarlo. Si se manda el apagado del motor y luces, llevándolos a cero, permanecen encendidos al 50% todos los leds de los mandos y si no hay otros mandos en los sucesivos 10 segundos, todos los leds se apagarán a excepción de los leds “0”, que permanecerán on por otros 15 minutos.

MODALIDAD SENSORES En el funcionamiento en modalidad Sensor

Inicialmente seleccionado el piano eléctrico, a cambio que debe seguir los siguientes pasos: Apague la campana con la tecla de encendido / apagado campana Mantener presionada la tecla Sensor por 8 segundos hasta el parpadeo del led: - 4 parpadeos indican la selección del

luego volverla a conectar.

ejecuta el procedimiento de calibrado. Procedimiento de calibrado: la campana es alimentada o se cambia el plano de cocción se activa el procedimiento de calibrado del sensor, durante el cual la campana no debe quedar expuesta a procesos de cocción o ser atacada por olores particularmente intensos, tipo solventes o detergentes. Dicho proceso prevé un tiempo de: 13min si está seleccionado el plano

Esta fase está marcada por el parpadeo del led de la tecla sensor si ha sido presionada. Durante el calibrado no encender el motor. Atención: no rociar directamente en la rejilla

únicamente con paños humedecidos con

rejilla productos alcohólicos o silicónicos.

Atención: Este aparato está provisto de una

máxima potencia óptica emitida@439nm: 7µW. No observar directamente con instrumentos ópticos (catalejo, lupa..) Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia técnica. (“Para la compra dirigirse a la asistencia técnica”).22 www.aeg.com