RC880 - Sin categoría BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC880 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER RC880 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : RC880

Categoría : Sin categoría

Especificaciones técnicas No especificadas
Uso No especificado
Mantenimiento y reparación No especificado
Seguridad No especificado
Información general No especificada

Preguntas frecuentes - RC880 BLACK & DECKER

1Cómo inicio el BLACK & DECKER RC880?
Para iniciar el BLACK & DECKER RC880, conecte el dispositivo, seleccione el modo de coccif3n deseado y presione el botf3n de inicio.
1Que9 hacer si el BLACK & DECKER RC880 no calienta?
Verifique si el dispositivo este1 bien conectado y si el enchufe funciona. Tambie9n asegfare de que la tapa este9 correctamente cerrada.
1Cf3mo limpiar el BLACK & DECKER RC880?
Desconecte el dispositivo y de9jelo enfriar. Use un paf1o hfamedo para limpiar el exterior y un detergente suave para limpiar el interior y los accesorios.
1Cue1l es la capacidad del BLACK & DECKER RC880?
El BLACK & DECKER RC880 tiene una capacidad de 1,8 litros, lo que es suficiente para cocinar comidas para aproximadamente 2 a 4 personas.
1Puedo cocinar alimentos congelados en el BLACK & DECKER RC880?
Sed, puede cocinar alimentos congelados. Sin embargo, se recomienda prolongar el tiempo de coccif3n de 10 a 15 minutos en comparacif3n con la coccif3n de alimentos frescos.
1Cf3mo ajustar el tiempo de coccif3n en el BLACK & DECKER RC880?
Use el botf3n del temporizador para ajustar el tiempo de coccif3n deseado. Gire el botf3n hasta que se muestre el tiempo deseado.
1El BLACK & DECKER RC880 emite ruidos normales durante el funcionamiento?
Sed, los ruidos de coccif3n pueden ser normales. Sin embargo, si escucha ruidos extraf1os, verifique que el dispositivo este9 bien ensamblado y que no haya piezas sueltas.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el BLACK & DECKER RC880?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio web oficial de BLACK & DECKER o en distribuidores autorizados.
1El BLACK & DECKER RC880 tiene garanteda?
Sed, el BLACK & DECKER RC880 generalmente este1 cubierto por una garanteda limitada. Consulte el manual de usuario para obtener detalles especedficos de la garanteda.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC880 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC880 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO RC880 BLACK & DECKER

thoroughly before using the rice cooker. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.

Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de los menores de edad.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios.

No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe estropeado, que presente problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado para que lo revisen, reparen o ajusten debidamente.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato presenta el riesgo de lesiones personales.

No utilice este producto a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.

No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni adentro de un horno caliente.

Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si éste contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes.

Siempre se debe conectar primero el enchufe al aparato antes de enchufar el cable a la toma de corriente. Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado (off) y luego, desconecte el aparato de la toma de corriente.

Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin provisto. ❑ A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, al cocinar, utilice únicamente en el recipiente removible. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable de extensión,

1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como

minimo, igual al del voltaje del aparato, y

2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la

mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente. Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

3. Botón para destrabar la tapa

†4. Colector de condensación (No. de pieza RC880-01)

7. Soporte para cuchara de servir

†8.Recipiente para cocinar con marcas internas de nivel de agua (No. de pieza RC880-03 †9.Medidor de arroz (No. de pieza RC880-04) †10. Bandeja vaporizadora (No. de pieza RC880-05)

11. Botón de calentar (Warm)

12. Luces que indican el ciclo de cocinar y el ciclo de calentar

13. Botón de cocinarr (Cook)

† Reemplazable/removible por el consumidor

1. Antes del primer uso, lave todas las piezas siguiendo las instrucciones de la sección

2. Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable.

Nota: A medida que el arroz se expande y se cocina, el vapor sale del escape de vapor del colector de condensación. No coloque la olla para arroz directamente debajo del gabinete ni cerca de una pared.

3. Abra la tapa presionando el botón para aflojar la tapa (A).

4. Mida la cantidad deseada de arroz con el medidor de arroz

provisto. Nota: El medidor de arroz provisto equivale a 170 g (6 tazas). Esta olla arrocera acepta un máximo de 10 medidas de arroz crudo, proporcionando 20-24 tazas de arroz cocido. Precaución: Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, utilice únicamente el recipiente antiadherente removible provisto para cocinar.

5. Coloque el arroz en el recipiente de cocinar y agregue agua. Para cocinar el arroz,

también puede utilizar cualquier líquido, como puede ser caldo o jugo de frutas, como parte del líquido o como la cantidad total de líquido. Coloque el arroz en el recipiente para cocinar.

6. Guíese por las marcas de nivel de agua del recipiente para agregar la cantidad exacta

de agua. Por ejemplo, para 4 tazas de arroz crudo, llene la olla con agua hasta la marca

4. Asegúrese de no agregar demasiada agua ya que esto podría hacer que el contenido

de la olla se desborde. Nota: El sabor o la dureza variará según la calidad o el tipo de arroz, la cantidad de líquido y el tiempo de cocción. Siga las instrucciones de la Guía para cocción de arroz, en las páginas 13 - 14. Para obtener un arroz más blando y esponjoso, agregue un poco más de agua. Para un arroz más firme y crujiente, agregue menos agua. Quizás deba experimentar diversas formas para adaptarlo a su gusto.

7. Antes de colocar el recipiente para cocinar en la olla, asegúrese de que tanto el exterior

de la olla como la placa calefactora estén limpias y secas. No permita que caiga arroz suelto ni partículas dentro de la olla.

8. Inserte el recipiente para cocinar dentro de la olla. Puede que deba girarlo levemente

hacia la izquierda y la derecha para asegurar el contacto adecuado con la placa calefactora. Nota: No coloque la olla arrocera directamente debajo de los gabinetes.

9. Cierre la tapa. Presione la tapa hasta que escuche un clic.

Nota: A medida que el arroz se expande y se cocina, el vapor sale del escape de vapor del colector de condensación. La tapa debe mantenerse siempre cerrada mientras la olla está en funcionamiento.

10. Enchufe la unidad a una toma de corriente estándar. La luz del ciclo de calentar

11. Presione el botón de cocinar para comenzar el ciclo

de cocción (B). A medida que el arroz se expande y se cocina saldrá el vapor através del escape de vapor en el colector de condensación. Precaución: No coloque la mano sobre la rejilla ya que podría quemarse con el vapor caliente. 12.Una vez que el arroz está cocido, la olla pasa al ciclo de calentamiento automáticamente. Importante: La olla permanecerá en la función de calentamiento hasta que se desconecte. No trate de impedir que la olla pase al ciclo de calentamiento. No vuelva a oprimir de inmediato el botón de cocinar una vez iniciado el ciclo de calentamiento.

13. En este ciclo, debe dejar la tapa cerrada durante 15 minutos como mínimo para que

la cocción del arroz continúe.

14. Abra la tapa presionando el botón para aflojarla. Antes de servir, proceda

al esponjado del arroz con la cucharada de servir.

15. Al finalizar, desconecte la unidad.

Importante: Deje que la unidad se enfríe por completo antes de cocinar otra porción de arroz o utilizar la cesta de la vaporera después de la cocción del arroz.

COLECTOR DE CONDENSACIÓN

1. Retire y vacie el colector de condensación después de

2. Para limpiar el colector de condensación, retírelo

introduciendo su mano en la abertura entre la unidad y el colector de condensación. Sujete el colector de condensación y hálelo para retírarlo (C).

SISTEMA CALENTADOR DE 3 MANERAS

El avanzado Sistema calentador de 3 maneras calienta desde la parte superior, los laterales y la parte inferior de manera que el arroz puede mantenerse hasta 18 horas sin perder nunca la humedad y esponjosidad.

1. La cesta de vaorizar tiene capacidad máxima para 8 tazas de vegetales picados u otros

de agua, usando una taza medidora estándar.

3. Coloque los vegetales u otros alimentos en la cesta de la vaporera y coloque esta cesta

encima del bol para cocción.

4. Cierre la tapa. Presione hasta que haga clic.

Nota: Siempre mantenga la tapa cerrada al cocinar.

5. Conecte la unidad a una toma de corriente estándar. Se enciende la luz de

calentamiento (Warm).

6. Presione el botón de cociner (Cook) para dar comienzo a la cocción.

7. Los tiempos de vaporización varían según el tipo de vegetales o alimentos.

Transcurridos los primeros 5 minutos, verifique el grado de cocción. Quizás deba experimentar diversas formas para adaptarlo a su gusto.

8. Al finalizar, desconecte la unidad.

Nota: Cuando cocine al vapor vegetales u otros alimentos sin arroz en el recipiente para cocinar, la unidad no pasará al modo de calentamiento (Warm). Consejos importantes:

  • Durante el proceso de cocción del arroz, se puede formar una corteza fina en el fondo del recipiente. Si dicha corteza no es de su agrado, uno la puede desprender y desechar fácilmente.
  • Utilice la cuchara de servir (o una de madera) para revolver y extraer el arroz. No use utensilios de metal que puedan rayar el recipiente antiadherente.

Si uno desea, puede añadir sazón y aceite o mantequilla al arroz antes de verter el agua. Permita que el arroz repose a temperatura tibia por lo menos 15 minutos antes de servirlo.

CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 16 a 20 minutos de 4 a 5 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 18 a 24 minutos de 5 a 6 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 20 a 26 minutos de 7 a 10 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 24 a 28 minutos de 10 a 12 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 26 a 30 minutos de 12 a 14 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 28 a 34 minutos de 14 a 16 tazas 8 medidas hasta la marca 8 de 30 a 36 minutos de 15 a 19 tazas 9 medidas hasta la marca 9 de 30 a 38 minutos de 16 a 21 tazas 10 medidas hasta la marca 10 de 31 a 40 minutos de 18 a 24 tazas ARROZ INTEGRAL CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 * de 38 a 42 minutos de 2 a 2 1/2 tazas 3 medidas hasta la marca 3 * de 40 a 42 minutos de 4 1/2 a 5 1/2 tazas 4 medidas hasta la marca 4 * de 40 a 45 minutos de 9 a 10 tazas 5 medidas hasta la marca 5 * de 40 a 46 minutos de 10 a 11 tazas 6 medidas hasta la marca 6 * de 46 a 48 minutos de 13 a 14 1/2 tazas 7 medidas hasta la marca 7 * de 48 a 52 minutos de 14 a 16 tazas 8 medidas hasta la marca 8 * de 48 a 56 minutos de 16 a 18 1/2 tazas 9 medidas hasta la marca 9 * de 50 a 60 minutos de 17 a 20 tazas 10 medidas hasta la marca 10 * de 52 a 62 minutos de 21 a 23 tazas

  • agregue 6 onzas más (3/4 taza) ARROZ BLANCO PRECOCIDO ( O PROCESADO) CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 20 a 27 minutos de 2 1/2 a 3 1/2 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 25 a 27 minutos de 5 a 6 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 26 a 30 minutos de 8 1/2 a 9 1/2 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 27 a 31 minutos de 10 a 11 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 28 a 32 minutos de 12 a 14 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 32 a 36 minutos de 14 a 16 tazas Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

1. Siempre desconecte la olla antes de limpiarla.

2. Nunca sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido.

3. Lave la tapa, el colector de condensación, la cucharada de servir, la cesta de la

vaporera y la medida de arroz en agua tibia y con jabón o colóquela en el estante superior del lavavajillas. Nota: El recipiente para cocinar tiene una superficie externa de aluminio, por lo tanto es aconsejable lavarlo a mano. Si se lava en la máquina de lavaplatos, esta superficie de aluminio puede tornarse opaca pero no afectará la cocción.

4. No use limpiadores abrasivos ni almohadillas de fibra metálica que puedan rayar las

superficies antiadherentes, perjudicando el contacto del recipiente para cocinar con la placa calefactora.

5. Limpie las superficies interiores y exteriores de la olla con un paño humedecido con

agua y jabón y séquela bien. 8 medidas hasta la marca 8 de 32 a 38 minutos de 16 a 17 tazas 9 medidas hasta la marca 9 de 32 a 40 minutos de 17 a 19 tazas 10 medidas hasta la marca 10 de 33 a 40 minutos de 18 a 20 tazas ARROZ DE GRANO PEQUEÑO (O TIPO PERLA) CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas hasta la marca 2 de 18 a 22 minutos de 3 1/2 a 4 1/2 tazas 3 medidas hasta la marca 3 de 22 a 24 minutos de 5 a 6 tazas 4 medidas hasta la marca 4 de 23 a 24 minutos de 6 1/2 a 7 1/2 tazas 5 medidas hasta la marca 5 de 24 a 26 minutos de 10 a 11 tazas 6 medidas hasta la marca 6 de 28 a 31 minutos de 12 a 13 tazas 7 medidas hasta la marca 7 de 31 a 34 minutos de 14 a 15 tazas 8 medidas hasta la marca 8 de 33 a 35 minutos de 16 a 17 tazas 9 medidas hasta la marca 9 de 34 a 36 minutos de 17 a 19 tazas 10 medidas hasta la marca 10 de 35 a 37 minutos de 20 a 22 tazas ARROZ SILVESTRE CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. DE 8 oz. 2 medidas 7 tazas de 8 oz de 1 hr. 40 min. de 5 a 6 tazas a 2 hrs. 20 min. 4 medidas 9 tazas de 8 oz de 2 hrs. 2 min. de 7 a 8 tazas a 2 hrs. 8 min. RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 1416

2 mesures 7 tasses de 8-oz De 1 h 40 à 2 h 20 De 5 à 6 tasses 4 mesures 9 tasses de 8-oz De 2 h 02 à 2 h 08 De 7 à 8 tasses RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 22¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?

  • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
  • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
  • Conserve el recibo original de compra.
  • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre:
  • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
  • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de alguna manera
  • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
  • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
  • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
  • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 24Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Ofic 1303 San Isidro Lima, Peru Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Trinidad and Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Tel.: (58-212) 324-0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios