FESTINA F20235 - Mirar

F20235 - Mirar FESTINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F20235 FESTINA en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTINA F20235 - page 4
Características Detalles
Marca FESTINA
Modelo F20235
Tipo de producto Reloj
Movimiento Cuarzo
Material de la caja Acero inoxidable
Diámetro de la caja 40 mm
Grosor de la caja 10 mm
Tipo de cristal Mineral
Resistencia al agua 50 metros
Funciones Hora, minuto, segundo
Correa Piel
Ancho de la correa 20 mm
Peso 120 g
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - F20235 FESTINA

1Cómo ajusto la hora en mi reloj FESTINA F20235?
Para ajustar la hora, tire de la corona hasta la primera posicif3n y gedrela en sentido horario o antihorario para ajustar la hora. Luego, empuje la corona para bloquear el ajuste.
1Mi reloj FESTINA F20235 es resistente al agua?
Sed, el FESTINA F20235 es resistente al agua hasta 30 metros. Esto significa que puede resistir salpicaduras, pero no debe sumergirse en agua.
1Que9 hacer si mi reloj no funciona?
Si su reloj no funciona, primero verifique si la batereda este1 agotada. Tambie9n puede intentar reiniciar el reloj tirando y empujando la corona varias veces.
1Cf3mo limpio mi reloj FESTINA F20235?
Para limpiar su reloj, use un paf1o suave y seco. Evite productos quedmicos agresivos que puedan daf1ar la correa o el cristal.
1Df3nde puedo encontrar el manual de usuario del FESTINA F20235?
El manual de usuario generalmente este1 incluido en el embalaje de su reloj. De lo contrario, puede encontrarlo en el sitio web oficial de FESTINA o contactar con su servicio de atencif3n al cliente.
1El reloj tiene garanteda?
Sed, el FESTINA F20235 generalmente tiene una garanteda de 2 af1os a partir de la fecha de compra. Guarde su comprobante de compra para cualquier reclamacif3n.
1Cf3mo cambio la correa de mi reloj FESTINA F20235?
Para cambiar la correa, use una herramienta para desmontar la correa y retire los pasadores de resorte. Luego, inserte la nueva correa y vuelva a colocar los pasadores de resorte.
1Puedo usar mi reloj FESTINA F20235 para nadar?
El FESTINA F20235 es resistente al agua hasta 30 metros, lo que permite su uso durante la natacif3n, pero se recomienda evitar bucear o permanecer bajo el agua por mucho tiempo.
1Que9 hacer si el cristal de mi reloj este1 rayado?
Para rayones leves, puede intentar usar un pulidor especial para cristal de reloj. Para rayones me1s profundos, se recomienda acudir a un profesional para el reemplazo del cristal.

Preguntas de los usuarios sobre F20235 FESTINA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F20235 - FESTINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F20235 de la marca FESTINA.

MANUAL DE USUARIO F20235 FESTINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Visualizacion 6

Procedimiento de manejo 7

Ajuste del dia y la hora (hora, 24 horas, minuto y segundo) 8

Ajuste de la Fecha (por operación rápida) 11

PRIMERA POSICION OPERATION RAPIDA -FECHA (DIRECCION CONTRARIA A LAS AGUJAS DEL RELOJ)

SEGUNDA POSICION AJUSTE DE LA HORA/D EL DIA (DIRECCION DE LAS AGUJAS DEL RELOJ)

La hora, los horas, lossegundos y el día de la semana seajustan mediatinga misma operacion.

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE

FESTINA F20235 - PROCEDIMIENTO DE AJUSTE - 1

AJUSTE DEL DIA

Coloque la corona en lasegunda posicón para detener la manecilla de los segundos en las 0 horas (12 en punto).

Gire la manecilla de la hora y de los Minutes en la direccion de las agujas del reloj para ajustar el día de lapellana.

Para ajustar el día, hay que avanzar la manecilla de la hora 24 horas por cada día.

Y LA HORA [HORA, 24 HORAS, MINUTO Y SEGUNDO]

NOTA:

  • Si se ajusta el día girando la corona en la dirección contraía a las agujas del reloj, es posible que la Fecha no cambie. No ajuste el día girando la corona en la dirección contraía as las agujas del reloj.
  • El día cambía en algoún punto entre las 0:00 a.m. y las 5:30 a.m. horas o un poco más tarde.

AJUSTE DE LA HORA

Después de ajustar el día, ajuste la manecilla de la hora (y la de 24 horas) y la manecilla de los Minutes.

Gire la manecilla de la hora y la manecilla de los Minutes en la direccion de las agujas del reloj paraaabstar la hora.

Para asegurar que la hora se ha ajustado correctamente, primero gire la manecilla de los Minutes hasta una posicion 5 horas por delante de la hora deseada y bajo retraso (en la direction contraria a las agujas del reloj) hasta la hora deseada.

Después deaabstaringa hora,utiliceunaindicacionhorariaconobjecto de sincronizarel refoj moviendla corona hasta la posicón normal paraponer en marcha la manecilla de lossegundos.

NOTA:

Antes de ajustar la hora, asegúrese de que ha ajustado correctamente la optación AM/PM.
Cuando el día cambía alrugiente, es AM.

(Ei dia cambia en algo nunto entre las 0:00 a.m. y las 5:30 a.m. horas o un poco mas tarde)

Marque a.m./p.m. con la manecilla de 24 horas.

RJUSTE DE LA FECHA [POR OPERATION RAPIDAR]

Mueva la corona hasta la primera posicion. Gire la corona en la direction contraria a las agujas del reloj paraJKLM a la fecha rapidamente.

NOTA:

  • No ajuste la Fecha entre las 9:00 p.m. y las 0:30 a.m. La Fecha podra no cambiar correctamente al día作為.

IFM6P27/77

INSTRUCTION MANUAL

Display 14

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos electricos yelectrónicos,los produits de relojería de guarzo que se encontrartran al finalde su vidautildeben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a

su posterior tratimiento. Temblo pue de depositar nuestros productos de relojerfa de guarzo en uno de nosotros punto de vente autorizados, asi como en cualquier punto de recogida habilidades. La recogida selectiva, el tratimiento, la valoracion y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la proteccion de notrestra salute.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTINA

Modelo : F20235

Categoría : Mirar